Это очень важное свидетельство об экклезиологических воззрениях Никона. Правда, с такой позицией в вопросе о крещении католиков на этом же Соборе не все были согласны; некоторые, как пишет Павел Алеппский, «внутренне возроптали», но из страха перед Никоном не стали возражать. Ропот, по-видимому, в русском духовенстве пошел по этому вопросу немалый, так как через год вопрос о крещении католиков рассматривался снова. Согласно определению Собора 1655 г., был подготовлен к печати и 31 августа издан тиражом в несколько тысяч экземпляров новый Служебник с обширным предисловием. После получения в мае ответов Константинопольской Церкви по указанию Патриарха Никона в октябре 1655 г. была напечатана очень интересная книга – «Скрижаль». Эту книгу прислал еще в 1653 г. Патриарх Паисий. Теперь она была переведена на русский язык, снабжена несколькими важными приложениями. В книге содержались толкования на литургию и другие священнодействия и обряды с целью изъяснить, насколько возможно, их таинственный смысл. В «Скрижали» было полностью опубликовано соборное послание Константинопольской Церкви, а также статья о крестном знамении, утверждавшая троеперстие, и статья о Символе веры , который очищался от искажений и утверждался в том виде, в каком он содержится и по сей день. Но напечатанную «Скрижаль» Никон не выпустил в свет без соборного о ней решения. В 1655 г. были также напечатаны и разосланы 15 тысяч новых антиминсов с изображениями 89 , различные указы Патриарха о тех изменениях в обрядах, которые были приняты Собором. 23 апреля 1656 г. Никон вновь собрал, третий по счету, Поместный Собор Русской Церкви. Он предложил отцам рассмотреть отпечатанную «Скрижаль» и обратил особое внимание на вопрос о крестном знамении. Никон подчеркнул, что троеперстное крестное знамение искони существует и в русском народе во многих местах, что двоеперстие появилось сравнительно недавно на основании «Феодоритова писания», «по неведению». Сначала Собор рассмотрел «Скрижаль». Ее читали вслух в течение многих дней.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/pa...

Сиромаха, Успенский 1987 – Сиромаха В. Г., Успенский Б. А. Кавычные книги 50-х годов XVII в.//АЕ за 1986 год. М., 1987, С. 73 – 86. Скварчинская 1937 – Skwarczynska S. Teoria listu. Lwow, 1937. Скопин 1990 – Скопин В. В. На Соловецких островах. М., 1990. Скрижаль – Скрижаль. М., 1655 – 1656. Скрынников 2000 –Скрынников Р. Г. Крест и корона. СПб., 2000. Словарь 2004 – Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI – XVII вв./Под ред. О. С. Мжельской. СПб., 2004. Вып. 1. Словарь-указатель 2003 – Словарь-указатель сюжетов и мотивов русской литературы: Экспериментальное издание. Новосибирск, 2003. Вып. 1. Слово о Законе и Благодати – «Слово о Законе и Благодати» митрополита Илариона (Подг. текста и коммент. А. М. Молдована, пер. диакона Андрея Юрченко)//БЛДР. СПб., 2000. Т. 1 (XI – XII века). С. 26 – 61. Служебник 1655 – Служебник. М.,1655. Служебник 1658 – Служебник. М., 1658. Сметанин 1978 – Сметанин В. А. Эпистология поздней Византии, проэлевсис (конкретно-историческая часть)//Античная древность и среднике века. Свердловск, 1978. Вып. 15. С. 60 – 69. Смирнов 1917 – Смирнов И. М. Синайский Патерик в древнеславянском переводе. Сергиев Посад, 1917. Смирнов 1980 – Смирнов И П. Цитирование как историко-литературная проблема: принципы усвоения древнерус- ского текста поэтическими школами конца XIX – начала XX века: На материале «Слова о полку Игоревен//Блоковский сборник. Тарту, 1980. Вып. 4: Наследие А. Блока и актуальные проблемы поэтики. С. 74 – 78. Смирнова 1991 – Смирнова Э. С. Московская икона XIV – XVII веков: Альбом. Л., 1991. Смирнова 1996 – Смирнова Э. С. «Спас Златая риза»: К иконографической реконструкции чтимого образа XI века//Чудотворная икона в Византии и Древней Руси. М., 1996. С. 159 – 182. Снегирев 1861 – Снегирев И. Лобное место в Москве//ЧОИДР. 1861. Кн. 1. Отд. 1. С. 1 – 16. Соболева 1990– Соболева Л. С. Рукописный лечебник XVIII в. строгановского крестьянина Василия Демидова//Общественное сознание, книжность, литература периода феодализма. Новосибирск, 1990. С. 75 – 83.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Видишь ли ты учение Спасителя? Те, которые считались добрым семенем, растут и приносят плоды к жатве, т. е. к окончанию мира. Где же, вновь спрашиваю, моя неблагодарность? Если царь – доброго семени, которое Бог собирает в житницу, то зачем ты заставляешь его менять настроение, делаться плевелом, которое будет гореть в огне, как и ты будешь гореть за твои соблазны? И если царь – сын Церкви, то зачем ты его делаешь сыном вражды? Пусть же царь не раскаивается, чтобы с переменой своего настроения не потерять своего сокровища. Так и Божественный Апостол учит: всякий получит награду по своей работе (I, 285). В этой цитате есть ценное и показательное выражение Никона о службе его царю; под этой службой он разумеет, конечно, не его церковное служение, а помощь государю в государственном правлении, когда он в качестве первого сановника государства, в качестве Патриарха, заменял государя в его отсутствие по случаю войны, с половины мая 1654 г. до февраля 1655 г. и с марта 1655 г. до декабря 1655 г., с половины мая 1656 до января 1657 г., в государственном управлении, боролся с чумой, лично спасал от чумы царское семейство, перевозя его то в Сергиевскую Лавру, то в Калязинский монастырь. Но что касается собственно церковных дел, то здесь Никон многократно отвергает признание полномочий от царя, и, когда говорит, что государь поручил Никону надзор за церковными делами, то он всегда повторяет: «это не царь поручил, а благодать Св. Духа» (I, 206). Положение для отбирающего собственность у Церкви отягощается тем, что церковная собственность в значительной степени составилась из пожертвований царей и частных лиц, а пожертвования делались на вечные времена с произнесением заклятий на возможных их нарушителей. «Видишь ли ты, злочестивый ответотворче, что сказано издревле о дающих обеты, как ужасно не исполнить обещание. Что стало с Ахавом, когда он взял немного из того, что посвящено Богу, а гнев Божий пал на Израиля. Когда Фараон, царь Египетский, отпустил детей Израиля, а потом снова хотел взять их, он был поглощен в красном море со всею ратью.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/pa...

е. образом, або совершением” тайны, как и в тридентском missale римско-католической церкви» (Прозоровский А. Сильвестр Медведев. С. 224). «[Во времена Василия III] Иоанн Фабри [le Vevre], духовник Ерцгерцога Фердинанда Испанского, в своем известии о религии русских, основываясь на словах русского переводчика Василия Власа, говорит: “освящение у них совершается словами, которые произнесены были Иисусом Христом; лишь только они будут произнесены священником, тварь тотчас же уступает место Творцу”» (Миркович Г. О времени пресуществления Св. Даров. С. 57). В то же время «В служебниках венецианского издания 1519 и 1527 гг. слова “приимите, ядите” и “пийте” произносятся без всякого замечания; перед словами же “и сотвори убо” и проч. есть замечание, указывающее на то, что во время произнесения их совершается пресуществление; именно говорится здесь прежде слов “и сотвори убо”: “егда же хощет священник творити призывание св. Духа и свершати св. дары...”» (Там же. С. 34); «...в служебнике 1651 года, изданном в последний год патриаршества Иосифа и переизданном без малейших изменений в 1652 году уже при патриархе Никоне , после возгласа “приимите, ядите”... сказано: “иерей и людие поклон творят”... В 1655 году служебник был издан вновь, и в нем в чине литургии Василия Великого на словах Господних имеется следующее замечание “священник преклоняет главу, воздвиг десницу свою с благоговением, благословляет святой хлеб, возглашает глаголя ‘приимите, ядите’”... На Соборе 1667 года, на котором присутствовали восточные патриархи – Паисий Александрийский и Макарий Антиохийский – и всея Руси патриарх Иоасаф, рассматривали служебник, и внесли в него вышеприведенное замечание служебника 1655 года» (Прозоровский А. Сильвестр Медведев. С. 234). Более того, по словам того же автора, в 1675 году внесли в архиерейский чиновник указанные слова из служебников 1651 и 1655 годов, добавив при этом, что «никтоже да дерзнет отныне, положенных зде превосходити или что оскудити, или оставити или пременити, но вся блюсти цела и непредвижна» (Там же.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Hondzins...

У основания колокольни находится Царь-колокол (вес 202 т, в высоту достигает 6,14 м, диаметр в самой широкой части - 6,6 м), созданный в 1733-1735 гг. по повелению имп. Анны Иоанновны с использованием остатков разбившегося при пожаре в нач. XVIII в. огромного колокола, отлитого при ее деде, царе Алексее Михайловиче. Оба российских монарха изображены на рельефе колокола, в создании к-рого принимали участие с.-петербургские резчики по дереву В. Кобелев, П. Галкин, П. Кохтев, П. Серебряков, мастер формовального дела П. Луковников, скульптор Ф. Медведев и московские мастера-литейщики Моторины. Колокол пострадал во время пожара 1737 г. и оказался непригодным для использования. В 2008 г. в помещении колокольни «Иван Великий» был открыт музей, посвященный истории архитектурного ансамбля Кремля. Патриаршие палаты с ц. Двенадцати апостолов. 1653–1655 гг. Патриаршие палаты с ц. Двенадцати апостолов. 1653–1655 гг. VI. Патриаршие палаты стоят на территории обширного кремлевского двора, пожалованного в XIV в. Иоанном Калитой свт. Петру, митр. Московскому. Сведения о том, что было построено на митрополичьем дворе до сер. XVII в., крайне скудны. Митр. Геронтий после пожара 1473 г. поставил напротив северо-западного угла Успенского собора, «у двора своего на Москве, ворота кирпичом кладены ожиганным», палату белокаменную на 4 подклетах, а в 1484-1485 гг.- новую каменную ц. Ризоположения. В 1493/94 г. митр. Зосима построил 3 кельи. Кроме возведенной в 1450 г. каменной палаты в источниках упоминается Большая, или Столовая, палата, а чуть позднее - Белая, или Макарьевская, построенная, по-видимому, митр. Макарием ок. 1547 г. Мироваренная палата Мироваренная палата В 1-й пол. XVII в. на территории патриаршего владения, разделенного на 3 части (передний, задний и кормовой дворы), стояли 3 домовых храма, а также Золотая, Казенная, Проходная и Крестовая палаты. Рядом с палатами был разбит сад и располагались различные хозяйственные строения. В 1653-1655 гг. по заказу патриарха Никона рядом с Успенским собором рус.

http://pravenc.ru/text/2564228.html

Престарелый патриарх чувствовал, что пора его прошла, боялся, что его скоро сменят с патриаршества, и умер с этими горькими мыслями. Исправления при Никоне В патриаршество Никона книжные исправления окончательно получили новый греческий характер. Греки все чаще приезжали в Москву с обличениями. После патриарха Паисия посетил Москву бывший константинопольский патриарх Афанасий и тоже указывал патриарху на разные неисправления. В 1653 году воротился Арсений Суханов и представил царю и Никону записки о своем путешествии, названные «Проскинитарием». Вместо того, чтобы представить отчет о греческих уставах, он описал здесь, как и в статейном списке, одну только практику греческой обрядности, которая действительно была неудовлетворительна, отчасти вследствие мусульманского ига, тяготевшего над греками, отчасти вследствие упадка самой религиозной жизни в Греции. Но его старообрядческие отзывы о греках уже не могли подействовать на патриарха. Занявшись сличением книг, Никон собственными глазами увидел их порчу. В 1654 году в Москве был созван собор и признал исправление богослужебных книг и чинов совершенно необходимым. Решение этого собора вскоре было одобрено и в Греции, на соборе константинопольском. От имени последнего патриарх Паисий прислал в Москву послание с разрешением разных недоумений по части исправлений; послание это в 1655 году было напечатано Никоном при книге «Скрижаль», содержавшей в себе обширное толкование на чин богослужения, переведенное с греческого языка. В том же 1654 году приехал в Москву патриарх сербский Гавриил, а в 1655 году антиохийский Макарий, и тоже приняли участие в исправлениях. Патриарх Макарий вместе с другими восточными иерархами, бывшими в Москве, при обряде православия (1656 г.) в Успенском соборе произнес на двоеперстие осуждение и предал упорных его приверженцев анафеме. Между тем для руководства в книжных исправлениях в Москву отовсюду свозились древние книги. Арсений Суханов , снова отправленный на восток, в 1655 году привез оттуда до 500 древних книг, да около 200 прислали разные восточные иерархи. Начальным 35 человеком по исправлению книг назначен был один из киевских ученых монахов, Епифаний Славинецкий; а помощником его Никон сделал вызванного из заточения Арсения Грека. Самая живая деятельность закипела на печатном дворе; не проходило года, чтобы не издавалось по нескольку вновь исправленных или вновь переведенных книг.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Znamenski...

2002). Несомненно, М. ранее тесно общался с франц. дипломатами в Халебе и К-поле, что и подтолкнуло его к попытке установления контактов с королем. Дождавшись относительного политического затишья, М. в конце зимы 1654 г. стал готовиться к поездке в Россию. Его отъезд опять задержался из-за кончины господаря Матея (9 апр.). М. участвовал в церемонии приведения сановников к присяге новому господарю Константину Щербану. Только 22 мая патриарх отбыл из Тырговиште, пересек Валахию и Молдавию и переправился через Днестр. На территории Украины, недавно освобожденной от польской власти, М. торжественно встречали в каждом городе. 21-22 июня он посетил лагерь Б. М. Хмельницкого (Павел Алеппский оставил восторженное описание укр. гетмана), затем в Киеве встречался с митр. Сильвестром (Косовым) и осмотрел древние церкви, после чего продолжил путь через Путивль, Севск, Белёв. В Калуге пристав из Москвы передал М. предписание отправиться по Оке в Коломну, чтобы переждать эпидемию чумы, начавшуюся в столице. В Коломне М. со спутниками пробыл с 17 авг. 1654 по 30 янв. 1655 г.; он служил в коломенских церквах, рукополагал священнослужителей для Коломенской епархии , в то время бывшей без архиерея. В путешествии по России М. сопровождали 7-8 чел. ближнего круга, в т. ч. архим. Муса (Моисей), «наместник» Иаков (судя по всему, умер в 1-й пол. 1655), архидиак. Павел Алеппский, настоятель мон-ря Баламанд Савва и др. На румын. землях к ним присоединились 6 греч. архимандритов, ехавших на Русь за милостыней, с сопровождающими: зачисление, пусть не безвозмездное, в свиту патриарха повышало статус этих просителей и облегчало им проникновение в Москву (см. о них: Ченцова. 2009). Сирийские гости прибыли в Москву 2 февр. 1655 г. и были размещены в одном из монастырей Кремля. 10 февр. вернулся в столицу с польской войны царь Алексей Михайлович. Через 2 дня М. и сопровождавшие его архимандриты получили аудиенцию у царя, а на следующий день их принял патриарх Никон . Весной Антиохийский патриарх встречался с прибывшими в Москву невесткой и внуком бывш.

http://pravenc.ru/text/2561412.html

В окт.-нояб. 1652 г. А. Г. вместе с Патриаршим келейным старцем Зосимой ездил в Новгород для покупки «на Патриаршие келейные деньги» греч. и лат. изданий и греч. рукописей. Параллельно с переводческой деятельностью в 1653-1655 гг. А. Г. возглавлял греко-лат. школу, находившуюся в Московском Кремле, «близ Патриаршего двора». Вероятно, одновременно (не позже 1654) А. Г. стал справщиком Печатного двора и возглавил исправление книг. На первых порах он получал обычное максимальное жалованье в 50 р., в мае 1656 г. оно было повышено до 70 р. (с доплатой за прошедшие годы). До 1660 г. А. Г. расписывался первым среди справщиков в получении жалованья, позднее переместился на 2-е место (с сохранением суммы), что отражает изменение отношения к нему властей в связи с делом Патриарха Никона. Периодически А. Г. получал также из Патриаршего Казенного приказа писчие материалы и доплату за переводы. Большинство переводов выполнено А. Г. с греч. печатных изданий XVI-XVII вв. Для сб. «Скрижаль» (М., 1655-1656), одного из основных памятников никоновской церковной реформы, А. Г. перевел «Предзрение главизное... собранное от Иоанна, иерея Нафанаила», слово Дамаскина Студита «В поклонение честного и животворящего Креста», «О знаменовании соединяемых перстов» Николая Малакса . Для «Анфологиона» (М., 1660) А. Г. были переведены, как это видно из предисловия, жития вмч. Феодора Стратилата, прп. Алексия, человека Божия, и вмц. Екатерины, а также четверостишия («четверострочия») свт. Григория Богослова (снабженные толкованиями А. Г.) и «Главизны о любви» св. Максима Исповедника. Предполагается, что А. Г. активно редактировал др. тексты, включенные в этот сборник. Образцом для московского «Анфологиона» послужил одноименный сборник житий, составленный Агапием Ландом (Венеция, 1644), перевод жития прп. Алексия восходит к этому изданию. А. Г. выполнил также перевод «Слова благодарственного о мантии» Паисия Лигарида , митр. Газского (не опубликован). По нек-рым сведениям, к 1656 г. А. Г. подготовил перевод Требника, дополненного новыми чинопоследованиями (возможно, использован в издании М., 1658). В 1655 г. А. Г. приступил к переводу Хроники Дорофея , митр. Монемвасийского (Венеция, 1631). К моменту опалы и вторичной ссылки на Соловки (1662) А. Г. перевел большую часть текста (в записи на принадлежавшем ему экземпляре греч. издания - РГАДА. Ф. 1251. 3082 - упоминается об изъятии вместе с печатной книгой 79 тетрадей перевода, т. е. свыше 600 л.); перевод был закончен и отредактирован к 1666 г. Дионисием Греком (Ивиритом) (издание не осуществлено). В 2 списках этого перевода (ГИМ. Син. 907 и РНБ. F. IV. 574) часть текста написана рукой А. Г. Для переводческой манеры А. Г. характерны дословность и буквализм (переводчик часто транслитерирует греч. термины, отсутствующие в церковнослав. языке), местами сильно затрудняющие понимание.

http://pravenc.ru/text/76284.html

Однако в печатных изданиях складывается совершенно иная картина. С XVI до середины XIX b. вышли лишь три (!) книги, упоминающие об ангелах в чинопоследовании протесиса: две брошюры «Божественные литургии» (БЛ Рим. 1601 и БЛ С.Ч.Д. 1644 ( И , «τρα κδοσις»), обе «латинствующие») и один Евхологий, ЕВХ 1571. Во всех остальных известных нам изданиях вслед за Пресвятой Богородицей сразу поминается св. Иоанн Предтеча. Лишь в «Божественных литургиях» под ред. патриарха Константия I (К-поль 1858 и Афины 1870) и в Евхологии типографии св. Георгия 1850 г. возвращается поминовение ангелов, снова как первого из девяти «чинов». Первой же богослужебной книгой, вновь предписывающей поминовение небесных сил, является, по-видимому, Константинопольский «Иеродиаконикон» 1849 г. Возвращение поминовения ангелов в чинопоследовании протесиса было, вероятно, проведено в рамках плана исправления богослужебных книг, задуманного в начале XIX b. в Константинополе в связи с новооткрытой Патриаршей типографией 205 . На Руси поминовение небесных сил встречается в некоторых, но не во всех рукописях XII–XIV bb., содержащих чинопоследование протесиса 206 . А из списков XVI b. упоминание об ангелах на протесисе практически исчезает 207 . Из числа печатных изданий, весьма исправные Служебники юго-западной Руси, изданные в первой половине XVII b., почти все предусматривают поминовение небесных сил на протесисе 208 . В Москве дело обстояло иначе. Первопечатный московский Служебник 1602 г., составленный на основе одной или нескольких поздних рукописей, и последующие дониконовские издания не упоминают об ангелах в чинопоследовании протесиса 209 . Первый никоновский Служебник, С 1655, последовал своему греческому прототипу, ЕВХ 1602, и положил вынимать частицу в честь св. Иоанна Предтечи сразу после Богородичной частицы, пропуская поминовение ангелов 210 . Как было сказано в гл. 1, славянский прототип С 1655, С 1604 (Стрятин), предписывающий поминовение ангелов, в этом случае был отложен в сторону. Указания С 1655 в отношении частиц на протесисе сохраняются в наших Служебниках по сей день.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

1 мая 1654 г. Г. прибыл в Путивль, 28 мая - в Москву. 5 июня в Посольском приказе он сообщил, что в Печской Патриархии 8 митрополитов и 32 епископа. Из-за притеснений турков он решил остаться в России навсегда и отослал свою свиту на родину с поручением избрать нового патриарха. Г. неск. раз встречался с патриархом Московским Никоном . Стал свидетелем опустошения, к-рое произвела в Москве эпидемия чумы 1654 г. В дек. от патриарха Никона получил грамоту с разрешением рукополагать ставленников во священство. 12 февр. 1655 г. был представлен царю Алексею Михайловичу и получил от него богатые дары. Вместе с патриархом Антиохийским Макарием III принимал участие в Соборе 1655 г., на к-ром патриарх Никон провел церковные реформы. Подписал послание патриарха Макария к патриарху Никону, содержащее проклятие тем, кто придерживается двуперстия (см. Макарий. История РЦ. 1997п. Т. 7. С. 104). Посетил Троице-Сергиев мон-рь. Павел Алеппский , описывая пребывание патриарха Макария в Москве, сообщал, что как патриарх Макарий, так и патриарх Никон не признавали патриаршего статуса Г. и подчеркнуто титуловали его архиепископом Сербским, что последнему не нравилось ( Павел Алеппский. Путешествие. С. 282, 517). На возникновение неприязни между Г. и патриархом Никоном повлиял, возможно, находившийся в Москве с осени 1651 до лета 1654 г. и не испытывавший уважения к своему патриарху митр. Коласайский Михаил ( Ангелов Б. Ст. Руско-южнослав. книжовни връзки. София, 1980. С. 20-21). Отпросившись у царя на богомолье в Иерусалим с обещанием вскоре вернуться, 14 марта 1655 г. Г. покинул Россию ( Бантыш-Каменский Н. Н. Реестры греч. делам Моск. архива Коллегии иностр. дел. М., 2001. С. 117), но вместо паломничества возвратился в Сербию. В дек. 1657 г. вновь приехавший в Москву митр. Михаил сообщил в Посольском приказе, ссылаясь на серб. митрополитов, к-рых видел в К-поле, что «патриарх Гаврило в сербские земли здоров, а лиха никакова над ним от турков не было. А на престол де патриаршеской выбран новой патриарх Максим из митрополитов. А отобран де для того, как он, Гаврило патриарх, был на Москве и писал от себя в сербскую землю ко властем, что он остался в Москве на имя царского величества, и они о себе отбирати иного патриарха, кого хотят. И они де по тову ево писму нового патриарха и отобрали. А ныне де он, патриарх Гаврило, хочет быть по прежнему на патриаршеской престол, а власти де того не хотят» ( Ангелов Б. Ст. Руско-южнослав. книжовни връзки. София, 1980. С. 40, 42).

http://pravenc.ru/text/161337.html

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010