Ришелье (4 дек. 1642). Сторонники строгой обсервации избрали на должность аббата бывш. мавриста Жермена Эспьяра, визитатора пров. Бургундия. Противники реформы предложили эту должность Арману де Бурбону, принцу де Конти, сыну принца Конде и аббату Сен-Дени (аббат Клюни в 1642-1654). После смерти кор. Людовика XIII (14 мая 1643) бóльшая часть преобразований, проведенных кард. Ришелье, была отменена. Арман де Бурбон был признан законным аббатом Клюни; в 1644 г. с одобрения Папского престола было упразднено объединение К. к. и конгрегации св. Мавра, мон-рь Сен-Мартен-де-Шан вернулся в состав К. к. На капитуле в мон-ре Ла-Шарите-сюр-Луар главой клюнийцев строгой обсервации, сохранивших правила и обычаи мавристов, был избран Юбер Ролле, номинальный председатель конгрегации св. Витона. Аббат Арман де Бурбон восстановил ежегодное проведение генерального капитула. На капитуле 1647 г. клюнийским общинам строгой обсервации было разрешено сохранить свое положение под руководством генерального викария, однако члены др. конгрегаций могли переходить в К. к. только с разрешения генерального капитула; генеральный приор избирался капитулом на 3-летний срок. Аббат также издал указания, относившиеся к внутреннему распорядку клюнийских мон-рей (о собственности, об одежде, о богослужениях и т. д.). Однако из-за активного участия в политической борьбе он уделял мало внимания делам К. к. После поражения Фронды (1648-1653) Арман де Бурбон был отправлен в ссылку; в 1654 г. он сложил полномочия аббата Клюни и женился на Анне Марии Мартиноцци, племяннице кард. Джулио Мазарини . Аббатство Клюни в кон. XVIII в. Совр. реконструкция. (Музейное собрание в здании хранилища для зерна в Клюни) Избранный в 1683 г. аббатом Клюни кард. Эмманюэль Теодоз де ла Тур д " Овернь, герц. Буйон, вступил в должность лишь в 1693 г. Проживая в Риме, кардинал не посещал Клюни и управлял К. к. посредством писем. После завоевания кор. Людовиком XIV обл. Франш-Конте (70-е гг. XVII в.) находившиеся там приораты, некогда переданные конгрегации св.

http://pravenc.ru/text/1841530.html

Наконец, в рассматриваемом сочинении можно находить такие же внешние недостатки, как и в предшествующем 12-ти главом сборнике. Расположение статей или глав и здесь не отличается большой логичностью. Главы, которые по сходству содержания должны бы стоять рядом, иногда разделяются несколькими статьями, в которых говорится совершенно о другом предмете (гл. 19 и 20). Связь одной главы с другой больше внешняя, а иногда и той недостает; разделение глав не всегда основывается на различии содержания (гл. 12, 20, 29 и 30, 39–44). Случается и то, что в одной или нескольких главах излагаются одни факты, а объяснение их заключается в нескольких других главах (33–36, 46 гл.). Но на это достаточно заметить то же, что сказано о предыдущем 12-ти главом сборнике – что составитель имел в виду дать публике не ученую полемическую систему, а обширный сборник твердо обоснованных, православно-доказательных статей, в которых, «якобы в зеркале, каждый православный христианин мог бы и божественные догматы видети и еретическая уста заграждати» 227 . А такому назначению данный сборник удовлетворял вполне, потому что, несмотря на внешние свои недостатки, он имел все удобства наилучшей справочной книги, и его общественное литературное значение через эти недостатки нисколько не умаляется. Когда с помощью этого и других подобных сочинений, изданных в том хе 1642 г., русские книжники оказали сильный отпор протестантским притязаниям, и когда литературное и общественное противолютеранское движение со дня на день увеличивалось и возрастало 228 , а между тем, запас лютеранских возражений и вопросов совершенно истощался и двукратные опыты проведения их верований сперва в полном почти их составе, потом по частям, со строго рассчитанной постепенностью, потерпели такую неудачу, пропаганде приходится прибегнуть к более решительному средству. Обстоятельства сами дали ей в руки это важное средство. В 1642 г. царь Михаил Федорович вздумал выдать старшую дочь свой Ирину за сына датского короля «Вольдемара Христианусовича».

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Sokolov...

В мае 1642 г. в Килкенни состоялось совещание католич. духовенства И., участники которого поддержали восстание против Англии и призвали к объединению повстанцев. 24 окт. 1642 г. участники восстания на Генеральной ассамблее в Килкенни приняли решение о создании Ирландской конфедерации католиков (или Килкеннийской конфедерации), под управлением которой оказалось более 60% территории острова. В Ольстере, Мунстере и Лейнстере сохранялись анклавы, заселенные англ. и шотл. протестантами; Дублин и его окрестности удерживал назначенный Карлом I в нояб. 1643 г. наместник Джеймс Батлер, герцог Ормонд. В Килкеннийской присяге (Kilkenny Oath of Association) сочетались принципы верности королю (требование предоставить независимость И. не выдвигалось) и защиты католич. веры; предполагалось создать новый парламент (Генеральную ассамблею), в котором, как планировалось, будут представлены ирл. землевладельцы, духовенство и горожане. Парламент в свою очередь должен был избрать правительство (Верховный совет), состоявшее из 25 членов, которые представляли различные области И. Поскольку целью конфедерации было утверждение веротерпимости и равноправия между католиками и протестантами в И., ее естественным союзником рассматривался английский кор. Карл I, способный обеспечить эти права. В 1643 г. конфедерация договорилась о прекращении военных действий с королевскими войсками и вступила в переговоры с Батлером. Войска конфедерации участвовали в войне в Шотландии на стороне короля. Католический св. Оливер Планкет, архиеп. Арма. Худож. Э. Латрелл. До 1737 г. (Национальная портретная галерея, Лондон) Католический св. Оливер Планкет, архиеп. Арма. Худож. Э. Латрелл. До 1737 г. (Национальная портретная галерея, Лондон) Поддержку конфедерации оказывали католические страны Европы (Франция, Испания), а также Римские папы Урбан VIII (1623-1644) и Иннокентий X (1644-1655), снабжавшие конфедерацию оружием и деньгами. В 1643-1649 гг. в И. действовали папские нунции Пьер Франческо Скарампа и Джованни Баттиста Ринуччини.

http://pravenc.ru/text/674067.html

367]. Очевидно, что описанные здесь события относятся к тому же 118/736 г., просто источник, откуда Халифа заимствовал этот рассказ, неверно датировал события, а Халифа не задумываясь поместил его в указанном году. Название области ас-Сарир не является настоящим топонимом. Сарир по-арабски – «трон», правитель этой области имел золотой (или позолоченный) трон, будто бы подаренный кем-то из сасанидских царей, арабы стали описательно называть ее ард сахйби ас-сарйр («земля обладателя трона») – сокращенно ас-Сарир. Находился он, как следует из упомянутого рассказа, в Хунзахе. 593 Халифа, с. 363; Балаз., Ф., с. 209; Куфи, т. 8, с. 70, пер., с. 5657. Лакз – область в верховьях р. Самур и соседних долинах [Шихсаидов, 1980, с. 67], населенная народами лезгинской группы. Название связано с этнонимом «лак», но, вероятно, область называлась так не самими жителями, а соседями. Правитель у Халифы назван Вартанис, у ал-Куфи на первый взгляд совершенно иное имя (по З.М. Буниатову) [Куфи, пер., с. 56] – Арбис. По согласному скелету имена различаются только первой буквой. А.П. Новосельцев принял написание «Варнис» по Ибн ал-Асиру [Новосельцев, 1990, с. 18; И. А., т. 4, с. 226]. Халифа дает наиболее точную передачу имени Вартанис – Вартан. Это помогает осмыслить имя отца Вартаниса, переданное ал-Куфи в форме . Простая перестановка точек дает имя – Настас. 603 Первая половина имени явно арабизированно искажена, но восстановить подлинное тюркское звучание не представляется возможным. 606 Таб., II, с. 1658, 1642, 1648. Сообщение о размере дара Тарику явно преувеличено, но ясно, что он был значительным, раз память о нем сохранилась. 607 Таб., II, с. 1658. Предписанная цена продажи кайладжа (1,875 кг), т.е. 533 дирхема за тонну, соответствует катастрофически высокой цене голодных лет. Может быть имелась в виду большая мера, маккук (3 кайладжи), тогда мы получим высокую, но в пределах обычных лет, цену. 608 Таб., II, с. 1641–1642. Сообщение о том, что приближенный слуга Хасан заинтересовал Хишама рассказом о говорящей собаке, и когда ее доставили во дворец, она сказала, что Халид получил доход в 13 млн.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Отрицательное отношение ко всем устоявшимся и узаконенным формам общественной жизни у К. следовало как из теоретического предпочтения индивидуального всеобщему, так и из практического предпочтения природы закону. Осуждая общество как целостное явление и отвергая все общественные ценности в собственной частной жизни, К. вместе с тем не уходили из общества, не становились отшельниками. Так, о Диогене источники сообщают, что он регулярно посещал Истмийские игры и др. многолюдные общественные собрания; мн. К. намеренно выбирали местом своего пребывания крупные города. Объясняя на примере Диогена мотивацию стремления К. находиться в гуще общественной жизни, Дион Хризостом отмечает, что Диоген имел обыкновение «на больших сборищах изучать, к чему люди стремятся, чего желают, ради чего странствуют и чем гордятся», поскольку он полагал, что, «подобно хорошему врачу, который идет помогать туда, где больных больше всего, и философу необходимо находиться именно там, где больше всего встречается людей неразумных, чтобы обнаруживать их неразумие и порицать его» ( Dio Chrysost. Or. 8. 5-7). Постоянно выступая с обличениями и порицаниями, шокируя окружающих грубостью слов и скандальностью поступков, К. парадоксальным образом демонстрировали не презрение к толпе, не высокомерное равнодушие самодостаточных мудрецов, но заинтересованность врачей, воспитателей, учителей ( Нахов. 1981. С. 28; Moles. 1983. P. 112). Не ограничиваясь пассивной демонстрацией надлежащей жизни на собственном примере, К. стремились активно воздействовать на то общество, в к-ром они были вынуждены существовать. Их стремление к постоянным контактам с людьми проистекало из принципиального убеждения: природа всех людей одинакова, поэтому любой человек потенциально способен к тому, чтобы освободиться от страстей, привязанностей, ложных представлений и начать свободную природную жизнь. Диоген ищет человека. Ок. 1642 г. Худож. Я. Йорданс Старший (Галерея старых мастеров, Дрезден, Германия) Диоген ищет человека. Ок. 1642 г. Худож. Я. Йорданс Старший (Галерея старых мастеров, Дрезден, Германия)

http://pravenc.ru/text/1684656.html

354 Свод мнений относительно греко-латинской школы в Москве при патр.Филарете и подробный разбор их сделан в Чт.Общ.люб.дух.просв.1888г. Апр. в статье С.Белокурова под заглавием: «Адам Олеарий о греко-латинской школе Арсения грека в Москве в XVII ст.» стр.357–397. 357 Вот когда еще вполне ясно выражалась книжными людьми мысль о близком воцарении антихриста в России, – и притом она разделялась с убеждением одним из лучших людей того времени. 360 См.статью г.Голубцова «к вопросу об авторе, времени написания,цели и составе Изложения на лютеры».(Приб. К Твор.Св.Отцев 1888г. ч.42 стр.166). Не мешает заметить,что доселе мнения относительно времени написания «изложения на лютеры» были разнообразны. Так напр., по мнению Филарета Черниговского , сочинение это написано в 1642г. (Обз.дух лит. I, стр.319); г.Каптерев говорит вообще,что оно написано раньше, а когда – не onpeдeляem.(Np.Oб.1887r.,ч.I стр.154); арх.Леонид относит написание его к 1621–1622гг. (Свед. о рук. Поступивших от Тр. мон. В Моск.Д.Ак. ч.II,cmp.206 365 Нам неизвестно, есть ли это сочинение Наседки одно и тоже с сочинением его, которое в Обз. Дух. Лит. (1, стр. 319) озаглавливается: «Тетрадка прения ключаря Ивана Наседки с королевичем Вольдемаром», или же это два отдельных сочинения. 367 Г. Цветаев замечает, что под «готовым ответом» всего естественнее подразумевать «изложение на лютеры». (Лит. борьба съпротест. стр. 96). 369 Обз. Дух. литер. Филарета. 1859 г. стр. 319. Здесь же преосв. Филарет замечает, что повесть эта написана, кажется, кем-то другим: «написася 1642 г. (?!) монахом, а не ермонахом». Но пометка года написания повести не может быть признана верной, потому что в 1642 г. не могло быть повести о несостоявшемся браке царевны. Очевидно, она написана после прений, т. е. после 1645 г. А если так, то очень возможно, что написал ее Наседка, когда уже был монахом Чудова монаст. 370 Спор Наседки о греческом слове βαπτισμος и ссылка его на греческие библии во время спора дают некоторым основание думать, что Наседка знал даже греческий язык. Но это несправедливо. Прежде всего в том же cnope сохранился отзыв Матвея о своих противниках, свидетельствующий о незнании ими языков: «и ни что того тяжелее, как с такими людьми говорити, которые языком и вольным наукам не училися, что они правду, которая в закрыше лежит, не скоро обнять могут». (Опис. рук. М. Син. Биб. отд. II. 3 стр. 374). Да и у самого Наседки есть прямые признания в незнании им языков «и мы убози аще и по гречески и по немецки не умеем (ibid стр. 376–377). Известно, что в споре участвовали и греки, которые и поддержали русскнх в той мысли что βαπτισμος означает только погружение, а обливание по гречески выражается ευρεζ. (Цветаев. Литер. борьба с протест. стр. 114).

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Skvorc...

В государственных актах уже нет всегда его имени рядом с царским. И тем не менее он держится довольно независимо. Однажды Михаил Феодорович письменно запросил патриарха о том, что предпринять против крымского хана, который притесняет, позорит и даже мучит русских посланников, несмотря на получаемые из Москвы деньги «для дружбы и любви». Патриарх письменно ответил, что он с Собором считает необходимым выкупить пленных послов, а когда это состоится, отказать крымцам впредь в деньгах, по украинным городам заблаговременно разместить ратных людей конных и пеших. «А о том, что учинить крымцам за мучение твоих людей, – писал Иоасаф, – нам, твоим богомольцам, не пристойно написать такого совета, чтобы учинить воздаяние (то есть отомстить. – Авт.). Рассудить об отмщении врагам и что учинить им – дело, Государь, твое и твоих бояр и ближних людей и всего твоего царского синклита, а не нас, твоих государевых богомольцев» 28 . Очень важный документ, вполне поясняющий трезвенное самосознание русских патриархов и понимание ими границ своей компетенции в решении государственных дел! Немалую заботу проявили патриарх и царь по отношению к духовным и церковным нуждам Сибири. Туда посылались монашествующие и «белые» священники, отобранные из самых благочестивых и твердых в вере, посылались книги, и часто – бесплатно, необходимая утварь, «казна». Дальнейшее развитие получило дело книгопечатания. При патриархе Иоасафе I было издано 23 наименования книг, что больше, чем за время патриаршества Филарета, увеличено почти вдвое количество станков в типографии. 28 ноября 1640 года патриарх Иоасаф I скончался, оставив по себе светлую память как о смиренном и благочестивом первосвятителе. Патриарх Иосиф (1642–1652) Он был избран на патриаршество весьма необычно и знаменательно – по жребию. 20 марта 1642 года по согласованию с Собором архиереев царь Михаил Феодорович определил шесть кандидатов (двух архиереев, одного архимандрита и трех игуменов). Все шестеро, разумеется, были из числа самых лучших представителей русского духовенства, известного лично государю.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

За самое последнее время проф. Н. Каптерев в одном из списков «Изложения на лютеры» М. Д. академии нашел такого рода приписку: «154 года Майя в 6 день списывана сия книга ответы и отобличение на различные еретические веры люторские и римские и латынские и иных в Якуцком остроге с книги, которая куплена на Москве в прошлом 149 году с Покровки от Пречистые ис Котельников у пономаря у Ивашка Иванова» 119 . Приписка побудила исследователя в одном месте его последнего сочинения заметить, что «Изложение на лютеры» появилось не в 1642 г., а ранее 120 . Мысль свою он усиливает еще ссылкой на покойных описателей славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки, отнесших, как мы выше заметили, составление сборника к 1621 г. Впрочем, ни собственные соображения, ни более других справедливое мнение авторитетных ученых не воспрепятствовали Η. Ф. Каптереву в тексте, к которому относится вышеприведенное подстрочное примечание, рассматривать «Изложение на лютеры» среди южнорусских сочинений, появившихся на севере во время патриаршества Иосифа (16421652) 121 , Дм. Цветаев; отнесший вслед за большинством исследователей в одной из своих раннейших статей 122 составление «Изложения на лютеры» к 1642 году, в своем позднейшем произведении, как и следовало ожидать, воспользовался открытой г. Каптеревым рукописной заметкой. Но не зная, к какому времени приурочить написание «Изложения на лютеры», вынужден был дать крайне осторожный, чтобы не сказать совсем уклончивый, ответ. По нему «Изложение на лютеры» появилось не сразу, а составлялось постепенно и разновременно, по мере изготовления автором его отдельных частей, и в своем окончательном виде появилось не позднее начала 40-х гг. 123 Сознавал Дм. Цветаев, вследствие замечания г. Каптерева, и необоснованность прежнего мнения о принадлежности «Изложения на лютеры» Наседке, и, чтобы убедить читателя, что под «многогрешным и непотребным рабом попом Иоанном», о котором говорит приписка на рукописи Царского, некого более разуметь, кроме ключаря Успенского собора, священника Ивана Наседки, рассказывает не совсем у места все биографические данные о последней личности 124 . Писатель с большею основательностью доказал бы принадлежность «Изложения на лютеры» перу Наседки, если бы дал себе труд сличить его с раннейшими и позднейшими несомненными произведениями свящ. Ивана Наседки 125 . К счастью исследователей, нижеследующий документ делает излишним теперь это любопытное уже во многих других отношениях сличение.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/prot...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БОБОЛЯ [польск. Bobola] Андрей (29 или 30.11.1591, дер. Страхоцина близ г. Санок, Польша - 16.05.1657, мест. Янов-Полесский, совр. г. Иваново Брестской обл., Белоруссия), св. католич. Церкви (пам. зап. 16 мая), иезуит. Происходил из средней шляхты, учился в иезуитской школе в г. Бранево (Вост. Пруссия). В 1611 г. в 12-летнем возрасте Б. вступил в новициат Общества Иисуса в Виленской иезуитской академии. По окончании новициата (1613) перешел на философский фак-т. В 1618-1622 гг. учился на богословском фак-те академии. 12 марта 1622 г. принял сан священника и был направлен в г. Несвиж, где стал префектом бурсы для молодежи из бедных семей. Местом его дальнейшей службы был определен костел св. Казимира в Вильно. В 1630-1633 гг. возглавлял иезуитскую миссию в Бобруйске. Под рук. Б. здесь был возведен первый каменный костел. В 1633-1636 гг. управлял Марианским об-вом учеников иезуитской школы в Плоцке. В 1636-1637 гг. был казначеем ордена в Варшаве. В 1637 г. переехал в Плоцк и в течение года исполнял обязанности префекта коллегиума иезуитов и казначея. В 1638-1642 гг. помощник ректора, казначей и директор иезуитской школы в г. Ломжа. В 1642 г. Б. был направлен в г. Пинск для обращения правосл. населения в католичество. Поддерживал сторонников Брестской унии . В связи с ухудшением состояния здоровья в 1646 г. он переехал в Вильно и 6 лет служил в костеле св. Казимира. Летом 1652 г. возвратился в Пинск, став казначеем в костеле св. Станислава. Во время пребывания на Полесье Б. активно проповедовал греко-католич. унию, чем вызвал нелюбовь к себе правосл. населения. В 1655 г. в Пинск вошли войска царя Алексея Михайловича , и Б. переехал в мест. Янов, где продолжил свою деятельность по обращению православных в католич. веру. Был убит жителями Янова. По преданию, причиной возмущения стала загадочная кончина уважаемого в Янове правосл. мещанина Захария Кробы и членов его семьи. Местные жители были убеждены, что они были отравлены Б., к-рый пытался представить смерть правосл. семейства как чудо. По подсказке местных жителей 16 мая 1657 г. Б. был пойман казаками Б. Хмельницкого и доставлен на центральную площадь для суда и публичной казни. Истерзанное тело Б. иезуиты переправили в Пинск и захоронили в склепе костела св. Станислава.

http://pravenc.ru/text/149413.html

Пример архаизации языка можно найти в следующем контексте: «И явися ему святыи Иванъ Богословъ на пути, и вдасть ему трость» ( Долг. 39 , л. 354б; так же в остальных списках) – здесь встречаем характерную для печатного Пролога замену формы аориста «вдасть» на форму «вдаде»: «И явися ему святыи Иоаннъ Богословъ на пути, и вдаде ему трость» (Пролог 1642 г., л. 275). Обращает на себя внимание также смысловая правка, убирающая, по незнанию или намеренно, историческую деталь, сохраненную исходным текстом. Ср. в списках: «но Чюдскии конець поклоняшеся идолу каменну – омрачени суть прелестию сердца их сатаниною» ( Долг. 39 , л. 354а; так же в остальных списках) – в печатном Прологе Чудский конец Ростова превращается в определение, характеризующее жизнь ростовчан-язычников («чюдски живуще») : «но чюдски живуще и покланяющеся идолу каменну, омрачени бо суть прелестию серьдца ихъ сатаниною…» (л. 274 об.) (хотя остается возможность, что редактор здесь был вынужден править какое-то вторичное, быть может, даже испорченное чтение списка, с которым он работал). Других правок такого рода в тексте нет. Среди примеров самостоятельного стилистического редактирования, сделанного справщиком, отмечу ликвидацию повторов слов, ср. в исходном тексте: «и, вземъ крестъ Христовъ , посл дова Христу » ( Долг. 39 , л. 354а; так же в остальных списках) – в тексте печатного Пролога: «и, вземъ крестъ Христовъ , посл дова Ему » (л. 274 об.); в исходном тексте: «Преподобныи же прости князя. Князь же вид в смирение преподобнаго и честь велию возда святому» ( Долг. 39 , л. 355в; так же в остальных списках) – в тексте печатного Пролога: «Преподобныи же прости его. Князь же смирение вид въ преподобнаго и честь велию возда святому» (л. 277). В целом можно сделать вывод, что для Проложной редакции Жития Авраамия Ростовского в составе печатного Пролога характерна правка, выполненная в русле общей правки текстов при подготовке Пролога к изданию в 1642 – 1643 гг. Поскольку какими-то ярко выраженными особенностями эта правка не отличается, объем ее не слишком значителен и текст не был существенно изменен, вариант Проложной редакции Жития Авраамия Ростовского в составе печатного Пролога можно считать ее особым, вторичным, видом.

http://sedmitza.ru/lib/text/8968692/

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010