13 . Царская грамота от 20 апреля 1641 года к воеводе Григорию Кокореву: «Писал еси к нам февраля 3, сказывал тебе Чугевский Черкасский пятидесятник Федосько Дмитриев: февраля 1 приходил к ним, Черкасам, в сотню черкашенина Матюшка Сапожника Татарченок Юрка и сказывал им, что Черкашенин Матюшка хочет бежать за рубеж, а его, Юрку, емлет с собою». Юрий подтвердил тоже и Воеводе: «Черкашане сотники и пятидесятники» объявили, что «Матюшка вор и чают его быти всякого дурна». Царь предписывает допросить беглеца под пыткою: «для чего он с Чугуева в Литовскую сторону хочет бежать? и кого с собою подговаривал? И собою ли хочет бежать? или по чьему подговору? И с ним Чугуевские черкаские люди бежать хотели ль»? 14 . Царская грамота от 9 мая 1641 года предписывает воеводе Кокореву – отдать московским стрельцам, которые изъявят желание навсегда остаться в Чугуеве, «изменничьи Черкаские дворы в меньшем остроге со всякими пожитки» и объявить при том, что им назначено будет денежное жалованье и отведена будет земля, земля же там», объяснить им, «добрая, хлебородная, с рыбными ловлями и всякими угодьи». 15 . В 1642 году воевода, князь Василий Андреевич Гагарин, донося о состоянии Чугуевской крепости, писал: «да острогу, Государь, во многих местах высекли Черкасы, как тебе Государю изменили, пошли с Чугуева». И он же в другом донесении писал, что в августе 1641 года присланы были из Мценска в Чугуев на вечное житьё 99 детей боярских, а в октябре того же года многие из них бежали и по январь 1642 года ещё не явились. 16 . Наконец известно, что царская грамота в Воронеж с извещением об удалении Черкасов из Чугуева писана 14 мая 1641 года и в ней Царь писал: «в прошлом 146 (1638) году пришёл в наше Московское государство из Литовской стороны Гетман Яцко Остренин, а с ним сотники и рядовые Черкасы«… рассказав о бесчеловечных жестокостях, какими мучат Православных Ляхи, они просили: »для крестьянской веры от погубленья избавить и устроить их на вечное житьё на Чугуево городище, … а город и острог поставят сами… Нашим царским жалованьем на Чугуеве Черкаские сотники, пятидесятники и десятники и рядовые Черкасы, все были пожалованы денежным и хлебным жалованьем и устроены были землями и сенными покосы и всякими угодьи«. Сказав же, что Чугуевские Черкасы, «убив Гетмана своего, побежали за рубеж», предписывает Воронежскому Воеводе: «а к Черкасам (Воронежским) держал бы береженье и ласку, чтоб Черкасов от жесточи в сомненье не ввесть».

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Пересмотрим теперь ряд событий Чугуевских, татарских нападений, грабежей, битв, потерь и побед, по Чугуевским бумагам. О нападении татар на Чугуев в 1640 году известно только по грамоте от 12 октября 1641 года, которою боярскому сыну Артемону Кучину прибавлено жалованье «за Татарский бой, за убийство мужика 148 (1640) года». В 1641 году князь Горчаков доносил царю: «в нынешнем 150 году октября 16 (1641 году) в 1 часу ночи прибежал ко мне на Чугуев Чугуевский пушкарь Ивашка Дмитриев, а в расспросе мне сказал: ходил он, Ивашка, за реку Донец к Татарскому перевозу, от Чугуева версты с 3, того же, Государь, числа в 7 часу дня пришли на Таганку речку и за ним, Ивашкою, гонялись, и он, Ивашко, от них ушёл через Донец вплавь. А того ж, Государь, числа стояли на стороже от города версты в 2 Чугуевцы дети боярские Филипп Лелеков да Яков и тех детей боярских на стороже скрали, в полон взяли. А которые, Государь, Чугуевские жительские люди ездили для сена и дров на реку Таганку: и они, Государь, Татарове тех Чугуевских людей всех поймали. И я, холоп твой, послал Станичников разъезжать Татарские сакмы, и станичники сакму разъездили и в расспросе мне сказали: приходили те Татарове с верху речки Таганки, и были на Таганском перевозе и пошли опять тою сакмою; а по смете тех Татар на сакме человек с полтораста; а чаять, Государь, тех Татар от больших людей. А в поход мне за теми Татарами послать некого. Которые были Чугуевские служилые люди, дети боярские и казаки, и они разбежались. А кого, Государь, Чугуевских людей поймали Татарове, и тому я послал тебе, Государь, роспись под сею отпискою». Вследствие такого положения, воевода удержал в Чугуеве 300 стрельцов, с двумя сотниками, которых по Царской грамоте надлежало возвратить в Москву, и донёс о том Царю. В 1642 году Горчаков писал к царю: «В нынешнем 150 (1642) году приходили под Чугуев с ногайской стороны из-за реки Донца Татары, человек 150 и больше. И под городом, Государь, с твоими Московскими стрельцами и со всякими Чугуевскими, служилыми и жилецкими людьми, был бой.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Быстрому распространению влияния Л. во Франции (в 1660 в стране было уже 23 общины) способствовали разрабатываемые ими программы обучения духовенства: с 1633 г. в приорате св. Лазаря проходили «конференции по вторникам» (Conférences du mardi), к-рые посещали мн. известные церковные деятели, в т. ч. Жан Франсуа Поль де Гонди, кард. де Рец (1613-1679; с 1652 кардинал, архиепископ Парижа (1654-1662)), католич. богослов Ж. Б. Боссюэ (1627-1704; с 1681 епископ Мо), один из первых членов Французской академии, поэт Антуан Годо (1605-1672; епископ Граса (1636-1653) и Ванса (1638-1672)), основатель конгрегации сульпициан Ж. Ж. Олье (1608-1657). В коллегии Бонз-Анфан с 1642 г. действовала семинария св. Фирмина. В кон. XVIII в. под рук. Л. находилось ок. 60 семинарий во Франции и более 30 в др. странах Европы. Л. вместе с членами жен. конгрегации дочерей милосердия организовывали госпитали, приюты для сирот, а также дома для священников на покое. За пределами Франции обители Л. были основаны в Риме (1642), Генуе (1645), Турине (1654), Неаполе (1668); с 1646 г. представители конгрегации действовали в Ирландии (в 1679 изгнаны оттуда англ. властями и смогли возобновить там свою деятельность только в XIX в.). С 50-х гг. XVII в. Л. проповедовали в Польше (в 1651 появилась община Л. в Варшаве, в 1656 - в Кракове, в 1687 - в Вильно); поддержку им оказывала франц. принцесса Луиза Мария де Гонзаг, в 1646 г. ставшая женой польск. кор. Владислава IV Вазы (1632-1648), а после его смерти - кор. Яна II Казимира (1648-1668). Разграбление миссии лазаристов в Париже. Гравюра. 1789 г. (Paris. QB–370(9)–FT4) Разграбление миссии лазаристов в Париже. Гравюра. 1789 г. (Paris. QB–370(9)–FT4) Важной частью деятельности Л. стала миссионерская работа в нехрист. странах. В 1645-1646 гг. были основаны миссии Л. в Сев. Африке (после учреждения франц. консульства в Алжире Л. были в нем капелланами, часто члены конгрегации выполняли функции временных консулов); в 1648 г.- на Мадагаскаре (из-за неблагоприятного климата, способствовавшего распространению болезней, а также из-за враждебного отношения местных жителей в 1674 миссионерам пришлось покинуть остров; в 1896 деятельность Л. на Мадагаскаре была возобновлена). В 1656 г. члены рим. общины Л. отправились с миссионерской деятельностью в Ливан. В 1697 г. 1-я миссия Л. появилась в Китае. С нач. XVIII в. Л. проповедовали на о-ве Бурбон (ныне Реюньон, заморский деп. Франции). С 1780 г. действовала миссия Л. в Гоа. В 1782 г. была основана миссия Л. в Стамбуле.

http://pravenc.ru/text/2462507.html

16 . Ephraem Syrus (1896) – Ephraem Syrus. Evangelii concordantis expositio/In lat. transl. a J.-B. Aucher, ed. G. Moesinger. Venetiis: Libraria pp. mechitaristarum in monasterio S. Lazari, 1876. 17 . Ephraem Syrus (1963) – Éphrem, saint. Commentaire de l’Évanile concordant: texte syriaque (manuscrit Chester Beatty 709)/Éd. & tr. par L. Leloir. Dublin: Hodges Figgis & Co., 1963. 18 . Isaac (1995) – Isaac of Nineveh (Isaac the Syrian). The Second Part, Chapters IV–XLI. Vol. 1/Ed. S. Brock. Louvain: Peeters, 1995 (Corpus scriptorium christianorum orientalium; vol. 554. Scriptores syri; vol. 224). 19 . Isaacus Ninivita (1909) – Mar Isaacus Ninivita. De perfectione religiosa/Ed. P. Bedjan. P., Leipzig: Otto Harrassowitz, 1909. 20 . Philoxenus Mabbugensis (1963) – Philoxenus Mabbugensis. Epistola ad Patricium 46, 6–9//La letter à Patricius de Philoxène de Mabbug/ed. R. Lavenant. Paris: Firmin-Didot et Cie, 1963 (Patrologia Orientalis; vol. 30). 21 . Theodoretus Cyri (1642) – Theodoretus, episcopus Cyri. Quaestiones in Genesin XX//Theodoretus, episcopus Cyri. Opera omnia. T. I. Lutetiae Parisiorum: sumptibus Claudii Sonnii & Dionysii Bechet, 1642. 22 . Theodorus Mopsuestenus (1869) – Theodorus Mopsuestenus. Fragmenta Syriaca/ed. E. Sachau. Lpz.: Typus Guilelmi Drugulini, 1869. 23 . Theodorus Mopsuestenus (1882) – Theodorus Mopsuestenus. In epistolas B. Pauli commentarii. Vol. II/Ed. H. B. Swete. Cambridge: At the University Press, 1882. 24 . Theodorus Mopsuestenus (1971) – Theodorus Mopsuestenus. Ex libro quinto commenti de creatura//Concilium universal Constantinopolitanum sub Iustiniano habitum. Concilii actiones VIII/ed. J. Straub. Berolini: In aedibus Walter de Gruyter & Co., 1971 (Acta Conciliorum Oecumenicorum; [T. IV], vol. I). P. 64–65. 25 . σακ Σρος (2012) – σακ Σρος, σιος. Λγοι σκητικο/Κριτ. κδ. Μ. Πιρρ. γιον ρος: ερ μον βηρν, 2012. 26 . Бумажнов (2012) – Бумажнов Д. Ф. Мир, прекрасный в своей слабости. Св. Исаак Сирин о грехопадении Адама и несовершенстве мира по неопубликованному тексту Centuria 4, 89//Символ. 2012. С. 177–194.

http://azbyka.ru/otechnik/Isaak_Sirin/pr...

342 Рукопись Московской Синодальной библиотеки 182, месяц июль, послание Фотия митрополита Псковского, лист 644 оборот, столб. 2. 343 Рукопись Хлудовской библиотеки 1 по прибавлениям к Каталогу, состав А, глава 2, о еретиках Богомилах, лист 54. 363 Москва. 7158 (1650) г., глава 42, лист 329 оборот, от Свитка новых заповедей Иустиниана царя, число 75. 372 Рукопись Московской Синодальной библиотеки 183, месяц август, св. Козмы пресвитера, лист 678 оборот, столб. 1. 373 Рукопись Московской Синодальной библиотеки 182, месяц июль, послание Антония , патриарха Цареградского, лист 67 оборот,. столб. 2. 379 Рукопись Московской Синодальной библиотеки 183, месяц август, слово св. Козьмы пресвитера на еретики, лист 670, столб. 1. 381 Рукопись Московской Синодальной библиотеки 1, месяц июль. Послание Антония , патриарха Цареградского, лист 850 оборот, столб. 2. 394 Рукопись Московской Синодальной библиотеки 1, месяц август, св. Коз м ы пресвитера на еретики, лист 673, столб. 2. 398 Москва. 7158 (1650) г., глава 15, лист 144 оборот, на 71 правило Карфагенского собора в толковании. 399 Рукопись Московской Синодальной библиотеки 183, месяц август, св. Козмы пресвитера о церковном чине, лист 672 оборот, столб. 2. 412 Рукопись Московской Синодальной библиотеки 183, месяц август, св. Козмы пресвитера на еретики, лист 670 оборот, столб. 2. 427 Там же, вопросы Марка , патриарха Александрийского и ответы Феодора Валсамона, патриарха Антиохийского, лист 364 оборот. 428 Рукопись Хлудовской библиотеки 1 по прибавлениям к Каталогу состав А, глава 2 о Наватианах, лист 55 оборот. 439 Москва. 23 ноября 7150–7151 (1642) г., житие св. Амфилохия, епископа Иконийского, лист 397 оборот. 441 Рукопись Московской Синодальной библиотеки 182 месяц июль, послание Фотия митрополита в Псков, лист 647, столб. 1–2. 445 Рукопись Хлудовской библиотеки 71, о ереси новгородских еретиков, лист 21, по казанскому изданию стр. 55. 446 Москва. 7150 (1642) г., Зиновия мниха слово обличительное на ересь, лист 17 оборот, второго счёта.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/vypiski-...

Наконец, кружок ревнителей обратил свое особое внимание на восстановление совсем было замолкшего на Руси церковного учительства. Дело в этом отношении дошло было уже до того, что и миряне, и сами пастыри стали смотреть на церковные поучения как на нечто непозволительное и даже вредное. Патриарх Иоасаф в своей памяти тиуну Манойлову в 1636 году говорит, что мирские люди не только церковные поучения священников презирают и не приемлют, но и самих священников за это поносят и укоряют. С другой стороны, и сами священники, торопясь поскорее справить службу, не только не читали положенные отеческие поучения, но и возбраняли тем, которые хотели читать их, так что предстоящие уходили из церкви без всякого поучения и сильно соблазнялись таким поведением своих пастырей. Неизвестный в своей челобитной патриарху Иосифу также сильно жалуется на прекращение церковного учительства, на полное нерадение в этом отношении пастырей церкви и просит патриарха принять меры против укоренившегося зла. Для поощрения церковного учительства при патриархе Иосифе действительно предпринимаются некоторые меры, состоящие в том, что при нем усиленно начинают печатать учительные отеческие сочинения, особенно уважаемые и любимые народом за их назидательный характер. Так, при Иосифе печатается (в 1641 году) Маргарит Златоуста и его житие (в 1642 г.), поучения Ефрема Сирина печатаются три раза (в 1643 г. и в 1652 г.) и два раза вместе с поучениями аввы Дорофея , печатается Сборник из 12 учительных слов (в 1642 г.), известное поучение самого патриарха Иосифа и пр. Благодаря изданию учительных сочинений, получалась возможность читать их в более исправном виде, нежели как они читались в старинных неисправных и испорченных рукописях, – получалась возможность иметь их чуть не при каждой церкви. Члены кружка ревнителей, как мы знаем, отличались учительностью, готовностью всегда и всюду читать народу отеческие учительные произведения и толковать их. Неронов никогда не расставался с книгой Маргарит, всюду носил ее с собой и не только в церкви и дома, но на улицах и площадях всегда готов был читать ее народу для его научения.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Kapter...

Б. имел тесные связи с белорус. печатником С. Соболем, к-рый, вероятно, помогал ему в период становления типографии. Эти контакты нашли отражение в новшествах, к-рые Б. привнес в московскую печатную книгу. Ряд заставок и концовок, разработанных Б., в значительной степени тяготеют к западнорус. традиции, а в нек-рых из них прослеживаются прямые параллели с орнаментикой Соболя; в 3 малоформатных изданиях, осуществленных Б. (Святцы 1639 г., Канонник 1641 г., Требник 1642 г.), употреблен мелкий шрифт, точно совпадающий с одним из шрифтов Соболя; Б. применял наборные украшения, рисунок к-рых находит аналогии в изданиях белорус. печатника. В кон. 30-х гг. XVII в. отношения между Б. и Соболем резко испортились. Белорусский печатник хотел приехать в Москву, чтобы получить должность переводчика «книг греческих в русский язык», и предлагал создать типографское уч-ще с преподаванием слав. и иностранных языков. Опасаясь конкуренции опытного печатника (а также, вероятно, не желая расплачиваться по заемной записи и возвращать заимствованные типографские материалы), Б. обвинил Соболя в тайной приверженности унии. В апр. 1639 г. последний был задержан с партией книг на границе в Вязьме и по царскому указу выслан назад в Речь Посполитую (Русско-белорусские связи: Сб. док-тов (1570-1667). Минск, 1963. 135, 136, 138; Зёрнова А. С. Белорус. печатник Спиридон Соболь//Книга: Исслед. и мат-лы. М., 1965. Сб. 10. С. 143-144). На позднейшую традицию московских печатных Букварей (изд. 1657 и 1664) издания Б. оказали лишь ограниченное воздействие, их составители, действовавшие в эпоху реформ Патриарха Никона , предпочитали обращаться к западнорус. материалу (в частности, к Грамматике Мелетия (Смотрицкого) 1619 г. и могилёвскому Букварю Соболя 1636 г.) непосредственно. В XIX в. единоверческая типография перепечатала 2 издания Б.: Требник 1642 г. (М., 1856) и Букварь 1637 г. (М., 1885). Ист.: Зёрнова А. С. Книги кирилловской печати, изд. в Москве в XVI-XVII вв.: Сводный кат. М., 1958. 101-117; Поздеева И. В. , Пушков В. П. , Дадыкин А. В. Московский Печатный двор - факт и фактор рус. культуры. М., 2001. С. 421-428.

http://pravenc.ru/text/153685.html

Иоганн Кеплер (Kepler; 1571–1630), небесная механика, физическая астрономия Блез Паскаль (Pascal; 1623–1662), гидростатика Роберт Бойль (Boyle; 1627–1691), химия, динамика газов Николаус Стено (так же Стенсен, Стено; Steno; 1638–1686), стратиграфия Исаак Ньютон (Newton; 25 декабря 1642 января 1643 по новому стилю] – 1727), дифференциальное и интегральное исчисление, динамика Майкл Фарадей (Faraday, 1791–1867), теория поля Чарлз Бэббидж (Babbage; 1792–1871, вычислительные машины Жан Луи Агассис (Agassiz; 1807–1873), гляциология, ихтиология Джеймс Симпсон (Simpson; 1811–1870), гинекология Грегор Мендель (Mendel; 1822–1884), генетика Луи Пастер (Pasteur; 1822–1895), бактериология Уильям Кельвин (Томсон, Kelvin; 1824–1907), теория энергии, термодинамика Джозеф Листер (Lister; 1827–1912), антисептическая хирургия Джеймс Клерк Максвелл (Maxwell; 1831 – 1879), электродинамика, статистическая термодинамика Уильям Рамзай (Ramsay: 1852 – 1916), химия изотопов Кроме этих основополагающих представителей естественных наук и математики, существовали их предшественники, которые тоже верили в сверхъестественное творение. К ним относятся Роджер Бэкон (Bacon; 1220–1292), Николай Коперник (Copernicus; 1473–1543) и Галилео Галилей (Galilei; 1564–1642). За немногими исключениями, учёные до 1860 г. были христианами. Одно из высказываний Ньютона характеризует типичные представления учёных на протяжении первых двух с половиной столетий эпохи Просвещения: Эта, отличающаяся несравненной красотой, система Солнца, планет и комет могла появиться только благодаря мудрости и владычеству разумного и могущественного Существа. И если неподвижные светила представляют собой центры других подобных систем, то они, созданные столь же проникновенной мудростью, все должны находиться во власти Одного [Newton, 369]. Иоганн Кеплер так объяснял своё стремление заниматься наукой: О, если бы Бог устроил так, чтобы мои чарующие гипотезы (в Mysterium Cosmographicum) сполна принесли среди всех разумных людей тот результат, к которому я стремился, публикуя их, а именно, чтобы вера в сотворение мира укрепилась благодаря этому свидетельству извне, чтобы мысль Творца была распознана в природе, и чтобы Его неисчерпаемая мудрость день ото дня сияла всё ярче [цитируется в Holton, 84].

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/ents...

а) На северо-запад от Котельвы в 7 верстах, в лесу находится высокий круглый холм, называемый жителями Городищем. Холм с запада омывается Ворсклой. Высота его простирается от поверхности воды до 30 саж. Вершина плоская, саженей 40 в ширину и 112 в длину, вся покрыта вековыми дубами и окаймлена двумя рвами в 2 саж. глубины. Въезд в Городище с юго-запада, по сторонам въезда насыпи в 30 саж. вышины. На восточной стороне городища в 6 саж. от него идет сперва прямой линией ров в 1,5 саж. глубины, а потом окружает городище, оканчиваясь у высокого бугра в 6 саж. вышины, на котором растут огромные 3 дуба, современники дубам Городища. В 6 верстах от Городища находятся развалины Скельского монастыря. По прямому направлению от развалин монастырских к городищу, вблизи крайнего рва, окружающего городище с 3 сторон, находятся три глубокие ямы, в расстоянии одна от другой на 3 саж. Котелевские старшины говорят, что это Городище служило укреплением против татар и потом здесь же спасались от польской инквизиции. Скельские иноки сюда же уходили от преследований папистов. Все это вполне вероятно. В описании пограничной линии между Россией и Польшей 1647 г. читаем: «на Скельской горевал от леса Стараго Городища в том Городище по конец горы, над Ворсклом 11 сосен». В 1642 г. польские послы предлагали: «рубеж идет до р. Ворскла, а Ворсклом вниз до Скельскаго Городища, которое в царскую сторону останется, а рубеж от него в версте меж Бельским городищем и оттуль через р. Вор-склу Бельское городище разделит пополам». По этим словам видно, что Котелевское, или Скельское, городище еще в 1642 и 1647 гг. называлось Старым Городищем, а это дает право думать, что укрепленный городок существовал здесь еще до нашествия татар. б) Современны этому Городищу два другихГородища, еще более замечательные, особеннопо огромному валу, соединяющему их между со-бой. Одно из них находится в 3 верстах от Котельвы на юге ее, на правом высоком берегу Ворскла; вал сего городища длиной в 399 саж.; как вал, так и площадь заросли лесом. В 5 верстах от сего городища на северо-западе расположено другое, более обширное городище, оно имеет вид параллелограмма с круглыми углами, длина внутри крепости от севера к югу полторы версты, ширина 450 саж. По валу его 1450 саж., выши- на вала до дна рва 10 саж. В версте от сего городища на севере с. Бельское Полтавскойгубернии. От рва сей крепости идет к северу высокий вал, в Куземине поднимается на гору и горой по правому берегу Ворсклы идет к востоку, достигая первой крепости, поворачивает на юг и южной линией проходит вблизи с. Зайчинцев, Глинска и Лавков, оставляя их слева. Сей вал тянется всего на 26 верст, с. Бельск и несколько хуторов находятся внутри сего вала. Рядом с валом идет ров, от подошвы сего рва до вершины вала до 10 саж. Это Бельское городище.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

л. 191. Сведения, добытые до сих пор наукой относительно памятника, носящего название Многосложного или Многословного свитка, весьма скудны. В нашей древней литературе этот свиток принадлежал к числу довольно распространенных памятников и обозначался не совсем одинаково. Его называли то многословным посланием (Рук. Моск. Син. библ. л…. (не разборчиво) Опис. рук. Синод. библ. Отд. II, кн. 2, 683. Рук. Кирил. библ. (не разборчиво), л. 357–388), то многосложным свитком (Рукоп. Моск. Синод. библ. (не разборчиво), л.73. Опис. отд. II, кн. III, 296, рук. Имп. Публ. библ. F. I. 263, л. 162–197) и под. Подлинник памятника явился в печати только в самое последнее время. Его издал c предисловием на новогреческом языке с пергаменных рукописей XII–XIII вв., принадлежащих библиотеке о. Патмоса, Иоанн Сакеллий и дал ему следующее название: πιστολ συνοδικ τν γιωττων πατριαρχν τς εας λξεως Χριςτοφρου λεξανδρεας, Ι#ωβ ντιοχεας, κα Βαςιλεου ερουςαλμων πρς Θεφυλον ατοκρτορα Κωνςταντινουπολεως, παρ τν γιν κα ςεπτν ικνων. Исторических данных о многосложном свитке сохранилось очень мало. Все они сгруппированы Сакеллием в предисловии к своему изданию. Сакеллий смотрит на многосложный свиток как на догматический источник, когда отводит ему место среди догматических определений (ν τς δογματικος θεςπςμαςιν). Послание патриархов к императору Феофилу печаталось на славянском языке в древних соборниках (напр. соборник 1642 156–231). Сделанная митр. Даниилом выдержка из послания имеет значительные отступления от подлинника. Помимо расположения слов, отличного по местам от подлинника,. в цитате Даниила находятся пропуски и замена одного слова другим, от чего происходит темнота смысла, очень заметная в приведенном месте. Так выражение цитаты Даниила «обема вещьма знаем», т. е. И. Христос, вовсе непонятное само по себе, проясняется только по сравнению его с подлинником, где вместо «обема вещьма» стоят: ν δυςι τας φσεσι γρωριζμενος, т. e. в двух естествах познаваемый (Христос). Русский древне-печатный свиток в данном случае более приближается к тому чтению, какое находится у м. Даниила и значит, также далек от к подлинника, как первый (соборник 1642 г., 169. Иоанн Сакеллий. κ ρων νεκδτων τς πατμιακς βιβλιοθκης πιςτολ Συνοδικ τν γυοττων πατριαρχν... πρς Θοφιλον, ατοκρτορα Κυρνστανι τινουπολεως περ τν γων κα σεπτν τν ικνων. Αθηνησιν. 1864 σελ. 24–25. κα πρλογος.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Zhmaki...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010