капитулов проводить за определенную плату назначения на епископские кафедры нужных ему людей (напр., его канцлер Ове Билле стал епископом в г. Орхус, члены королевской канцелярии Стюгге Крумпен и Йёрген Фрийс - епископами Бёрглума и Виборга). В 1519 г., после смерти архиеп. Лундского Биргера Гуннерсена, король вопреки выбору капитула и воле папы Римского назначил на архиепископскую кафедру члена королевской канцелярии, выходца из бюргерской среды Йёргена Скодборга, к-рый должен был передать королю о-в Борнхольм и ряд земель в Сконе, принадлежавших архиепископии. После отказа передать земли, Скодборга заменили немцем Дидриком Слагеком, к-рого К. казнил уже в 1522 г. Лундский капитул был вынужден пойти на уступки и отдать королю требуемые земли, а на вакантное место архиепископа был назначен королевский секретарь Йохан Весе. Внешняя политика Главную задачу во внешней политике К. видел в сохранении Кальмарской унии. В 1517 г. в Швеции обострился конфликт между противниками (во главе с регентом Стеном Стуре- младшим) и сторонниками (во главе с архиеп. Уппсалы Густавом Тролле) сохранения союза с Данией. После того как Стуре-младший сообщил о низложении архиепископа Уппсалы и конфискации его имущества, К. объявил Стуре и его сторонников еретиками. Король заручился поддержкой имп. Карла V и папы Льва X, наложившего на Швецию и ее регента интердикт, и начал военные действия. В янв. 1520 г. Стуре-младший был смертельно ранен. Наемное войско К. беспрепятственно двинулось к Уппсале и Стокгольму, оборону города возглавила вдова убитого регента. Неск. месяцев швед. столица сдерживала осаду, но 7 сент. 1520 г. на условиях амнистии всем противникам короля и архиепископа войска К. вошли в город. 4 нояб. 1520 г. архиеп. Г. Тролле короновал К. в стокгольмской Большой церкви св. Николая. Посланник имп. Карла V передал К. инсигнии ордена Золотого руна. Коронационные торжества продолжались 3 дня. 7 нояб. Тролле подал королю прошение, в котором он потребовал возместить ущерб, нанесенный Уппсале, и назвал тех, кто поддерживали Стуре и подлежали осуждению и наказанию как еретики.

http://pravenc.ru/text/2461997.html

S. 432). Тем самым О. приходит к центральному и наиболее спорному пункту собственной теологии: учению о реальном пребывании Иисуса Христа в верующих как единственном основании оправдания и спасения. О. объявляет заблуждающимися всех теологов, которые думают, что человек «может быть оправдан, оживотворен и прославлен» чем-то, кроме как «одним истинным и живым Богом: Отцом, воплотившимся Сыном и Святым Духом» (Ibid. S. 442). В качестве подтверждения собственного учения О. приводит многочисленные отрывки из НЗ, в к-рых говорится о единстве Христа и Его учеников, о вселении Бога или Св. Духа в верующих и т. п. (напр.: Ин 6. 57; Ин 14. 20, 23; Гал 2. 20; 1 Кор 3. 16). Согласно О., соединяясь со Христом, христианин верой соединяется с Ним в Его двух природах, божестве и человечестве. Соединение с божеством делает человека обителью всей Св. Троицы, поскольку Сын по Божественной природе не отделен от Отца и Св. Духа, а также открывает человеку доступ к обладанию Божественными совершенствами, в т. ч. праведностью и любовью (см.: Osiander. GA. Bd. 9. S. 442). Соединение с человеческой природой О. интерпретирует мистически, связывая его с учением о Церкви как Теле Христовом и с церковными таинствами: Крещением и Евхаристией. О. настаивает на необходимом и органичном характере двойного соединения: соединясь с божеством Христа в собственной душе, человек одновременно внешне в Церкви как Теле Христовом соединяется с Его человечеством в Евхаристии, веруя в приобщение истинным Телу и Крови Христа. Представленные в тезисах мнения О. были критически восприняты большинством лютеран. теологов как в Пруссии, так и за ее пределами. В отзывах и записках, адресатом которых был продолжавший оказывать покровительство О. герц. Альбрехт, а также в предназначавшихся для широкой читательской аудитории полемических сочинениях против О. выступили Меланхтон, Фридрих Стафилус (1512-1564), Мартин Хемниц (1522-1586), Мельхиор Изиндер (ок. 1520-1588), Франческо Станкаро (1501-1574), Маттиас Флаций Иллирик (1520-1575), Николай Галл (ок.

http://pravenc.ru/text/2578231.html

  1.4.1. От Эразма до Textus Receptus   Первые печатные издания греческого текста Нового Завета появились на Западе в начале XVI века. После изобретения Иоанном Гуттенбергом книгопечатания (середина XV в.) первой вышедшей из печати книгой была, конечно, латинская Вульгата (1456, в немецком Майнце). Отдельные отрывки из Нового Завета на греческом языке печатались уже с конца XV века: гимны из Евангелия от Луки (1, 46–55, 68–79) напечатаны в конце Псалтыри, Милан (1481) и Венеция (1496); пролог Евангелия от Иоанна (1, 1–14) напечатан в типографии Альда Мануция (Венеция, 1495); отрывок из Евангелия от Иоанна (1, 1–6, 58) издан в 1504 году. Но полностью греческий Новый Завет был напечатан лишь во втором десятилетии XVI века. Первым, кто позаботился об издании греческого оригинала новозаветного текста, стал испанский кардинал, архиепископ Толедский Франциско Хименес де Киснерос (Francisco Ximenes de Cisneros, 1436–1517). В сотрудничестве с другими учеными (среди которых был и Димитрий Дукас, грек с острова Крит) архиепископ Хименес начал в 1502 году работу по изданию Ветхого и Нового Завета, так называемой Комплютенской Полиглотты 31 . Первым вышел из печати пятый том, содержащий Новый Завет (параллельно греческий и латинский текст) и греко-латинский словарь. В колофоне этого тома указана дата выхода:          10 января 1514 года. В шестой том вошли еврейский словарь и грамматика еврейского языка (1515). Остальные четыре тома (1–4) включили в себя Ветхий Завет (четвёртый том датирован 10 июля 1517 г.), который был напечатан в три колонки на каждой странице: 1) греческий текст перевода Семидесяти (Септуагинта) с латинским подстрочником (латинский перевод между строк греческого текста); 2) латинский перевод блаженного Иеронима (Вульгата) и 3) еврейский текст. Кроме того, в Пятикнижии внизу страницы был напечатан арамейский таргум Онкелоса и его перевод на латинский язык. Второканонические ветхозаветные книги напечатаны в две колонки: текст Вульгаты и Септуагинта с латинским подстрочником. И Третья Маккавейская представлена только текстом Септуагинты с его латинским переводом. Официальное разрешение на издание этого труда было получено от папы Льва X только в 1520 году (точнее 22 марта 1520 г.), но в продажу он поступил только в 1522-м из-за смерти зачинателя и руководителя всего проекта кардинала Хименеса де Киснероса (t 8 ноября 1517 г.).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/vvedeni...

Никольская церковь до недавнего времени практически не привлекала внимание исследователей новгородского зодчества. В 1986 г. московские исследователи Д.А.Петров и Вл.В.Седов вновь обратились к этому полузабытому памятнику и опубликовали свои наблюдения об архитектуре храма, а также архивные чертежи и фотографии. Исследователи категорически отвергли датировку храма 1522 г., и основывающуюся на клировой ведомости, хранившейся в 1910-е гг. в храме. По их мнению, Никольская церковь была возведена в 50-60-е гг. XV в. (недавно Д.А.Петров уточнил эту дату, отнеся Папоротский храм к 1464-65 гг.). Основным аргументом в пользу такой датировки является наличие на фасадах храма поясов декоративной кладки, не встречающихся на памятниках первой трети XVI в., но широко распространенных в 50-60-е гг. XV в., а также " зальность " пространства интерьера Никольской церкви, созданная с помощью четырех круглых столбов, характерная для новгородского зодчества середины XV в. Исследователи сопоставляют храм с собором в г.Яме (ныне г.Кингисепп Ленинградской обл.), где также были круглые столбы. Церковь в Яме Вл.В.Седов и Д.А.Петров также датируют сер. XV в. Эта датировка Никольского храма сейчас не оспаривается в научной литературе и уже достаточно давно используется некоторыми исследователями. На наш взгляд, Никольская церковь была действительно построена в 1522 г. Мы очень мало знаем об архитектуре того трагического для Новгорода времени, когда после потери самостоятельности активная культурная и политическая жизнь в городе почти замирает - это конец XV - начало XVI вв. От этой эпохи до нас дошло всего несколько построек, это прежде всего церкви Жен Мироносиц 1510 г. и Климента на Иворове 1520 г., а также соборы Тихвинского Успенского и Спасо-Преображенского Хутынского монастырей, построенные не местными новгородскими, а московскими мастерами. Анализируя характер архитектуры Никольской церкви, следует отметить, что в ней зримо соединяются черты, свойственные как новгородской архитектуре XV, так и XVI вв. К XV в. можно, безусловно, отнести пояса фигурной кладки на фасадах - прием, не встречающийся в новгородской архитектуре после 1467 г. В сравнении с церковью Климента на Иворовой улице Никольский храм выглядит действительно гораздо более стройным, точнее построенным композиционно. Этот храм, безусловно, произведение незаурядного и оригинального зодчего.

http://sobory.ru/article/?object=38439

Униатские же писатели говорят, что он посвящен уже в 1520 г. Вообще те и другие утверждают, что Иона избран и посвящен якобы по ходатайству и настоянию Великой Княгини Елены Ивановны, но она скончалась еще в 1513 г. января 24. Сей митрополит по признанию самих униатских писателей был ревностнейший защитник нашего православия и прав своего духовенства, обратил и в оном утвердил многих князей и граждан литовских; и сей-то успех его был причиной, что Сигизмунд король польский и Великий Князь литовский, по настоянию вельмож на сейме Гродзенском 1522 г. обязался производить в сенаторы и высшие чиновники людей, непокорных католической иерархии и то же подтвердил в 1529 г. на сейме Виленском за себя и преемников своих; а в 1543 г. новым дипломом все давние привилегии, от предков его королей польских и Великих Князей литовских данные русским, утвердил одним только обратившимся к римской Церкви. Тогда в Литве оставались еще православными князья Острожсские, Друцкие, Соломерецкие, Пронские, Порыцкие, Пеструцкие, Путятицкие, Олельковичи, Слуцкуе, Четвертинские, Вишневецкие, Чарторижские, Збаражские и многие другие литовские и русские фамилии. До них-то наипаче касались вышеупомянутые постановления сеймов. Но, несмотря на то, по просьбе их король из снисхождения оставил им по крайней мере привилегию избирать в митрополиты Киевские и всея России того, кого они иметь захотят; Киевским же монастырям и настоятелям не переставал с 1522 г. подтверждать привилегии на свободу и на владения, а в привилегию возвратил и всем исповедующим греческую веру вольности и права на чиновные службы в сравнение с католиками. Когда и где скончался благочестивый митрополит Иона, не известно. Ибо притеснение православию истребило и все записки православных митрополитов Киевской иерархии со времени восстановления оной. 41 . ИОСИФ III, из епископов Полотских избран и посвящен по благословению Иеремии I патриарха Константинопольского в 1526 г., а когда и где скончался, также не известно. 42 . МАКАРИЙ II родом из Москвы, был при королеве и Великой Княгине Елене Иоанновне придворным священником, а не епископом, как сказал Сильвестр Коссов и Захарий Копыстенский; избран и посвящен в 1538 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Bolhov...

Перевод «Внемли», выполненный протеже Виссариона Афанасием Халкеопулосом, не снабжен предисловием. Однако в посвящении к другому переводу («На начало притч» Василия, Canon. Gr. Bodl. 108), адресованном Антонелло Петруччи (ум. 1487), Халкеопулос говорит о том, что вместо сочинения «О пляске» Лукиана решил перевести для его сыновей aliquid e doctorum orientalium, чтобы юноши, изучая латынь и греческий, усваивали вместе с тем и добродетель 210 . Известен также анонимный перевод из Vat. Gr. 409, который атрибуируется Пьетро Бальби 211 . Автор этого перевода выражает сожаление по поводу упадка, в который пришли василианские монастыри в Южной Италии, и выражает пожелание, чтобы в них вновь стали приняты правила, установленные «отцом монашества» святителем Василием. «Внемли», таким образом, рассматривается переводчиком как сочинение прежде всего аскетическое. Еще один латинский перевод «Внемли», опубликованный в 1522 г., принадлежит преподавателю риторики и пиитики Франческо Матараццо (1443–1518). В посвятительном письме, адресованном прп. Бернардино Фельтрскому, Матараццо сравнивает предписание Аполлона «познай себя» с библейским «внемли себе»: «Насколько более великое дело внимать себе, чем познать себя! Ведь никто не внимает без того, чтобы познать; и хотя многие познают (что проще), но не знаю в силу какого невежества или скорее умственной слепоты пренебрегают познанным и не достигают совершенства...» 212 . Наконец, упомянем перевод сочинений Василия, выполненный Раффаэле Маффеи да Вольтерра (1451–1522) и изданный в Риме в 1515 г. 213 . В маргиналии, стоящей на полях напротив нашей гомилии, проведено то же сравнение античной и библейской мудрости: πρσεχε σεαυτ simile fere illud: Nosce te ipsum, Chilonis dictum. Перевод Маффеи, впоследствии подвергнутый суровой критике Эразма в его editio princeps 214 , несколько раз переиздавался. В 1520 и 1523 гг. его опубликовал Бадий Асцензий в Париже по инициативе французского гуманиста Жака Лефевра д’Этапль (1460–1536). В 1523 г. и 1531 г. текст вышел у кельнского издателя Годфрида Хитторпа. Наконец, в том же 1523 г. издание Бадия было опубликовано и Иоганном Фробеном в Базеле 215 . Таким образом, латинский Василий продвигается все дальше на север; об этом продвижении и пойдет речь далее. 2. Франс ван Кранвельд

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Veliki...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГАЛЛЕР [нем. Haller] Берхтольд (сер. 1492, Альдинген, близ Роттвайля, Германия - 25.02.1536, Берн), швейцар. протестант, основоположник Реформации в Берне. Г. изучал классические языки в лат. школе М. Рубелия в Роттвайле, а затем теологию в ун-те Кёльна, к-рый окончил в 1512 г. со степенью магистра искусств (magister artium). В 1513 г. он прибыл в Берн в качестве помощника Рубелия, получившего там место ректора лат. школы; в 1519 г. стал приходским священником, а в 1520 г.- членом капитула в ц. св. Винсента, где работал под рук. швейцар. реформатора Ф. Виттенбаха. По просьбе Г. в 1521 г. в Цюрихе О. Миконий познакомил его с У. Цвингли , к-рый стал его другом и учителем. После возвращения в Берн Г. начал проповедь Реформации , и вскоре вокруг него собрался кружок единомышленников. В авг. 1522 г., когда Берн посетил с визитацией епископ Лозанны, свящ. Г. Бруннер написал ему письмо, обвинив Г. в искажении учения Церкви. Епископ потребовал у городского совета отправить Г. в Лозанну, но совет назначил собственную комиссию по расследованию, в к-рую вошли друзья Г.- Виттенбах и Г. Вёльфин (Лупулус). Комиссия защитила Г., в свою очередь обвинив Бруннера в клевете на духовенство и Церковь. В дек. 1522 г. Г. представлял Берн на конференции в Бадене. Большинство членов Швейцарской конфедерации приняли решение запретить протестант. проповедь на своей территории, Г., представляя Берн, заявил, что он не хочет препятствовать проповеди Евангелия на своей территории. В июне 1523 г. советом 200 Берна был принят 1-й документ от имени города, официально разрешавший протестант. проповедь, однако противники Реформации начали активную борьбу против Г. и его сторонников. В апр. 1524 г. было издано постановление городского совета о том, что женатые священники лишаются приходов, а также о наказании за непочтительное отношение к Богородице и святым. Мн. сторонники Г. покинули город, его самого попытались выкрасть и доставить к епископу Лозанны.

http://pravenc.ru/text/161566.html

Больше известно о поддержке К. И. церковных учреждений в Турове. В 1513 г. Преображенской ц. были подарены разные угодья (сад, луга, озера и др.). 5 марта 1520 г. К. И. передал расположенной в замке Успенской ц. 3 села и 14 озер. Тогда же собору и епископской кафедре были пожалованы 24 ведра ежегодной медовой дани. При переходе Турова под власть К. И. возникла проблема отношений магната с Турово-Пинским епископом. По ходатайству К. И. Сигизмунд I в февр. 1522 г. подтвердил привилей кор. Александра 1506 г. Турово-Пинской епархии, где устанавливалось, что князья и бояре на территории епархии без благословения архиерея не должны закладывать храмы и монастыри, не должны определять к ним священников и вообще не могут вмешиваться в духовные дела под угрозой штрафа в 3 тыс. коп литов. грошей. С приобретением К. И. ряда значительных владений в Киевской земле следует связывать первые попытки князей Острожских влиять на церковную жизнь в Ср. Поднепровье. В 1508 г. установились связи К. И. с самой почитаемой обителью Великого княжества Литовского - Киево-Печерским мон-рем (см. Киево-Печерская лавра ). Первые десятилетия XVI в. стали временем внутренних конфликтов в обители. В результате одного из таких конфликтов в 1508 г. киевский воевода арестовал печерского архим. Вассиана. После вмешательства К. И. архимандрит был освобожден и получил возможность поехать в Вильно к королю. В 1516 г. К. И. вместе с женой дал Киево-Печерскому мон-рю ряд сел как поминальный вклад по родителям Татьяны - кн. Семену Юрьевичу Гольшанскому и его жене Анастасии. В 1522 г. в положении Киево-Печерской обители произошли серьезные изменения. Сигизмунд I санкционировал восстановление в мон-ре общежительства, было ограничено вмешательство киевского воеводы и его «урядников» в монастырскую жизнь. Одновременно особым постановлением был введен коллективный патронат князей, бояр и земян Киевской земли над Киево-Печерским мон-рем. Поскольку такой порядок был ранее установлен по отношению к Жидичинскому монастырю по инициативе К. И., то, вероятно, и в данном случае могла иметь место его инициатива. Однако у этих преобразований нашлись противники. Уже в 1524 г. архим. Игнатий был отстранен от управления Киево-Печерским мон-рем и заменен новым настоятелем Антонием. В следующем году К. И. и печерские старцы обратились к королю, добиваясь возвращения архим. Игнатия, т. к. Антоний разрушал монастырскую общину. Игнатий вновь занял пост настоятеля, но в 1526 г. Антоний был возвращен в мон-рь, в 1528 г. по ходатайству политического противника К. И.- виленского воеводы Гаштольда Антонию было обеспечено пожизненное настоятельство. По-видимому, враги К. И. не желали установления прочных связей между правосл. магнатом и самой почитаемой и богатой правосл. обителью Великого княжества Литовского.

http://pravenc.ru/text/2057074.html

К. И. прилагал усилия и для улучшения положения православных на «русских» землях Польского королевства, в частности во Львове. В 1521 г. князь поддержал ходатайство Львовского братства , к-рое добилось смягчения многочисленных ограничений, наложенных на деятельность православных городскими властями и католич. духовенством: православные получили право приносить присягу в своей церкви, выступать свидетелями в суде по всем делам, магистрат при назначении правосл. священников должен был учитывать мнение «русской» общины, священники получили возможность в церковном облачении посещать больных со Св. Дарами и провожать тела умерших. По ходатайству К. И. находившийся под опекой братства мон-рь св. Онуфрия был освобожден от уплаты поземельного чинша (грамоты 1522 и 1524). Значительные вклады в главные храмы митрополии - соборы в Вильно и Новогрудке - заставляют предполагать тесные связи между К. И. и митрополичьей кафедрой. Документы, связанные с деятельностью К. И., сохранили следы его разнообразных контактов с митр. Иосифом II (Солтаном) . Об их тесных связях наиболее убедительно говорит тот факт, что в 1519 г. К. И. дал вкладом в Борисоглебский собор имение Хоневичи «за душу господина и отца нашего... митрополита... Иосифа и за мою душу». В нояб. 1520 г. митрополит посетил имение К. И. Здетелы, где состоялось усыновление душевнобольным кн. Андреем Юрьевичем Заславским сына К. И. Ильи. В 1518 г. по ходатайству К. И. король одобрил покупку митрополитом имения Превелы, в 1521 г. митрополит выступал как свидетель земельных сделок, совершавшихся К. И. в Вильно. В Великом княжестве Литовском существовал обычай, в соответствии с к-рым после смерти духовного иерарха и до назначения нового все имущество кафедры поступало под временное управление королевских чиновников. Митр. Иосиф добился того, чтобы 26 сент. 1521 г. король назначил К. И. тем лицом, к-рое возьмет под свою опеку имущество кафедры после смерти первоиерарха. Тесные контакты сохранялись у К. И. и с новым митрополитом - Иосифом III . Договор о браке в 1522 г. был заключен К. И. с семьей князей Слуцких при посредничестве митрополита и скреплен его подписью. К. И. и митрополит принимали совместные решения по разным духовным делам. Так, по ходатайству К. И. и митр. Иосифа III архимандрит Лавришевского (Лаврашевского) монастыря Алексий стал архимандритом виленского во имя Св. Троицы мон-ря (3 марта 1524). В 1526 г. по жалобе К. И. митрополит вызвал к себе на суд игумена Супрасльского мон-ря и запретил его в служении. Это вызвало недовольство патрона мон-ря А. И. Ходкевича, жаловавшегося королю на нарушение его прав. 12 дек. 1528 г. Иосиф III добился от короля грамоты, по к-рой К. И. назначался опекуном имущества кафедры в случае смерти митрополита.

http://pravenc.ru/text/2057074.html

«Проповедь об отпущении грехов и благодати». «Свобода проповеди об отпущении грехов и благодати». «Астериски». «Резолюции». «Значение отлучения». Октябрь – папский легат Каетан допрашивает Мартина Лютера в Аугсбурге. «Акты». 1519 –«Пояснение к Десяти заповедям». «Комментарий к Псалму 109». 28 марта – первое письмо Лютера Эразму Роттердамскому. 27 июня-июль – диспут с Экком в Лейпциге. «Тесарадекас, или Утешение душам, обремененным трудом и заботами». «Проповедь о причастии». «Проповедь об отлучении». 1520 – «Проповедь о добрых делах». «О римском папстве». 15 июня – папа Лев Х подписывает буллу, в которой предлагает Лютеру в 60-дневный срок отречься от своих еретических идей. «К христианскому дворянству немецкой нации». «Причащение». «Вавилонское пленение». «Христианская свобода». «Против мерзостной буллы антихриста». 10 декабря – на городской площади Виггенберга толпа студентов и монахов под руководством Лютера сожгла папскую буллу и сочинения оппонентов Лютера. «Почему доктор Мартин Лютер сжег писания папы и его учеников». 1521, 3 января – булла Льва X об отлучении Мартина Лютера от Церкви. «Защита всех положений, осужденных новой буллой папы Льва X». Январь – май – Вормсский рейхстаг. «Поучение к исповедующимся». «Сборник чтений о страстях Христовых и антихристовых». 26мая – Карл V подписывает эдикт о высылке еретика Мартина Лютера за пределы империи. 1521, май –1522, март – Мартин Лютер под именем Юргена Йорга скрывается в Вартбургской крепости. «Поучение Мартина Лютера против монашеских обетов». «Монастырские обеты». «Об отмене приватной мессы» («Неправедность мессы»). «Изложение Величания». Сборник проповедей «Kirchen Postille». Перевод на немецкий язык Нового Завета. «Поклонение идолу в Галле». «Книга короля Англии Генриха VIII». «Беззаконие мессы». «Булла Нашего Преосвященного о жратве». «Честное увещевание против мятежей». 1522, 6 марта – возвращение в Виттенберг. «Восемь проповедей, прочитанных в Виттенберге во время Великого поста». Поездка с проповедями по городам Саксонского герцогства. «Против ложного церковного сословия папы и епископов». «К Эрфуртской Церкви».

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/lyut...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010