Замечательно, причину слабости церковных представителей Курбский видит во владении вотчинами, которое обращало епископов в простых государственных чиновников. Вообще Курбский настойчиво проводил мысль о полной самостоятельности церкви и решительно отвергал всякое участие государственной власти в суде над представителями церкви. 245 И другие писатели XVI в. высказывали горькие жалобы на слабость современных пастырей церкви. «Пастырие умолкоша страха ради, пишет один из них, еже не отпаднути своея тщетныя славы, или от своих дел обличаеми». Поучение неизвестного по имени писателя XVI в. в рукоп. Новгор. Соф. библиот. 1444, л. 437. 246 Можно, хотя впрочем и весьма слабо, подметить еще одну черту воззрений, по которой расходились Иосиф и Нил Сорский . Нил Сорский 247 , Вассиан Косой 248 и другие последователи этой школы с особенною настойчивостью проводили в своих сочинениях мысль о нравственном долге каждого православного христианина, равно духовного лица и мирянина, проповедать всем человеком путь спасения, т. е. Нил и Вассиан право учительства (не с церковкой кафедры, а путем устных и письменных наставлений) распространяют и на «простцов», т. е. простых, не иерархических лиц. Трудно выделить взгляд Иосифа Волоцкого на право учительства. Определеннее в этом случае высказываются его ученики и последователи. Так Нил Полев строго осуждает заволжского старца Германа по поводу его рассуждения и сомнений о законности заточения Серапиона, архиепископа Новгородского, за положенное последним отлучение на Иосифа Волоцкого и пишет ему между прочим по этому поводу: «ты не своя меры дела начинаеши, яко нога еси и главе судиши, сиречь митрополиту и всему собору русския митрополии и отцу нашему священноиноку Иосифу». 249 Отрицательный взгляд на право учительства высказывает также, хотя и далеко не безусловно, митрополит Даниил 250 , потом с особенною определенностью и настойчивостью – митрополит Макарий 251 . Представленные нами общие мировоззрения Иосифа Волоцкого и Нила Сорского и применение и развитие их на жизненных общественных вопросах своего времени вполне объясняют то напряжение и возбуждение, с какими велась литературная полемика и борьба в самой жизни людьми противоположных направлений.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Zhmaki...

1175 Воскресная утренняя молитва обнаруживает, сверх того, близость к анонимному Слову о Лазаревом воскресении, которое, возможно, также было написано Кириллом: Рождественская Μ.В. О жанре Слова о Лазаревом воскресении//ТОДРЛ. 1972. Т.27. С. 111, 115. См. ниже, прим. 1213 и сл. 1177 О деисусе см . von Bogyay T. Deesis und Eschatologie//Polychordia: FS F.Dölger. (Byzantinische Forschungen. Bd.2). Amsterdam, 1967. Bd.2. S.59–72 [cp.: idem. Bemerkungen zur Deesis-Forschung//FS K.Wessel – in memoriam/Hg. Μ. Restle. München, 1989. S.49–55. – Прим. изд. (К.А.)]. 1178 PG. Т.92. Col. 1335 А–1348 А; новое изд.: Wellesz Е. The Akathistos Hymn. (Monumenta Musicae Byzantinae Transscripta. T.10). Copenhague, 1957 [последнее, критич. изд. (по девяти спискам) см.: Trypanis С.А. Fourteen Early Byzantine Cantica. (WBS. Bd.V). Wien, 1968. P. 17–28 (комментарий), 29–39 (текст); критич. изд. древнейшей славянской версии (по семи спискам): Filonov Gove A. The Slavic Akathistos Hymn: Poetic Elements of the Byzantine Text and its Old Slavonic Translation. (Slav.Beitr. Bd.224). München, 1988. S.225–275. – Прим. изд. (К.А.)]. 1180 См. об этом месте и аналогичных случаях (канон): Spengler А. Gebete für den Herrscher im frühmittelalterlichen Abendland und die verwandten Anschauungen im gleichzeitigen Schrifttum. Göttingen, 1950 (машиноп. дисс.). 1182 Упоминание двух последних представляет собой, несомненно, позднейшее добавление, равно как и имена московского митрополита Ионы, Варлаама Хутынского и Евфросинии Полоцкой. 1184 О форме “великого канона”, изобретенной Андреем Критским (PG. Т.97. Col. 1306–1444 ), см.: Vailhé S. S.André de Crete//EchOr. 1901/1902. T.5. P. 378–387; Виноградов А. Св. Андрей, архиепископ критский//ХрЧт. 1902. Февраль. С. 247–269; Emerau С. Hymnographi byzantini//EchOr. 1922. Т. 21. Р. 267–271; Iljine V. Le mystère de la pénitence et le grand canon de S. André de Crete//Mess, de I’Exarch. du Patriarc. russe en Europe Occident. 1951. P. 8–16; Chrestos P.K. Μγας Κανν Ανδρεου το Κρτης. Thessalonike, 1952; Beck H.-G. (прим. 141). S. 500–502; Henning J. The “Megas Kanon” of Andrew of Crete and the “Félire” of Oengus the Culdee//Medieval Studies. 1963. T.25. P. 280–293. В древнерусском языке “великий канон” получил название “мефимон”: Фасмер Μ. (прим. 892). Μ., 1986. Т.2. С.611 [от греч. μεθ’μν, “с нами”, по начальным словам канона. – Прим, перевод.]; ПСРЛ. Т.1. Стб.428.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

С другой стороны замечательно, что о г. Житомире впервые упоминается в исторических актах в 1305 году под именем «Животова». Если так, то кажется, поэтому не безосновательным будет другое предположение, по которому Житомир есть сокращённая форма слова «Животомир», что значит спокойствие жизни или мирное житие («живот» – славянское слово – значит жизнь). Такое название легко могло быть дано этому городу, который в начале своего существования, по характеру своей местности представлял, как уже было сказано, весьма удобное убежище, где находили для себя приют и мирное житьё местные жители, преследуемые врагами 54 . Более известным Житомир становится со времён Гедимина, великого князя Литовского. В 1321 году Гедимин, овладев Владимирским и Луцким княжествами, пошёл к Киеву и, встретив на дороге туда сопротивление в г. Житомире, он взял замок его, где засело много вооружённых киевлян. С этих пор Житомир находился во владении князей Литовских, коими в конце 14 века присвоен был Житомиру герб, который, будучи утверждён в 1796 г., существует и доныне, – именно – в голубом поле отверстые ворота с тремя башнями. Привилегией, данной в Брест-Литовске в 1444 году польским королём Казимиром Ягеллончиком, Житомир причислен к 15 важнейшим городам великого княжества Литовского и мещанам Житомира дозволено вести свободную торговлю. Из этой привилегии видно, что Житомирские мещане в управлении своём руководствовались Магдебургским правом. Из метрических книг великого княжества Литовского видно, что Житомирские мещане платили подать Киево-Печерскому монастырю, а в пользу доходов Житомирского замка они косили сено на городских лугах только один день в году; перевозка же сена производилась на счёт замка. Люстрация Житомирского старотства, описывая в 1622 году Житомир, говорит, что замок его в это время находился в хорошем состоянии и был окружён с одной стороны – валом, а с другой – возвышалась крутая, почти неприступная гора, у подошвы которой течёт река Каменка; в замке существовало трое замковых ворот и пять угловых крепостных башен; вокруг замка шёл глубокий ров.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Teodor...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КАЗИМИР IV ЯГЕЛЛОНЧИК (29/30.11.1427, Краков - 7.06.1492, Гродно), Литовский вел. князь (с 1440), король Польши (с 1447). Младший, 3-й сын польск. короля и Литовского вел. кн. Владислава (Ягайло) и Софьи Гольшанской. После смерти отца (1434) опекуном К. Я. стал Краковский еп. Збигнев Олесницкий, недоброжелательно к нему относившийся. В 1438 г. утраквисты выдвинули кандидатуру К. Я. на чеш. трон в противовес австр. герц. и герм. кор. Альбрехту II Габсбургу, однако год спустя после 2 неудачных военных походов К. Я. отказался от борьбы. В 1440 г., после убийства вел. кн. Литовского Сигизмунда Кейстутовича, в Великом княжестве Литовском начались междоусобицы, связанные с желанием части литов. знати разорвать унию с Польшей. Брат К. Я., кор. Владислав III Варненчик, направил его наместником в Великое княжество Литовское, однако без согласия польск. короля и сейма и в отсутствие Владислава в стране 29 июня 1440 г. литов. бояре провозгласили К. Я. вел. князем, что фактически означало разрыв унии между Польшей и Литвой. Юному вел. князю, действовавшему в согласии с боярами, удалось добиться стабилизации положения в стране (подавление бунта «черных людей» в Смоленске в 1440-1441, преодоление сепаратистских настроений в Жмуди) и мирным путем урегулировать территориальные споры с соседними гос-вами. Правление К. Я. в Литве стало временем усиления магнатских родов и формирования крупных магнатских латифундий. Кор. Казимир IV. Портрет. XIX в. (Литовский художественный музей, Вильнюс) Кор. Казимир IV. Портрет. XIX в. (Литовский художественный музей, Вильнюс) После гибели кор. Владислава III (1444) К. Я. был избран на польск. трон 23 апр. 1445 г. на съезде в Серадзе, однако, согласился стать королем только после отказа польск. стороны от условий Гродненской унии 1432 г. и признания привилея от 17 сент. 1446 г., устанавливавшего равноправие Польши и Великого княжества Литовского в объединенном гос-ве, а также равенство шляхты, проживавшей на обеих территориях.

http://pravenc.ru/text/1319876.html

372 Село Спасов – как имение пана Григория Александровича Ходкевича – упоминается в акте от 1564 года 9 февраля в жалобе Муравицкого урядника пана Григория Александровича Ходкевича, каштеляна Троцкого, на Конюхских бояр княгини Беаты Острожской о наезде на домы Спасовских земян его пана, разбоях, грабежах и убийстве одного земянина. Дознание вижа и провозглашение над гробом убитого имён его убийц. Ещё оно упоминается в акте от 1564 года 15 февраля в жалобе дворянина господарского Василия Шашковича на земян села Спасова, имения пана Ходкевича, о нападении их на отряд «слуг господарских Москвитинов и детей боярских», которых он, Шашкович, отправлял на военную службу в город Винницу. Исчисление Москвитян и перечень понесённых ими «ран» и грабежей. (Опись актовой книги Киевск. центр. архива 2,038, стр. 5, п. 6, и 6, п. 9). 373 Село Цурков упоминается в акте от 1545 года в описи Луцкого замка, в приведённой в этой описи грамоте короля Польского Казимира, где, между прочим, сказано, что «в Цуркове и в Голочине не надобно» брать мыто (Памятники, т. 4, отд. 2, стр. 126). 374 Село Ступно упоминается в акте от 1428 года 18 августа в грамоте великого князя Литовского Витовта, где он говорит, что мы «записуем и записали есмо кнегини Ганце, коли дали есмо за князя Василя Острозского, село Новоставци, с приселкы Ильин а Бозковци; такоже дали есмо Коблин а Озлеевку а Ступно, а то все перво выписаное держати кнегини Ганце Василевой вечно непорушно никимже до ей живота, а по ей животе волна кому дати, волна продати, кам хочет, там же дати». (Archiwum ks. Sanguszkw, t. 1, стр. 29). Ещё оно упоминается в акте от 15 августа 1444 года в судебном (копном) приговоре по порубежному делу о Ступне и Мощанице между канцлером Федко и Даниилом Волошином (сам акт буквально приведён выше, в описании села Великой Мощаницы). Там же стр. 41. Ещё оно упоминается в акте от 1474 года, где Хведько Козловский продаёт Андрушку Федоровичу своё село Ступно, здесь, между прочим, сказано: «я Хведко Кословский продал пану Андрушку Федоровичу село свое Ступно вечно данники з данью и со всими податки и пожитки, з ловы, з дубровами, з лесы, з реками, з бобровыми гоны и со всим тым как здавна к тому селу слушало и тягло и тыми разы слушает, так широко и долго и округло как я держал» (Archiwum ks. Sanguszkw, t. 1, стр. 69). Ещё оно упоминается в акте от 1564 года 24 марта в донесении вижа о вручении слугой Троцкого каштеляна пана Григория Ходкевича слуге Киевского воеводы князя Константина Острожского, позва последнего к королевскому суду по делу о сёлах: Ступне, Мощенице, Студенке и Малой Мощенице (Опись актовой книги Киевск. центр. архива 2,035, стр. 13, п. 11).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Teodor...

Рис. 397. Каменные и керамические надгробия в виде крестов из могильника VIII–X вв. у с. Гончарное (по А. Л. Якобсону) Не прекращал действовать и, собственно, херсонесский христианский      некрополь. Между тем, представление о его использовании было надолго перечеркнуто пессимистичным выводом А. Л. Якобсона относительно жалкого состояния города в V в. и после VI в„ сокращении населения, а значит, и христианского кладбища, якобы, сошедшего на нет 1440 . Раннесредневековый некрополь скрылся в тени своего великого предшественника, на изучение которого, особенно во второй половине 1970-х – первой половине 1990-х гг., оказалось направлено главное внимание исследователей даже тогда, когда они соприкасались с ранневизантийскими материалами 1441 . Общий массив открытых памятников огромен, ибо только во время наиболее масштабных раскопок загородного некрополя с 1890 по 1914 гг. было вскрыто свыше 3600 погребальных объектов античной и раннесредневековой эпохи и еще около 150 склепов и могил – в последней четверти XX в. Однако и в новейших, самых значительных обобщающих исследованиях он практически оказался обойден молчанием, которое иначе как «красноречивым» не назовешь 1442 . Характерно, что в своем новейшем историографическом обзоре Э. Ястжебовска отвела соответствующий раздел лишь позднеантичным (раннехристианским) кладбищам Херсонеса, a C. В. Ушаков, подводя итоги исследования некрополя, даже не упомянул о его средневековом периоде существования 1443 . Все это вполне соответствует неутешительному обобщающему выводу Энрико Дзанини, что археология кладбищ и тем более погребального обряда византийского мира до сих пор находиться в зачаточном состоянии 1444 . Поэтому вопросы топографии коллективных некрополей Херсона в VI–X вв., эволюции форм, типов и облика погребальных сооружений, их расположения, особенностей, не говоря уже о самом обряде погребения, его литургическом и бытовом воплощении, наконец, ментальном восприятии того, что мы называем смертью, остаются до сих пор открытыми, а некоторые предшествующие выводы требуют если не кардинального пересмотра, то существенных уточнений.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Борющиеся с чревом, сном и постоянно пребывающие в молитвах пусть не думают, что достигли конца и упокоения. Они находятся еще у преддверий спасения. Удостаивание некоторой благодати пусть не обольщает никого мыслью о мнимом достижении конца подвигов. Грех в глубине души обычно занимает все составы и сердечные помышления. Благодать Духа, приходя к взыскавшему ее, может быть, занимает два члена души, а другие члены бывают не заняты благодатью. Там еще возобладал грех . Потому человеку вместо мысли о достижении им крайней степени очищения лучше вменить Богу все доброе в себе и стараться всегда иметь сокрушенное и смиренное сердце 1440 . 2.      Господу приятно, если душа приписывает Ему сделанное ею добро 1441 . Желающий совершенной любви ко Христу, со своей стороны, до конца жизни пусть употребляет все усилия, прилагает труды к трудам и в совести не должен иметь и мысли, что сделался достойным Бога. Самая высокая заслуга любомудрия в том, когда великий по делам смиряется сердцем и осуждает себя за жизнь, низлагая самомнение Божиим страхом 1442 . Благодатный человек чем глубже входит в познание Бога, тем более считает себя невеждой. Это производит в душе содействующая благодать, как нечто естественное. Она как бы на руках держит человеческий ум и возносит его в смиренное мудрствование 1443 . Вкушение Божией благодати выше всякой сытости. Чем более кто обогащается этим богатством, тем более представляет себя нищим. Совершенные христиане считают себя рабами всякого человека и пред Богом крайне уничиженными. О них, по причине такого смирения, Господь много радуется и упокоевается в их душах 1444 . Сама благодать учит каждого усовершившегося признавать свою душу ничего не знающей и ничего не имеющей – при наличии знания и духовного богатства. Такая мысль делается как бы прирожденной их умам 1445 . 5. Любовь к Богу и ближним Поспешающих к вышнему званию нельзя представить себе иначе как любящими Бога и друг друга и напаяющими души свои продолжительной молитвой и добрыми делами 1446 .

http://azbyka.ru/otechnik/Veniamin_Milov...

Tweet Record Number of Participants to Join Reenactment of 1444 Christian Crusade Battle Against Ottomans Near Bulgaria " s Varna 571 Years Later Source: Archaeology in Bulgaria November 11, 2015 This photo from the 2014 historical reenactment of the 1444 AD Battle of Varna held 570 years later shows a fight between a European Crusader knight and an Ottoman Janissary. Photo: BGNES      A record number of reenactors are going to participate in the 2015 historical reenactment of the 1444 Battle of Varna in Eastern Bulgaria which ended the second Crusade of the King of Poland and Hungary Vladislav (Wladyslaw) III Jagello, also known as Varnenchik (Warnenczyk), against the Ottoman Turkish Empire. Vladislav (Wladyslaw) III Jagello, also known as Varnenchik (Warnenczyk), King of Poland and Hungary, was King of Poland in 1434-1444, and King of Hungary and Croatia in 1440-1444. He launched two ultimately unsuccessful Crusades against the Ottomans: in 1443 AD, reaching Sofia before retreating for the winter, and 1444 AD reaching the Black Sea city of Varna where he perished at the age of 20 in theBattle of Varna against the forces of Ottoman Sultan Murad II (r. 1421-1451 AD). Because of that, in Bulgaria the heroic Polish and Hungarian King is known as Vladislav Varnenchik (Wladyslaw Warnenczyk), i.e. Vladislav of Varna. (Learn more about the 1444 Battle of Varna in the Background Infonotes below.) The historical reenactment of the Battle of Varna on the 571th year since it took place is to be held on November 14, 2015, at 3:30 pm, at the Asparuhov Park in the Asparuhovo Quarter of Bulgaria’s Varna. The reenactment entitled “The Last Battle of the King” is organized for the eighth year in a row by the Chigot Association, reports BTA. In addition to the participants from Bulgaria and Serbia, for the first time the reenactment of the 1444 Battle of Varna will feature reenactors from Romania and Turkey. The 2015 reenactment is also expected to be the largest ever, with more than 80 participants joining in.

http://pravoslavie.ru/87628.html

The organizers from “Chigot” point out that the 1444 Battle of Varna was one of the most important military battles in the history of the Balkan Peninsula because its outcome doomed Bulgaria and all of Southeast Europe to remain part of the Ottoman Empire, a period known as the Ottoman Yoke, for centuries to come. The reenactment on the 571st year since the Battle of Varna is sponsored by Varna Municipality, and the Varna District Administration. Bulgaria’s Black Sea city of Varna has a memorial complex dedicated to the Battle of Varna in 1444 AD, and the heroism of the Polish King, known as the Vladislav Varnenchik Museum Park. The Museum was first opened on the site of the Battle of Varna as a mausoleum in 1935, and then turned into a park museum with an area of 30 decares (app. 7.5 acres) in 1964, on the occasion of the 520th Year since the Battle of Varna. Varna is also going to have a monument of Vladislav Varnenchik in the city (the museum park is located outside the site, on the actual site of the 1444 Battle of Varna). The monument is to be erected at the initiative of the Bulgarian Cultural Institute in Warsaw, Poland, and has been donated by renowned Polish sculptor Prof. Marian Konieczny from Krakow. The bravery, sacrifice and tragic end of Polish and Hungarian King Vladislav (Wladyslaw) Varnenchik, whose warriors included Poles, Hungarians, Czechs, Slovaks, Wallachians, Ruthenes (Rusyns), Bulgarians, Croatians, Saxons, Lithuanians, and Crusader Knights of Pope Eugene IV (r. 1431-1477), affected the fate of all of Central and Eastern Europe, and made him a hero in the folklore of many European nations, Bulgaria included. Background Infonotes: The Battle of Varna occurred on November 10, 1444, near the Bulgarian Black Sea city of Varna. In it, the forces of Ottoman Turkish Sultan Murad II (r. 1421-1451 AD) defeated the Christian Crusade of the King of Poland and Hungary Vladislav (Wladyslaw) III Jagello. Vladislav (Wladyslaw) III Jagello, also known as Varnenchik (Warnenczyk), King of Poland and Hungary, was King of Poland in 1434-1444, and King of Hungary and Croatia in 1440-1444.

http://pravoslavie.ru/87628.html

Сравним грамоту 1443 г. с новым документом, выданным по просьбе Холмского епископа Григория , по-видимому, не удовлетворенного общим характером королевского пожалования. Он получил привилей, адресованный непосредственно Холмской кафедре в августе 1444 г., возможно, благодаря содействию Грицка, находившегося тогда в окружении короля . Вступительная часть этого привилея воспроизводила с рядом сокращений текст грамоты 1443 г., включая формулу о предоставлении Холмской кафедре всех прав, какими обладала Римская Церковь. В конкретной части документа заметны явные следы редакции текста в соответствии с местными условиями. Так, изменен перечень должностных лиц, которым запрещалось вмешиваться в юрисдикцию Церкви: вместо абстрактных «дигнитариев» и «оффициалов» грамоты 1443 г. в привилее 1444 г. фигурируют конкретные «каштеляны» и «воеводы», «судьи» и «подсудки», поэтому невозможно рассматривать лишь как механическое сокращение текста отсутствие в грамоте 1444 г. всей заключительной части более раннего документа, содержащей гарантию прав Церкви на ее землю. Напротив, исключение этого раздела станет понятным, если учесть распространившуюся именно в 40-х гг. XV в. практику массовой раздачи и заклада земель королевского домена для финансирования сначала борьбы за венгерский трон, а потом войны с турками. Наряду с другими неоднократно отдавались в заклад и церковные земли, находившиеся под королевским патронатом. Так, уже после выдачи привилея 1443 г. король 3 апреля 1444 г. пожаловал галицкому судье среди других земель «Кириллов монастырь», а 21 сентября того же года львовскому подкоморию было отдано село Незда с «русским монастырем» . Очевидно понимая невозможность выполнить обещания относительно сохранения церковных земель (а тем более невозможность вернуть их прежним владельцам), советники Владислава III исключили соответствующий раздел при подтверждении пожалования. Таким образом, предоставленные православной Церкви права уже в 1444 г. подверглись сокращению. Хотя в привилее Владислав, как, впрочем, и в других документах, исходящих из королевской канцелярии, фигурировал с титулом «верховный князь Литвы», нет оснований думать, чтобы действие этого документа распространялось на земли Великого княжества Литовского.

http://sedmitza.ru/lib/text/443009/

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010