Craig S. Keener 5. A Jewish Context AT LEAST SOME IN THE JOHANNINE circle of believers assumed that members of their circle were Jewish, whether by birth or by conversion to faith in Jesus (3 John 7). This should not surprise us in a circle associated with the name of John son of Zebedee, who could be viewed as one of the «pillars» of the Jewish mission ( Gal 2:7–9 ). A Gospel that structures its chronology around Jerusalem festivals, engages in polemic with a Jewish elite as its main competitor, and exploits a variety of Jewish symbols cannot be understood apart from early Judaism. Granted, the author provides some explanatory asides that provide minimal information for new Gentile converts; but a long-term Jewish audience would understand more, and those who remembered Jerusalem before 70, whether from frequent pilgrimages from Galilee or rarer ones from Asia, would comprehend the details of the Gospel most fluently. The trend of recent scholarship has been away from a non-Jewish Hellenistic milieu and toward a Jewish matrix for early Christianity. 1410 Part of this trend may be due to NT scholars» increasing familiarity with Judaism. As Jewish scholar David Flusser points out, «Nobody who knows the ancient Judaism to which Jesus belonged can deny that Jesus» faith and thought were Jewish.» 1411 The Dead Sea Scrolls have also had a major impact in the recognition that the supposedly Hellenistic features of John can be explained from a Palestinian milieu. 1412 In few places in the study of the New Testament has this shift in perspective proved as dramatic as in the case of the Fourth Gospel, the Jewishness of which has come to be increasingly recognized in recent decades. 1413 Many scholars now acknowledge that the thought-world of John is thoroughly Jewish, 1414 and by the mid-1970s Bishop Robinson followed Lightfoot in regarding this Gospel as the most Hebraic book in the NT after Revelation. 1415 The Dead Sea Scrolls exercised a major impact on Johannine scholarship. 1416 Enough similarity has been found that some have even postulated a direct connection, or (not unreasonably, if not demonstrably) that the Johannine community includes some former Essenes. 1417 One commentator is undoubtedly right in saying that, had the Qumran Scrolls been discovered a century earlier, the shape of Johannine scholarship in the intervening period would have looked quite different. 1418

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

(В связи с 550-летием прославления, 1422–1972) Славится Русская земля своими святыми угодниками, и среди них особое место занимает Преподобный Сергий, поднявший духовную жизнь Руси на новую высоту. Сохранилось много свидетельств святости Преподобного, величия его подвига, который был продолжен и умножен его учениками. Созданная им Свято-Троицкая Лавра явилась оплотом русского Православия, негасимой свечой во славу Живоначальной Троицы. Незримая связь между нашим небесным заступником и угодником и нами существует и по сей день и должна крепнуть, а его жизнь – служить нам примером духовного подвига и неугасающей деятельной любви к родной земле. Одним из наиболее ценных свидетельств жизни святого является Житие, написанное его учеником священноиноком Троицкой обители Епифанием. После кончины Преподобного Епифаний, прозванный Премудрым, собирает материалы о его жизни «запаса ради и памяти ради». Многие из записей были составлены на основе личного общения с Преподобным, кое-что Епифанию сообщили келейник Сергия и старцы, помнившие рождение и жизнь Преподобного в юности; таким образом, многие сведения Епифаний почерпнул из рассказов свидетелей-очевидцев, помнивших святого Сергия. На основе всех этих свидетельств, в том числе и личных наблюдений, Епифаний начинает писать «некия главизны» о жизни святого. Эти заметки, помещенные в «тетратех» и в «свитках», находились в беспорядке, так что «передняя» сведения были «назади», а «задняя – напереди». Хотя Епифаний Премудрый уже имел опыт написания жития – им было написано Житие Стефана Пермского 1 , в котором он преуспел в мудрости и «извитии словес»,– всё же огромный опыт не мог пересилить страха перед тем, что его слово будет не в силах передать духовного подвига его учителя и наставника Преподобного Сергия, достойно описать «тихое и чюдное и добродетельное житие его». Двадцать шесть лет собирал Епифаний материал для Жития Преподобного Сергия, «размышлял, како и коим образом начати писати». Только в 1417–1418 гг. он наконец завершает свою работу.

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Pro...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИОАНН (Стухин; † 24.06.1417), архиеп. Новгородский. До избрания на кафедру И. был игуменом Варлаамиева Хутынского в честь Преображения Господня монастыря . В Новгородской IV летописи И. назван «Перфурьевым (Порфириевым.- М. П.) сыном» (ПСРЛ. Т. 4. Ч. 1. С. 349). В Софийской I летописи (отражающей свод митр. Фотия 1418 г.) сообщается фамилия И.- Стухин. Не исключено, что известный владычному летописцу отец И. Порфирий Стухин был одним из светских слуг новгородских архиепископов. 9 июля 1400 г. в Лисицком в честь Рождества Пресвятой Богородицы монастыре умер «владычень брат» схимник Василий, который упоминается без отчества. Пригородные Лисицкий и Хутынский мон-ри были крупными книжными центрами и, вероятно, не состояли в ведении новгородского архимандрита, имея, как и Деревяницкий в честь Воскресения Христова монастырь , особые связи с Новгородской кафедрой: в 1386 г., при подходе к городу московских войск во главе со св. кн. Димитрием Иоанновичем , Хутынский мон-рь (где, возможно, игуменствовал в это время И.) и Деревяницкая обитель не были сожжены новгородцами, как 24 др. мон-ря (см.: Бобров. Монастырские книжные центры. 2001. С. 41-51, 53-54). Предшественник И. Новгородский архиеп. Алексий 22 апр. 1388 г. оставил кафедру «по своеи воли... своего ради нездравиа» и удалился в Деревяницкий монастырь, повелев новгородцам избрать по традиции «три мужа, егоже вы Бог дасть» - 3 кандидатов на Новгородскую кафедру. Одним из кандидатов стал И. (другие претенденты также были игуменами пригородных новгородских монастырей - Парфений, настоятель Благовещенского монастыря на Мячине, и Афанасий, настоятель монастыря Рождества Христова на Поле «у скуделен»). Жребий в кафедральном соборе Св. Софии решил вопрос в пользу И.- «мужа добра, тиха, смирена». 7 мая, в праздник Вознесения Господня, «всь Новъград» возвел И. на сени во владычном дворе, где его благословил еп. Алексий. Однако поездка к митрополиту для совершения хиротонии была отложена, поскольку митр. Пимен находился в К-поле (вернулся на Русь в июле 1388). 8 дек. И. с боярами выехал в Москву, «позван послы» от митр. Пимена. 10 янв. 1389 г. И. прибыл в Москву и 17 янв. в московском Архангельском соборе был хиротонисан во архиепископа Новгородского (помимо митр. Пимена в поставлении участвовали Рязанский еп. Феогност, Смоленский еп. Михаил (в Новгородской I летописи ошибочно назван Даниилом), Сарайский еп. Савва, Звенигородский еп. Даниил ). В присутствии вел. кн. св. Димитрия Иоанновича в тот же день состоялся «праздник светел с хвалами и песньми».

http://pravenc.ru/text/469552.html

О книге В основе настоящего издания Жития Преподобного Сергия Радонежского (в переводе на русский язык) лежат две древнерусские редакции Жития, создававшиеся в разное время тремя авторами – Епифанием Премудрым , Пахомием Логофетом (Сербом) и Симоном Азарьиным. Епифаний Премудрый , известный книжник начала XV века, инок Троице-Сергиевой Лавры и ученик Преподобного Сергия, написал самое первое Житие Преподобного через 26 лет после его смерти – в 1417–1418 годах. Для этого труда Епифаний в течение двадцати лет собирал документальные данные, воспоминания очевидцев и свои собственные записи. Великолепный знаток святоотеческой литературы, византийской и русской агиографии, блестящий стилист, Епифаний ориентировался в своем сочинении на тексты южнославянских и древнерусских Житий, мастерски применив изысканный, насыщенный сравнениями и эпитетами стиль, получиший название «плетение словес». Житие в редакции Епифания Премудрого кончалось преставлением Преподобного Сергия. В самостоятельном виде эта древнейшая редакция Жития не дошла до нашего времени, а ее первоначальный облик ученые реконструировали по позднейшим компилятивным сводам. Помимо Жития, Епифаний создал также Похвальное слово Сергию. Первоначальный текст Жития сохранился в переработке Пахомия Логофета (Серба), афонского монаха, жившего в Троице-Сергиевом монастыре с 1440 по 1459 год и создавшего новую редакцию Жития вскоре после канонизации Преподобного Сергия, состоявшейся в 1452 году. Пахомий изменил стилистику, дополнил текст Епифания рассказом об обретении мощей Преподобного, а также рядом посмертных чудес, он же создал службу Преподобному Сергию и канон с акафистом. Пахомий неоднократно исправлял Житие Преподобного Сергия: по мнению исследователей, существует от двух до семи Пахомиевых редакций Жития. В середине XVII века на основе переработанного Пахомием текста Жития (так называемой Пространной редакции) Симон Азарьин создал новую редакцию. Слуга княжны Мстиславской, Симон Азарьин пришел в Лавру, чтобы излечиться от болезни, и был исцелен Архимандритом Дионисием. После этого Симон остался в монастыре и шесть лет был келейником преподобного Дионисия. С 1630 по 1634 год Азарьин состоял Строителем в приписном к Лавре Алатырском монастыре. После возвращения с Алатыря, в 1634 году Симон Азарьин стал Казначеем, а спустя двенадцать лет Келарем монастыря. Кроме Жития Преподобного Сергия, Симон создал Житие преподобного Дионисия, закончив его в 1654 году.

http://azbyka.ru/otechnik/Epifanij_Premu...

Отделение четвертое. История сохранения новозаветной священной письменности, или история текста 1417 § 31. Первоначальный текст Как история первоначального происхождения новозаветной священной письменности, по связи с определившею искупление волею Божиею, являет в себе следы божественного содействия, так точно и история сохранения новозаветных письменных произведений направлена опять к той же самой вечной цели, как и их первоначальное написание. Не в непосредственном действии, как при происхождении новозаветных писаний, являлось здесь содействие божественного Провидения, но в том, что устраняя все ложные свидетельства и даруя все необходимое для познания новозаветного искупительного совета Божия, оное содействие, хотя не безусловно, охранило текст священных книг от повреждения, но однако же в существе сохранило его чистым 1418 . – К сожалению подлинники ατγραφα самих новозаветных писателей, которые всего яснее могли бы свидетельствовать об этом, утратились еще весьма рано 1419 . Уже у самых древних отцов Церкви не встречается вполне несомненных следов этих автографов. Указание Игнатия Антиохийского Ер. ad. Philad. с. 8 на ρχαα 1420 , в которых многие хотят видеть ατγραφα, допускает неодинаковое объяснение 1421 . Таково же точно и указание Тертуллиана de pre script. с. 36 на «literas autheuticas» апостолов, которым читаны были в Коринфе, Филиппах, Ефесе и Риме 1422 . Если бы автографы еще существовали во время Тертуллиана , когда уже по опыту слишком глубоко узнали их критическую важность и научились ценить их достоинство, то они были бы обеспечены от утраты их в позднейшее время. Положительное и вполне непререкаемое доказательство того, что Тертуллиан и, подобно ему, Климент Алекс., Ориген и др. ничего не знали об этих автографах, заключается кажется в их собственных сочинениях против еретиков. Весьма тщательными доказательствами из связи и т. д. эти писатели многократно обличали еретиков в повреждении текста писания, между тем как самое простое указание на чтение подлинников могло бы 1423 сделать излишними все эти пространные доказательства. Теперь – когда утратились автографы? Что, они утратились очень рано, это вполне несомненно. Эту их раннюю утрату достаточно легко объяснить, если обратить внимание на то, что употребительный для рукописей папирус, при частой пересылке его, легко мог повреждаться, что при несобственноручном писании 1424 и при умении точных переписчиков подражать даже начертанию букв 1425 , очень легко могло возникнуть смешение подлинников и списков с них и, вследствие сего, менее тщательное хранение первых, что наконец христианская древность преимущественное значение приписывала не мертвому, писанному, но живому, устному слову. § 32. Древняя история текста

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/v...

Симеон, святитель, архиепископ Новгородский и Псковский (в иночестве Сампсон) († 1421; память 15/28 июня, в 3-ю Неделю по Пятидесятнице в Соборе Новгородских святых) 11 августа 1415 года избран по жребию для посвящения во святительский сан на Новгородскую кафедру из иноков Хутынского монастыря. 15 марта 1416 года святителем Фотием, митрополитом Киевским и всея Руси († 1431; память 27 мая/9 июня, 2/15 июля), в Москве, в Архангельском соборе, рукоположен во иеродиакона, 21 марта – во иеромонаха, а 22 марта – во епископа Новгородского и Псковского с возведением в сан архиепископа. 16 апреля 1416 года архиепископ Симеон был торжественно встречен в Новгороде посадником, тысяцким и клиром Святой Софии. В тот же год на свои средства он воздвиг в Новгороде две каменные церкви: во имя святителя Московского Петра на воротах архиерейского дома и во имя святого Афанасия Александрийского в кремле за Софийским собором. В 1417 году во время мора совершал крестные ходы вокруг Новгорода и освятил возведенную за один день деревянную церковь во имя великомученицы Анастасии Узорешительницы – «святую Ностасью». В 1418 году архиепископ Симеон выступал сначала посредником между враждующими народом и боярами, а затем и миротворцем, остановив разгоревшееся на мосту через Волхов сражение между Торговой и Софийской сторонами. Владыка Симеон в полном облачении, сопутствуемый собором духовенства, вышел на Волховский мост, стал на средине и начал благословлять обе стороны святым крестом; при виде этого многие прослезились, а другие спешили повергнуться пред владыкою, и все, по благословению его, разошлись в свои дома. Осенью 1418 года после заключения новгородцами мира с Псковом ездил туда на месяц для отправления суда и произнес там Поучение о необходимости воздавать честь и покоряться «своему святителю и отцем... духовным», не похищать чужого, не радоваться чужой беде, не гордиться и не обижать Церковь – «не вьступатися ни во чтоже, елико изначала епископии потягло... в земли, в воды, в суды, в печать и во все пошлины церковный...» Кроме того, он написал в Псковский Снетогорский монастырь Послание о соблюдении общежительного устава и неподсудности игумена и старцев мирским судьям, где говорит, что слышал, что в монастыре живут «не почернечьскы, духовника не держать, а у игумена и у старцов не в послушании», а кроме того, что «иныя черньци, да из монастыря вышедше вон, да подъимають мирьскыя люди и мирьскыя судья на игумена и на старцов...» Нарушителей порядка он повелевает изгонять, не возвращая им их взноса («а взнесенаго ему не дати»). Князю, посаднику и судье запрещает вступаться в монастырские распри и говорит, что имущество умерших монахов наследует монашеское общежитие, а не «мирьский человек... или род».

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Аннотация Собрание творений преподобного Епифания Премудрого: «Житие преподобного Сергия», «Слово о житии и учении святаго отца нашего Стефана, бывшаго в Перми епископа», «Письмо к Кириллу Тверскому». Три великих текста о трех великих людях (с каждым из которых Епифаний был знаком лично): Сергии Радонежском, Стефане Пермском, Феофане Греке. Творения Епифания Премудрого — вершина древнерусской литературы. Шедевры житийной литературы (не говоря о их духовной значимости) торения Епифания стали образцом литературы, которую мы теперь знаем как «плетение словес» (это, кстати, выражение Епифания). Значимость написанных Епифанием Премудрым житий заключается еще и в том, что они — свидетельства очевидца. Епифаний был учеником обоих своих «героев» — и Стефана и Сергия. Был близко знаком с Феофаном Греком. «Житие преподобного Сергия». Читая это житие можно заметить как понятие о святости затмевается со временем. В «Житии преподобного Сергия» мы не найдем ни Пересвета с Ослябей, ни Дмитрия Донского: настоящая святость далека от картонного патриотизма. Будучи учеником преподобного Сергия, Епифаний Премудрый начал собирать материалы через год после его смерти, а кончил написание около 1417—1418 годов, через 26 лет по смерти Сергия. Федотов характеризует «Житие преподобного Сергия» следующим образом: «бессильный в изображении духовной жизни святого, биограф дал точный бытовой портрет, сквозь который проступает внутренний незримый свет». Н. Ф. Дробленкова пишет о литературной составляющей жития: «С присущей Епифанию тщательностью он писал его на основании подобранных им в течение 20 лет документальных данных, сделанных им записей («свитков» «запаса ради»), своих воспоминаний и рассказов очевидцев. Владея святоотеческой литературой, библейскими книгами, византийскими и русскими агиографическими сочинениями, историческими и иными материалами (среди источников Ж. исследователи называют жития Антония Великого, Феодора Эдесского, Николая Мирликийского и др.) и органически усвоив традиции южнославянской и русской агиографии, Епифаний мастерски применил в Ж. риторически изощренный стиль «плетения словес», с присущими ему цепочками разнообразных эпитетов, сравнений, обилием риторических фигур, сочетая при этом стилистическую изысканность с ясностью и динамичностью сюжетного развития и подчас с необычайно простым языком, близким к бытовому разговорному.»

http://pravbiblioteka.ru/book/epifaniy-p...

Иконография Преподобного Сергия Радонежского 16 июля, 2004 Житием твоим, еже в мире сем, образ быв всем… яко солнце, просиял еси. (Канон на обретение мощей, песнь 3) По обилию и разнообразию иконографических сюжетов преподобный Сергий Радонежский не имеет равных среди святых, прославленных в Русской Церкви. Самые ранние изображения преподобного появились уже в начале XV в. Из дошедших до нашего времени изображений древнейшим является, очевидно, покров со святых мощей преподобного, датируемый двадцатыми годами XV в. (Сергиево-Посадский госуд. историко-художественный музей-заповедник). Лицевое шитьё достаточно точно передает портретные черты преподобного; во всяком случае, близкие по времени иконографические сюжеты с преподобным это портретное сходство в большей или меньшей степени учитывают. Надо отметить, что более поздние (уже середины XV в.) покровы с мощей преподобного Сергия впечатления портретного сходства уже не оставляют. Преподобного Сергия вскоре после обретения мощей стали достаточно часто изображать в многофигурных композициях в числе наиболее почитаемых святых. Литературной основой для изображения конкретных событий жизни преподобного стало его Житие, составленное в 1417—1418 гг. его учеником Епифанием Премудрым. Какие же события из жизни преподобного Сергия нашли отражение в иконографических сюжетах? Епифаний Премудрый, начиная жизнеописание преподобного Сергия, говорит: Надеюсь я на Милосердного Бога и на молитву Его угодника, Преподобного старца. Видимо, и самым первым сюжетом, усвоенным в иконографии преподобного, стало его молитвенное предстояние Святой Живоначальной Троице: От младаго возраста, отче Сергие, Христа возлюбив и Сего живоносным стопам последуя, мира всего избегл еси и достигл еси в незаходимый свет разума, идеже ныне дерзновенно Святей Троице предстоиши, Юже о всех нас умоли (из канона на обретение мощей преподобного Сергия). В собрании Третьяковской галереи хранится новгородская икона первой половины XV в. — Богоматерь на престоле с сидящим

http://pravmir.ru/ikonografiya-prepodobn...

Подпишитесь на наш Телеграм 8 октября — день памяти преподобного Сергия. Собрали 8 материалов о нём. «Житие преподобного Сергия» — шедевр житийной литературы, главный источник информации о жизни преподобного Сергия, написанный преподобным Епифанием Премудрым. Будучи учеником преподобного Сергия, прп. Епифаний начал собирать материалы через год после смерти учителя, а закончил около 1417–1418 гг., через 26 лет по смерти Сергия. Федотов характеризует «Житие преподобного Сергия» следующим образом: «Бессильный в изображении духовной жизни святого, биограф дал точный бытовой портрет, сквозь который проступает внутренний незримый свет» . Н. Ф. Дробленкова пишет о литературной составляющей жития: «С присущей Епифанию тщательностью он писал его на основании подобранных им в течение 20 лет документальных данных, сделанных им записей («свитков» «запаса ради»), своих воспоминаний и рассказов очевидцев. Владея святоотеческой литературой, библейскими книгами, византийскими и русскими агиографическими сочинениями, историческими и иными материалами (среди источников Ж. исследователи называют жития Антония Великого, Феодора Эдесского, Николая Мирликийского и др.) и органически усвоив традиции южнославянской и русской агиографии, Епифаний мастерски применил в Ж. риторически изощренный стиль «плетения словес», с присущими ему цепочками разнообразных эпитетов, сравнений, обилием риторических фигур, сочетая при этом стилистическую изысканность с ясностью и динамичностью сюжетного развития и подчас с необычайно простым языком, близким к бытовому разговорному». «Преподобный Сергий Радонежский» — житие прп. Сергия Радонежского, написанное выдающимся писателем Русского Зарубежья Б. К. Зайцевым (текст и аудиокнига). В свое время (20-е гг.) это была одна из первых книг, открывших Западу православие. С тех пор она считается классикой как адаптированных житий, так и «введений» в православие. (Между прочим, это единственная религиозная книга, которую читал в детстве О. Клеман; в дом его отца-атеиста она попала в переводе, опубликованном одним французским журналом.)

http://blog.predanie.ru/article/knigi-o-...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КАЛЛИСТ III (31.12.1378, Хатива, Арагон - 6.08.1458, Рим; до избрания папой - Альфонсо (Алонсо) де Борха (испан. de Borja)), папа Римский с 8 апр. 1455 г. Его родители, Доминго де Борха и Франсина Марти, принадлежали к старинным, но небогатым испан. родам. С 1392 г. Альфонсо де Борха обучался «свободным искусствам» и юриспруденции в ун-те г. Лерида (каталан. Льейда); после присуждения ему степени доктора канонического и гражданского права остался там преподавать. В 1408 г. назначен официалом еп-ства Лерида, в 1411 г. стал каноником кафедрального собора. Вероятно, к этому времени относится пророчество католического св. доминиканца Винсента Феррера (1350-1419) о том, что его канонизирует Альфонсо де Борха, который станет папой Римским. В 1416 г. Альфонсо де Борха был избран делегатом от еп-ства Лерида на Констанцский Собор , но поездка не состоялась, т. к. занявший арагонский престол кор. Альфонсо V Великодушный (1416-1458) поддержал антипапу Бенедикта XIII и соответственно отказался признать Констанцский Собор легитимным. В 1417 г. Альфонсо де Борха принял участие в заседавшем в Барселоне Соборе епископов Арагона и Каталонии. В ходе Собора ему как офиц. представителю Леридского еп-ства пришлось вести переговоры с поверенными арагонского короля. Кор. Альфонсо V был восхищен дипломатическими и адм. талантами леридского каноника, призвал его ко двору и назначил личным секретарем. Папа Римский Каллист III. 2-я пол. XVI в. Худож. Х. де Хуанес (кафедральный собор Валенсии) Папа Римский Каллист III. 2-я пол. XVI в. Худож. Х. де Хуанес (кафедральный собор Валенсии) В 1418 г. в Арагон прибыл легат папы Мартина V (1417-1431) кард. Аламанно Адимари, архиеп. Пизы. Его задачей было склонить короля к отказу от поддержки антипапы Бенедикта XIII и примирению с законным понтификом. Альфонсо де Борха стал посредником в этих переговорах. Нек-рые исследователи полагают, что папа Мартин V пытался подкупить Альфонсо де Борха, чтобы тот оказал влияние на короля ( Mallet. 2000), однако соглашения так и не удалось достичь. В качестве доверенного лица короля Альфонсо де Борха участвовал в переговорах с др. испан. государями. В 1420 г. он занимал пост вицеканцлера в Арагоне, когда кор. Альфонсо V отправился в Италию для переговоров с папой Римским. В 1420-1423 гг. Альфонсо де Борха исполнял обязанности вицеканцлера ун-та г. Лерида. В 1424 г. был назначен администратором еп-ства Майорка.

http://pravenc.ru/text/1320105.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010