4 и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию, 5 и что явился Кифе, потом двенадцати; 6 потом явился более нежели пятистам братий в одно время, из которых большая часть доныне в живых, а некоторые и почили; 7 потом явился Иакову, также всем Апостолам; 8 а после всех явился и мне, как некоему извергу. 172. Вознесение Господне Гора Елеонская вблизи Вифании, Четверг 18 мая 30 г Мф. 50 И вывел их вон из города до Вифании и, подняв руки Свои, благословил их. 19 И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога. 51 И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо. 20 А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь. 52 Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великою радостью. 53 И пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Бога. Аминь. Деян.1 1 Первую книгу написал я к тебе, Феофил, о всем, что Иисус делал и чему учил от начала 2 до того дня, в который Он вознесся, дав Святым Духом повеления Апостолам, которых Он избрал, 3 которым и явил Себя живым, по страдании Своем, со многими верными доказательствами, в продолжение сорока дней являясь им и говоря о Царствии Божием 4 И, собрав их, Он повелел им: не отлучайтесь из Иерусалима, но ждите обещанного от Отца, о чем вы слышали от Меня, 5 ибо Иоанн крестил водою, а вы, через несколько дней после сего, будете крещены Духом Святым. 6 Посему они, сойдясь, спрашивали Его, говоря: не в сие ли время, Господи, восстановляешь Ты царство Израилю? 7 Он же сказал не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Своей власти, 8 но вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святый; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли 9 Сказав сие, Он поднялся в глазах их, и облако взяло Его из вида их 10 И когда они смотрели на небо, во время восхождения Его, вдруг предстали им два мужа в белой одежде 11 и сказали: мужи Галилейские1 что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо. 173. Заключение

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/evangel...

1989). П. Тавардон показал наличие в «западной» версии редакторских дублетов и повторов (ср.: Деян 15. 1, 5), сокращение которых дало начало «александрийской» версии ( Tavardon. 1999). Т. о., хотя в совр. науке отсутствует единая т. зр. на соотношение 2 редакций, большинство исследователей так или иначе признают, что обе версии являются результатом некоторого развития, а потому обе могут содержать более ранние варианты чтений. Среди наиболее заметных отличий можно выделить следующие. В «западной» версии Деян 1. 5 уточняется, что Св. Дух сойдет в день Пятидесятницы. В Деян 1. 26 говорится о 12, а не об 11 апостолах. Местоимение «мы» встречается гораздо раньше, чем в «александрийской» версии (уже в Деян 11. 28). В целом для «западной» версии характерна большая степень «церковного» понимания описываемых событий: больше христологических титулов (к имени Господь Иисус обычно добавляется Христос (напр., в 1. 21; 4. 33; 8. 16; 11. 20 и др.), к имени Иисус Христос добавляется Господь (напр., в 2. 38; 5. 42; 10. 48) и т. п.; в Деян 20. 25 говорится не «Царство Божие», а «Царство Иисуса»); имеются дополнения в связи с исцелениями (в Деян 6. 8 первомч. Стефан совершает «великие чудеса и знамения во имя Господа Иисуса Христа»; в Деян 9. 17 ап. Анания исцеляет Павла «во имя Иисуса Христа»; в Деян 9. 40 ап. Петр говорит Тавифе: «Встань во имя Господа нашего Иисуса Христа»; в Деян 14. 10 ап. Павел исцеляет хромого «во имя Господа Иисуса Христа»); чаще подчеркивается роль Св. Духа в тех или иных событиях (в Деян 6. 10 и 8. 18 добавляется слово «Святому»; в Деян 11. 17 говорится о «даре Духа Святого»; в Деян 15. 7 и 29 ап. Петр говорит «в Духе»; в Деян 15. 32 Иуда и Сила исполняются Св. Духа; Дух велит ап. Павлу вернуться в Азию (Деян 19. 1) или пройти через Македонию (Деян 20. 3); более четко говорится об успехах апостолов (констатируются факты исцеления (Деян 5. 15); подчеркивается превосходство Стефана в мудрости (Деян 6. 10 и сл.); отмечается обращение проконсула Сергия Павла в веру (Деян 13. 12) и т. д.; при этом отсутствуют характерные для апокрифических Деяний и Житий наименования апостолов «блаженными» и «святыми» и к.-л.

http://pravenc.ru/text/Деяниях святых ...

1 :8; Кол. 2 :8; Тит. 1 :14; Откр. 22 :18. О Церкви . Мф. 18 :19– 20; 1Пет. 2 :5; 2Кор. 6 :16–17; 1Кор. 12 :12–13; Еф. 4 :15–16; Еф. 2 :19–22; Кол. 2 :18–19; Ин. 8 :31, 10 :27. О церковной иерархии : Мф. 20 :25–27; Мф. 23 :8; Мк. 9 :38–40; 1Кор. 14 :26–31; Еф. 5 :19; Кол. 3 :16; Евр. 3 :13; Гал. 3 :28; Флп. 1 :15; Евр. 4 :14, 7 :26–27, 8 :1; Пет. 2 :9; Откр. 1 :6; Деян. 1 :23–26, 6 :1–6; 1Тит. 3 :2–7; Тим. 1 :6–9; Мф. 7 :15–16; 1Ин. 4 :1–3; Откр. 2 :2. О пребывании в Церкви Духа Св. и о благодатных средствах оправдания и освящения человека . 1Кор. 6 :19, 3 :16; 1Пет. 2 :5; 2Кор. 6 :16; Еф. 2 :18–22; Рим. 8 :14–16; Евр. 4 :12; Иер. 23 :29; Деян. 2 :37–38; 2Кор. 7 :10; Лк. 18 :13; Пс. 50 :6; Деян. 17 :30; Ин. 6 :37; Мф. 11 :28; Деян. 4: 12; Рим. 3 :24, 25 :28. Рим. 8 :16–17; Гал. 4 :6; 1Ин. 5 :10–11; Еф. 1 :13–14; 1Кор. 1 :21–22; 1Фес. 1 :5; 1Кор. 2 :4–5; Ин. 6 :63; Деян. 10 :44–46; 1Ин. 3 :3; 1Пет. 1 :23; Гал. 6 :15; Деян. 16 :14; Еф. 5 :8–9; 1Кор. 2 :14; Еф. 2 :5–6. О крещении . Иов. 9 :30–31; Иер. 2 :22: Мф. 3 :11; Мф. 20 :22–23; Лк. 12 :50; Ин. 1 :26, 33; Ин. 4 :13–14; Ин. 7 :38–39; Деян. 1 :5; 1Пет. 3 :21; Рим. 6 :3–5; 1Кор. 10 :2; Еф. 5 :25–26; Кол. 2 :12; Евр. 6 :1–2; Евр. 10 :92–23; Мк. 16 :19; 1Кор. 7 :14; Мф. 19 :14. О миропомазании . Лк. 11 :13; Деян. 2 :38; Деян. 10 :44, 47; Деян. 15 :8; 1Фес. 4 :8; Евр. 6 :4–6; Деян. 2 :17–18; 1Пет. 1 :2, 22; 1Ин.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/missione...

Притом было бы несообразностью обращаться к философам с такими заявлениями, которые высказаны в Деян.22:3 . Сами философы не посвящали жертвенников «Неведомому Богу» и смотрели на подобные действия как на простое суеверие неразумного народа. Речь ап. Павла чрезвычайно искусна, если она обращена к смешанным слушателям из народа вообще, но она была бы неискусна и неуместна, если бы слушателями были только одни философы. Самый язык повествования ясно показывает, что ап. Павел был приведён в совет, а не просто отведён на гору. «И, став Павел среди ареопага», как сказано в Деян.17:22 , и «вышел из среды их» ( Деян.17:33 ), тот, кто вышел из среды их, очевидно, и стоял среди них. В этой сцене, полной аттического духа и содержащей типические слова афинского ходячего острословия вроде «спермолог» необходимо предполагать какой-нибудь отличительно-греческий смысл за каждой подробностью, а выражение: «Павел стал среди горы», по-гречески было бы бессмыслицей. Он стал среди совета великого и знатного, хотя не дружественного собрания, подобно тому, как ап. Пётр стоял «посреди» синедриона ( Деян.4:7 ). Да и вообще, в книге Деяний и в Евангелиях встречается немало подобных выражений, поясняющих смысл рассматриваемого выражения. Философы «взяли» ап. Павла. Когда человек, и особенно образованный, заходит так далеко, что налагает свои руки на другого, то очевидно, он чем-нибудь сильно взволнован, и это выражение должно иметь какой-нибудь особый смысл у такого писателя, как Лука, который тщательно взвешивает всякое слово. Слово это встречается у него в различных смыслах, то в смысле дружественного ободрения лицу, находящемуся в одиноком и затруднительном положении, как в Деян.9:27 17 и Деян.23:19 18 , но (и это чаще) оно означает враждебное действие, как в Деян.21:30 , Деян.18:17 , Деян.16:19 19 . В последнем смысле оно употреблено и в данном случае.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/sv-apo...

11 . присущи три особенности: i. внезапно появляются в середине повествования Деян и так же внезапно обрываются; ii. описывают исключительно морские путешествия с их началом и завершением на суше (16:10–17 – из Троады в Неаполь, порт г. Филиппы; 20:5–15, 21:1–18 – из Филипп в Кесарию; из Кесарии в Италию); iii. разделы с «мы» указывают на «Павла и бывших с ним» (т. е. его спутников), но в в месте перехода к 3 лицу Павел помещается рядом с «нами» 17 . При всей своей фрагментарности «мы-сообщения» органически связаны с общим ходом повествования, не отличаются по языку и синтаксису от остального текста Деян 18 , и их нельзя рассматривать ни как вставку из сторонних источников 19 , ни как извлечения из более раннего писания Луки – его «дневника путешествий» 20 . Самым естественным объяснением существования формы 1 л. мн. ч. является личное присутствие автора при описываемых там событиях: именно такова первая реакция читателя на появление разделов с «мы» в тексте Деян 21 . Из этого следует, что текст книги от начала и до конца принадлежит одной руке и что автор этих разделов являлся очевидцем описываемых в них событий и спутником ап. Павла 22 . 12 . Поскольку это «дневник» не чужой, а принадлежащий одному из ближайших спутников и сотрудников Павла, кого, в таком случае, следует считать автором этого «дневника», а значит, и Деян? Согласно данным «дневника писателя», его автор: присоединился к миссионерской группе Павла в Троаде и не покидал их до Филипп (16:10); вновь проявляет себя по возвращении Павла из III путешествия в Малую Азию (20:5–6); сопровождает Павла в Иерусалим (21:18); после двухлетних уз в Кесарии (во время которых место пребывания автора Деян неизвестно) сопутствует Павлу в Рим и терпит вместе с ним кораблекрушение (27:2; 28:7). Это означает, что все спутники Павла, названные по именам в этих разделах, не могут претендовать на авторство Деян (Сила, Тимофей, Сосипатр, Аристарх, Секунд, Гаий, Тихик, Трофим). То же касается и прочих спутников Павла, упоминаемых им в своих Посланиях: часть из них следует исключить либо потому, что они присоединились к нему после прибытия апостола в Рим (автор Деян путешествовал вместе с ним – 27:1; 28:16), либо потому, что о них упоминается в несовместимой с авторством манере (Тимофей, Силуан и Тит).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

В Интернете можно найти и другие примеры специальной подтасовки Библейских цитат неопятидесятниками, например, в книге «Тематическая программа Библейской школы по учению ОЦ ХВЕ» (Винница: Слово христианина, 1998) в разделе «Крещение Духом Святым» даются ссылки, которые свидетельствуют об обязательности говорения на языках при «крещении духом» ( Деян.2:3–4 , Деян.10:44–46 , Деян.11:15–17 , Деян.9:17 , 1Кор.14:18 , Деян.19:1–6 , Еф.1:13 , Мк.16:17 , Деян.8:15–18 , Деян.8:39 , Иоан.3:6–8 ) 17 . Однако при чтении этих мест из Писания становится очевидным, что почти половина из приведенных ссылок не имеет отношение к дару говорения на языках (См.: Деян.9:17 , Еф.1:13 , Деян.8:15–18 , Деян.8:39 , Иоан.3:6–8 ). Объяснение данному факту может быть немного – или это намеренная попытка ввести незнающего Священное Писание человека в заблуждение, или так называемые протестанты изменили своему фундаментальному принципу «sola Scriptura» (только Писание) и вводят свою, новую, неизвестную древней Церкви традицию толкования и понимания Библии (См., напр.: 2Фесс.2, 15). Тогда совершенно непонятно, почему самоназванные «протестанты» так ополчаются на Священное Предание Православной Церкви, когда речь заходит о православном вероучении? На самом деле в Новом Завете встречается следующие места, в которых упоминается о говорении на языках: ; ; гл. В книге Деяний Апостолов разъясняется каким образом этот дар проявлялся в Церкви. Во 2-й главе книги говориться о том, что речь учеников Христа понимали представители тех народов, которые пришли в Иерусалим на праздник иудейской Пятидесятницы и стали свидетелями апостольской глоссолалии: «мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились» ( ). При этом следует отметить то, что потребности в толкующих языки (т.е. в переводчиках) у Апостолов в день Пятидесятницы не было – все было всем понятно. Да и сами ученики Христа, как следует из речи Апостола Петра, понимали то, о чем они проповедовали ( ). Об этом говорят такие авторитетные толкователи Священного Писания , как например, Святитель Иоанн Златоуст и Святитель Феофан Затворник 18 .

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Poloh...

Глава 18 Павел в Коринфе (1–17). Отплытие его через Ефес в Иерусалим (18–23). Начало третьего апостольского путешествия (22–23). Аполлос Александрианин (24–28) Деян.18:1 После сего Павел, оставив Афины, в Коринф;: «Коринф» – знаменитейший в древности, большой торговый и богатый город, на перешейке между Эгейским и Ионийским морями, с двумя гаванями на восточной и западной стороне, резиденция в то время римского правителя – проконсула. Деян.18:2 и, найдя некоторого Иудея, именем Акилу, родом Понтянина, недавно из Италии, и Прискиллу, жену его, – потому что Клавдий всем Иудеям удалиться из Рима, – пришел к ним; «Иудей», именем «Акила», и жена его »Прискилла», – вероятно, еще не были тогда просвещены верою Христовою, и Павел остановился у них благодаря не одинаковости веры, а одинаковости ремесла. Впрочем, вероятно, вскоре все они были обращены в христианство апостолом (см. Деян.18:26 ). Акила» – греческое произношение латинского имени Аквила; каково было еврейское имя его, неизвестно. «Родом Понтянина» – жителя Мало-Азийской провинции Понта, примыкавшей к Черному морю. Об изгнании иудеев из Рима, по указу императора Клавдия, говорит римский историк Светоний (гл. 25 жизнеописания Клавдия), сообщая, что поводом к этому были возмущения иудеев, производимые каким-то иудейским возмутителем, выдававшим себя за Христа. Когда, по смерти Клавдия, многие из изгнанных иудеев стали возвращаться опять в Рим ( Деян.28 и д.), и Акила с Прискиллою поступили также ( Рим.16:3 ). «Прискилла» – уменьшительное имя от латинского »Приска . Деян.18:3 и, по одинаковости ремесла, у них и работал; ибо ремеслом их было делание палаток. «Делание палаток» – для путешественников, для военных надобностей и т. п. – было довольно обычным и выгодным ремеслом. Павел был обучен ему – по обыкновению того времени обучать детей своих какому-либо ремеслу, хотя бы это были дети богатых родителей, чтобы обеспечить им полную независимость в средствах пропитания. На эту независимость много раз ссылается Павел, как на одно из немаловажных условий успеха своей проповеди ( Деян.20:34 ; 1Кор.4:12 ; 1Сол.2:9 ; 2Сол.3:8 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Общий характер её управления . Ученики Господа с того момента, как исполнились Духа Божия 18 , почувствовали себя глубоко обособленными от иудейства. В самый день пятидесятницы ап. Петр призывал своих слушателей – спасаться рода сего ( Деян.2:40 ). Объединенные горячей верой и взаимною любовью, они замкнулись в тесную общину, закрытую для посторонних ( Деян.5:13 ). По словам дееписателя они имели одно сердце и одну душу, и никто из имения своего ничего не называл своим ( Деян.4:32 ). У них были самостоятельные собрания с преломлением хлеба и молитвами, свои особые условия для вступления в их общину (покаяние и крещение), свои собственные руководители в лице апостолов и свой особый авторитет в виде евангелия Иисуса Христа. Высший духовный авторитет иерусалимского синедриона потерял в глазах их свою безусловность. Воля Бога и Христа стала выше, чем воля верховной иудейской власти ( Деян.4:18–20 ). Даже закон Моисеев был признан ими недостаточным. Вне Христа для них не было спасения. Этот краеугольный христианский принцип был торжественно провозглашен ап. Петром пред самим синедрионом ( Деян.4:11–12 ). Однако иерусалимские христиане не порвали связей и с иудейством. Можно сказать, что одной ногой они продолжали стоять на почве иудаизма. Они ежедневно посещали храм ( Деян.2:46 ), имели там особое место собрания в портике Соломоновом ( Деян.5:12 ). Они приходили туда не но и молиться, приносить жертвы и совершать другие иудейские обряды. Они продолжали обрезываться и праздновать субботу 19 . Правда, все это имело для них уже не тот смысл, какой для иудеев, но скорее как национальные знаки, к которым были привязаны их мессианские 20 . Однако с фактической стороны первохристиане Иерусалима не изменяли вере отцов.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Myshcy...

18 И скакали они у жертвенника. Посредством ритуальных танцев пророки Ваала надеялись подвигнуть к действию свое безответное божество. 18 кричите громким голосом. Согласно языческим мифам, бог Ваал совершал путешествия, сражался в битвах, сходил в подземный мир и даже вернулся к жизни после смерти. Илия знает эти мифы и умело использует их для насмешек над его пророками. или занят чем-либо. Эти слова, вероятно, являются эвфемизмом, обозначающим «отправление нужды». 18 кололи себя по своему обыкновению. Для того, чтобы получить ответ от своего бога, пророки Ваала прибегали к самоистязанию. В Израиле самоистязание запрещалось законом ( ; ), хотя время от времени и практиковалось ( ). 18 они все еще бесновались. Т.е., видимо, продолжали пребывать в экстатическом состоянии. до самого времени вечернего жертвоприношения. Вечернее жертвоприношение в Израиле совершалось около 3 часов пополудни ( ; ; ; Деян. З,1). 18 взял Илия двенадцать камней. Илия показывает, что народ Израиля един, несмотря на два царства, и что происходящее на горе Кармил имеет значение как для северных племен, так, в равной степени, и для южных ( ; ). Израиль будет имя твое. Эта фраза повторяет , где приведены слова Господа, нарекающего Иакова этим именем. 18 выливайте на всесожигаемую жертву. Веля лить воду на сложенные на жертвеннике дрова, Илия усложняет задачу и одновременно полностью отводит от себя возможные подозрения в использовании им каких-либо уловок. 18 Во время приношения вечерней жертвы. См. ком. к ст. 29. сказал. В отличие от пророков Ваала, в иступлении пытавшихся получить ответ своего бога, Илия взывает к Господу с помощью простой молитвы. 18 Ты обратишь сердце их к Тебе. Покаяние дается человеку лишь по милости Божией. 18 к потоку Киссону. Этот поток протекает севернее горы Кармил. заколол их. Израиль был теократическим государством, основанным Богом и управляемым Его волей. С учетом этого вполне понятно, почему предписывает предавать смерти ложных пророков, а и 17,2–7 обязывают израильтян казнить всякого, кто станет поклоняться чужим богам или склонять к идолопоклонству других. «Истреби зло из среды себя» таково, согласно , было одно из повелений Господа Израилю.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

notes Примечания 1 См. Мф 13:47–48. 2 Пс 18:2. 3 5:19. 4 Ин 16:33. 5 Мф 11:28. 6 Ср. Ис 8:9–10. 7 Пс 26:1 слав.). 8 Пс 18:2. 9 ср. Еф 5:14. 10 ср. Откр 3:16. 11 Ср. Мф 18:3. 12 Ср. Мф 18:19. 13 Ср. 6:9–10. 14 Мк 10:17. 15 Ср. Еккл 6:2. 16 Мф 19:21. 17 5:16. 18 Ос 13:14; 15:55. 19 Речь идет о двух ангелах, один из которых держит свиток со списком добрых дел, а другой со списком злых. Это образы Страшного Суда, обычно изображаемые на западной стене храма. 20 Пс 21:2. 21 Пс 129:1. 22 Ср. Иер 21:8. 23 Мф 15:22. 24 ср. Ев 13:8. 25 Ср. Мф 10:32. 26 Ср. Мф 5:16. 27 см. Мф 25:1–13. 28 ср. Тим 4:7–8. 29 Ср. Мф 11:28–29. 30 Ср. Ин 6:68. 31 4:16. 32 Флп 4:13. 33 Ср. Ин 14:12. 34 Гал 5:24 слав.). 35 Лк 21:19 слав.). 36 Ср. 10:31; Кол 3:17. 37 Деян 20:35. 38 Мф 16:18. 39 Мф 25:40. 40 Мф 6:22. 41 Пс 76:12 слав.). 42 Деян 9:4. 43 Мк 6:37. 44 Ср. Мф 6:33. 45 Ср. Лк 5:33–35. 46 Ср. Ин 13:34. 47 Ср. Мф 25:1–13. 48 Ср. Деян 20:35. 49 Ср. Лк 20:38. 50 Пс 120:1. 51 Евр 13:7. 52 Исх 23:22. 53 Пс 26:1 слав.). 54 Мф 16:18. 55 Ср. Лк 10:41. 56 Ср. Мф 6:33. 57 ср. 9:6. 58 Ср. Мф 10:8. 59 Ср. Мф 25:21. 60 Быт 12:1. 61 Быт 15:6. 62 Быт 12:3. 63 См. Быт 18:1–8. 64 См. Быт 18:22–33. 65 См. Быт 22:1–16. 66 Мф 11:29. 67 13:2. 68 Ср. Деян 17:22–23. 69 Ср. Гал 6:7. 70 Иак 2:14–21. 71 Ср. Быт 22:15–18. 72 Ср. Быт 15:5.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=735...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010