хора]. Берклей, 1971. (Там же; 165); Запричастные: [Для смеш. хора]. Берклей, 1973. (Там же; 183); Литургия: [Для смеш. хора]. Берклей, 1975. (Там же; 195); Песнопения всенощного бдения: [Для хора разных составов]. Берклей, 1976. (Там же; 208); «Да исправится молитва моя»//«Да исправится молитва моя»: Великий прокимен на Литургии Преждеосвященных Даров/[Сост.: О. А. Бычков]. М., 2003. Ч. 1. С. 48-51; То же: 4//Там же. 2005. Ч. 2. С. 32-34; «Блажен муж»//Песнопения великой вечерни/[Сост.: О. А. Бычков]. М., 2006. С. 34-36. (Богослужебный репертуар 4-голосного муж. хора; 1); Полиелей 2//«Хвалите имя Господне»: В 2 ч./[Сост.: О. А. Бычков]. М., 2009. Ч. 1. С. 40-42. На фин. яз.: Арх.: Б-ка ун-та г. Тампере [ок. 115 произведений]. Изд.: Liturgia 2. Kuopio, 1955; Vigilia [Всенощное бдение]//Valikoima Arkkipiispa Hermanille omistettuja kotimaisia ortodoksisia kirkkosavellyksia. Kuopio, 1952. S. 13-102; «Autuas se mies» [«Блажен муж»: Валаамский напев: Перелож. на 4 голоса]//Suuri ehtoopalvelus. XI Ortodoksisten Laulupaivien ohjelmistoa. Pyhain Sergein ja Hermanin Veljeskunta. Kuopio, 1965. S. 13-18. Лит.: Herman, arkkipiispa. Säveltäjämme A. Krasnostovskij//Aamun Koitto. Kuopio, 1934. N 21; K[asanko], L[eo]. Säveltäjä Aleksei Krasnostovski 75-vuotias//Ibid. 1955. N 7/8; Lappalainen S. Välähdyksiä muutamien suomalaisten ortodoksisäveltäjien elämästä ja tuotannosta//Musiikin suunta. 1994. N 1. S. 23-46; Незабытые могилы: Российское зарубежье: Некрологи 1917-1999/Сост.: В. Н. Чуваков. М., 2001. Т. 3. С. 533; Жаворонков Н. А. «Светлой души человек»: А. И. Красностовский (1880-1967)/Опубл.: Ю. Ю. Сергеев//Тр. МРПС, 2000-2001: Сб. ст., восп., архивных док-тов. М., 2002. С. 253-260; То же//Регентское дело. Севастополь, 2014. 6(126). С. 4-7. С. И. Никитин Рубрики: Ключевые слова: ДАНОВСКИЙ Виктор Игнатьевич (1878 - 1963, Тбилиси), хоровой дирижер, регент, преподаватель, муз. критик, композитор, общественный деятель ДРАГОМИРОВ [Драгомиров-Толстяков, настоящая фамилия Толстяков] Павел Нилович (1880 - 1938), хоровой дирижер, регент, композитор, педагог

http://pravenc.ru/text/2458959.html

79       The Influence of Greek Ideas and Usages on the Christian Church. L.; Edinburgh, 1890 (pyc. пер.: Эллинизм и христианство//Общая история европейской культуры. Т. 6. СПб., 1911). 81       Weatherhead L. The Will of God. N.Y., 1944; Idem. The Christian Agnostic. N.Y., 1965 (ряд переизданий). 82       См., например: Tillich P. Systematic Theology. 3 vols. Chicago, 1951–1964; Idem. A History of Christian Thought/Carl E. Braaten (ed.). N.Y., 1968; Тиллих П. Систематическая теология: B 3 т. B 2 кн. M.; СПб., 2000. 84       См. его: Божественная среда. M., 1992 (pyc. пер. работы 1927 г.); Феномен человека. M., 1987 (работа написана в 1938–1940 гг.; 1-е франц. изд. – 1957). 85       Allen J.L.,Jr. Pope cites Teilhardian vision of the cosmos as a «living host»//National Catholic Reporter. URL: (дата обращения: 24.09.2009). 86       См., в частности: Schillebeeckx E. Jezus, het verhaal van een levende. Bloemendaal, 1974 (англ. пер.: Jesus: an experiment in Christology. L., 1979; N.Y., 1981); Idem. Gerechtigheid en liefde, genade en bevrijding. Bloemendaal, 1977 (англ. пер.: Christ: the Christian experience in the modern world. L., 1980). 88       Christliche Dogmatik. 2 Bde. (1851); Vorlesungen über praktische Theologie (1864); Apologetik (1874–1875; англ. пер. – 1886). 89       Часть книги Херцога (начиная c периода после разделения Церквей) переведена А.П. Лопухиным (История христианской Церкви. Т. 2. СПб., 1891). 90       Сокращенный английский перевод в 13 томах (The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge) был издан в 1951–1954 гг. 91       Schaff Ph. History of the Christian Church. 8 vols. N.Y., 1882 (3rd rev. ed. N.Y., 1910; repr.: Grand Rapids, 1967–1968). 92       The Seven Ecumenical Councils of the Undivided Church/Trans. H.R. Percival//Nicene and Post-Nicene Fathers. 2nd series/Ph. Schaff, H. Wace (eds.). Repr.: Grand Rapids (Ml), 1955. 97       Idem. Allgemeine Kirchengeschichte. 4 Bde. Stgt., 1841–1846. Продолжением этого труда можно считать его исследование Papst Gregorius VIII. und sein Zeitalter в 7 томах (Schaffhausen, 1859–1861).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Лосский Н. О. Условия абсолютного добра/Н. О. Лосский; вступ. ст. А. И. Титаренко. – М.: Политиздат, 1991. Лосский Н. О. Учение о перевоплощении. Интуитивизм/Н. О. Лосский. – М.: Прогресс, 1992. Лосский Н. О. Характер русского народа: в 2 кн. Кн. 1/Н. О. Лосский. – М.: Ключ, 1990. – 62 с. Лосский Н. О. Характер русского народа: в 2 кн. Кн. 2/Н. О. Лосский. – М.: Ключ, 1990. – 90 с. Лосский Н. О. Характер русского народа/Н. О. Лосский. – Франкфурт: Посев, 1957. Лосский Н. О. Ценность и бытие. Бог и царство божие как основа ценности/Н. О. Лосский. – Париж: Ymca–press, 1931. Лосский Н. О. Ценность и бытие: сборник/Н. Лосский. – Харьков: Фолио. – М.: ACT, 2000. Лосский Н. О. Чего хочет Партия народной свободы (конституционно–демократическая)?/Н. О. Лосский. – Пг.: Партия народной свободы, 1917. Лосский Н. О. Чего хочет Партия народной свободы (конституционно–демократическая)?/Н. О. Лосский. – Одесса: Партия народной свободы, 1917. – 16 с. Лосский Н. О. Чего хочет Партия народной свободы (конституционно–демократическая)?/Н. О. Лосский. – М.: Народное право, 1917. – 16 с. Лосский Н. О. Чувственная, интеллектуальная и мистическая интуиция/Н. О. Лосский. – Париж: Ymca–press, 1938. – 226 с. Лосский Н. О. Чувственная, интеллектуальная и мистическая интуиция/Н. О. Лосский; подгот. текста и примеч. Р. К. Медведевой; послесл. Π. П. Гайденко. – М. : Республика, 1995. – 399 с. Лосский Н. О. Чувственная, интеллектуальная и мистическая интуиция/Н. О. Лосский. – М.: ТЕРРА–Кн. клуб: Республика, 1999. Никулин А. Г. Интуитивизм Н. О. Лосского и русская философия: дис. ... канд. филос. наук: 09.00.03/А. Г. Никулин; С–Петерб. гос. Ун–т. – СПб., 1997. – 161 с. Новые идеи в философии: непериодич. изд., выходящее под ред. проф. Н. О. Лосского и Э. Л. Радлова. – СПб.: Образование, 1912. – 2 сб. Овчаров А. А. Основы идеал–реалистической теории интуиции: (анализ интуитивизма Н. О. Лосского в контексте феноменологии и философии всеединства)/А. А. Овчаров. – Кемерово: Кузбассвузиздат, 1999. Опалев А. В. Н. О. Лосский: трудные дни 1922 года/А. В. Опалев//Вестник Моск. Ун–та. Сер. 7: Философия. – 2002. – 2.

http://azbyka.ru/otechnik/filosofija/nik...

987 Стоящие в прямых скобках слова есть только в исходной русской версии (с. 320). Примечание научного редактора. 988 Об аграрных отношениях в Византии времени Македонской династии см. подробно: А. П. Каждан. Деревня и город в Византии IX-X вв. М., 1960; Г. Г. Литаврин. Византийское общество и государство в Х- XI вв. Проблемы истории одного столетия: 976–1081 гг. М., 1977, с. 7– 109, в особенности 96–109. Примечание научного редактора. 989 Zacharia van Lingenthal. Jus graeco-romanum, t. III, p. 247; J. et P. Zepos. Jus graeco-romanum, vol. I, p. 210. 992 Zacharia von Lingenthal. Jus graeco-romanum, vol. III, p. 297; J. et P. Zepos. Jus graeco-romanum, vol. I, pp. 263–264. 996 Theophanes. Chronographia, ed. de С. Boor, p. 486; J. B. Bury. A History of the Eastern Roman Empire, vol. III, p. 214. 997 G. Ostrogorsky. Agrarian Conditions in the Byzantine Empire in the Middle Ages. – Cambridge Economic History, vol. I, pp. 202–203. Вопрос о связи «эпиболе» с «аллиленгием» остается спорным. См.: F. Dolger. Beitrage zur Geschichte der byzantinischen Finanzverwaltung besonders des 10. und II. Jahrhunderts. Leipzig, Berlin, 1927, SS. 129–139. См. также: G. Bratianu. Etudes byzantines d " histoire economique et sociale. Paris, 1938, dd. 197–201. 999 J. В. Bury. The Imperial Administrative System in the Ninth Century with a revised text of the Kletorologion of Philotheos. London, 1911, pp. 146–147. (British Academy Supplementary Papers, 1.) 1000 V. N. Benesevic. Die Byzantinischen Ranglisten nach dem Kletorologion Philothei... – Byzantinisch-neugriechische JahrbUcher, Bd. V, 1926, SS. 118– 122. По поводу даты – там же, S. 164–166. 1004 Прозвание «Парапинак» произошло потому, что во время случившегося при этом государе неурожае номисму, то есть византийский золотой, требовали не за целый медимн хлеба, а за пинакий, как называлась четверть медимна. 1006 См.: Constantini Porphyrogeniti De cerimoniis aulae byzantinae. Bonn. ed., p. 661; Harun-ibn-Yahya (IX век) в изд.: M. de Goeje. Bibliotheca geographum arabicorum, vol. VII, p. 121, 124. Описание Константинополя Харуна-ибн-Иахйи включено в географическое сочинение Ибн Русты (X век). См.: A. A. Vasiliev. Harun-ibn-Yahya and his Description of Constantinople. – Annales de Ílnstitut Kondakov, vol. V, 1932, pp. 156, 158; J. Marquart. Osteuropaische und ostasiatische Streifzuge. Leipzig, 1903, SS. 216, 219, 227.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Vasi...

1880 Гейденрейх. 1 Band, cit. op., S. 201; Вегшейдер у Мейера. Th. II, cit. op., S. 133; Гофман. Th. 6, c. o., S. 122 и др. Последний, впрочем, относит и к предыдущему, и к последующему. Вообще, протест. богословы читают это место по своему, между прочим, с целью отвергнуть авторитет Христовой Церкви. 1886 Отсюда, вероятно, произошел обычай у раввинов употреблять, для выражения важности и силы предлагаемой мысли, слова: столб и основание. (Rosenmuller, cit. op., р. 37). 1938 Нужно, однако, заметить, что логическое ударение здесь не на самом вознесении, – это будет в шестом предложении. 1948 " Ρητς, однажды встречающееся в Н. 3., означает «точными членораздельными словами», или, по Златоусту, – «очевидно, ясно, беспрекословно». Цит. твор., стр. 159. 1962 Исаия 29:13. Tromm. Concord., t. I, p. 375. Троммий приводит еще одно слово из Иер. 10:8 (от и – связывать, скреплять, – равнозначащее путы или узы), которые 70 переводят чрез διδασκαλα. Но у Swete, 70 такого чтения не имеют, – вместо διδασκαλα у Swete стоит παιδεα, нет этого места под словом διδασκαλα у Гатча и Редпача. 1963 Славянский перевод, Притч. 2:17 . Это место замечательно тем, что подлежащим, по переводу 70 и славянскому, стоит κακ βουλ – совет злый (ст. 16), по переводу русскому – жена другого, или жена чужая, – изд. Британского и иностр. библ. общ., Вена, 1888. 1969 У Knoke. Praktisch – theolog. Komment. zu d. Pastoralbriefen, d. Ap. Paulus, Gottingen, 1889, S. 100–101. 2027 Относительно, впрочем, Гофмана нужно заметить, что он, хотя и относит τατα к означенным местам, но объясняет его, вместе с словом ποτιθμενος, иначе, чем другие упомянутые толкователи. Он делает своеобразную конструкцию стиха, по которой δελφος относится не к τατα ποτιθμενος, а к καλς σ δικονος Χριστο ησο. Ilo такой конструкции τατα ποτιθμενος, в связи с предыдущим, получает следующий смысл: если, с одной стороны, Тимофей примет во внимание великую и возвышенную истину (3:16), а, с другой – будет иметь в виду нападение на нее со стороны противных учений, принимая к сердцу то и другое – τατα ποτιθμενος – он явится для братии истинным служителем Христа Иисуса. Легко видеть, что и по такому толкованию нисколько не исключается связь ποτιθσθαι с δελφος.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Polyanski...

Рус. пер. отрывков: 2070 . Виссарион. Против хулителей Платона//Виллер. 640–651. 2071 . Strobl W. Ein griechischer Brief eines Veroneser Humanisten anlä βlich Bessarions Schrift «In calumnatorem Platonis»//JÖB 2000. 50. 217–230. Агиографические соч. 2072 . Joannou P. Un opuscule inédit du cardinal Bessarion. Le panégyrique de S. Bessarion, anachorète égyptien//AB 1947. 65. 107–133 [=BHG 2063]. 2073 . Речь на перенесение главы ап. Андрея/Ed. Lampros S.// ΝΕ 1913. 10. 59–63; Euthymios Dionysiates ( Ποντικ στα. 1952. 3. 1314–1318) [=BHG 108а]. Естественно научные соч. Epistula de astronomia ad Georgium Gemistum: 2074 . Mercier R., Tibon A. Georges Gemiste Plethon. Manuel d " Astronomie.. Louvain-La-Neuvë Academia Bruylant, 1998: 118–123 [=TLG 3229/7]. (Corpus des Astronomes Byzantins. 9). Речи 2075 . Monodia in Theodoram Comnenam (II)://Sideras A. 25 Unedierte byzantinische Grabreden. Thessalonica 1990. 351–359. [=TLG 3229/5]. ( Κλασσικ γρμματα. 5). 2076 . Monodia in Theodoram Comnenam (III)://ib. 363–368 [=TLG 3229/6]. 2077 . Слово к участникам Флорентийского собора: изд. Cammelli G.//Rinascita. 1938. 1/4. 33–52. 2078 . Βησσαρωνος γκμιον ες Τραπεζοντα// ΝΕ 1916. 13. 145–210. Письма 2079 . Bessarionis Epistolae//Mohler L. Kardinal Bessarion als Theologe, Humanist und Staatsmann 6 .2223). 3. 1942. 415–571. 2080 . Hofmann G. Ein Brief des Kardinals Isidor von Kiew an Kardinal Bessarion//OCP 1948. 14.405–414. 2081 . Hofmann G. Acht Briefe des Kardinals Bessarion//OCP 1949. 15. 277–290. 1950. 45. 930. 2082 . Hofmann G. Zwei bisher unbekannte Briefe des Kardinals Bessarion//OCP 1954. 20. 151–152. 2083 . Lampros S. πμνημα το καρδιναλου Βησσαρωνος ες Κωνσταντνον τν Παλαιολγον// ΝΕ 1906. 3. 15–27. 2084 . [Lampros S.] νκδοτος πιστολ το Βησσαρωνος// ΝΕ 1909. 6. 393–394. 2085 . Legrand E. Cent-dix lettres de Fr. Filelfe. P. 1892. 223–289. Рус. пер. отрывков: 2086 . Из переписки Виссариона с Плифоном//Виллер. 652–659. Исследования 2087 . Медведев И. П. Болонская грамота Виссариона Никейского в архиве ЛOVI СССР АН СССР//ВВ 1986. 47. 134–144.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

Мартынов В. В. 1960. Рец. на кн.: О. Н. Трубачев. История славянских терминов родства. М., 1959//ВЯ. 5. 1961. В. У.] Аб naxoджahhi славянскай фанемы –х-//Працы ihcmыmyma АН БССР. Вып. VIII. Mihck. 1962. Из славянских этимологий//ЭИРЯ·Вып. II. М. 1963. Славяно-германское лексическое взаимодействие древнейшей поры (к проблеме прародины славян). Минск. 1973. Праславянская и балто-славянская суффиксальная деривация имен. Минск. 1978. Балто-славяно-италийские изоглоссы. Минск. Маслов Ю. С. 1987. Введение в языкознание: 2-е изд. М. Матвеев А. К. 1974.Тезис отопономастике//Вопросы ономастики. Свердловск. Маштаков П. Л. 1917. Список рек бассейнов Днестра и Буга (Южного). Пг. 1918. Список рек Днепровского бассейна. СПб. 1934. Список рек Донского бассейна. Л. Мейе А. 1938. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. М. 1951. Общеславянский язык. М. Мелиоранский П. М. 1902. Турецкие элементы в языке «Слова о полку Игореве»//Изв. ОРЯС. Т. VII, кн. 2. Меркулова В. А. 1967. Очерки по русской народной номенклатуре растений. М. Микуцкий С.М. 1876. Вступительная лекция//Варшавские университетские известия. 1. Миллер В. Ф. 1887. Осетинские этюды. Т. III. Μ. Миллер Г. Φ. 1937. История Сибири. Т. I. Μ.; Л. Миртов A.B. 1941. Лексические заимствования в современном русском языке из национальных языков Средней Азии. Самарканд. Младеновъ Ст. 1909. Старит германски елементи въ славянскит езици//Сборникъ за народни умотворения, наука и книжнина. Кн. XXV. София. Мокиенко В. Μ. 1971. Закон «относительной негативности» и региональная топонимика//Вопросы топономастики. 5. Свердловск. Мокиенко В. М., Φонякова О. И. 1976. Способы называния в зоонимии//Ономастика Поволжья. Вып. 4. Саранск. Мурзаев Э. М. 1974. Очерки топонимики. М. Назаров И. И. 1958. Тюрко-татарские элементы в языке древних памятников русской письменности//Учен. зап. Казанского гос. пед. ин-та. Вып. 15. Невская Л. Г. 1977. Балтийская географическая терминология. М. Нерознак В. П. 1977. Принципы исследования палеобалканской ономастики//Историческая ономастика/Отв. ред. А. В. Суперанская. М.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

М. стал св. покровителем венецианцев еще до возникновения города; «под его опекой империя этого народа должна процветать и существовать вечно ради блага всего рода человеческого» ( Sansovino F. Venetia, città nobilissima et singolare. Venetia, 1581. P. 201-202; см.: Muir. 1981. P. 79; Tramontin. 1987; Dale. 1994. P. 65-66; Pincus. 1997). По преданию, перед освящением базилики произошло чудо, о к-ром впервые упоминается в «Кратких венецианских анналах» (нач. XIII в.): 25 июня 1094 г. тело М. было обретено внутри столпа (Annales Venetici breves//Testi storici veneziani (XI-XIII sec.). Padova, 1999. P. 88). Подробнее чудо описано в «Золотой легенде» Иакова из Варацце, в «Венецианской истории» Мартина да Каналя, в легендарии доминиканца Пьетро Кало († 1348) и в Хронике Андреа Дандоло, а также в сказании «Явление св. Марка» (BHL, N 5287-5289; изд.: Monticolo. 1895. P. 137-173). По словам Б. Джустиниани, чудо описывали «все венецианские историки... а некоторые добавляют к нему разные недостойные выдумки» (см.: Monticolo. 1895. P. 123-126). Соч. «Явление св. Марка» отличается риторическим многословием, обилием нравоучительных рассуждений и библейских цитат, но в нем приведены только основные сведения о чуде. Когда был построен храм, выяснилось, что никто не знает, где находятся мощи М. Венецианцы наложили на себя 3-дневный пост, а на 4-й день, после покаянной процессии, собрались в храме и стали молиться о явлении мощей. Мраморная облицовка одного из столпов треснула (согласно Иакову из Варацце и Мартину да Каналю, плита отвалилась), и присутствующие увидели ковчег с мощами (Ibid. P. 142-143). Андреа Дандоло добавляет, что ранее только дож и его приближенные знали о мощах, замурованных в столпе, но после гибели Петра Кандиана и перестройки храма не осталось никого, кто помнил бы об этом ( Andreae Danduli Chronica. 1938. P. 219). В Краткой Хронике Дандоло иначе описывал обретение мощей: по его словам, в ответ на молитвы венецианцев М. высунул руку из столпа ( Monticolo. 1895. P. 128). Бóльшая часть соч. «Явление св. Марка» посвящена чудесам, которые евангелист сотворил в Венеции и по всей Италии: исцелению больных, изгнанию демонов, помощи мореплавателям, освобождению заключенных. Выделяется рассказ о крушении корабля, на котором мусульманские паломники плыли в Мекку; спаслись только венецианские купцы и сарацин, который воззвал к М. Впоследствии он отправился в Венецию и принял там крещение (ср.: Iacopo da Varazze. Legenda Aurea/Ed. G. P. Maggioni. Firenze, 19982. Vol. 1. P. 405-406).

http://pravenc.ru/text/2562164.html

1; 1913. T. 10. Fasc. 5; Les miracles de St. Ptolémée/Ed., trad. L. Leroy//PO. 1910. T. 5. Fasc. 5. P. 779-803; Зайят Х. Восточная б-ка: Христианские мученики при исламе//аль-Машрик. 1938. 36 (на араб. яз.); Vasiliev A. The Life of St. Theodore of Edessa//Byz. 1942/1943. Vol. 16. P. 165-225 (араб. версия: P. 192-198); Zayat H. Vie du patriarche melkite d " Antioche Christophore (967) par le protospathaire Ibrahîm b. Yuhanna: Document inédit du Xe siècle//Proche-Orient Chrétien. Jérusalem, 1952. T. 2. Р. 11-38, 333-366; Griffith S. The Arabic Account of ‘Abd al-Mash an-Nara  n al-Ghassa  n// Idem. Arabic Christianity in the Monasteries of 9th Century Palestine. Aldershot, 1992. P. 331-374; Leontius of Damascus. The Life of Stephen of Mar Sabas/Ed., transl. J. C. Lamoreaux. Louvain, 1999. 2 vol. (CSCO; 578-579. Arab.; 50-51); Khairallah H., Lamoreaux J. The Arabic Version of the Life of John of Edessa//Le Muséon. Louvain, 2000. Vol. 113. N 3/4. P. 439-460; The Life of Timothy Ka  khushta  /Ed., transl. J. C. Lamoreaux, C. Cairala. Turnhout, 2000. (PO; T. 48. Fasc. 4). Лит.: Galtier E. Contribution à l " étude de la littérature arabo-copte//BIFAO. 1905. Vol. 4. P. 105-221; Крачковский И. Ю. Одна из мелькитских версий арабского синаксаря//ХВ. 1914. Т. 2. Вып. 3. С. 389-398; Аттая М. О., Крымский А. Е. Семь спящих отроков Эфесских. М., 1914. (Тр. по Востоковедению, изд. Лазаревским Ин-том Вост. языков; 41); Graf. Geschichte. Bd. 1. S. 487-555; Bd. 2. S. 474-475; Atiya A. S. The Arabic Manuscripts of Mount Sinai. Baltimore, 1955 (по указ.); Levi della Vida G. Leggende agiografiche cristiane nell " Islam//Atti del Convegno Intern. sul tema «L " oriente cristiano nella storia delle civiltà». R., 1964. P. 139-151; Esbroeck M., van. Un recueil prémétaphrastique arabe du IXe siècle//AnBoll. 1967. Vol. 85. P. 143-164; Sauget J.-M. Premières recherches sur l " origine et les caractéristiques des Synaxaires melkites (XIe-XVIIe siècles). Brux., 1969. (SH; 45); idem. Une collection hagiographique arabe peu connue: Le manuscrit Vatican arabe 1225//AnBoll.

http://pravenc.ru/text/182317.html

Johannes von Apamea: [Sechs Gesprache mit Thomasios, Der Briefwechsel zwischen Thomasios und Johannes und Drei an Thomasios gerichtete Abhandlungen]. B.; N. Y., 1972. (PTS; 11) [сир. текст и нем. пер. произведений: 6 бесед с Фавмасием, письма Фавмасию, письма Фавмасия И. А., 3 ответов Фавмасию; содержит перечень всех изв. сочинений, приписанных в рукоп. традиции И. А.; обсуждение проблемы авторства И. А.] (франц. пер.: Lavenant R., é d., trad. Jean d " Apamée: Dialogues et traités. P., 1984. (SC; 311)); idem, Hrsg. Der Kohelet-Kommentar des Johannes von Apamea: Syrischer Text mit vollständigem Wörterverzeichnis. Wiesbaden, 1988. (Göttinger Orientforschungen; 1. Syr.; 30) [изд. комментария на Книгу Екклесиаста]; Лит.: Chabot J.-B. Eclaircissement sur quelques points de la littérature syriaque//J. Asiatique. Sér. 10. P., 1906. Vol. 8. P. 259-293; Hausherr I. Aux origines de la mystique syrienne: Grégoire de Chypre ou Jean de Lycopolis?//OCP. 1938. Vol. 4. P. 497-520 (= idem. Hésychasme et prière. R., 1966. P. 63-86. (OCA; 176)); idem. Un grand auteur spirituel retrouvé: Jean d " Apamée//OCP. 1948. Vol. 14. P. 3-42 (= idem. Études de spiritualité orientale. R., 1969. P. 181-216. (OCA; 183)); Harb P. Doctrine spirituelle de Jean le Solitaire (Jean d " Apamée)//PdO. 1971. Vol. 2. P. 225-260; idem. Aux sources de la mystique nestorienne du VIIe-VIIIe siècle: Jean le Solitaire (Jean d " Apamée)//Proc. of the 28th Intern. Congr. of Orientalists (Canberra, 1971). Wiesbaden, 1976. P. 36; Bradley B. Jean le Solitaire//DSAMDH. 1974. T. 8. Col. 764-772; Halleux A., de. La christologie de Jean le Solitaire//Le Muséon. 1981. Vol. 94. P. 5-36; idem. Le milieu historique de Jean le Solitaire//III Symposium Syriacum, 1980/Ed. R. Lavenant. R., 1983. P. 299-305. (OCA; 221); Lavenant R. Le problème de Jean d " Apamée//OCP. 1980. Vol. 46. P. 367-390; Sauget J.-M. Giovanni di Licopoli//Dizionario patristico e di antichità cristiana. Casale Monferrato, 1983. T. 2. Col. 1568-1570; Martikainen J.

http://pravenc.ru/text/469806.html

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010