Авксентий , (возрастающий, греч.) муч. севастийский, 13 дек. Авксентий , преп. вифинский, 14 февр. Авксентий преп., сострадалец Космы, еписк. хадкидонского, 18 апр. Авкт , (умноженный, дат.) муч. македонский, 7 ноября. Авраам (отец множества, евр.) и Лот, пдемянник его, 9 окт. Авраам преп., еписк. каррийский, 14 февр. Аврамий , еп. арвильский, муч. персидский, 4 февр. Аврамий преп. затворник, 29 окт. Аврамий , муч. болгарский, 1 апр. Аврамий пр. смоленский, 21 авг. Аврамий , архим. ростовский, 29 окт. Аврамий пр. гадициий, 20 июля. Автоном , (самозаконник, гр.) еп. италийский, муч. вифинский, 12 сент. Авудим , муч. тенедосский, 15 июля. Авундий , (изобильнее, лат.) муч. римский, 13 авг. Авундий св., ученик Валентина, еп. интерамнийского, 30 июля. Агавва измаильтянин, преп. сирийский, 22 ноября. Агав , (саранча, евр.) ап. из 70, 8 апр. Агапит (возлюбленный, греч.) диакон, муч. римский, 10 авг. Агапит преп., еп. синадский, исповедник, 18 февр. Агапит , папа римский, 17 апр. Агапит , преп. печерский, 1 июня. Агапий , (любимый, греч.) муч. римский, 20 сент. Агапий , муч. севастийский, 3 ноября. Агапий , муч. сицилийский, 24 янв. Агапий , муч. палестинский, 15 марта. Агапий , муч. кесарийский в Палестине с Тимофеем и Феклою , 19 авг. Агапий , муч. едесский, 21 авг. Агапия , (любовь, греч.) мученица иллирийская, 16 апр. Агафангел (добрый вестник, греч.) муч., 23 янв. Агафия , (добрая, греч.) муч. катанская, 5 февр. Агафия девица, мученица никомидийская, 28 дек. Агафодор , муч. пергамский, 13 окт. Агафодор , (благой дар, греч.) еписк. херсонский, 7 марта. Агафоклия (благославная, греч.) мученица, постр. от госпожи своей арианки, 17 сент. Агафоника , (благопобедная, греч.) муч. пергамская, 13 окт. Агафоник , (благопобедитель, греч.) 22 авг. Агафон , (добрый, греч.) препод. скитский, 2 марта. Агафон преп., папа римский, 20 февр. Агафопод (доброногий, греч.) диакон, 5 апр. Агафопус , (доброногий, греч.) из 10 мучч. критских, 23 дек. Аггей (торжественный, праздничный, евр.) пророк, 16 дек.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

31 . Яхонтов Дмитрий. II курса: 1 . Августов Дмитрий. Введенский Александр . Веселов Иван. Виноградов Павел. 5 . Глинский Иван. Годеновский Василий. Гражданский Тихон. Зедгенизев Василий. Зыков Иван. 10 . Кореневский Анатолий. Кряжимский Александр. Курсин Анатолий. Миловидов Иван. —383— Миртов Владимир. 15 . Олесевич Сергей. Полунин Михаил. Рождественский Сергей. Свящ. Соколов Иоанн. Свящ. Сокольский Павел. 20 . Сперанский Василий. Тихомиров Александр. Шищковский Алексей. 23 . Яснев Петр. I курса: Из языков: 1 . Вознесенский Александр – Греч. Нем. Залеский Сергей – Лат. Нем. Ильинский Николай – Лат. Нем. Кузнецов Павел – Лат. Нем. 5 . Паргачевский Алексей – Лат. Фран. Плотников Александр – Греч. Нем. Попов Тихон – Лат. Нем. Руберовский Михаил – Лат. Нем. Тихомиров Константин – Греч. Нем. 10 . Ярошевич Евгений – Греч. Нем. Предметы второй группы. (Библейскую археологию и Библейскую историю): III курса. 1 . Свящ. Авдашкевич Петр. Свящ. Андреевский Александр. Свящ. Добровольский Василий. Ивановский Семен. 5 . Ремов Николай. II курса: 1 . Андреев Федор. Богданович Иван. Свящ. Вышеславов Михаил. Кочанов Николай. 5 . Лисняк Дионисий. Свящ. Поляков Иоанн. —384— Семенов Андрей. Троицкий Анатолий. 9 . Свящ. Черников Николай. I курса: Из языков: 1 . Богоявленский Николай – Греч. Нем. Беляев Николай – Греч. Фран. Введенский Пантелеимон – Лат. Нем. Добров Георгий – Лат. Нем. 5 . Зыков Вячеслав –Лат. Нем. Козырев Сергей – Греч. Нем. Иером. Иоанн (Маргиев) – Греч. Нем. Садковский Георгий – Греч. Нем. Скворцов Константин – Лат. Нем. 10 . Смоленский Алексей – Греч. Нем. Соколов Михаил (Виф.) – Лат. Нем. 12 . Соколов Михаил (Моск.) – Греч. Фран. Предметы третьей группы. (Историю Греко-восточной церкви со времени отпадения Западной церкви от вселенской до настоящего времени и Историю Славянских церквей и Румынской): II курса: 1 . Виноградов Сергей. I курса: Из языков: 1 . Лебедев Николай – Греч. Нем. Подлуцкий Иван – Греч. Нем. 3 . Цуйманов Александр – Лат. Нем. Предметы четвертой группы.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Лат. текст и франц. перевод: Tertullien. Contre Marcion/Texte E. Kroymann (Corpus Christianorum. Series Latina 1), trad. R. Braun. Paris, 1990, 1991, 1994, 2000, 2004 (Sources chrétiennes 365, 368, 399, 456:483). – Скорпиак. Лат. текст: Tertulliani Scorpiace/A. ReifFerscheid, G. Wissowa. Turnhout, 1954 (Corpus Christianorum. Series Latina 2). P. 1067–1098. Фалассий Ливийский , прп. – Сотницы о любви, воздержании и духовной жизни. Греч, текст: PG 91, 1427–1470; Φιλοκαλα τν ερν Νηπτικν. θναι, 1976. Τ. Β». Σ. 205–229. Филон Александрийский – О созерцательной жизни. Греч, текст текст и франц. перевод: Philon d’Alexandrie. De vita contemplativa/Texte et trad. F. Daumas et P. Miquel. Paris, 1976 (Œuvres de Philon d’Alexandrie 29). Филофей Синаит, прп. – Сорок глав о трезвении. Греч, текст: Φιλοκαλα τν ερν Νηπτικν. θναι, 1976· Τ. В’. Σ. 274–286. Феодор Великий, епископ Эдесский, свт. – Сотница. Греч, текст: Φιλοκαλα τν ερν Νηπτικν. θναι, 1971. Τ. Α». Σ. 304–324. Феодор Студит , прп. – Антирретик. Греч, текст: PG 99, 328–436. – Большой катехизис. Греч, текст: Το σου Θεοδρου το Στουδτου Μεγλη Κατχησις. Βιβλον δετερον/Изд. А. И. Пападопуло-Керамевс //Великие Четьи Минеи, собранные Всероссийским митрополитом Макарием. Ноябрь, день 11-й. Выпуск седьмой. Приложение. СПб., 1904. – Малый катехизис. Греч, текст: Sancti patris nostri et confessoris Theodori Studitis prœpositi Parva Catechesis/Ed. E. Auvray. Paris, 1891. Феодорит, епископ Кирский, блж. – Десять глав о Промысле. Греч, текст: PG 83, 556–773. – Исцеление эллинских болезней. Греч, текст и франц. перевод: Théodoret de Cyr. Thérapeutique des maladies helléniques/Texte et trad. P. Canivet. Paris, 1958 (Sources chrétiennes 57). – Сокращенное изложение еретических басен. Греч, текст: PG 83, 336–556. – Толкование на Послание к Римлянам. Греч, текст: PG 82, 43–225. – Толкование на Псалмы. Греч, текст: PG 80, 857–1997. Феогност, прп. – О деянии, созерцании и священстве (75 глав). Греч, текст: Φιλοκαλα τν ερν Νηπτικν. θναι, 1976. Τ. В». Σ. 255–271.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhan_Klod_Lars...

Мартиниан , преп. падестинский, 13 февр. Мартин (марсов) св., милостивый, 12 окт. Мартин , паца римский. исповедник, 14 апр. Мартирий (мучимый, свидетельствующий, греч.), нотарий, с Маркианом , 25 окт. Мартиал или Марциал , (воинственный, марсов, лат.), муч. римский, из 7 сынов Филицаты , 25 янв. Маруфа (лишенный волос, евр.) преп., еписк. месопотамский, 16 февр. Маруфа , муч. персидский, 28 марта. Мар (Марис, греч. рука иди сирск.), муч. персидский, 28 марта. Мар певец, преп. сирский, 25 янв. Марфа , мученица римская, 6 июля. Марфа с Ликарионом отроком, 6 февр. Марфа муч., 9 июня. Марфа , мать Симеона столпника, 1 сент. Марфа праведная, мать Симеона Дивногорца, 4 июля. Мастридия (изследывающая, греч μαστρ, девица, преп. александрийская, 24 нояб. Матрона (знатная женщина, лат. матерь от греч. ματρασ) из 7 дев, мучениц анкирских, 19 мая. Матрона , муч. амисская, 20 марта. Матрона , муч. селунская, постр. от госпожи своей иудеянки, 27 марта. Матрона , девица мученица коринфская, 6 ноября. Матрона , преп. цареградская, 9 ноября. Матфей (Божий дар, евр. тоже, что греч. Феодор) еванг., из 12 апп. 16 ноября. Матфей прозорливый печерский, 5 окт. Матфий , из 12 апп. 9 авг. (Богодарованный, евр.) Медимн (хлебная мера, греч.), муч. цареградский, 5 сент. Мелания (черная, греч.), римляныня, преп., 31 дек. Меласипп (заботящийся коне, греч.), муч. анкирский, 7 ноября. Мелевсипп муч., 16 янв. Мелетий (пекущийся, заботливый, греч.), стратилат, муч., 24 мая. Мелетий , архиеп. антиохийский, 12 февр. Мелетий священномуч., 21 сентября. Мелиссен (пчелиной, гр.), из 42 мучч. амморейских, 6 мар. Мелитина (медовая, сладкая, как мед, греч.), муч. оракийская, 16 сент. Мелитон (делающий сладким, услаждающий медом, греч.), из 49 мучч. севастийских, 9 мар. Мемнон (помнящий, памятливый, греч.), муч. филиппопольский, 20 авг. Мемнон преп., чудотверец, 29 апреля. Менандр (крепкий муж, греч. или ожидающий мужа), пресв. прусский, муч, 19 мая. Менея (крепкий, постоянный, грея. μνω, из числа 45 мучч. никопольских, 10 июля.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

764 Mateos. Célébration. P. 51 (по данным Евхология Crypt. Γ. β. VII, ΙΧ в., и Paris Gr. 330, XII в.); Parenti. L’Ektene. P. 304, 306 (по данным латинского перевода литургии свт. Василия Великого IX–X вв. из рукописи из Йоханнисберга и Евхология РНБ. Греч. 226, X в.). 765 См.: Parenti. L’ Ektenê. P. 305 (по данным латинского перевода литургии свт. Василия Великого IX–X вв. из рукописи из Йоханнисберга); Goar J. Εχολγιον sive rituale Graecorum... Venetia, 1730 2 . P. 154 (по данным кодекса Исидора Пиромалиса). 766 Например, Евхологии РНБ. Греч. 560, XV–XVI вв. (л. 24 об. – 25; ср. с мирной ектенией (л. 15), где поминаются сначала архиепископ, затем императоры); БАН. Дмитр. Греч. 1, XVI в. (л. 8; ср. с мирной ектенией (л. 2 об.), где поминаются сначала архиепископ, затем императоры), и 21, XVI в. (л. 35 об.; ср. с мирной ектенией (л. 31), где поминаются сначала архиепископ, затем императоры). 768 Евхологии РНБ. Греч. 561, 1532 г.;(л. 11 об.; ср. с мирной ектенией (л. 6), где поминается сначала архиепископ, затем «святая обитель сия»); БАН. Дмитр. Греч. 15, кон. XVI в. (сугубая ектения отсутствует, на мирной ектении (л. 5 об.) поминается сначала архиепископ, затем «святая обитель сия»). 769 Лишь в одной из семи просмотренных нами рукописей XVII в. – Архиератиконе БАН. РАИК. Греч. 189, 1623–1630 гг., – сохранено прошение за императоров (оно помещено после прошения об архиепископе в мирной ектении (л. 3); прошения сугубой ектении в этом Евхологии отсутствуют). 770 Евхологии БАН. РАИК. Греч. 27, 1626 г. (мирная ектения урезана; сугубая ектения: л. 23); РНБ. Греч. 236, 1633 г. (мирная ектения: л. 2 об. (сначала архиепископ, затем «святая обитель сия»); прошений сугубой ектении нет); РНБ. Греч. 704, 1635 г. (мирная ектения: л. 1 об. (сначала поминается архиепископ, затем обитель); сугубая ектения: л. 9 об.); БАН. РАИК. Греч. 23+135, 1660 г. (мирная ектения: л. 2 об. (сначала поминается архиепископ, затем обитель)); БАН. Дмитр. Греч. 24, 1670 г. (мирная ектения: л. 1 об. – 2 об. (сначала поминается архиепископ, затем обитель)); БАН. РАИК. Греч. 24, 2-я пол. XVII в. (мирная ектения литургии свт. Иоанна Златоуста : л. 2–2 об. (сначала поминается архиепископ, затем обитель); мирная ектения литургии свт. Василия Великого : л. 31 (сначала поминается архиепископ, затем «благочестивые и православные христиане»); сугубая ектения литургии свт. Иоанна Златоуста : л. 7 об. (сначала поминаются «благочестивые и православные христиане», затем архиепископ); сугубая ектения литургии свт. Василия Великого : л. 37 (сначала поминается архиепископ, затем «братия наша»)).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

Франц, перевод с грузинского: Lettres des Pères du désert/Trad. Dom B. Outtier. Bégrolles-en-Mauges: Abbaye de Bellefontaine, 1985 (Spiritualité orientale 42). Афанасий Великий , архиепископ Александрийский, свт. – Апология против ариан. Греч, текст: PG 25, 248–409. – Житие святого Антония. Греч, текст и франц. перевод: Athanase d " Alexandrie. Vie d’Antoine/Texte grec. et trad. G. J. M. Bartelink. Paris, 1994 (Sources chrétiennes 400). – О явлении во плоти Бога Слова и против ариан. Греч, текст и франц. перевод: Athanase d " Alexandrie. Sur l’incarnation du Verbe/Texte et trad. Ch. Kannengiesser. Paris, 1973 (Sources chrétiennes 199). – Послания к Серапиону, епископу Тмуисскому. Греч, текст: PG 26, 529–676. – Слово против язычников. Греч, текст и франц. перевод: Athanase d " Alexandrie. Discours contre les païens/Texte et trad. P. Th. Camelot. Paris, 1983 (Sources chrétiennes 18 bis). – Толкование на Псалмы. Греч, текст: PG 27, 59–546. Варсонофий Великий, прп. – Ответы./Вопросоответы./Письма. Греч, текст и франц. перевод: Barsanuphe et Jean de Gaza. Correspondance/Texte par F. Neyt et P. de Angelis-Noah, trad, par L. Regnault. Paris, 1997, 1998, 2000, 2001, 2002 (Sources Chrétiennes 426, 427, 450, 451:468). 427. P. 72–223; 450. P. 224–398; 451. P. 399–616; 468. P. 617–848. Василий, епископ Анкирский – О девстве. Греч, текст: PG 30, 669–780. Василий Великий , архиепископ Кесарии Каппадокийской, свт. – Беседы. Греч, текст: PG 31, 163–618, 1429–1514. – Беседы на Шестоднев. Греч, текст и франц. перевод: Basile de Césarée. Homélies sur l’Hexaéméron/Texte et trad. S. Giet. Paris, 1968 (Sources chrétiennes 26 bis). – Беседы о сотворении человека. Греч, текст, и франц. перевод: Basile de Césarée. Homélies sur l’origine de l’homme/Texte et trad. A. Smets, M. van Esbroeck. Paris, 1970 (Sources chrétiennes 160). – Гомилия на слова «Внемли себе». Греч, текст.: Basile de Césarée. L " homélie sur le mot “observe-toi toi-même”/Ed. S. Y. Rudberg. Stockholm, 1962. P. 23–37. – К обогащающимся.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhan_Klod_Lars...

игум. Иосифом при содействии герц. Тарентского и Антиохийского Боэмунда. И здесь все греч. мон-ри Апулии были также объединены около одного греч. мон-ря, к-рый был непосредственно подчинен Риму. К сер. XIII в. эта зависимость вылилась в форму прямого вмешательства Рима в дела этой обители. При Вильгельме II (1166-1189) мон-рь святых Илии и Анастасия в Карбоне (Калабрия) претендовал в 1168 г. на то, чтобы стать alma mater греч. мон-рей Кампании и Лукании в противовес мон-рю Спасителя в Мессине. Т. о. в норманнский период греч. обители были или разрушены, или перешли в ведение бенедиктинских монахов. К кон. XII в. древние греч. мон-ри и церкви попали под контроль и покровительство крупных монастырских центров: св. Илии в Карбоне для района Валь-ди-Синни, св. Иоанна Жнеца в Стило для Астромонте, Богородицы Новой Одигитрии (ныне Санта-Мария дель Патир) близ Россано для района Ла-Сила, св. Николая в Казоле близ Отранто для Апулии и Спасителя в Мессине для Сицилии и юга Калабрии. Норманнские герцоги вынуждены были терпимо относиться к их существованию там, где греч. население составляло большинство. На рубеже XII-XIII вв. церковная реформа, начатая папской буллой 1080 г. в отношении южноитал. мон-рей, была почти закончена: большинство греч. обителей Апулии, Калабрии и Сицилии через подчинение крупным мон-рям оказались в зависимости от Рима. В правление Вильгельма I Злого (1154-1166) происходили настоящие гонения на греч. иноков, греч. мон-ри насильно передавались лат. клиру, греков заставляли переходить к лат. церковно-служебному уставу и проч. Но еще в сер. XIII в. Николай Нектарий Отремтский вел полемику с кардиналом в защиту греч. обряда Крещения. Греч. обители в лат. землях почти полностью исчезли. Однако население грекоязычной культуры на уровне приходов сопротивлялось латинизации и долго еще поддерживало в нек-рых районах использование греч. языка, практически до наст. времени он сохранился близ Бовы и на юге Лечче, в Саленто, что позволяло создавать многочисленные рукописи до XVI в.

http://pravenc.ru/text/372678.html

Цветанович Иосиф, серб лат. франц. 30 . Часоводов Николай, свящ. лат. нем. —419— предметы второй группы: из языков: 1 . Андреев Владимир лат. нем. Воскресенский Евгений лат. нем. Гусев Анатолий греч. нем. Иванов Харитон лат. нем. 5 . Качоровский Наркисс лат. нем. Крутиков Андрей греч. нем. Лагов Пётр греч. нем. Маков Александр греч. нем. Мелиоранский Василий лат. нем. 10 . Палицын Иван лат. нем. Парнасский Василий греч. нем. Перехвальский Сергей лат. нем. Словинский Иван греч. нем. Смирнов Василий греч. нем. 15 . Соколов Андрей греч. нем. Суслов Алексей лат. нем. Тихомиров Александр греч. англ. Успенский Андрей греч. нем. Чернявский Николай греч. нем. 20 . Якубович Иван греч. нем. Слушать лекции по естественнонаучной апологетике изъявили желание все студенты I курса. Определили : Утвердив распределение студентов I курса по группам и классам древних и новых языков, – собственноручные показания их хранить при делах Совета Академии. XXII. Рассуждали о выдаче из процентов с капитала, пожертвованного П.А. Мухановой, пособий членам академической корпорации. Справка : По §§ 4–5 руководственных правил при распределении пособий из процентов с капитала, пожертвованного П.А. Мухановой: „Проценты с другой части Мухановского капитала, в количестве 1187 руб. 50 к., назначенные „на дополнительные к жалованью пособия членам академической корпорации“, каждогодно распределяются в декабрьском заседании Совета на пять равных частей, из коих ежегодно не менее трёх выдаётся семейным, и не менее одной – бессемейным лицам. – Право на пособие получают те лица академической корпорации, —420— которые прослужили не менее 5 лет, а при Академии не менее 2 лет, причём включается сюда и год профессорского степендиатства“. Определили : 1) Из процентов с капитала П.А. Мухановой, в количестве 1187 р. 50 к., выдать пособия следующим лицам: о. Инспектору Академии Архимандриту Евдокиму, заслуженным ординарным профессорам Василию Ключевскому, Николаю Каптереву и Василию Соколову и экстраординарному профессору Ивану Андрееву – по равной сумме – 237 р. 50 к. – каждому. 2) Постановление сие представить на Архипастырское утверждение Его Высокопреосвященства.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В греч. Триодях А. Богородице помещался в субботу 5-й седмицы Великого поста, по наблюдениям М. А. Моминой, с X в. (однако в X в. еще не во всех Триодях, напр., РНБ. Греч. 712, в субботу 5-й седмицы нет празднования А.), а в слав.- с XII в. В нек-рых греч. Триодях X-XI вв. и в Минеях XII в. А. Богородице упоминался, но не выписывался, т. к. он записывался в Кондакарях на Благовещение (обычно эти сборники содержали уже усеченные кондаки, а целиком - только А. Богородице, напр., ГИМ. Син. Греч. 437. 1-я пол. XIV в.). Названия службы А. Богородице в греч. и слав. рукописях разнообразны: «В субботу 5-й седмицы канон Пресвятой Богородице, поющийся на Акафист» (ГИМ. Син. Греч. 735. Л. 87. X в.), «Поем акафисто святеи Богородици» (Битольская Триодь, XII в. София. Б-ка АН 38. Л. 92об.), «Слоужение неседанием святеи Богородици» (Триодь, XIII в. РНБ. F. N I. 102. Л.134об.). Обычно А. Богородице пелся вместе с каноном Иосифа Песнописца († 886), но в афонских мон-рях существовали традиции пения канонов др. авторов вместо канона Иосифа ( Τωμαδκης Ν. Β. Μικρν Αγιορειτικν Θεοτοκριον τς Ακαθστου Εορτς//ΕΕΒΣ. Τ. 32. 1963. Σ. 1-14). Рукописные греч. Триоди фиксируют 2 традиции: А. Богородице поется на утрене субботы 5-й седмицы поста или целиком (ГИМ. Син. Греч. 217. Л. 162об.- 169. XII в.), или разделенный на 4 статии (РГБ. Сев. Греч. 23. XVI в.; РГБ. Сев. Греч. 22. XIII-XIV вв.). Рукописные Минеи на Благовещение после 6-й песни канона утрени содержат либо кондак и икос (напр., ГИМ. Син. Греч. 483 Л. 272об.- 291об. XVI в.), либо А. Богородице полностью (РНБ. Греч. 227-3. XII в.). В нек-рых Студийских Типиконах (см. Студийский устав ) зафиксирована практика исполнения А. Богородице за неск. дней до Благовещения. Так, Студийско-Алексиевский Типикон (1034) предписывает петь А. Богородице на утрене 23 марта (ГИМ. Син. 330. XII в.), а на утрене праздника Благовещения - канон Иосифа (4-го гласа), по 6-й песни к-рого указано петь «Взбранной неседающе» с 4 икосами, с примечанием: «И на тех неседети».

http://pravenc.ru/text/63814.html

– Толкование на молитву Господню. Греч, текст: PG 90, 872–909; Maximi Confessoris Expositio orationis Dominicae/Ed. P. van Deun. Turnhout, 1991 (Corpus Christianorum. Series Graeca 23). – Трудности к Иоанну. Греч, текст: PG 91, 1061А-1417С. Марк Подвижник , прп. – О духовном законе. Греч, текст и франц. перевод: Marc le Moine. Traités I/Texte critique et trad, de G.-M. De Durand. Paris, 1999 (Sources chrétiennes 445). P. 74–128. – О святом Крещении. Греч, текст и франц. перевод: Marc le Moine. Traités I/Texte critique et trad, de G.-M. De Durand. Paris, 1999 (Sources chrétiennes 445). P. 296–396. – О тех, которые думают оправдаться делами. Греч, текст и франц. перевод: Marc le Moine. Traités I/Texte critique et trad, de G.-M. De Durand. Paris, 1999 (Sources chrétiennes 445). P. 130–200. – Послание к иноку Николаю. Греч, текст и франц. перевод: Marc le Moine. Traités II/Texte critique et trad, de G.-M. De Durand. Paris, 2000 (Sources chrétiennes 455). P. 106–154. – Прение схоластика с аввою Марком. Греч, текст и франц. перевод: Marc le Moine. Traités II/Texte critique et trad, de G.-M. De Durand. Paris, 2000 (Sources chrétiennes 455). P. 26–92. – Против несториан (о Воплощении). Греч, текст и франц. перевод: Marc le Moine. Traités II/Texte critique et trad, de G.-M. De Durand. Paris, 2000 (Sources chrétiennes 455). P. 252–314. – Слово о покаянии. Греч, текст и франц. перевод: Marc le Moine. Traités I/Texte critique et trad, de G.-M. De Durand. Paris, 1999 (Sources chrétiennes 445). P. 214–258. Мефодий Олимпийский , свщм. – О Воскресении. Греч, текст: Methodius von Olympus. Schriften I/G. N. Bonwetsch. Erlangen, Leipzig, 1891. – Пир десяти дев. Греч, текст и франц. перевод: Méthode d’Olympe. Le Banquet/Éd. H. Musurillo, trad. V.-H. Debidour. Paris, 1963 (Sources chrétiennes 95). Никифор Уединенник, прп. – О трезвении и хранении сердца. Греч, текст: PG 147, 945–966; Φιλοκαλα τν ερν Νηπτικν. θναι 1976. Τ. Δ». Σ. ι8–28. Никита Стифат , прп. – Житие святого Симеона Нового Богослова .

http://azbyka.ru/otechnik/Zhan_Klod_Lars...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010