Сура 4. аяты 50–51. О вы, которым даровано писание! Уверуйте в то, что Мы ниспослали для подтверждения истинности того, что с вами, раньше, чем Мы сотрем лица и обратим их назад или проклянем их, как прокляли сторонников субботы. Поистине, повеление Аллаха исполняется! Поистине, Аллах не прощает то, чтобы Ему придавали сотоварищей, но прощает то, что меньше этого, кому пожелает. А кто придает Аллаху сотоварищей, тот измыслил великий грех. Сура 5. аят 19. Не веруют те, которые говорят, что Аллах – это Мессия, сын Марйам. Скажи: «Кто же властен чем-нибудь у Аллаха, если Он захочет погубить Мессию, сына Марйам, и его мать, и тех, кто на земле, всех?». Сура 5. аят 76. Не веровали те, которые говорили: «Ведь Аллах – Мессия, сын Марйам». А Мессия сказал: «О сыны Исраила! Поклоняйтеся Аллаху, Господу моему и Господу вашему!». Ведь, кто предает Аллаху сотоварищей, тому Аллах запретил рай. Убежище для него – огонь, и нет для неправедных помощников! Сура 10. аят 67. О да, ведь Аллаху – и тот, кто на небесах, и тот, кто на земле! Чему следуют те, которые призывают помимо Аллаха сотоварищей? Они следуют только за мнением; они только предполагают. Эти стихи свидетельствуют о непонимании сущности христианской веры, согласно которой Бог есть Любовь не только для тварного мира, но и в Своем внутреннем простом соборном сверхбытии – то есть, Он – Пресвятая Троица. Православие, являясь строго монотеистической религией, отвергает (так же как ислам и иудаизм) любые идеи о «сотоварищах» Бога. Отношение к многоженству и наложничеству: Сура 33, аят 49. О пророк, Мы разрешили тебе твоими женами тех, которым ты дал их награду, и тех, которыми овладела твоя десница из того, что даровал Аллах тебе в добычу , и дочерей твоего дяди со стороны отца, и дочерей твоих теток со стороны отца, и дочерей твоего дяди со стороны матери, и дочерей твоих теток со стороны матери, которые выселились вместе с тобой, и верующую женщину, если она отдала самое себя пророку, если пророк пожелает жениться на ней, – исключительно для себя, помимо верующих.

http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/...

Изначальный Новый Завет («Евангелие») есть откровение Бога (Коран, сура 5:50/46, 72/68, 73/69, 76/72). Иисус был пророком, и мусульмане должны верить в Его слова (Коран, сура 4:169/171; 5:82/78). Как отмечает исламист Муфассир, «мусульмане верят, что все пророки были истинными, поскольку служение для рода человеческого им препоручено всемогущим Богом (Аллахом)» (Mufassir, i). Христиане были обязаны признавать Новый Завет во времена Мухаммеда (седьмой век по Р. X.; Коран, сура 10:94). В суре 10 Мухаммеду сказано: «Если же ты в сомнении о том, что Мы ниспослали тебе, то спроси тех, которые читают писание до тебя. Пришла к тебе истина от Твоего Господа; не будь же из колеблющихся!». Как отмечает Абдул Хакк, «учёных мужей ислама этот стих приводит в грустное недоумение, ведь он, похоже, отсылает пророка к людям Книги, которые могли бы разрешить его сомнения» (Abdul-Haqq, 23). Одно из самых странных толкований этого места таково, что сура фактически обращена к тем, кто сомневается в призвании пророка. Другие заявляют, что «обращена она к самому Мухаммеду, но речь идёт о том, что, как бы они ни старались испортить и развернуть компас, он всегда указывает на один и тот же небесный полюс – чистоту и сохранность Писания». Тем не менее Абдул-Хакк продолжает: «И опять же, если мы примем, что сура обращена к тем, кто сомневается в истинности Ислама, это бросает тень на все обоснования миссии пророка; за ответом на сомнения по её поводу предлагается обратиться к иудеям [или христианам]; что может лишь усилить доводы об авторитетности Писания – а это вывод, к которому исламские критики вряд ли готовы». Христиане возражают, что Мухаммед не стал бы обращаться к ним, чтобы принять искажённый текст Нового Завета. Кроме того, Новый Завет времён Мухаммеда по существу совпадает с современным текстом, так как современный текст Нового Завета основан на рукописях, созданных за несколько столетий до Мухаммеда (см. Новый Завет: рукописи). Следовательно, по логике этого стиха Корана, мусульмане должны признать аутентичность современной Библии. Но в таком случае они должны признать и учение о богосыновстве Иисуса, и доктрину °Троицы, поскольку именно этому учит Новый Завет. Однако мусульмане категорически отвергают эти доктрины, тем самым создавая в исламе глубокую внутреннюю дилемму.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/ents...

Изначальный Новый Завет («Евангелие») есть откровение Бога (Коран, сура 5:50/46, 72 ⁄ 68 , 73 ⁄ 69 , 76 ⁄ 72 ). Иисус был пророком, и мусульмане долж­ны верить в Его слова (Коран, сура 4:169/171; 5:82/78). Как отмечает исла­мист Муфассир, «мусульмане верят, что все пророки были истинными, поскольку служение для рода человеческого им пре­поручено всемогущим Богом (Аллахом)» (Mufassir, i). Христиане были обязаны признавать Но­вый Завет во времена Мухаммеда (седь­мой век по Р.Х.; Коран, сура 10:94). В суре 10 Мухаммеду сказано: «Если же ты в сомнении о том, что Мы ниспослали тебе, то спроси тех, которые читают писа­ние до тебя. Пришла к тебе истина от Твоего Господа; не будь же из колеблющихся!». Как отмечает Абдул Хакк, «ученых мужей ислама этот стих приводит в грустное недо­умение, ведь он, похоже, отсылает пророка к людям Книги, которые могли бы разре­шить его сомнения» (Abdul-Haqq, 23). Одно из самых странных толкований этого места таково, что сура фактически обращена к тем, кто сомневается в призвании пророка. Другие заявляют, что «обращена она к са­мому Мухаммеду, но речь идет о том, что, как бы они ни старались испортить и раз­вернуть компас, он всегда указывает на один и тот же небесный полюс — чистоту и сохранность Писания». Тем не менее Абдул-Хакк продолжает: «И опять же, если мы примем, что сура обращена к тем, кто сомневается в истинности Ислама, это бро­сает тень на все обоснования миссии проро­ка; за ответом на сомнения по ее поводу предлагается обратиться к иудеям [или христианам]; что может лишь усилить до­воды об авторитетности Писания — а это вывод, к которому исламские критики вряд ли готовы». Христиане возражают, что Мухаммед не стал бы обращаться к ним, чтобы принять искаженный текст Нового Завета. Кроме того, Новый Завет времен Мухаммеда по существу совпадает с современным тек­стом, так как современный текст Нового Завета основан на рукописях, созданных за несколько столетий до Мухаммеда. Следовательно, по логике этого стиха Корана, мусульмане должны признать аутентичность современ­ной Библии. Но в таком случае они должны признать и учение о богосыновстве Иисуса, и доктрину Троицы, поскольку именно этому учит Новый Завет. Однако мусульма­не категорически отвергают эти доктрины, тем самым создавая в исламе глубокую вну­треннюю дилемму.

http://azbyka.ru/bibliya-v-ponimanii-mus...

У меня много имен. Я Мухаммад, я Ахмад, я ал-Махи, посредством которого Мухаммад уничтожает неверных, и я Хашир (сборщик), у чьих ног собираются люди, и я Акиб (после которого не будет никого), и Аллах назвал его сострадательным и милосердным. (Ас-Сахих Муслима, том 4, с. 1255) Имя Ахмад стало в исламе общепринятой альтернативой имени пророка, и Иисус, как гласит предание, предсказывая его приход, назвал его именно этим именем (сура 61:6). Оно происходит от того же корня, что и имя Мухаммад, и означает «достойный похвалы». Множество имен основано на записях в Коране, например пророка называют ал-Хади, «Ведущий (верным путем)» (сура 13:7); ал-Амин, «Верный» (сура 26:107); ал-Мубин, «Ясный» (сура 15:89); и ал-Хатим, «Печать» (сура 33:40). Другие имена брали свое начало из хадисской литературы или были присвоены Мухаммаду мусульманскими учеными мужами, которые утверждали, что обнаружили их в том или ином источнике. Множество божественных имен, которыми называли Аллаха, перешли и к Мухаммаду. Фактически они совместно пользуются следующими именами: ал-Азиз, «Благородный»; ал-Раиф, «Снисходительный», и ал-Рахим, «Милосердный»; двумя следующими именами называют пророка в суре 9:128 — ал-Вали, «Друг», и ал-Хакк, «Истина». Однажды мусульманский мистик воскликнул, что красота пророка есть зеркало Великого Имени Аллаха. Это серьезный показатель глубокого почитания пророка в исламе. Во многих современных изданиях Корана на первой странице перечислены все девяносто девять имен Аллаха, а в конце книги, в том же формате, перечислены все девяносто девять имен Мухаммада. Все эти имена приведены в оригинальном арабском звучании. Существенные особенности имен пророка У семитских народов имя обычно имеет гораздо большее значение, чем у остальных народов. Как правило, библейские имена указывают на наличие какой-то особенности его владельца, в исламе имена пророка тоже значат гораздо больше, чем просто слово, используемое для обращения к человеку. Считается, что само произнесение имени Мухаммад приносит бараку (благословение) на того, кто его произносит. Писатели мистического толка утверждают, что Адам назвал пророка этим именем, увидев, что оно начертано на небесах, когда просил Аллаха за него. Утверждают, что архангел Гавриил и пророк Авраам обращались к небу, называя это имя во время ал-Мираджа, и что Ангел Смерти рыдал при его упоминании, когда пришел призвать пророка к вечному покою.

http://azbyka.ru/muxammad-prorok-islama

Слава, и ныне: повторяем то же. По 3 стихословии седален, глас 3 Подобен: Красоте девства Твоего: В сей день все творение радуется,/ибо «Радуйся!» Тебе возглашает Архангел:/«Благословенна Ты, священна и чиста, Всенепорочная!»/В сей день гордыня змия помрачается,/ибо разрешены узы проклятия праотца./Потому и мы всячески взываем Тебе:/«Радуйся, Благодатная!» Слава, и ныне: повторяем то же. Величание Словами Архангела/возглашаем Тебе, Чистая:/«Радуйся Благодатная,/Господь с Тобою!» Псалом избранный Боже, дай суд Твой царю,/и правду Твою – сыну царя. Пс 71:1 Чтобы судить народ Твой по правде/и нищих Твоих – в суде. Пс 71:2 Он будет судить нищих из народа, и спасёт сынов бедных. Пс 71:4а Благовествуйте день за днем спасение Бога нашего. Пс 95:2б Господь даст благовествующим слово с силою многою. Пс 67:12 Клялся Господь Давиду в истине и не отречется от неё. Пс 131:11а От плода чрева твоего посажу на престоле твоем. Пс 131:11б Он сойдёт, как дождь на руно. Пс 71:6а И как капля, падающая на землю. Пс 71:6б И наклонил Он небеса, и сошёл, и мрак под ногами Его. Пс 17:10 Ибо избрал Господь Сион, выбрал его в жилище Себе. Пс 131:13 Освятил обитель Свою Всевышний. Пс 45:5б Бог посреди него, и он не поколеблется. Пс 45:6а Пожалеет Он нищего и бедного, и души бедных спасёт. Пс 71:13 Все народы рабски послужат Ему. Пс 71:11б Весь день будут благословлять Его. Пс 71:15в Будет Он утверждением на земле, на вершинах гор. Пс 71:16а Да будет имя Его благословенно вовеки. Пс 71:17а И благословятся в Нём все племена земные. Пс 71:17в Благословен Господь, Бог Израилев, Один творящий чудеса. Пс 71:18 И благословенно имя славы Его вовек и во век века. Пс 71:19а И будет наполнена славою Его вся земля. Пс 71:19б Да будет, да будет! Пс 71:19в После полиелея седален, глас 4 Подобен: Поражен был Иосиф: Гавриил с небес взывает: «Радуйся!» Священной,/ибо Ты зачнешь во чреве Предвечного Бога,/словом мира концы создавшего!»/На это отвечала Мариам:/«Я мужа не имею и как Мне родить Сына?/Рождение без семени кто видел?»/И, объясняя, говорил Ангел Богородице и Деве:/«Найдет на Тебя Дух Святой/и сила Всевышнего осенит Тебя!»

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=763...

6П.4–1 Песнопения Всенощного бдения 6003. ТРУБАЧЕВ С. А.Д. Кастальский. “С нами Бог”. – 1986, 1, 76. 6004. “С НАМИ Бог”. (Соловецкий напев). – 1987, 1, 77. 6005. “БЛАГОСЛОВИ душе моя”. (Греческий распев). – 1986, 12, 76. 6006. ПРОКИМЕН на утрени, глас 4-й. (Знаменный распев). – 1987, 10, 79. 6007. CTUXIPA по 50-м псалме. (Напев Киево-Печерской Лавры). – 1989, 1, 78. 6008. “БЛАЖЕН муж…” (Напев Зосимовской пустыни). – 1989, 2, 77. 6009. ХВАЛИТЕ имя Господне. (Валаамский напев). – 1989, 12, 77. 6010. “СПОДОБИ, Господи, в вечер сей…” (Напев Киево-Печерской Лавры). – 1990, 10, 76. 6011. МИРОНОСИЦКИЙ П. Благословлю Господа на всякое время. – 1990, 12, 77. 6012. ДВОРЕЦКИЙ И., АМВРОСИЙ, иером. Свете тихий. – 1991, 2, 78. 6П.4–2 Песнопения Божественной литургии 6013. ИОСИФ, иеродиак. Н.А. Римский-Корсаков. “Отче наш”. – 1986, 2, 79. 6014. В ПАМЯТЬ вечную. (Греческий распев). – 1986, 6, 79. 6015. ТЕЛО Христово приимите. – 1986, 6, 80. 6016. ХЕРУВИМСКАЯ песнь. – 1986, 7, 77. 6017. ХЕРУВИМСКАЯ песнь. (Старо-Симоновская). – 1989, 10, 77. 6018. ХЕРУВИМСКАЯ песнь. (Греческий распев). – 1990, 1, 76. 6019. ИЗ ПЕСНОПЕНИЙ при архиерейском служении: 1. “Достойно есть…” (Знаменный распев, глас 6). – 1987, 5, 78. 2. ”Тон дэспотин…” (Знаменный распев). – 1987, 5, 79. 6020. АНТИФОНЫ вседневные и Аллилуиа по Апостоле. – 1987, 6, 77. 6021. “МИЛОСТЬ мира…”(“Дъячковское”). – 1987, 8, 75. 6022. МИЛОСТЬ мира. (“Невская”). – 1989, 7, 7. 6023. МИЛОСТЬ мира. (Напев Киево-Печерской Лавры). – 1989, 11, 77. 6024. МИЛОСТЬ мира. (Напев “Помощник и Покровитель”). – 1990, 6, 77. 6025. ПРОКИМЕН на литургии, глас 3-й. (Московский напев). – 1988, 12, 79. 6026. ДОСТОЙНО есть…-1990, 7, 79. 6027. ВО ЦАРСТВИИ Твоем… (Саровский напев). – 1990, 9, 77. 6028. ПЕСНОПЕНИЯ из службы Бесплотныи Силам: 1. Причастный стих. (Греческий распев). – 1990, 11, 77. 2. Прокимен, глас 4-й. (Киевский распев). – 1990, 11, 78. 6029. РИМСКИЙ-КОРСАКОВ Н. Воскресный запричастный стих. – 1991, 1, 78. 6П.4–3 Песнопения двунадесятых и великих праздников, включая 1000-летие Крещения Руси

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Пс.77:35.   И помянуша, яко Бог Помощник им есть, и Бог Вышний Избавитель им есть. Пс.77:36.   И возлюбиша Его усты своими, и языком своим солгаша Ему: Пс.77:37.   Сердце же их не бе право с Ним, ниже уверишася в завете Его. Пс.77:38.   Тойже есть щедр, и очистит грехи их, и не растлит, и умножит отвратити ярость Свою, и не разжжет всего гнева Своего. Пс.77:39.   И помяну, яко плоть суть: дух ходяй и не обращаяйся. Бог умилосердился над ними; хотя видел, что совершенно предались они плотскому мудрованию и не обращаются к покаянию. Только по великому Своему человеколюбию Он не погубил всех евреев в пустыне, но пощадил и помиловал (Афанасий). Пс.77:40.   Коль краты преогорчиша Его в пустыни, прогневаша Его в земли безводней; Пс.77:41.   И обратишася, и искусиша Бога, и Святаго Израилева раздражиша. Давид показывает Божие долготерпение и удивляется глубине нечестия иудеев — даже «в пустыни, в земле безводней» , терпя нужду — они прогневляли и многажды преогорчевали Его, когда следовало бы быть смиренными. «Святой Израилев» — Моисей и Христос. Ибо как на Моисея, так и на Иисуса Христа роптали они (Златоуст). Пс.77:42.   И не помянуша руки Его в день, воньже избави я из руки оскорбляюшаго: Описывает второй способ благодетельности, а именно: бедствия, постигшие врагов (Афанасий). Пс.77:43.   Якоже положи во Египте знамения Своя, и чудеса Своя на поли Танеосе. Пс.77:44.   И преложи в кровь реки их, и источники их, яко да не пиют. Пс.77:45.   Посла на ня песия мухи и поядоша я, и жабы, и растли я. Пс.77:46.   И даде рже плоды их, и труды их пругом. Пс.77:47.   Уби градом винограды их, и черничие их сланою. Пс.77:48.   И предаде граду скоты их, и имение их огню. Пс.77:49.   Посла на ня гнев ярости Своея, ярость и гнев и скорбь, послание ангелы лютыми. Псалом дополняет то, что умолчано Моисеем (см. Исх. 12:29). «Ангелы люты» — это силы, служащие для исполнения наказаний. Бог наказывал египтян не Сам, но через добрых ангелов. «Яростию, гневом и скорбию» Пророк называет жестокие казни (Златоуст, Феодорит).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2800...

Когда Моисей был призван Богом, он получил способность творить чудеса в доказательство того, что он говорит от Бога ( Исх. 4 ). Для Илии на горе Кармил ниспавший с неба огонь подтвердил, что он – истинный пророк истинного Бога ( 3Цар. 18 ). И Никодим сказал Иисусу: «Равви! мы знаем, что Ты – Учитель, пришедший от Бога; ибо таких чудес, какие Ты творишь, никто не может творить, если не будет с ним Бог» ( Ин. 3:2 ). Даже в Коране признаётся, что Бог подтверждает миссию Своих пророков (Коран, сура 7:103–105/106–108, 113–116/116–119), в том числе Иисуса, посредством чудес. Здесь рассказывается, что Бог обратился к Мухаммеду: «А если они отвергают тебя, то так отвергали и посланников до тебя, приходивших к ним со знамениями ясными» (Коран, сура 10:74). Аллах говорит: «Потом послали Мы Мусу [Моисея] и брата его Харуна [Аарона] с Нашими знамениями и ясной властью» (Коран, сура 23:47/45). Небезынтересно, что Мухаммед, когда неверующие с вызовом предлагали ему сотворить подобные чудеса, отказывался это сделать (см. Коран, суры 2:2:112/118; 3:179–180/183; 4:152/153). По собственным словам Мухаммеда (из Корана), «говорят они: «Если бы было ниспослано ему знамение от его Господа! " », поскольку даже Мухаммед признает, что «Аллах мощен низвести знамение» (Коран, сура 6:37; см. Коран: предполагаемое божественное происхождение; Мухаммед: предполагаемые чудеса). Однако чудеса стали ясным знаком миссии Иисуса, как и других Божиих апостолов и пророков ( Евр. 2:3–4 ; 2Кор. 12:12 ; см. чудеса: значение для апологетики). Когда ученики передали вопрос Иоанна Крестителя, Мессия ли Иисус, Он ответил: «пойдите, скажите Иоанну, что вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокажённые очищаются, глухие слышат, мёртвые воскресают, и нищие благовествуют» ( Лк. 7:20–22 ). Чудеса, таким образом, являются божественным подтверждением указания пророка на то, что он говорит от Бога (см. чудеса). Но из всех учителей в мировых религиях только иудейско-христианские пророки и апостолы предъявляли это сверхъестественное подтверждение в виде подлинных чудес такого рода, что они никак не могли быть самообманом или мошеннической иллюзией. В число таких подтверждающих чудес входит превращение воды в вино ( Ин. 2 ), исцеление больных с органическими поражениями ( Ин. 5 ), умножение хлебов ( Ин. 6 ), хождение по воде ( Ин. 6 ), воскрешение мёртвых ( Ин. 11 ).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/ents...

136 См. Миссион противомусульм. сборник, вып. 8, 16; отд. изд. прот. Малона об Аврааме и ст. Наливкина «Ислам и Закон Моисея». 137 Имеется в виду русское издание под заглавием: Талмуд, Мишна и Тосефта, критический перевод Н. Переферковича. Томы 1–6. С.-Петербург, 1900–1904 гг. Это издание было бы полезно иметь в виду русским исследователям мусульманского шариата, о котором даже среди русских юристов редко встречаются правильные представления. См. моё издание: Исламоведение, 4, Шариат по школе Абу-Ханафы. Ташкент, 1912 г. 138 См. Миссионер. противомусул. сборник, в выпусках которого указаны европейские исследования по данному вопросу, особенно выпуски IV, VII и XXI. 139 The Mizanul Hagg (Balance of Truth). By the Inte Rem. C. C. Pfander, D. D. London, 1910. Part III. Chapt. II, раз. 227–253. Этот перевод сделан для нас М. А. Стратплатовым, с разрешения которого мы пользуемся им в своём издании. 140 Это примечание имеет огромное значение, так как оно даёт полное опровержение мусульманского аргумента. Сравн. сура VII, (63, 71, 83, где к племенам Ад , Самуд и Мадиан были посланы Гуд, Салих и Шогайб, из которых каждый назван «их братьями», хотя каждый адресуется к тем, к которым он послан, как к «моему народу». См. сура VII, 57, также сура XI, 27, 30, 52, 64, 85 и сура XXVI, 105, 106, 123, 124, 141, 142, 176, 177. 144 Вот это место из книги пророка Исаии по церковно-славянской Библии; " И узрех всадники конныя два, всадника на осляти и всадника на верблюде... грядет. И св. сам (муж) всадник двоконный и отвещав рече: паде, паде Вавилон и вси кумиры его и вся рукотвореная его сокрушишася на земли. 146 Факт, что Манес был живописцем и что Артанг был наполнен рисунками, упоминается в «Шах-Намэ», а также у Аль-Вакоби, Аль-Бируни, Аш-Шахристани и др. авторитетных арабских писателей. 147 Некоторые мусульмане пытались доказать, что Дух Божий, о котором говорится в 2-м ст. IV главы 1 Соборного Послания Иоанна, обозначает Мохаммеда. Но никогда строго верующий мусульманин не даст такого титла Мохаммеду, т. е. «Духа Божия " как читается в этом месте Апостольского Писания.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Ostrou...

Телефоны: +7 (921) 292-08-51 Электронная почта: suraobitel@mail.ru Сайт: Сурский Иоанновский женский монастырь Гостевой дом, с. Сура Количество комнат – 4. Один двухместный номер, один восьмиместный номер (с перегородкой), один девятиместный номер (с перегородкой), один восьмиместный номер + диван и телевизор (возможно использовать как конференц-зал). Для туристов может быть организована русская баня и питание в уютном кафе. Оборудованная кухня (микроволновка. Чайник). Адрес: Россия, Архангельская область, Пинежский район, с. Сура, ул. Кирова, д. 18 Телефоны: +7 (921) 8114203 Сайт: Гостевой дом с. Сура Гостевой дом «ПодМорковые вечера», д. Марково, д. Марково Адрес: Россия, Архангельская область, Пинежский район, д. Марково Дом паломника «ПодМорковые вечера» расположен в д. Марково близ Иоанновского монастыря в с.Сура Пинежского района, Архангельской области. В доме 3 номера: на 6 мест, на 4 места и на 1 место (полати) + раскладушки. Дополнительные услуги: баня, экскурсии, прокат спортивного инвентаря: лыж, ватрушек, мотособаки, мастер-классы по плетению поясов, приготовлению местных деликатесов: мейвы (мелкая сухая рыбка) и сушёнок (конфеты из репы и моркови), выпечке домашнего хлеба на закваске. Плюс для паломников богословские «посиделки» и трудовое паломничество. Телефоны: + 7 (921) 600-85-77 Электронная почта: myliin@list.ru Сайт: Гостевой дом «ПодМорковые вечера» на сайте информационно-туристского портала Архангельской области Гостевой «Дом в Пекашино», д. Веркола В деревне Верколе Пинежского района — в одной из самых красивых деревень России, в июле 2019 года впервые открыл свои двери гостевой «Дом в Пекашино». Деревенский дом Ставровых 19 века постройки отреставрирован членом Союза архитекторов России Никитиным Владимиром Леонидовичем. Для желающих остановиться в Верколе на продолжительный срок для знакомства с достопримечательностями созданы комфортные условия. Номерной фонд представлен разными категориями номеров. Всего спальных мест 24. Адрес: Россия, Архангельская область, Пинежский район, д. Веркола, ул. Советская, 19

http://azbyka.ru/palomnik/Где_остановить...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010