159-160 ИПАТИЙ (ок. 366 - 446), прп. Руфинианский (пам. 31 марта; пам. греч. 17 июня; пам. визант. 29 мая, 9 и 17 июня) 160-162 ИПАТИЙ (сер. IV в.), еп. Гангрский, сщмч. (пам. 31 марта; пам. визант. 14, 15 нояб., 25 февр., 30, 31 марта; пам. греч. 31 марта; пам. зап. 14 нояб.) 162-168 169-170 ИПОДИАКОН в правосл. Церкви высшая степень церковнослужителя, непосредственно примыкающая к иерархии священнослужителей 171-173 173-174 174-175 ИПОПСАЛМЫ в древнем восточнохрист. богослужении припевы или стихи с припевами, повторяемые после каждого стиха псалма 175-176 176-180 180-193 193-195 ИППОЛИТ Николаевич Красновский (1883 - 1938), прот., сщмч. (пам. 19 мая, в Соборе Курских святых и в Соборе новомучеников и исповедников Российских) 195-196 196-201 201-202 223-224 202-222 ИППОС [Гиппос, Хиппос, Иппон, Ипп, Гиппон], античный город у восточного берега Тивериадского оз. 224-229 ИППЭН ТИСИН (1239-1289), япон. буддийский монах-проповедник, основатель амидаистской школы времени (дзи-сю), «странствующий святой» (юге сенин) 229-230 ИПРАРИ (XI в.), ц. во имя Архангелов (Тарнгзел) Местийско-Земо-Сванетской епархии Грузинской Православной Церкви 230-231 ИПСИСТАРИАНЕ (ипсистарии, ипсистиане), синкретическая религ. секта, существовавшая в первые века по Р. Х. в вост. регионах Римской империи, а также в Византии до IX в. 231-232 ИПХИ (X в.), ц. во имя вмч. Георгия (Джграаг) Местийско-Земо-Сванетской епархии Грузинской Православной Церкви 232-233 233-234 ИРАИДА Осиповна Тихова (1896-1967), исп. (пам. 25 июля, в Соборе Ростово-Ярославских святых, в Соборе новомучеников и исповедников Российских) 234-235 235-268 ИРАКЛ [Иракла], свт. (пам. зап. 14 июля; пам. копт. 8 хойака/кихака (4 дек.)), архиеп. Александрии (230/1-246 или 248) 269-271 271-275 275-276 ИРАКЛИЙ (Мотях (Митяха) Иосиф (по др. данным, Сергей); 1863 - 1937), преподобноисп. (пам. 28 мая, в Соборе новомучеников и исповедников Российских и в Соборе новомучеников и исповедников Казахстанских), схим. 277-279 279-280 280-292 292-297 ИРАКЛИЙ ВОИН мч. (пам. 22 окт.) - см. в ст. Александр Епископ, Ираклий Воин, Анна, Елисавета, Феодотия и Гликерия, мученики Адрианопольские

http://pravenc.ru/vol/xxvi.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КАПРАШИ [груз. ], груз. гимнограф (X-XI вв.), подвизался в груз. общинах на Афоне . В словаре груз. языка Сулхана-Сабы (Орбелиани) груз. слово определено как «красновато-желтый» ( Орбелиани. 1966. Т. 1. С. 356). Лингвист Ф. Утургаидзе переводит это слово с тушетского диалекта груз. языка как «желтый» ( Утургаидзе Ф. Тушетский диалект груз. языка. Тбилиси, 1960. С. 108 (на груз. языке)). По мнению Л. Хачидзе, изучающей гимнографическое наследие К., гимнограф «назван по внешности» и его имя можно толковать как «красноватый»; возможно, он был рыжеволосым ( Хачидзе. 2000. С. 162). Сведения о К. сохранились в источниках XI в. Его гимнографические произведения содержатся в груз. сборнике из афонского Иверского монастыря «Ирмосы и Богородичны» (Ath. Iver. georg. 85. Л. 65v - 67, рубеж X и XI вв.; 137 строк) ( Хачидзе. 2000. С. 162-167). Имя К. указано в приписке к 3-й песни («Возрадовалось сердце мое в Господе» (1 Цар 2. 1)) канона: «Христе, помилуй КПРШ» (Л. 66; Описание груз. рукописей. 1986. Т. 1. С. 126). По мнению Хачидзе, К. также принадлежат произведения на листах 128 об.- 131 того же сборника. Над этими песнопениями содержится приписка: «…улни, Христе, помилуй», что исследовательница трактует как «Капрашиулни» (), т. е. относящиеся к К. Рукопись из Иверского мон-ря была описана акад. А. Цагарели в 1886-1889 гг., акад. Н. Я. Марр в 1901 г. издал 4 колофона-завещания сборника, Р. Блейк, опираясь на сведения Цагарели и Марра, дал краткое описание рукописи, однако никто из них имени К. не упоминал. Имя автора гимнографических произведений также не было указано в составленном Г. Кикнадзе издании «Невмированные Ирмологии» (1982. С. 525-531), однако в выпущенном ею же описании рукописи (Описание груз. рукописей. 1986. Т. 1. С. 123-132) К. фигурировал уже как автор неск. песнопений. Хачидзе в ст. «Неизвестный грузинский гимнограф» описала деятельность К. и ввела его имя в научный оборот ( Хачидзе. 2000. С. 159-167).

http://pravenc.ru/text/1470355.html

Первый слав. перевод «Лествицы» скорее всего был выполнен в Болгарии в X в., выписки из этого перевода (из глав 1, 3, 7-11, 26 и 27) вместе с выписками из Скитского и Египетского патериков вошли в состав сборника, к которому восходит Изборник 1076 г. Один из древних славянских пергаменных кодексов «Лествицы» 1-й пол. XIV в. (Синод. б-ка. 141) содержит список этого перевода, к-рый, согласно характеристике А. В. Горского и К. И. Невоструева, «темен и маловразумителен, во многих местах и совсем неверен» ( Горский, Невоструев. Описание. Отд. 2. Ч. 2. С. 203). Скорее всего в 1-й пол. XIV в. некий старец Иоанн в Лавре св. Афанасия (Афон) «преложи и изписа… из гръчьскых в блъгарскый наш язык» «Лествицу» И. Л. наряду с нек-рыми др. душеполезными книгами (запись в Октоихе XIV в., б-ка синайского монастыря вмц. Екатерины 19). Не позже кон. XIV в. был выполнен сербский перевод (см. в ст. Бранковичи ) Преподобные Иоанн Лествичник, Иоанн Дамаскин и Арсений Великий. Икона. 2-я пол. XVI в. (ГВСМЗ) Преподобные Иоанн Лествичник, Иоанн Дамаскин и Арсений Великий. Икона. 2-я пол. XVI в. (ГВСМЗ) Из слав. переводов «Лествицы», имевших хождение на Руси, наиболее известен список, выполненный в 1387 г. митр. Киевским и всея Руси свт. Киприаном в Студийском монастыре (РГБ. МДА. Фунд., 152) и в 1390 г. привезенный им на Русь. На Руси имели хождение разные списки «Лествицы», в т. ч. с толкованиями Михаила Пселла (РГБ. МДА. Фунд. 173, 3, XIV-XV вв.). В рукописном собрании Троице-Сергиевой лавры хранится 10 списков «Лествицы» XV-XVII вв. (РГБ. Троиц. 156, 157, 1412 г., 158, нач. XV в., 169, 1433 г., 170, 171, 1-й пол. XV в., 159, 1526 г., 160, 162, XVI в. и др.). В целом они строятся по одному плану: после Жития И. Л., написанного Даниилом Раифским, и предварительных посланий предлагается предисловие, иногда дается рисунок красочной лествицы, основной текст, после к-рого помещалось «известие о св. отцах, именовавшихся Иоанном», и ряд дополнительных материалов. Поскольку по уставу полагалось читать «Лествицу» в течение Великого поста, нек-рые рукописи содержат разбивку на зачала (напр., Троиц. 162).

http://pravenc.ru/text/471351.html

755 Апраксин (2–4). Отклик на доклад Апраксина в Нижнем Новгороде см.: Розанов В. II. 193–5. Здесь сообщается, что «большинство присутствующих признало приведенные в докладе факты безусловно верными, взятыми из жизни, и дополнило их некоторыми другими, весьма неблаговидными. Преосвященный Назарий благодарил докладчика, просил иереев впредь совершать службу возможно ближе к Уставу». 756 См.: Апраксин (5). Перепечатки: Смоленские ЕВ. 1907. 16. С. 691–705; Полоцкие ЕВ. 1907. N° 26. СС. 730–740; было выпущено также и отдельным оттиском. 760 Смирягин. 97, 99, 181, 247. Александр Павлович Смирягин – канд. богословия СПбДА, служил в м. Новый Буг Херсонской епархии. 767 Поселянин. Разговор. 564; Поселянин. Опасность обрядности. 1017. Е.Н. Погожев, автор многих книг и статей, посвященных агиологии и церковной жизни, был расстрелян в 1931 г. 777 Литургия Преждеосвященных Даров первоначально совершалась вечером. В соответствии с этим она начинается вечернею; цитированные архиепископом слова продолжаются следующими: »...яко кадило пред Тобою, воздеяние руку моею жертва вечерняя». 781 Исповедь священника. Ср. похожие мнения других авторов: Служитель алтаря. 11; Самойлович. 368. 797 См.: ОЕА. I. 537; ср.: ЦВк. 1905. 34. С. 1077; Волнин. 361–362; Назревшая необходимость. 427; М-ч В. 27; Ст. 1911. 9. С. 120; Тихомиров К. (1916). 126. 798 Археология или жизнь? 748. Ср. яркое выражение о. Н. Дроздова : от службы осталось «одно оглавление» ( Дроздов Н. Ревнители уставности. 47). Другие авторы передавали свои впечатления от неграмотно сокращенной службы не менее образно: «Вся картина богослужебная искажена, испорчена, почти уничтожена. Осталась только рамка с этой картины, но и она почти изломана...» (Андрей. Письма к пастырям. 147); «Остается только остов, – скелет, хотя и задрапированный в дорогие ризы» (Горный. 73); «Полинялая картина» (Следников. 232). 805 Один из первых опытов, относящийся к 1904 году, см.: И.С. 159–162 (отчет о миссионерском съезде Спасского уезда). 806 См. также: Андроник. Упрощать богослужение. 161–162. В этой статье владыка Андроник выражал глубокое сожаление о том, что «все богатое и существенное разнообразие в богослужении выбросили и по лености, и по небрежности, а оставили только почти одно постоянное, почти одни лишь эктении, всем известные».

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

31/10 54 159 Родной наш Владыко Святой! Непогода как-то действует на нравственное и физическое настроение, сидя в келье, пересмотрела Ваших писем, сколько там хороших увещаний, недостойна и не заслужила таких утешений. Спаси Вас Господи! Всегда благодарна Вам, духом не падаю, как раньше. Георгий Георгиевич, конечно, не заходил ко мне. Очень жалею. Видела только м. Маргариту в церкви. Мы немножко переговорили и думаем об Вас: «Мечты, мечты, где Ваша сладость?» Как бы хуже чего не было бы. Была на память † О. В. 160 Козицарство 161 не живет на Долгодимитровской, они купили себе дом на Кустарном переулке, недалеко от Долгодимитровской, м. Христофора недалеко от них живет, и Лида там живет. Через ее передаю Ваши благословения. Прошу, не забывайте в своих молитвах. Благодарящая Вас всегда М. Варвара. Д. 2. Л. 37–37 об. Подлинник. Автограф. 3. 29 ноября 1954 г. 162 Родной наш Владыко святой! Получила Ваше письмецо 11-го ст. ст. Очень благодарю за незаслуженно о мне доброй памяти. Приветствую Вас с праздником преп. Никона, во вторник будет 4 обедни, у преп. Никона будет ран[няя] Литургия, [в] Трапезной будет 2 литургии и у преп. Сергия [в] соборе 1 поздняя. Владыко святой! Никто такого вопроса не задавал об моих родителях, это моя большая скорбь и глубокая рана, которую от всех скрываю и переживаю одна. † О[тец] В[ладимир] во всех отношениях был очень далеко, я ему нужна была как верный человек, когда я просилась в монастырь идти, он отвечал: «Что же вы хотите, чтоб я церковь закрывал, разве вы не видите, что меня окружают больные женщины». Так 10 лет послужила в церкви, но сердце как для духовника было закрыто, может быть, Вам это не нравится, но все-таки скажу, что он не любил монашествующих. Когда меня присоединили [к] православию, епископ † Платон Юрьевский 163 служил [в] этот день панихиду о упокоении моих родных и говорил: «Я сам молюсь» и чтоб я на панихиду подавала, но имена неправославные, так на панихиду при себе поминаю и на псалтири, больше ничего не знаю. Когда я прислуживала в алтаре, на проскомидию поминала, может быть, грех мне будет, только при † о.

http://azbyka.ru/otechnik/Afanasij_Sahar...

870 Собрание государственных грамот и договоров. ч. 1, 149, 152,153 154, 157, 159, 160, 161, 162. 871 Не подобает, говорили они, в христианах властем быти и воевати, не хощем ведомы быти от господней, яко несть треб быти начальством в христианстве. Многословное послание в рукописи библ. Кирилло-Белоз. мон. 1108 л. 120. 253. Общественное обсуждение в XVI в. вопроса о власти развито подробно у Николаевского. Русская проповедь в XV в XVI в. Жур. Мин. Народ. Просв. 1868. Апрель, ч. 138, 93–104. 876 л. 244–245. Здесь приведено обширяое толкование Св. Василия Великого на 13–21 ст. II гл. 1 Петрова послания, но никакого толкования не находится в ряду экзегетических сочинений св. Василия ни в переводе на русский язык, ни в подлиннике. Migne. Patrol. curs. complet. ser. graec, tom XXIX–XXX. S. Basilii tom. I–II. – В 13-м слове Просветителя, в котором Иосиф Волоцкий доказывает необходимость строгих преследований еретиков, он точно также помещает здесь рассуждение о власти и ее правах, которое в некоторых выражениях и особенно в текстах Св. Писания очень сходно с рассуждением Даниила о том-же предмете, но только отличается от него значительною краткостью. У Даниила хотя и не так последовательно, но за то более обширно изложено учение о власти. Просвет. 13, слово, 534–S35. 878 л. 255–256. Цитата взята из следующего сочинения Иоанна Дамаскина . λγος ποδεικτικος περ τν γων κα σεπτν εκνων πρς πντας χρισριανος κα πρς τν Βασιλα Κωνστυνιτνον τν Καταβαλιvεv πρς πτας αρετκος и взята в соответствующем подлиннику переводе. См. Migne, Patrolog. Curs. complet. ser. graec. tom. XCV. S. J. Damasceni tom. II pag. 317. 879 Рук. M. Д. А. 197 л. 274. См. также Окружное послание. рук. М. Д. Ак. (не разборчиво) л. 422. Памятники старинной русской литературы, изд. Кушелевым-Безбородко, вып. IV, С-ПБ. 1862, 198. 880 Рук. М. Д. Ак. 197, л. 262, 263. 265. Это слово Златоуста было весьма распространено в древней русской письменности (См. напр. рук. Москов. Синод. библ. (не разборчиво) ст. кат. л. 418–429. Описание Горского и Невоструева отд. II кн. I, 45–47. Оно известно в списке Златоструя в рукописи XII в. Малинин. Исследование о Златоструе, 357. Оно в древности печаталось вместе с словом св. Ефрема Сирина об антихристе в отдельной брошюре. Подлинное название слова следующее: Λγος περ ψευδοπροφιτν κα ψευδοδιδακσκλων κα θων αρετικν κα περ σημυετελειας το τνος τοτου. Перевод слова, в каком оно находится в цитате Даниила, не представляет никаких уклонений от мыслей его подлинника. Migne. Patr. cur. compl. ser. graec. tom, LIX. S. I. Chrysostomi tom VIII, p. 563, 558, 559, Inter Spuria. На это же самое свидтельство Златоуста ссылается и Иосиф Волоцкий . Только у него оно отличается большею краткостью и не имеет пред собою указания того слова Златоуста, откуда оно заимствовано. Просветитель, 13 слово, 531.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Zhmaki...

140 В славянском переводе отвратистеся. 141 рана. 142 Mwlwf — рубец. 143 Пашня, заросшая травой. 144 Eiku!hlaton —гряды с огурцами. 145 Так читается в переводах: сирском, арабском, Вульгате, а также и в некоторых греческих списках. 146 Пшеничная мука. 147 В славянском переводе горе крепким. 148 P!oa —трава, или, как в славянском переводе у пророка Иеремии (гл. 2, ст. 22), трава борифова, то есть мыльная трава. 149 Anal!wsei — в русском переводе сразит. 150 В славянском переводе рай. 151 Симмах. 152 В славянском переводе слово бывшее от Господа ко Исаии. 153 UbriV — что можно перевести также и словом презорство. 154 Lo!idori — злоречивые. 155 M!h metewr«izesJe. 156 У Семидесяти и в славянском переводе польская. 157 у Семидесяти читается a#ut«oV — сей. 158 По славянскому переводу девять сот и шестьдесят девять лет. 159 По славянскому переводу девять сот пятьдесят. 160 T«o sc%hma; по другим чтениям a#isc!unwma, как и в славянском переводе, срамоту. 161 T«o k!aJema — слово сие по славянскому тексту в настоящем месте переведено срачицы тонкия; у пророка Иезекииля же (гл. 16, ст. 11) переводится гривна — что согласнее с объяснением свт. Василия Великого. 162 Y!ellia. 163 Clid!wn — обруч, от clid«aw — роскошествую. 164 Mesoh!orfura — средобагряная. 165 Kat!aklita, по другим чтениям kat!akleista, и по славянскому переводу преиманы златом. 166 По славянскому переводу ризу летнюю. 167 Koniort!oV — точнее прах (ср.: Ис. 5, 24), хотя по славянскому тексту в сем месте читается смрад. 168 M!eloV — по славянскому переводу жалость. 169 В славянском переводе, как и у Симмаха, избранну; по другим переводам доброплодну. 170 В тексте — сто девяносто. 171 Артавас — древняя персидская мера сыпучих тел, вместимостью равняющаяся почти греческому медимну, что составляет около двух четвериков. 172 У Семидесяти и в славянском переводе иенакимляне. 173 У Семидесяти kat!edeixe, в славянском переводе сотвори. 174 Веревки. 175 Cno%uV собственно пух, но в славянском переводе и в других местах слово сие переводится одинаково со словом co%uV, например, в Псалме 4 и у пророка Исаии (гл.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=688...

6,2: откуда у Него это и что за премудрость дана Ему (τις σοφα δοθεσα ατω), Лк. 2,40: отроча же возрастало и укреплялось исполняемо премудрости (πληρομενον σοφα). Лк.2,5— Иисус же преуспевал в премудрости (εν τ σοφα) и возрасте и в любви у Бога и человеков. Лк. 21, 50: Я дам вам уста и премудрость. 158 Единственный случай онтологического значения σοφα в Евангелии, кроме указанного места, есть Л к. 11, 49: посему и Премудрость Божия сказала: σοφα το Θεο (в более частном смысле относится к Слову Божию). Заслуживает примечания, что этот текст, как и Л к. 7, 35, излагает слова самого Господа, тогда как все случаи употребления выражения σοφα как свойства или силы, принадлежат (кроме Луки 21, 15) народу или самому евангелисту. 159 На Мф. беседа, 57. 160 Служба 29 августа, ст. на хвал.: «о преславнаго чудесен Священную главу и ангелом говейную нечистая блудница ношаше отроковица». «О, паче ума удивлению! Пророков печать, земной ангел, блудному плясанию показуется цена»… «Любодейством женским услаждаем и нечестивым женонеистовством подстрекаем. Ирод отсече главу Предтечи» (на лит.). 161 «Тело Богочеловека имело необыкновенную стройность и красоту, как и воспел о Нем пророчественно праотец Его святый пророк Давид: красен добротою паче сынов человеческих (Пс. 44, 2). Но телесная красота Богочеловека отнюдь не производила на женский пол тех впечатлений, которые обыкновенно производит на него красота мужчин. Напротив того, тело Христово исцеляло все страсти и душевныя, и телесныя. Каким свойством оно было проникнуто, такое свойство оно и сообщало. Оно всеобильно преподавало Божественную благодать всем, взиравшим на него, всем, прикасавшимся ему, и мужчинам, и женщинам» (Сочинения еп. Игнатия Брянчанинова, т. IV: Изложение учения Православной Церкви о Божей Матери, стр. 400). 162 К сожалению, в литературе отсутствует монографическое исследование об иконографии Предтечи. Ни хронология, ни история этой иконографии не поддается учету. Не имея под рукой никакой возможности за отсутствием данных хотя частично восполнить этот пробел, я принужден ограничиться лишь истолкованием символики.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=117...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла НАОС [Греч. νας - храм, святилище, от ναω - пребывать], центральное помещение христ. храма, предназначенное для молящихся. Термин «наос» используется с ранневизант. времени для обозначения основного внутреннего пространства церкви, где собиралась христ. община для проведения священных служб и действ. В античности Н. называлось внутреннее закрытое святилище (целла) древнегреч. храма, где находилась статуя языческого божества. В НЗ слово νας неоднократно встречается для обозначения Святая Святых храмов (наряду со словом ερο, обозначавшим церковное здание целиком), а также используется ап. Павлом как метафора в утверждении, что всякий христианин есть храм Божий и вместилище Св. Духа (1 Кор 3. 16). Н. называли и иудейский храм (напр., в Послании Варнавы - Barnaba. Ep. 16. 2). Слово Н. по отношению к части храма, предназначенной для молящихся, использовал в VII в. прп. Максим Исповедник в соч. «Мистагогия». В разд. «О том, как и каким образом Святая Церковь есть образ мира, состоящего из сущностей видимых и невидимых» он рассмотрел символику церковного здания и выделил 2 его части: ερατεον (алтарь), предназначенный для священнослужителей, и νας - место, доступное для всех верующих (PG. 91. Col. 668). В рус. текстах слово «наос» традиционно переводилось как «храм» (напр., см. перевод сочинения Максима Исповедника: Творения прп. Максима Исповедника. М., 1993. Кн. 1: Богословские и аскетические трактаты/Пер., вступ. ст., коммент.: А. И. Сидоров. С. 159). К XIV-XV вв. под Н. понимался весь храм, напр. в сочинениях свт. Симеона Солунского (PG. 155. Col. 697-749). В терминологии рус. письменных источников позднего средневековья и восходящих к нему терминов регионального церковного обихода центральное помещение храма обозначали как «церковь» или словом «настоящая». Примеры можно найти в метриках, к-рые из храмов разных епархий и губерний присылали в Академию художеств с кон. 80-х гг. XIX в.; в наст. время они представляют собой исторические источники (хранятся в ИИМК РАН. Ф. P-III). В классических сочинениях по церковной истории и литургике часть храма, предназначенную для присутствующих и молящихся мирян, также называли «собственная церковь» ( Голубинский. История РЦ. Т. 1. С. 162), или «собственно храм» ( Вениамин. Новая скрижаль. С. 10). Существование слова «наос» в рус. традиции зафиксировано в Словаре Брокгауза и Ефрона, согласно к-рому оно «доныне употребляется для обозначения продолговатой части внутри православных церквей, простирающейся от главных входных дверей до алтаря» (ЭС. Т. 20а. С. 530). В XX в. с развитием церковного искусствознания и археологии слово «наос» укоренилось как научный термин, обозначающий одну из функциональных зон христ. храма.

http://pravenc.ru/text/2564666.html

Псков, 2006. С. 177-200; Князев А. С. Указ. достопамятностей г. Пскова. М., 1858. С. 38; Толстой М. В. Святыни и древности Пскова. М., 1861; Вассиан, иером. Чудотворная икона Христа Спасителя Спаса Всемилостивого, находящаяся в Спасо-Елеазаровом Великопустынском монастыре Псковской епархии. СПб., 18962; Серебрянский Н. И. Очерки по истории монастырской жизни в Псковской земле. М., 1908. С. 78-162, 240-306, 367-369; Горский, Невоструев. Описание. Отд. 3. Ч. 2. С. 183-185; Морозкина Е. Н. Новое в зодчестве Пскова XVI в.//Исслед. по истории архитектуры и градостроительства: [Сб. ст.]. М., 1964. Вып. 1. С. 183-216; она же. Псковская земля. М., 1986; Будовниц И. У. Мон-ри на Руси и борьба с ними крестьян в XIV-XVI вв.: (По «житиям святых»). М., 1966 (по указ.); Кат. славяно-рус. рукописей Псковского музея-заповедника: XIV - нач. XX вв. Псков, 1991. Ч. 1; Седов В. В. Псковская архитектура XVI в. М., 1996; Смолич И. К. Русское монашество (988-1917): Жизнь и учение старцев. М., 1997. С. 59, 159; Монашество и мон-ри в России: XI-XX вв.: Ист. очерки/Отв. ред.: Н. В. Синицына. М., 2002. С. 116-162; Первушин М. В. Прп. Евфросин Псковский в контексте рус. церковной истории//ЦИВ. 2004. 11. С. 95-112; он же. Житие Евфросина Псковского: Один из аспектов изучения памятника//Правосл. культура в России: Прошлое и настоящее. М., 2007. С. 107-112; Миротворцев М. Спасо-Елеазаровский мон-рь//Святыни и древности Псковского у.: По дореволюционным источникам. Псков, 2006. С. 159-174. Д. Б. Кочетов, А. Ю. Пономарёв Рубрики: Ключевые слова: ДАНИЛОВ ВО ИМЯ ПРЕПОДОБНОГО ДАНИИЛА СТОЛПНИКА МОСКОВСКИЙ МУЖСКОЙ МОНАСТЫРЬ Данилов Во Имя Преподобного Даниила Столпника Московский Мужской Монастырь (ставропигиальный МП РПЦ) КИРИЛЛОВ НОВОЕЗЕРСКИЙ В ЧЕСТЬ ВОСКРЕСЕНИЯ ХРИСТОВА МУЖСКОЙ МОНАСТЫРЬ находился на Красном (Огненном) о-ве Нового оз. (Новоозера, ныне Новозеро), в 30 верстах от г. Белоозеро (ныне Белозерск Вологодской обл.) КОРЕЛЬСКИЙ ВО ИМЯ СВЯТИТЕЛЯ НИКОЛАЯ ЧУДОТВОРЦА МУЖСКОЙ МОНАСТЫРЬ находился в юго-восточной части Двинской губы, в Никольском устье р. Сев. Двина (ныне г. Северодвинск Архангельской обл., территория ОАО «ПО " Севмаш " ») НИЛОВА СОРСКАЯ В ЧЕСТЬ СРЕТЕНИЯ ГОСПОДНЯ МУЖСКАЯ ПУСТЫНЬ находилась в Кирилловском у. Новгородской губ., в 5 верстах от г. Кириллова (ныне дер. Пустынь Кирилловского р-на Вологодской обл.)

http://pravenc.ru/text/189691.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010