—755— выпуска, где исследуются и группируются тексты только по отношению к Евангелию. Но поскольку они принадлежат источникам, общим всему Новому Завету, или же Евангелию и Деяниям, труд Содена мог бы дать автору научные директивы и для текстологии книги Деяний и помочь ему разбираться в главнейших вариантах. Тогда ему не пришлось бы делать таких бессодержательных и ничего не доказывающих замечаний, как напр. на стр. 225 о весьма важном в догматико-каноническом отношении варианте Деян.15:6 σν τ πλθει: «в кодексах фамилии D сказано: «апостолы и пресвитеры со множеством», или подобное же: 117 прим. 1, – ср. к Деян.4:24–25 стр. 232 сл. –5:32 стр. 260, –15:7 стр. 327, – Деян.2:27 стр. 107. –3:20 стр. 183 др., –3:25–26 стр. 194. Впрочем и независимо от Содена более близкое знакомство автора с новозаветной текстологией избавило бы его от таких аргументаций, как напр. на стр. 40–41, прим.: «замечательно, что для определения границ периода общественного служения Иисуса Христа берутся [в речи ап. Петра пред избранием Матфия, – Деян.1:21–22 ] факты – крещение Иоанново и вознесение, – коими начинается и заканчивается Евангелие Марка (а не Луки). Это обстоятельство, а также и параллель с Деян.10:37–42 , может служить важным свидетельством в пользу принадлежности данного места именно Ап. Петру, а не Дееписателю Луке: Евангелие Марка, по преданию, написано под влиянием Ап. Петра». Но во 1-х, рядом свидетельств [код. писат. перев. и между прочим новооткрытого на Синае Сирского текста, более древнего сравнительно с Пешито] удостоверяется отсутствие Мк.16:9–20 , в древнейших текстах евангелия Марка. Во 2-х, в одной рукописи эти стихи считаются припиской [пресвитера] Арист(и)она [см. свидетельство Папия в цитате Евсевия, Цер. И. III. 39. 4]. В 3-х, указанные Ап. Петром пределы самоличного свидетельства о евангелии со стороны учеников Христовых не представляют ничего индивидуально-характерного, ибо никаких других пределов и не могло быть: до крещения Господь не имел ни одного последователя, ибо не был еще явлен миру как «Агнец Божий» ( Ин.1:29–51 ). Отсюда – «с нами», – а это мы только с крещения Иоаннова и могло на-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

На другой день – около шестого часа: от Кесарии до Иоппии было верст около 40 или 45. Посланные Корнилием после 9 часа (после трех часов вечера, ст. 3) и, вероятно, отправившиеся в тот же день вечером могли придти в Иоппию на другой день к полудню (около шестого часа). – Вошел на верх дома помолиться: шестой час (полуденный по нашему счету) был у евреев час обычной молитвы (ср. прим. к Деян.3:1 ); плоские кровли домов (с барьерами) служили иногда у евреев местом для молитвы и религиозных размышлений и упражнений. Эта молитва совершалась Петром не в горнице, каковые бывали в домах евреев именно для такого назначения, но на кровле дома, под открытым небом, с чем сообразно и видение им отверстого неба. – Почувствовал голод: к этому чувству голода, которое естественно около полудня, и приспособлено видение по его внешней форме. – Он пришел в исступление: собственно – напало на него (неожиданно и непроизвольно) исступление (κστασις). Греческое слово означает вообще такое состояние человека, когда он, что называется, бывает вне себя или выходит из себя от какого-либо особенного чувства, сильно охватившего его; так, оно употребляется нередко об изумлении, страхе, ужасе ( Мк.5:42 ; Мк.16:8 ; Лк.5:26 ; Деян.3:10 ; Деян.19:17 ; ср. Быт.15:12 и др.). Но в частности, как один из способов принятия человеком непосредственных божественных откровений через видение ( Чис.12:6 ), исступление или экстаз есть такое необычайное, не по воле человека бывающее и более или менее нечаянное, состояние человека, когда в бодрственном его положении – внешний мир со всеми его явлениями и впечатлениями как бы закрывается совершенно для его внешних телесных чувств, и внутреннему чувству его открываются явления другого, невидимого духовного мира, какие Богу угодно открывать таковому избраннику в видениях, «когда человек не владеет своими чувствами, будучи восхищен в мир духовный» (Феофил., ср. Злат.). Св. апостол Павел весьма характеристично выражается об этом состоянии человека, когда говорит о подобном состоянии, испытанном им самим: в теле ли – не знаю, вне ли тела – не знаю, Бог знает ( 2Кор.12:2–3 ). Такое состояние исступления, экстаза, духовного восторга, напало на Петра во время молитвы на кровле дома в Иоппии. И начало, и конец этого чрезвычайного состояния обыкновенно бывают приметны для человека, удостоенного этого необычайного и величественного состояния, как и здесь для Петра (ст. 11, 17), хотя не зависят от его воли.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Случаи Лазаря и других, воскрешенных Господом и Его Апостолами, а ранее – при ветхозаветном домостроительстве – Илиею и Елисеем, – по точной терминологии, – были случаями оживления. Эти лица жили и опять померли, но ( Рим. 6:9 ) Христос воста от мертвых, к тому уже не умирает; смерть Им к тому не обладает» (Оп the Nature of the Resurrecmion Body, p. 95). Снова упомянув дочерь Иаира, сына Наинской вдовы, Лазаря и пр. (ibid., р. 97), автор в иной связи говорит: «Воскресение, будучи «воскресением тела», не равняется «воскресению плоти». Это не столько νστασις τν νεκρν, сколько νστασις κ τν νεκρν. Другими словами: оно будет – скорее – воскресением из мира мертвой материи, чем воскресением специфически разложившихся, разъединенных и рассеянных материалов» (ibid., р. 138). Отсюда видно (ср. выше к прим. 1983 на стр я. 523), что предложная комбинация трактуется в том смысле, будто здесь личность совсем изъемлется из сферы материальной мертвенности, почему невозможно плотское восстановление, которое – при самых лучших условиях – должно прекратиться в абсолютном освобождении от конститутивных саркических элементов земного человеческого тела. – Строгий анализ свидетельствует, что нельзя утвердить подобную мысль «филологическим» способом. Тут все дело в пунктуальной статистике, а она совсем не благоприятствует отмеченным гипотезам. Верно, что в речи о воскресении Христовом преимущественно употребляются выражения с предлогами, и мы находим π τν νεκρν: Мф. 28:7 или κ νεκρν: Мф. 17:9 . Мрк. 9:9 . (10.) [(16:14.)] Лк. 24:46 . Ин. 2:22. 20:9. 21:14 . Деян. 3:16. 4:10. 10:41. 13:30. 34. 17:3. 31 . 1Петр. 1:21 . Рим. 4:24. 6:4. 9. 7:4. 8:11 (дважды). + κ νεκρν только у WH в скобах.]) 10:7. 9. 1Кор. 15:12. 20 . Кол. 2:12 (где члена τν нет у TWH Nesmle). 1 Фессал. 1:10. 2Тим. 2:8 . Евр. 13:20 . Не менее бесспорно, что в указаниях на всеобщее воскресение предлог чаще опускается, и здесь мы встречаем νστασις τν νεκρν: Мф. 22:31. 1Кор. 15:42 , либо νστασις νεκρν: Деян. 17:32. 23:6. 24:21 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

25 В Афинах, во времена республики, ekklesia означала исключительно правящее народное собрание: собрания союзов назывались не ekklesia, a agora. Доказательство из аттических надписей приводит Adam Reusch. De diebus contionum ordinarium apud Athenienses. Argentorati, 1870. P. 65–66, 138. B прочих греческих надписях до-римского периода союзное собрание носит название to koinon, или Synagoge, или synodos, или syllogos, ср., напр., Corpus Inscr. Graec. Nr. 2448 (II или в. до P. X.). B римских надписях союзное собрание обычно называется conventus. 26 Ср.: Corp. Inscr. Graec. Nr. 4342 d. d2. (=Le Bas., Waddington. Vol. III. Nr. 1381–1382): строитель театра дарит садовую землю eis euphemon, ekklesian, т. e. для праздничного собрания, для народного праздника. Также в большой надписи на театре в Ефесе у Wood. Discoveries at Ephesus. 1877. Appendix VI. Nr. 1: сооруженные изображения должны быть помещаемы «в народных собраниях» (en tais ekklesiais. P. 10), их должно приносить «в народные собрания и на места состязаний (Р. 32), на всякое народное собрание, в театр и на места гимнастических состязаний (Р. 42), во всякое узаконенное собрание, над скамьей, где сидят мальчики» (Р. 38): таким образом, и здесь ekklesia означает праздничное народное собрание (в театре). В начале той же надписи (Р. 4) под выражением ekklesia понимается, напротив, в смысле классического словоупотребления, правящее народное собрание. В первой из приведенных надписей, за правильное объяснение которой я обязан благодарностью любезности моего прежнего коллеги R. Schoell " я, Hatch (Gesellschaftsverf. S. 22. Anm. 11) ошибочно толкует слово ekklesia в смысле собрания союза, ср. прим. 4. – В Деян. 19. 32. 39. 41 , название ekklesia применяется к мятежному народному собранию (именно также в Ефесе), от которого правящее народное собрание отличается как «законное» (ennomos ekklesia). Дион Кассий еще строго пользуется выражением ekklesia только для обозначения комиций, правящего народного собрания самодержавного populus Romanus: concilia plebis он называет syllogos, между тем как Дионисий Галикарнасский обозначает и их словом ekklesia, ср.: Berns C.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/tser...

– (Наконец) не понимали этого учения и ученики, – однако же, поверили Христу, следовали за Ним и исповедали, что Он имеет глаголы живота вечного» (Злат., ср. Феофил.). 67. Ин. 6:67 . Тогда Иисус сказал двенадцати: не хотите ли и вы отойти? Сказал двенадцати: при виде такого отпадения многих из последователей Своих, Господь обращается к ближайшим избранным от Него ученикам с вопросом: не хотят ли и они оставить Его? Господь хорошо знал дух и направление Своих ближайших апостолов ( Ин. 13:18 ) и, конечно, не ожидал услышать от них ответ утвердительный на свой вопрос, но тем не менее хотел услышать их исповедание и в этом найти утешение духу Своему, огорчённому, конечно, отпадением многих последователей. Вопросом Своим Он предоставлял полную свободу следовать или не следовать за Ним (Злат., ср. Феофил.), и тем утешительнее было Ему слышать твёрдое исповедание их веры в Него как Мессию. 68. Ин. 6:68 . Симон Пётр отвечал Ему: Господи! к кому нам идти? Ты имеешь глаголы вечной жизни: Мф. 16:16 н.; Ин. 6:63 ; Деян. 5:20 . 69. Ин. 6:69 . и мы уверовали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живаго. Ин. 11:27, 4:42, 1:1 д. Симон Пётр отвечал: от лица прочих апостолов (Феофил.), которых верования и убеждения он знал, кроме, может быть, Иуды, который лицемерил и под личиной преданности скрывал свои мысли и намерения. – К кому нам идти: нет другого учителя, к которому мы могли бы перейти от Тебя, и мы остаёмся верны Тебе. Ложь и суетность народных учителей, фарисеев, они хорошо сознавали и видели неизмеримое превосходство над ними своего божественного Учителя. Две черты этого превосходства Его указывает Ап. Пётр, по которым апостолы остаются верны Ему: первая, что Он имеет глаголы вечной жизни, вторая, что они уверовали и узнали, что Он Мессия. – Глаголы вечной жизни: глаголы, внимая которым и веруя, можно получить жизнь вечную; повторение того, что Господь непосредственно пред сим только сказал о словах или учении Своём (ст. 63). – Мы уверовали и узнали: всё обращение с Господом привело их к вере и убеждению ( Флп. 3:10 ), что Мессия Сын Божий. Это исповедание ещё недавно выразили апостолы по случаю укрощения Христом бури и хождения по водам ( Мф. 14:33 ). Несколько после тот же Симон Пётр выразил точно так же исповедание апостолов, что Иисус есть Мессия Сын Бога живого ( Мф. 16:16 и прим. к этому стиху).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

31 В поздних изданиях этого перевода используется слово «старшие», но только в Откровениях по отношению к 24 старцам у Божьего престола. 32 Мне поручали также большинство исторических предметов, касавшихся правителей и истории Египта, Ассирии, Вавилона (только правителей), Me до–Персии и других стран. 33 Она занимала 27 страниц (с 322 по 348), В пересмотренном издании 1988 года она уменьшилась до 20 страниц, и это было самым крупным изменением в издании. 34 «Помощь в понимании Библии», сс. 326–328, 330, 331. 35 В 1978 году согласно финансовому отчету, представленному Правлению, капитал Общества составлял 332 миллиона долларов. 36 Рим. 1:14 . 37 См. Исх. 20:16 ; Лев. 19:16 ; Пс. 14:3 ; 1Пет. 2:21–23 . 38 Пр. 17:17. 39 2Кор.5:11, 12; 7:2, 3 . 40 Мф. 12:36, 37 . 41 См. Пс. 36:5–9, 32, 33 ; Рим. 12:17–21 ; 1Пет. 2:21–23 . 42 «Сторожевая башня» от 15 августа 1982 года, рассматривая слова апостола Иуды о тех, кто «злословят высокие власти» (буквально: «злословят славных» — прим. персв.), (ст. 8), утверждает, что в число этих «славных» входят «назначенные христианские надзиратели», и предупреждает об опасной «тенденции пренебрегать властью, данной Богом» (см. также выделенную информацию на с. 29 того же номера журнала). 43 См. книгу «Все Писание богодухновенно и полезно», изданную в 1963 году, с. 341. 44 Деян. 4:5–23; 5:17–40 . 45 Мф. 5:11, 12 ; ср. Иак. 5:10, 11 . 46 См. 1Кор. 11:1 ; Еф. 5:1 ; 1Пет. 2:21 . 47 Термин «верный и благоразумный раб» взят из притчи Иисуса в Мф. 24:45–47 ; число 144000 взято из Отк. 7:4 и 14:3. 48 См. Книгу года Свидетелей Иеговы за 1983 год, с. 31. 49 В то время членами корпорации являлись Натан Норр, Фред Франц. Грант Сьютер, Томас Салливан, Мильтон Геншель, Лайман Суингл, Джон Гро (эти семь человек являлись также директорами Общества Сторожевой Башни), далее Уильям Джексон, Лео Гринлис, Джордж Гэнгас, Реймонд Франц. Салливана, Гро, Норра, Сьютера и Гринлиса сейчас нет в живых. 50 Все Правление собирается каждую среду. 51 Высшее образование обычно не одобряется, потому что считается, что оно может привести к потере веры и что атмосфера в учебных заведениях побуждает к развитию безнравственности.

http://azbyka.ru/krizis-sovesti?full_tex...

; κα βασλισσα Σαβα κουσεν τ νομα Σαλωμων . κα βασλισσα Σαβα κουσεν τ νομα Σαλωμων Все три раза ивр. слово слух, молва (дословно по греч. κο) переведено греч. νομα имя, как у Мк. Даже если предположить, что Мф преобразовал более пространное выражение из Мк, придав ему вид известной библейской идиомы, то почему он отказывается от предложенного Мк и санкционированного LXX слова νομα имя, заменяя его ивритской калькой – κο слух? Попутно обратим внимание также на то, что греч. φανερν γρ γνετο ибо явным стало у Мк может передавать характерную для арам, языка конструкцию Part. + глагол , см. ## 41–44. В ряде случаев ивр. реконструкция Мф обнаруживает сближение не с библейским, а с мишнаитским ивритом (см. ## 27, 95, гл. 13.4 прим. 5), что также исключает влияние языка LXX 10 . (2) Адресат → характер Евангелия Исходя из того, что Евангелие от Мк, адресовано христианам из язычников или к общине с быстро растущим числом новообращённых язычников, мы можем предположить, не вступая в противоречие с текстом Евангелия, что оно имеет характер сообщения (ознакомительного, огласительного, вероучительного и т. д.). С другой стороны, Мф обращается «к верующим из евреев» ( Ориген ), и если допустить, что он писал по-еврейски (и именно, на иврите, в чём убеждают нас наши исследования), то следует заключить, что его адресатами были не евреи вообще, и даже не палестинские евреи, а, вероятней всего, евреи Иудеи (или ещё уже – Иерусалима), где на протяжении первого века иврит, наряду с арамейским, продолжал существовать в качестве языка письменного и устного общения. Такая община первых христиан, концентрируясь вокруг Иерусалима, «постоянно пребывая в учении апостолов» ( Деян.2:42 ), а также находясь в самом тесном общении с прочими участниками и свидетелями евангельских событий, безусловно, являлась носительницей устной евангельской традиции в её предельно полном объёме и непосредственности восприятия. Евангелие, адресованное такого рода общине или, вернее, рождённое в ней (ср. формулировку Иринея: «Матфей же для евреев на их собственном языке также обнародовал (ξνεγκεν досл. вынес) писание Евангелия»), носило, скорее, не характер сообщения, но являлось письменной фиксацией или литературным выражением известной устной традиции. Последнее положение позволяет сделать два существенных заключения.

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Grilihe...

25 Феодоровский, Горицкий, Данилов, Никитский монастыри находятся в г. Переславль-Залесском. — Прим. сост . 26 Антоний (Рафальский), впоследствии митрополит Петербургский. — Прим. публ . 27 Бывший епископ Пермский. — Прим. публ . 28 По поводу некоторых беспорядков в Пафнутиевом монастыре, виденных мною по пути из Калуги в Москву. — Прим. А.Н. Муравьева . 29 Аарон (Нарциссов), бывший епископ Архангельский, живший на покое в Москве с 1830 г. — Прим. публ . 30 Имеется в виду бракосочетание Великой княгини Марии Николаевны с герцогом Лейхтенбергским. — Прим. сост . 31 Вероятно, речь идет о книге Н.А. Руднева «Рассуждение о ересях и расколах в Русской Церкви со времени Владимира Великого до Иоанна Грозного» (М., 1838). — Прим. сост . 32 Граф Николай Александрович Протасов, обер-прокурор Св. Синода. — Прим. сост . 33 Серафим (Глаголевский), митрополит. — Прим. сост . 34 Уильям Пальмер, диакон Англиканской Церкви. — Прим. публ . 35 Свят. Иннокентий (Вениаминов). — Прим. сост . 36 Марки, католический священник, церковный археолог, исследователь римских катакомб, его учеником был Дж. де Росси. — Прим. сост . 37 Великий князь Константин Николаевич (1827—1892), брат Императора Александра II. — Прим. сост . 38 Князь Сергий Михайлович Голицын (1774—1859), камергер, председатель Московского опекунского совета, попечитель Московского учебного округа, близкий знакомый Святителя Филарета. — Прим. сост . 39 См.: 1Кор.11:31. — Прим. сост . 40 Великий князь Михаил Павлович (1798—1849), брат императора Николая I. — Прим. сост . 41 Ватопед — один из известнейших монастырей на Афоне. — Прим. сост . 42 Имеется в виду кончина 18 февраля 1855 г. императора Николая I. — Прим. сост . 43 Николай [Соколов] из ректоров Тамбовской семинарии сделан епископом Дмитровским 8 июня 1831 г. — Прим. публ . 44 П.М. Строев. — Прим. сост . 45 Имеется в виду собор старцев Троице-Сергиевой Лавры. — Прим. сост . 46 Имеется в виду годовщина коронования Императора Николая I — 22 августа 1826 г. — Прим. сост . 47 Имеется в виду Махрищенский монастырь, приписанный к Троице-Сергиевой Лавре и служивший местом исправления для провинившихся монахов. — Прим. сост .

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2676...

Из множества специальных трудов приведем здесь только наиболее значительные: Калачев Н. (прим. 369); Неволин К.А. О пространстве церковного суда в России до Петра Великого//Неволин К.А. Полное собрание сочинении. СПб., 1859. Т. 6. С. 270–295; Мысовский К. Древнее русское церковное право в связи с правом византийским//ПрСоб. 1862. С. 139 172; Суворов Н.С. Следы (прим. 369); он же. К вопросу (прим. 369); Павлов А.С. Мнимые следы (прим. 369); Макарий (Булгаков) (прим. 21). Т.1. С. 151–184; Голубинский Е. (прим. 19). T.I/1. С.399–402, 617–620; Goetz L.K. (прим. 27). S.8–39; idem. (прим. 113). S. 148–159; idem. Zur Frage (прим. 184). Никольский Н.К. (прим. 37). С.59–69; он же. (прим. 369); Вальденберг В. (прим. 184). С.82–91; Юшков С.В. К истории древнерусских юридических сборников XIII в. Саратов, 1921; он же. Исследования по истории русского права, 1: Устав кн. Владимира. Новоузенск, 1925; он же. (прим. 381). С. 190– 211; Лотоцький О. Церковний устав кн. Вел.//ЗНТШ. 1925. Т. 138–140. С. 7–44; он же. джерела церковного права. наукового Т.5: Сер. правнича. Вип.1). Варшава, 1931. С.204–233; Pszywyj А. (прим. 184). S. 10–88; Szeftel Μ. Documents de droit public relatifs à la Russie médiévale. Bruxelles, 1963. P. 229–245; Щапов Я.Н. Церковь в системе (прим. 184); он же. Княжеские уставы (прим. 184). С. 12– 135; Древнерусские княжеские уставы XI–XV вв./Изд. подг. Я.Н. Щапов. Μ., 1976. С. 13–84. Краткая редакция Устава вошла в раннюю летописную компиляцию: Летописец Переяславля Суздальского, составленный в начале XIII в., между 1214 и 1219 г./Изд. Μ.А.Оболенский. Μ., 1851. С.34 (отд. изд. ВремОИДР. 1851. Т.9. Omд.II) (Новое изд.: ПСРЛ. Т.41. Μ., 1995; Устав, под названием Завет Володимиров, на с. 43 и сл.) (ср.: Истрин В. Μ. Очерк [прим. 383]. С. 224–227) [о составе и хронологии этого летописного свода см.: Творогов О.В. Летописец Переяславля Суздальского//СлККДР. Вып.1. С.234–235. – Прим. изд. (А.Н.)]. О компиляции (использовавшей также и Устав Владимира) Правило законно о церковных людех и о десятинах и о мерилех градских и о судах епископских (XIII/XIV в.), которая была впервые опубликована Н. Калачевым ([прим. 369]. С. 122 и сл.), см.: Никольский Н.К. (прим. 37). С.69–71; Щапов Я.Н. Правило о церковных людех//АЕ за 1965 г. 1966. С.72–81. О включении Устава в Кормчую книгу см.: Калачев Н. (прим. 369). С.22 [Щапов Я.Н. Византийское и южнославянское правовое наследие (прим. 369). (по указал.). – Прим. изд. (А.Н.)].

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Греков и помаков. — Прим. перев. Поминальную трапезу. — Прим. перев. Бывшие жители областей Причерноморья. — Прим. перев. Социалистическая партия. — Прим. перев. Город на западе Греции. — Прим. перев. Мф. 12:20 На стороне антикоммунистов. — Прим. перев. Старцу тогда было около двадцати лет. — Прим. авт. Высший коллективный орган управления на Афоне. — Прим. перев. В тюрьме. Старец в шутливой форме говорит о том, что такого человека посчитали бы ненормальным, делающим нечто неподобающее христианину. — Прим. авт. Речь идет об известном греческом политике, получившем в свое время экономическое образование в Америке. — Прим. перев. Наверное, надо хоть раз побывать в Греции, чтобы отчетливо себе представлять, что такое ее горные тропы в зарослях колючих кустарников и какая это была пытка! — Прим. перев. Иеросхимонах Тихон (1884–1968) — известный русский старец, 60 лет подвизавшийся на Святой Горе. Был духовным наставником отца Паисия и постригал его в великую схиму. — Прим. перев. Карат — мера содержания золота в сплавах, равная 1/24 массы сплава. Химически чистое золото соответствует 24 каратам. — Прим. перев. Лакомый корм для домашней скотины. — Прим. перев. Преподобный Никодим Святогорец (1749–1809) — знаменитый афонский подвижник, духовный писатель и просветитель. Прославлен в лике святых в 1955 году. — Прим. перев. В православной аскетике под «помыслом» понимается или простая мысль, возникающая в уме человека, или движение души к добру или ко злу, или склонность к одному из двух, приобретенная совместным действием ума, совести, чувства и воли. — Прим. перев. Х.О.Е. — «Организация христиан — миротворцев», одна из псевдохристианских «харизматических» сект, действующих на территории Греции. — Прим. перев. То есть «ревнителей чистоты веры», отказывающихся иметь молитвенное общение с Константинополем по причине экуменических контактов Вселенской Патриархии. — Прим. перев. Местность неподалеку от «столицы» Афона — Карей. — Прим. перев. Прот — высшая выборная должность в монашеском самоуправлении на Афоне. — Прим. перев.

http://azbyka.ru/fiction/otec-paisij-mne...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010