Скачать epub pdf В издательстве ПСТГУ вышли в свет две новые книги протоиерея Олега Давыденкова , доктора теологии, заведующего кафедрой Восточно-христианской филологии и Восточных Церквей ПСТГУ, – научная монография «Богословие Феодора Абу Курры , епископа Харранского» и книга переводов «Арабские сочинения Феодора Абу Курры , епископа Харранского» . В связи с этим мы побеседовали с отцом Олегом об этом выдающемся арабоязычном богослове, его литературном наследии, особенностях его богословской мысли и о мире, в котором он жил – Не могли бы Вы вкратце описать деятельность епископа Феодора Абу Курры , чтобы читатель мог понять исторический масштаб этой личности? – Феодор Абу Курра – самый значительный мелькитский, то есть православный арабоязычный писатель, живший во второй половине VIII – начале IX вв. Предположительно он умер ок. 830 г. Феодор был уроженцем города Эдесса (ныне город Урфа в Турции). Скорее всего, он был монахом в лавре преподобного Саввы Освященного, в Палестине, а затем стал епископом города Харран (в настоящее время небольшой поселок на территории Турции недалеко от турецко-сирийской границы). Абу Курра был весьма плодовитым писателем. Большая часть его обширного литературного наследия была создана и сохранилась на арабском языке. Кроме того, он был автором нескольких десятков небольших богословско-полемических трактатов (опускул) на греческом языке. Таким образом, Феодор был последним мелькитским автором, писавшим по-гречески, а также первым известным христианским писателем, который начал составлять богословские сочинения на арабском языке. В одном из своих арабских сочинений Абу Курра сообщает, что он составил также около 30 богословских трактатов на сирийском языке, однако ни одно из этих произведений до нас не дошло. Несколько сочинений Харранского епископа сохранились только в переводах на грузинский язык. – Каковы основные направления писательской деятельности Абу Курры? – Сфера интересов епископа Феодора была очень обширна. У него много размышлений на общефилософские темы: рациональные доказательства бытия Бога, природа религиозной веры, предпосылки и способы богопознания, вопрос о свободе воли человека. В нескольких своих работах Абу Курра пытается обосновать превосходство христианства над другими религиями (более всего он полемизирует с иудаизмом и манихейством), а также доказать истинность и богооткровенность Евангелия.

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Davydenko...

Шатт-эль-Араб. Затем британцы вступили в Эль-Курну и провозгласили свой протекторат над Кувейтом. В нач. 1915 г. брит. экспедиционные силы двинулись в глубь страны, однако были остановлены и отброшены к Эль-Кут. В апр. 1916 г. брит. войска Эль-Кута капитулировали. Летом 1917 г. османский фронт в И. развалился. Отряды араб. и курдских партизан нападали на османские подразделения и разрушали транспортные коммуникации. Еще в мае 1915 г. националисты-младоарабы составили т. н. Дамасский протокол, в котором главным условием сотрудничества с Великобританией в борьбе с турками называлось признание ею единого и независимого Арабского гос-ва «в его естественных пределах», включая И., к югу от 37-й параллели (по линии Биреджик-Урфа-Мардин-Джазират-ибн-Омар (Джизре)-Амадия-иран. граница). В окт. брит. верховный комиссар в Египте Мак-Магон настоял на том, что Басра и Багдад, оставаясь под суверенитетом проектировавшегося гос-ва арабов, перейдут под фактическое управление британцев. Однако позднее было заключено тайное соглашение Сайса-Пико о разделе азиат. владений Османской империи (16 мая 1916), по к-рому И. делили между собой Великобритания, к-рая получала Юж. и Центр. Ирак, и Франция - Сев. Ирак. Каждая из держав имела право определить гос. границы в своей зоне влияния. После окончания первой мировой войны оккупированная территория перешла в ведение командования брит. вооруженных сил и гражданской администрации, подчиненной Правительству Британской Индии. По инд. образцу перестраивалась система управления и судопроизводства. Султанские деньги заменялись колониальными (рупиями). В нояб. 1918 г. в нарушение достигнутой договоренности британцы захватили и Мосульский вилайет. Боевые действия гибельно сказались на экономике страны. При многократном росте цен налоги в брит. зоне оккупации поднялись примерно в 2,5 раза. Голод и эпидемии холеры, чумы, тифа и других инфекционных заболеваний привели к тому, что многие районы страны обезлюдели. Наибольшее сопротивление оккупационная администрация встречала со стороны преимущественно суннитской части населения, в т.

http://pravenc.ru/text/673821.html

Это было произведено в издании Нового Завета, выпущенном в 1880–1881 гг. после тридцатилетних трудов, двумя кембриджскими учеными Хортом и Весткоттом: 67 «The New Testament in the Original Greek», один из двух томов которого содержит «Введение» и написан Хортом. Здесь сформулированы принципы текстологического анализа отдельных чтений и целых источников и охарактеризованы четыре текстовые формы, в которых сохранился греческий Новый Завет. Нейтральный текст представлен Ватиканским и Синайским кодексами, он ближе всего стоит к авторскому тексту, согласное чтение двух его главных источников можно почти всегда считать чтением оригинала. Александрийский текст существовал уже в начале III в., что видно по цитатам Климента Александрийского , Оригена , Кирилла Александрийского . По своему происхождению это нейтральный текст, который в конце IV в. подвергся редактуре, направленной на сближение его с сирийским текстом (см. ниже). Свидетелями являются кодексы Ефрема (С 04), Regius (L 019) и 33, а также коптская версия. Западный текст возник в середине II в. вблизи Эдессы (современная Урфа на юго-востоке Турции) и находился в пользовании сирийской церкви, позже перешел на запад Римской империи, сохранился в кодексах Безы (D 05), Claromontanus (D 06), старо-латинской версии и у Отцов Церкви, писавших на латыни. Характеризуется добавлениями, парафразами, гармонизациями (т. е. согласованием по форме параллельных мест в разных Евангелиях), поэтому не может рассматриваться как первичный. Лишь девять индивидуальных чтений этого текста в Евангелиях могут быть признаны принадлежностью оригинала ( Мф 27.49 , Лк 22.19–20, 24.3, 6, 12, 36, 40, 51, 52 ), они не содержат добавок, которые находятся тут в нейтральном тексте. Хорт дал этим чтениям название western non-interpolations «западные неинтерполяции», 68 утверждая этим самым, что нейтральный текст в этих местах содержит интерполяции и что всякие другие краткие варианты чтений в западных источниках являются пропусками (омиссиями). Сирийский текст возник в Антиохии после 350 г., откуда перешел в Константинополь и далее распространился по всей Империи. Для него характерны конфляции (слияния чтений), его индивидуальные особенности не восходят к оригиналу. Текст представлен Александрийским кодексом (А 01), многими поздними маюскулами и почти всеми минускулами.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

22 авг. 634 г. в Медине скончался халиф Абу Бакр. Своим преемником он назначил Умара ибн аль-Хаттаба (634-644), прославившегося аскетической скромностью, решительностью и искусным управлением гос-вом. В Сирии арабы, после ряда новых локальных побед, окружили Дамаск. Осада продолжалась с марта по сент. 635 г.; не имея осадной техники, арабы взяли город измором. По условиям капитуляции Дамаска жителям гарантировалась безопасность личности и имущества в обмен на политическую лояльность и уплату подушной подати. После покорения Юж. Сирии войско Халида ибн аль-Валида двинулось на север, заняв Эмесу (совр. Хомс) и Епифанию (совр. Хама) (осень-зима 635). Имп. Ираклий сформировал в Сев. Сирии армию в 40-50 тыс. чел. и направил ее навстречу арабам. Видя значительный численный перевес византийцев, арабы в мае-июне 636 г. отступили на юг, оставляя города, в т. ч. Дамаск. Визант. войско двигалось следом, стремясь вытеснить арабов из Сирии; наконец, обе армии остановились друг перед другом у р. Ярмук, к востоку от Тивериадского оз. В упорном трехдневном сражении 20-22 авг. 636 г. визант. армия была разгромлена; у Ираклия не осталось сил для сопротивления арабам. В течение осени-зимы 636 г. мусульм. отряды захватили большинство городов Сирии - Дамаск, Эмесу, Верою (совр. Халеб). В тылу у арабов долго выдерживали осаду Иерусалим, Кесария (захвачена только в 640) и неск. приморских крепостей. Зимой 637 г. Иерусалим, оборону к-рого возглавлял Патриарх Софроний I , сдался арабам. Договор о капитуляции с араб. стороны подписал халиф Умар, в тот момент прибывший к своей армии в Палестину для распределения захваченной добычи. При посещении Иерусалима Умар заложил на пустовавшей Храмовой горе мечеть аль-Акса, считающуюся третьей по значению святыней ислама. Одновременно с наступлением в Сирии арабы вели войну с Ираном в Месопотамии. Здесь в 634-636 гг. военные действия шли с переменным успехом, приевфратские области неск. раз переходили из рук в руки. Наконец, зимой 636-637 гг. (датировки спорны) в битве при Кадисии (южнее Хиры) мусульмане нанесли тяжелое поражение крупной персид. армии, после чего переправились через Евфрат, захватили сасанидскую столицу Ктесифон (апр. 637) и продолжили наступление вверх по Тигру. В результате сир. и ирак. армии арабов охватили полукольцом В. Месопотамию. Отбив попытку визант. контрнаступления из Осроены, арабы без большого сопротивления овладели Антиохией (авг. 638; совр. Антакья), Эдессой (совр. Урфа), Каррами (639; совр. Харран), Амидой (640; совр. Диярбакыр). В 640-641 гг. армия мусульман вступила в Армению, опустошив земли от Майафарикина до Двина; разобщенные арм. княжества не смогли противостоять нашествию.

http://pravenc.ru/text/75804.html

Известно, что еще в древности в Месопотамии проживало довольно много армян. Численность армянского населения в этой части Ближнего Востока стала резко расти во второй половине 11 в. вследствие внешнеполитической активности византийских императоров. Множество городов с окрестными селами перешли в руки армянских феодалов, которые становились византийскими наместниками. Именно таким городом был известный древний город Эдесса, или Урфа (Урха), значительную часть населения которого в конце 11 – начале 12 в. составляли армяне. 377 Оценивая свой труд в предисловии к третьей книге, Матеос Урхаеци уподоблял себя ласточке, строящей гнездо, – «хотя голосом и превосходящей многих, но телом слабой, легкокрылой птице... Она имеет сходство с нами своим удивительным умением строить жилье; из ничего создает она себе гнездо и высоко, таская смазку и солому, искусно строит его крепче крепкого и передает по наследству птенцам своим, чего не в состоянии сделать птицы более могучие, как, например, орлы и другие им подобные». Всё, что написано, специально поясняет автор, «говорится определенно и без иносказания, поскольку то, что мы, изучив, написали, невозможно другому обнаружить либо собрать воедино о народах, царях, патриархах и князьях, записав все с указанием дат, так как ушли из жизни поколения предков, которые были очевидцами всех этих событий. Итак, никто не может сделать то, что осуществили мы. Таким образом, мы написали то, что следовало написать» ( Матеос Урхаеци. Хронография. С. 279). 378 Отдельные фрагменты «Хронографии» Урхаеци в рус. пер. см. в: Заборов М.А. История крестовых походов в документах и материалах. М., 1975. 379 «Мы намерены рассказать вам о собранных Матеосом Урхаеци и иереем монастыря событиях еще 80–ти лет». См.: Матеос Урхаеци. Хронография. С. 114. 380 Как сообщает автор в предисловии к третьей части, «десять лет мы вовсе не заботились об этой хронике и перестали писать» ( Матеос Урхаеци. Хронография. С. 277). Возобновив труд, он отмечает, что «предстоит записать еще события тридцати лет» (т.е. опять до 1131 г.), а в конце того же предисловия пишет, что после армянского 550 г. (т.е. 1101 г. в современной хронологии) нужно дополнить событиями «еще двадцати пяти или тридцати лет, и на том будет конец книги». Таким образом, вторую и третью части своего труда он писал после 1131 г. ( Абегян М. История древнеармянской литературы. С. 372).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Оросительные каналы питали пригородные сады и виноградники. Все это делало Э. одним из самых красивых и процветавших центров Империи с пестрым населением из сирийцев, греков, персов, арабов (подробное описание содержит «Хроника» Йешу Стилита и трактат «О постройках» Прокопия Кесарийского). Несмотря на наличие разных религиозных верований (язычество, зороастризм, иудаизм), город славился христианскими реликвиями – письмом Христа к правителю Эдессы Авгару и мандилионом (мандилием), чудотворным платом с отпечатком лица Иисуса. Император Юстин I (518–527 гг.) переименовал город в Юстинополь, но название не прижилось. Город был завоеван арабами-мусульманами и переименован в Орфа (Урфа, Урхай). В 944 г. отвоеван византийцами, захватившими мандилион. В 1098 г Э оказалась в руках отважного норманнского герцога Танкреда, внука Роберта Гвискара, участника Первого Крестового похода, который устроил здесь княжество. Оно защищало Малую Азию от натиска мусульман с Востока, из середины Азии. См.: Эдесская хроника. Эдесская хроника – один из старейших памятников сирийской литературы середины VI в., греческое название «Краткая история», составители неизвестны. Отражает ранневизантийскую историю Ближнего Востока (до 539 г), имеет сложный состав (включает части, извлеченные из нескольких письменных источников, в том числе материалы архивов царей государства Осроены, чьей столицей была Эдесса, и хронику Йешу Стилита). Больше всего места занимают списки епископов Эдессы, сведения о церковных делах, преимущественно местного характера, а также исторические данные, относящиеся к Эдессе, Антиохии. Источник сохранился в единственной рукописи VII в., принадлежащей библиотеке римского Ватикана. См.: историки Византии. Эдикт – императорский указ, распоряжение. См.: закон. Эйситерия – риторическая приветственная речь. Эйсфора номоу – риторическая презентация закона. Экдик – греч. эквивалент лат. дефенсор; 1) «попечитель», официальный представитель на местах императорской власти, судебный исполнитель, представитель интересов земледельцев и мелких землевладельцев городской округи в провинциальном суде.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Осенью 1918 г. сиро-ливанское побережье было занято английскими войсками, а области внутренней Сирии находились под контролем союзника Антанты эмира Фейсала, сына хиджазского короля. По условиям Версальского договора 1919 г., Сирия и Ливан перешли под управление Франции. В самой Сирии арабские националисты связывали с Фейсалом мечты о создании независимой арабской державы на территории Аравии, Сирии и Месопотамии. Часть православной общины поддерживала эти планы; Патриарх Григорий демонстрировал лояльность правительству и при провозглашении Фейсала королем Сирии (март 1920) принял участие в церемонии его коронации. Однако европейские державы не пожелали мириться с тем, что в Дамаске складывался очаг арабского национально-освободительного движения, и летом 1920 г. французские войска свергли режим Фейсала. Патриарх Григорий, известный своими националистическими настроениями, в 1921–1922 гг. содержался французскими властями под домашним арестом. В 1922 г. турки сумели изгнать иностранные армии, оккупировавшие Анаталию. По Лозаннскому договору 1923 г. часть территории Антиохийской Православной Церкви - Киликия, Эдесса (Урфа) и Мардин - оказалась в составе Турецкой республики; по соглашению с Грецией об обмене населением все православные были депортированы из этих районов, несмотря на их протесты и заявления, что они арабы, а не греки. Затянувшаяся процедура выборов нового Патриарха завершилась в феврале 1931 г. избранием в Бейруте кандидата от ливанской партии митр. Лаодикийского Арсения (Хаддада). Тем временем в Дамаске был избран митр. Трипольский Александр III. По смерти Арсения (янв. 1933) он объединил весь Патриархат под своей властью. Накануне начала второй мировой войны французские власти передали Турции район Александретты, в котором находится Антиохия (тур. Анталья). Эта акция (до сих пор официально не признанная Сирией) значительно ухудшила положение местного христианского населения. Патриарх Александр III стоял на позициях арабского национализма, выступая, в частности, в поддержку палестинских арабов, боровшихся с сионистской колонизацией. В 30-х гг. ХХ в. значительная часть православных, вместе с мусульманами выступая за независимость Сирии, поддерживала арабское национальное движение. В свое время он учился в КДА, свободно говорил по-русски и довольно часто бывал в СССР. В год начала Великой Отечественной войны Патриарх Александр III обратился к христианам всего мира с просьбой о поддержке России и ее народа. Впоследствии он 4 раза посещал Москву, где участвовал в интронизации Патриарха Алексия I (1945) и праздновании 40-летия восстановления Патриаршества (1958).

http://pravoslavie.ru/39846.html

В Дирберкире был опять схвачен и приведен к паше; паша не умел говорить по-русскому, а я по-турецкому, а переводчика не было; рассудив, что я бродяга, паша велел меня засадить в острог; меня посадили в сырость и темноту; там я провел, Бог не весть сколько времени; кормили плохо все рисом, а работать заставляли много: камни бить, глину месить. В какой то праздника, турецкий, когда я работал, пришли два турка в шитых куртках и долго били меня нагайками... В другой праздник я бежал, скитался по великим горам и пустыням, всего не упомню, чем Бог испытывал меня; и глад терпел, и на холоде мерз, и зноем палило, и всякий червь точил мою кожу, и в руки разбойникам попадался, но Богу соизволящему, здрав и нескорбен был по вся дни. У города большого Хурты (вероятно Урфа) жил в неволе 3 месяца, но хозяин был хороший... Я научился по-турецкому малость; работал исправно за двоих, по-русскому... И когда попросился у хозяина идти по прежней дороге к святому Ерусалиму, он отпустил меня и дал на дорогу пиастров сотню. Неделю шел хорошо, а там напали конники, ограбили всего и избили жестоко. Видно Бог наказывал меня за грехи прежние, очищал в горниле недостойного! Много месяцев я скитался по дебрям степным и горным; много напастей видел, но Бог испытующий хранил меня недостойного. В горах Таврах и медведей, и волков пестрых (гиен?), и пардусов встречал, но они мне зла не сделали; да и злые люди, видя меня бедна, нага, нища и изможденна не трогали меня, а добрые даже кормили меня... Есть, благодаря Господа, и меж нехристей добрые странных кормильцы; иной бежит за тобою и несет тебе в святую милостыню хлеба или плод от своей щедроты. Особенно теперь когда стал мараковать по-турецки, на пропитание Господь всегда посылал... Много недель я шел до Галепы (Алеппо); уже и счет дням потерял, и дней святых, и праздников не знавал. Наконец добрался до Галепы, города большого и богатого и нищ, и бос, и гладен... Там один добрый не то грек, не то турчин, но крестьянин, встретив меня и узнав, что я русский и иду ко гробу Господню, призрел меня по-братски...

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Во время своего путешествия я часто встречался с мужчинами, строившими дорогу, которые на мой вопрос, кто они, отвечали, что они – разоруженные солдаты-армяне и что им поручены строительные работы. По достоверным известиям, большая их часть вырезана. Так, солдаты-армяне из Эрзерумского вилайета, которые работали на дороге Эрзинджан – Эрзерум, вырезаны. Солдаты из Диарбекирского вилайета убиты на дорогах Диарбекир – Урфа, Диарбекир – Харпут. Из Харпута были отправлены сразу 1800 молодых людей в Диарбекир в качестве солдат, чтобы работать на дорогах, близ армии; все они вырезаны. Многие из мужчин, заключенных в тюрьмы, повешены. Так, повешены известные гнчакисты из Кесарии: Минас Минасян, Аджи Акоп Четемян, д-р Карапет вместе с другими товарищами. В Сивазе, Харпуте, Эрзеруме и Адане в течение одного последнего месяца повешено несколько десятков армян. Во многих местах армянский народ, чтобы спасти свою жизнь, выражал готовность перейти в ислам, но, как и во время прошлой небольшой резни, этот раз также такие обращения нелегко удовлетворялись. В Сивазе всем пожелавшим перейти в магометанство было предложено отдать всех своих детей до 12 лет правительству и переселиться на жительство на места, которые укажет правительство. Только при этом условии они были приняты в мусульманство. В Харпутском вилайете переход в ислам мужчин не допускался, а женщинам при обращении в мусульманство ставилось на вид, что они должны быть готовы выйти замуж за мусульманина. Много армянских женщин со своими грудными младенцами бросилось в Евфрат или покончило другим способом с собой. Евфрат и Тигр сделались могилой для многих тысяч армян. Из черноморских прибрежных городов – Трапезунда, Самсуна – перешедшие в мусульманство удалялись во внутренние чисто мусульманские районы. Карахисар за сопротивление при разоружении и выселении был уничтожен артиллерийским огнем, а население города и деревень вырезано, повешен епархиальный начальник. Наконец, на пространстве, начиная от Самсуна, кончая Сигертом и Диарбекиром, большая часть народа вырезана, часть подверглась насилиям и лишь незначительная часть обращена в мусульманство. При виде этого всеобщего несчастья армяне грустно говорили, что времена Абдул-Гамида могут считаться наиболее счастливым периодом их истории.

http://pravmir.ru/nastupala-nasha-ochere...

56. Период с 22 июня по 22 июля. 57. Этот необычный дождь, вызвавший у византийцев опасение, не начинается ли новый всемирный потоп, выпал 5 июня 968 г. (Лиутпранд. 176) " Очевидно, Лев вспоминает здесь собственные впечатления. 58. В Библии сказано, что после прекращения потопа между богом и людьм " был заключен завет: " Я полагаю радугу Мою в облаке, чтобы она была. знамением завета... " (Бытие. IX, 13). 59. Выбор слов в этом месте навеян Библией (Исход. IX, 8). Лев явно описывает последствия вулканического извержения. И действительно, в 968 г " произошло извержение Везувия (Альфано. 1924, 30-31). До сих пор " История " не использовалась для определения спорной датировки этого извержения. 60. Антиохия (совр. Антакъя)-знаменитый город, основанный в 300 г. до н. э. у реки Оронт. Местопребывание антиохийского патриарха. Арабы захватили Антиохию в 637 г. Под их владычеством город потерял свое былое значение, хотя и оставался крупным торговым и военным центром. 61. Яхъя (116-117) пишет, что осада Антиохии Никифором продолжалась " три дня (19-22 октября 968 г.). 62. Ф. Лоретте (69) понимает " - образцовым строем своего " войска " как " блеском своего оружия " . 63. Христианская география представляла центром земли Иерусалим (именно поэтому вряд ли правильно переводить " - середина земли " как " тыл " . Лоретто. 69). Характеризуя Палестину, Лев цитирует Библию " (Исход. III, 8; 17; XIII, 5; XXXIII, 3; Числа. XIII, 28; Второзаконие. VIII, 7-10; и т. д.). На самом деле Никифор не доходил до Палестины " а упоминание о ней свидетельствует, может быть, о стремлении придать. походам религиозную окраску (Лоретто. 173). И хотя в целом идеи крестовых походов не получили в Византии распространения, именно Никифор был им очень привержен - задолго до западных крестоносцев (Канар. 1936). 64. Эдесса - древняя Бамбика-Урха в Месопотамии на реке Скирте. Город славился христианскими реликвиями - " портретом " Христа и его письмом к Авгару (Бекк. 1959, 192); в 639 г. был завоеван арабами и переименован в Урхай, Урфа (Хонигман. 1935, 96, и ел.).

http://sedmitza.ru/lib/text/433422/

   001    002    003   004     005    006    007    008