17: 29 (см. ниже); Иов. 20:17 (о непрочности счастья нечестивого: он не будет смотреть на ручьи, реки, потоки меда и масла [т. е. сливок]); Иов. 29: б (γπ=лксп, о счастье прежней жизни Иова); Быт. 18:8 (см. ниже); Суд. 5:25: «воды просил, она дала молоко, в чаше богатырей принесла масло [т. е. сливки]; Притч. 30: 33: «сжатие молока [т. е. взбивание] производит масло, сжатие носа [т. е. удар] производит кровь, сжатие гнева [т. е. его стимулирование] производит ссору». Во всех этих случаях масло/сливки выступают, так или иначе, как продукт. Что касается образа «земли, текущей молоком и медом» (Исх. 3:8,17; 13:5; 33: 3;Лее.20:24; Числ. 13:27—28; 14:8; 16:13 — оЕгипте[!]; 16:14 1Bmop. 6:3; 11:9; 26:9,15; 27:3; 31:20; Ис. Нов. 5:6; Иер. 11:5; 32:22; Иез. 20: 6, 15), то это фразеологизм (ср.: «молочные реки, кисельные берега»), не допускающий (в отличие от словосочетаний с пкоп [hem’ah]) вариаций (в Иоил. 4/3: 18 упоминаются горы, источающие вино, и холмы, текущие молоком, но в этом пассаже говорится не о благословенной земле, а о благословенном времени). В Числ. 13:27/28 соглядатаи показывают Моисею и Аарону плоды Земли Обетованной и говорят о том, что в ней действительно текут молоко и мед. Однако очевидно, что показываемыми плодами не были эти абстрактные продукты. Таким образом, можно сделать вывод о том, что, хотя при чтении Ис. 7:15 определенные ассоциации с Исх. 3:8 и др. могли возникать (ср.: Песн. 4:11), однако гораздо более важной параллелью к Ис. 7: 15 служат два вышеупомянутых отрывка: Быт. 18: 8 и 2 Цар. 17: 29. В Быт. 18: 8 говорится об угощении Авраамом трех мужей, предвозвещавших, по словам Отцов Церкви, тайну Троицы; у Исаии говорится о человеческой пище для Божественного Младенца. В 2 Цар. 17: 29 сообщается о подношении меда, масла/сливок и др. Давиду и бывшим с ним людям: предвещенному Исаией Младенцу, Который в Писании неоднократно называется семенем/сыном Давида (2 Цар. 7: 12; Пс. 89/88: 4—5; Иер. 23: 5; Мф. 1: 1; 22: 42; Лк. 2: 4; Ин. 7: 42; Рим. 1: 3; 2 Тим.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание АМОС [евр.  ,   - несущий бремя от  - нести тяжесть, нагружать, греч. Αμως], ветхозаветный прор. VIII в. до Р. Х. (пам. 15 июня). Прор. Амос. Минейная икона. Кон. XIX в. (ЦАК МДА). Фрагмент Прор. Амос. Минейная икона. Кон. XIX в. (ЦАК МДА). Фрагмент А. является первым пророком-писателем (см. Пророки ); его изречения составили Книгу пророка Амоса, к-рая занимает 3-е место среди книг т. н. малых пророков в канонах слав. Библии и зап. изданий, в Септуагинте - 2-е место (между Книгами пророков Осии и Иоиля), в масоретской традиции издания Свящ. Писания - 6-е (после Книги пророка Иоиля) среди пророческих книг. Имя А., вероятно, является краткой формой от имени Амасия (2 Пар 17. 16), означающего «Ягве носит». В славяно-рус. библейской традиции именем А. назван отец прор. Исаии (Ис 1. 1; 2 Пар 26. 22; и др.). Сведения о жизни Практически все сведения о жизни пророка почерпаны только из Книги пророка Амоса. В надписании книги сказано, что А. был «из пастухов Фекойских», т. е. уроженцем г. Фекои, расположенного в 17 км к югу от Иерусалима, на холме, на высоте 825 м над уровнем моря. Упоминание этого города в 2 Цар 14 говорит о том, что А. был уроженцем Юж. царства - Иудеи (Ам 7. 10-17). Наибольшую трудность в интерпретации вызывают автобиографические свидетельства пророка (Ам 1. 1; 7. 14-15). Слово «пастух» (евр.  ) означает скорее всего, что этот человек не просто пасет скот, но и разводит овец. Оно встречается еще только в 4 Цар 3. 4 для характеристики моавитского царя Месы (см. Меша ). Рус. перевод этого слова - «был богат скотом». В тексте Септуагинты исходное евр. слово передается в неточной транслитерации как νακκαριμ (Ам 1. 1), т. к. буквы «далет» и «реш» часто путали, и как νωκηδ (4 Цар 3. 4) - это означает, что точное значение слова не было известно переводчикам. Наиболее вероятно, что и А., и Меса были не просто пастухами, а занимались разведением овец. Такое значение слова подтверждается употреблением его в угаритских текстах (см. тексты 62. 55 и 113. 71.- Gordon G. H. Ugaritic Textbook. Rome, 1965; ANET 141b). Таргум предлагает перевод этого слова как «хозяин стада». Еще раз А. говорит о себе в гл. 7 ст. 14: «Я был пастух и собирал сикоморы». Но словом «пастух» переводится только здесь встречающееся евр.  , что скорее означает «владелец стад крупного скота». «Собирание сикамор» тоже не следует понимать буквально. Фигами кормили скот, так что речь может идти о заготовке корма для все тех же стад.

http://pravenc.ru/text/114574.html

Мелхиседек приветствует Авраама. Евхаристия. Ниспослание манны небесной. Миниатюра из Библии бедных. XV в. (Vat. Pal. lat. 871. Fol. 11r) Мелхиседек приветствует Авраама. Евхаристия. Ниспослание манны небесной. Миниатюра из Библии бедных. XV в. (Vat. Pal. lat. 871. Fol. 11r) Святоотеческая экзегеза усматривала в ВЗ мн. прообразы христ. таинства Е. К важнейшим относятся: жертвоприношение Исаака Авраамом (Быт 22. 2-18; мн. св. отцы видели в этом событии прообраз крестной смерти Спасителя, а следов., и Е.); благословение, к-рое Мелхиседек дал Аврааму, поднеся ему хлеб и вино (Быт 14. 18-20; евхаристическое толкование см., напр., в: Cypr. Carth. Ep. 63. 4; Aug. De civ. Dei. 16. 22); манна («небесный», «ангельский» хлеб - ср.: Пс 77. 25; Прем 16. 20; 3 Езд 1. 19) в пустыне (Втор 8. 3; как прообраз Е. манна истолкована уже в Евангелии от Иоанна, Ин 6. 31-32). К прообразам Е. также могут быть отнесены отдельные элементы ветхозаветного культа - в частности, хлебы предложения (Исх 35. 13; 1 Цар 21. 6; 3 Цар 7. 48). В ВЗ при описании богослужения часто говорится о воспоминании (напр.: Лев 24. 7; Числ 5. 15; 10. 10). Все заветы (договоры) Бога с праотцами имели в качестве основания память Божию: Бог вспоминал о них и подавал помощь (Быт 8. 1; 9. 15 и далее; Исх 2. 24; 2 Цар 7), спасал (Быт 19. 29; Исх 6. 5). Центральным спасительным событием ветхозаветной истории был Исход из Египта, память о к-ром надлежало хранить всем поколениям избранного народа (Втор 5. 15; 8. 2 и др.). Несмотря на то что избранный народ постоянно забывал о Боге, Бог, будучи верен Завету (Пс 144. 13), всегда вспоминал об Израиле и предавал его грех забвению (Иер 31. 34), когда тот начинал искать Его и просить помощи. В связи с этими прообразами заповедь совершать Е. «в воспоминание» может быть истолкована не только как повеление помнить о Господе, но и как способ обновления нового Завета с Ним. К прообразам Е. относятся и отраженные в ВЗ представления об эсхатологическом пире праведников с Богом. Наиболее ярко этот пир описан в кн. Притчей Соломоновых: «Премудрость построила себе дом, вытесала семь столбов его, заколола жертву, растворила вино свое и приготовила у себя трапезу… идите, ешьте хлеб мой и пейте вино, мною растворенное» (Притч 9. 1-5). Кроме того, в ВЗ неоднократно встречаются метафорические выражения, связанные с хлебом и вином, которые также могут быть отнесены к числу прообразов Е., напр.: «вино, которое веселит сердце человека» и «хлеб, который укрепляет сердце человека» (Пс 103. 15), «хлеб разума» (Сир 15. 3), «виноградная лоза, произращающая благодать» (Сир 24. 20). Наконец, пророки говорят о «вкушении слов Божиих» (Иер 15. 16) и «жажде слов Божиих» (Ам 8. 11).

http://pravenc.ru/text/348067.html

319. К монахам. 34 (Творения... С. 131). – Курсив схиарх. Г. (Б.) 320. Увещание к девственнице. 45 (Творения... С.140). – Курсив схиарх. Г.(Б.). 321. Разумеется, монашеский устав разрешает по скоромным дням вкушать яйца и рыбу. 322. Гностики (от др.-греч. gnostikos – познающий) – представите­ли раннехристианских ересей (П-Ш вв.), извратившие основные положения христианского учения путем введения языческих (как эллинских, так и восточных) мотивов. – Примеч. пер. 323. Мф 19:8. 324. Еф 5:21–33. 325. Мф 19:6. 326. Мф 5: 21 и след. 327. См.: Быт 4:6 и след. 328. Мф 5: 22. 329. 1Ин 4: 8. 330. Мф 5:48. 331. См.: Прем 11: 24. 332. См.: Быт 1:26в. 333. См.: Быт 1: 26а. 334. Быт 1,29. 335. См.: Быт 2:19 и след. 336. См.: Быт 2:15. 337. См.: Лев 1: 5 и след. 338. См.: Быт 9: 6. 339. Глубокие размышление о смысле ветхозаветного жертвоприноше­ния см. у митрополита Сурожского Антония (Митрополит Сурожаский Антоний. Беседы о вере и Церкви. М.) 1991. О Божественной литургии. С. 217 и след.). – Примеч. пер. 340. Быт 8: 21. 341. Быт 9:2–6. 342. См.: Рим 8: 19 и след. 343. 2Кор 5:17. 344. См.: Послание к Мелании. 60. 345. Еф 4: 22. 346. Кол 3:10. 347. См.: Кол 2: 20 и след. 348. «Благоговение перед жизнью» – главный принцип этического учения Альберта Швейцера (1875–965), немецко-французского богослова, философа, музыканта и врача. Согласно этому принципу, добро -- то, что служит сохранению и развитию жизни, зло – то, что уничтожает жизнь или препятствует ей. – Примеч. пер. 349. См.: Быт 2: 15 и след. 350. Ср.: Ин 10: 3. 351. Лк 16:16. 352. Лк 3: 22–38. 353. KG V, 1. 354. Мф 11: 19. 355. В Евангелии от Луки не упоминаются и Ангелы. 356. См.: Ис 11:6–8; Иез 34:25; Ос 2: 18. 357. См.: Дан 6: 17–25. 358. Иов 5: 22–23. 359. См:. З Цар 17: 1–6. 360. См.: 3Цар 19: 5–7. 361. Пс 77:25 и Пс 104:40. 362. Евр 1: 14. 363. Мф 3: 2 и 4: 17. 364. См.: Лк 17:21. 365. Ср.: KG VI, 3. 366. Франциск Ассизский (1182–1226) – итальянский монах-подвиж¬ник, основатель ордена нищенствующих монахов (Orden Fratrum Minorum – «минориты», «меньшие братья»), известного также как орден францисканцев. – Примеч. пер.

http://predanie.ru/book/219655-obyadenie...

Однако основанная на этих аргументах ранняя датировка не подтверждается указанием Исх 1. 11, где говорится о строительстве г. Раамсеса при фараоне Рамсесе II (1279-1212 гг. до Р. Х., согласно Finegan. 1998. P. 225. § 391, или 1300/1290-1224 гг. до Р. Х.), поскольку в таком случае И. должен был произойти в XIII в. до Р. Х. или даже позже. Сторонники ранней датировки считают, что в Исх 1. 11 имеет место анахронизм - для обозначения 2-го «города запасов», построенного евреями, позднейший редактор кн. Исход использовал название столицы, воздвигнутой Рамсесом II или его предшественниками 2 столетиями позже на том же месте ( Wood. 2007. P. 250-251). Сторонники поздней датировки И. во многом основывают свою аргументацию именно на букв. понимании Исх 1. 11, связывая И. со временем правления Рамсеса II. При этом др. группа библейских текстов об И. получает символическое толкование. Текст 3 Цар 6. 1 рассматривается как «поздний и абсолютно ненадежный» (У. Ф. Олбрайт, Х. Роули; см.: Unger. 1954. P. 141), число 480 (годы проживания в Ханаане до Соломона) понимается как производное от символического числа 40 (указание на период приготовления к чему-либо, напр. 40 лет странствования народа по пустыне, 40 дней путешествия прор. Илии к горе Божией, 40 дней искушения Христа после крещения, 40 дней Его земного пребывания после воскресения), умноженного на др. символическое число - 12 (символ избранничества - 12 колен Израилевых, 12 Христовых апостолов). Т. о., число лет 480 в 3 Цар 6. 1 указывает на «приготовление для нового избранничества», связанного с постройкой храма Соломоном ( Hoffmeier. 2007. P. 235-240; Hawkins. 2008. P. 248-250). Подобным же образом символическими и исторически недостоверными объявляются числа из Суд 11. 26 ( Wood. 2005. P. 486-487), указания о продолжительности событий от начала угнетения евреев до И. в Исх 1 и о возрасте Моисея из Исх 7. 7; допускается, что угнетение евреев могло по времени отстоять от И. совсем незначительно и оба события произошли при фараоне Рамсесе II. Археологические данные

http://pravenc.ru/text/1237705.html

Престо Господа Саваофа. Клеймо иконы «Св. Троица в бытии» из Благовещенского собора Сольвычегодска. XVI в. (СИХМ) Престо Господа Саваофа. Клеймо иконы «Св. Троица в бытии» из Благовещенского собора Сольвычегодска. XVI в. (СИХМ) В имени Яхве Бог открывает Себя. Открывает не Свою «сущность», но Личность. Трансцендентность такого откровения придает ему характер несводимости к каким бы то ни было проявлениям - в т. ч. силы, мощи и даже бытия, поскольку утверждение «Я есмь Сущий» не апофеоз бытийности, а ее превосхождение. В этом утверждении центральным является именно «Я». И здесь экзистенциальный и персоналистический характер Яхве подчеркивает не Его бытийный, а сверх-бытийный характер, скорее Его присутствие и со-присутствие Своему народу. Все иные эпитеты, включая Эл (Бог), уже предназначены для раскрытия этого скрытого «Я» - раскрытия в действиях. После плена иудеи перестали произносить имя Яхве, но продолжали писать 4 согласные священной тетраграммы YHWH, при этом перемежая их гласными имени, к-рое они произносили вместо Яхве,-  ,   (Господь). Эти гласные   (в транскрипции е-о-а) привели к искусственной форме Иегова. Перевод LXX соответствует евр.  . В ВЗ 279 раз встречается также наименование Яхве Саваоф (  ), возникшее, вероятно, в святилище Силома (см.: 1 Цар 1. 3) и особым образом связанное с ковчегом Завета (см.: 1 Цар 4. 4). Он - Тот, Чья мощь как бы сумма всей мощи и власти, явленной в мире, и одновременно она несравненно выше всех сил этого мира, сильнее всех армий. Смысл слова «Саваоф» неясен: быть может, воинства Израиля; вероятнее, мир небес и светил - этот мир был для древних миром живых, а для языческих религий - миром богов. Возможно также, что Саваоф есть особое наименование, аналогичное нек-рым семит. именам, имеющим морфологический женский род, но семантический и синтаксический - мужской (евр.   - проповедник, финик.   - царь, акк.   - губернатор, араб.   - преемник). Бог святой Святость не одно из Божественных свойств среди др., пусть и важнейшее,- она есть то, что наиболее характерно для Бога и имеет отношение собственно к Его Божеству, т. е. к полноте жизни и всемогущества. В ВЗ Яхве определяется как «Святой», термин «святое» синонимичен с «Божественным» (Ис 40. 25; Ос 11. 9). В др. случаях именования «Бог» и «Святой» соприсутствуют (Ис 5. 24; Авв 3. 3; Пс 70. 22). Когда говорится, что Яхве клянется Своей святостью, это означает, что Он клянется Собой. Аналогично отношение между святостью и именем, оно являет тождество святости и Божества (Лев 20. 3; 22. 2, 32; Ам 2. 7). Возможно, что израильское понятие святости связано с откровением имени Яхве, поскольку нигде существенные характеристики святости не представлены так ярко, как в явлении горящего куста, поскольку и имя, и святость максимально выражают Божественную жизнь.

http://pravenc.ru/text/149441.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИОАНН ПРЕДТЕЧА [Иоанн Креститель; греч. Ιωννης Πρδρομος], крестивший Иисуса Христа, последний ветхозаветный пророк, открывший избранному народу Иисуса Христа как Мессию-Спасителя (пам. 24 июня - Рождество Иоанна Предтечи, 29 авг.- Усекновение главы Иоанна Предтечи, 23 сент.- Зачатие Иоанна Предтечи, 7 янв.- Собор Иоанна Предтечи, 24 февр. и 25 мая - Обретения честной главы Иоанна Предтечи, 12 окт.- Перенесение десницы Иоанна Предтечи с Мальты в Гатчину). Имя В наиболее ранних исторических свидетельствах И. П. назван либо Иоанном, либо Иоанном Крестителем. Именование Креститель ( βαπτιστς, букв.- Погружатель [в воду для ритуального очищения]) связано не только с тем, что И. П. крестил Господа Иисуса, но и с его необычной для иудейства дохрист. эпохи практикой посредничества при ритуальном омовении (погружении в воду) (ср.: у Иосифа Флавия: Ιωννου το πικαλουμνου βαπτιστο - Ios. Flav. Antiq. XVIII 5. 2 (116)). В Евангелиях это наименование представлено в 2 формах - имени существительного (βαπτιστς) (12 раз в синоптических Евангелиях - Мф 3. 1; 11. 11, 12; 14. 2, 8; 16. 14; 17. 13; Мк 6. 25; 8. 28; Лк 7. 20, 33; 9. 19) и причастия активного залога в атрибутивной позиции (βαπτζων) (Мк 1. 4 (в тех рукописях, где артикль перед причастием опускается, выражение можно понимать как составное сказуемое); 6. 14, 24 (в этих 2 случаях в ряде древних рукописей форма исправлена на βαπτιστς); Ин 1. 28; 3. 23). Исследователи, признающие существование источника Q (см. ст. Евангелие ), отмечают отсутствие в нем к.-л. др. эпитета у И. П. Св. Иоанн Предтеча. Икона. XVI в. (РязХМ) Св. Иоанн Предтеча. Икона. XVI в. (РязХМ) Само по себе именование креститель уникально как для греческой, так и для иудейской традиции: помимо И. П. оно больше никому не принадлежало. Даже Иосиф Флавий, описывая очистительный обряд у др. пророка-проповедника Банна, использовал форму от глагола λοω (омывать), а не от βπτω/βαπτζω (погружать) ( Ios. Flav. Vita. II 11; ср. то же про ессеев: Idem. De bell. II 8. 5). Если предположить, что именование Креститель первоначально возникло на евр. или на арам. языке, то в основе его лежит корень   - макать, окунать (4 Цар 5. 14; МТ - 2 Цар 5. 14); правда, появившиеся позже секты, к-рые считали И. П. своим основателем, использовали для обозначения своего обряда омовения название, производное от глагола   - погружать, замачивать.

http://pravenc.ru/text/471450.html

Nathan " s Oracle (2 Samuel 7) and Its Interpreters. Bern, 2005; Abramsky S. Nathan//EncJud. Vol. 15. P. 6; Oswald W. Nathan der Prophet: Eine Untersuchung zu 2 Samuel 7 und 12 und 1Könige 1. Zürich, 2008. А. Е. Петров Иконография Изображения Н. известны со средневизант. времени; гл. обр. они связаны со сценой «Покаяние царя Давида» (Пс 50. 2; Цар 12. 1-23). Этот сюжет присутствует в миниатюрах Псалтирей аристократической и монастырской редакций (напр., в Парижской Псалтири - Paris. gr. 139. Fol. 136v, X в.; Лондонской Псалтири - Lond. Brit. Lib. Add. 19352. Fol. 63, 1066 г.; Бристольской Псалтири - Add MS 40731. Fol. 82v, ок. 1100 г.; Псалтири с Новым Заветом из Дамбартон-Окса - MS 3. Fol. 27, 1084-1101 гг.), в др. произведениях (в Гомилиях свт. Григория Богослова - Paris. gr. 510. Fol. 143v, посл. четв. IX в.); данная сцена включена также в состав изображений на т. н. Суздальских вратах в соборе Рождества Пресв. Богородицы в Суздале (кон. XII в.). Н. может быть изображен в сцене «Венчание Соломона на царство» (3 Цар 1. 34-45) (напр., в Библии патрикия Льва (Библии кор. Христины) - Vat. Christin. Reg. gr. 1. F. 281r. К-поль, X в.). Образ Н. включается также в монументальные росписи в составе изображений др. пророков (напр., на зап. стороне предалтарной арки собора в Монреале, Сицилия, 1183-1189; в парусе сев.-зап. малого купола нартекса ц. Сан-Марко в Венеции, XII в.; на столбе ц. арх. Михаила в Леснове, Македония, 1347-1348; на зап. стене придела кафоликона мон-ря Хора (Кахрие-джами) в К-поле, 1315-1320; в жертвеннике ц. св. Апостолов (св. Спаса), Печская Патриархия, 1350). В рус. иконописной традиции изображение Н. может входить в состав пророческих чинов иконостаса (икона «Пророки Нафан, Аггей и Самуил» из иконостаса Кириллова Белозерского мон-ря, ок. 1497, ГРМ; икона «Пророки Софония и Нафан» из пророческого ряда ц. Успения Пресв. Богородицы с Пароменья, ок. 1613 г., ПИАМ (см.: Васильева О. А. Иконы Пскова. М., 2012. Т. 2. С. 135. 157); из иконостаса Преображенской ц.

http://pravenc.ru/text/2564764.html

В Новом Завете Е.- праведная (пам. 5 сент.), жена свящ. Захарии и мать св. Иоанна Крестителя . Происходила из рода Аарона (Лк 1. 5), родственница Пресв. Богородицы . Согласно рассказу евангелиста Луки, Е. жила с мужем в одном из городов Иудеи «во дни Ирода, царя Иудейского» (Лк 1. 5). Благочестивые (Лк 1. 6) супруги преклонного возраста не имели детей, поскольку Е. «была неплодна» (Лк 1. 7, 36). Когда Захария в свою чреду совершал каждение в Иерусалимском храме, ему явился арх. Гавриил и возвестил, что по его молитве Е. родит сына, к-рый будет пророком и назореем «и Духа Святого исполнится еще от чрева матери своей» (Лк 1. 15). Вскоре Е. зачала сына и никому не сообщала о беременности 5 месяцев, радуясь чуду Божию, снявшему с нее «поношение между людьми» (Лк 1. 25), т. е. избавившему от бесплодия (см.: Быт 30. 1; Исх 23. 26; 2 Цар 6. 23 и др.). Неожиданное чудесное разрешение от неплодия престарелой Е. в исполнение слов арх. Гавриила и молитв прав. Захарии имеет параллели в ВЗ, напр. в истории Сарры (Быт 17. 15-21; 18. 9-15; 21. 1-7), Ревекки (Быт 25. 21), Анны (1 Цар 1. 1-20) и др. Эти примеры дают основания видеть в ребенке Е. Того, Кто сыграет важную роль в жизни Израиля. На 6-м месяце беременности Е. ее посетила Дева Мария, получившая накануне весть от арх. Гавриила о рождении от Нее Спасителя. Это путешествие из галилейского г. Назарета в Иудею Мария предприняла, чтобы разделить радость со своей родственницей, о беременности которой Она узнала от архангела (Лк 1. 36), и еще раз удостовериться в предстоящем ей чудесном материнстве, «возводя ум от рождения естественного к сверхъестественному» ( Ioan. Chrysost. Peccata fratrum non evulganda. VIII//PG. 51. Col. 361). Когда Она вошла в дом и приветствовала Е., то у последней «взыграл младенец во чреве» и она «исполнилась Святого Духа», под действием Которого произнесла приветственную речь-пророчество, где назвала Марию «Матерью Господа» и прославила Ее веру в обещанное чудесное рождение Сына (Лк 1. 41-45). По словам блж. Феофилакта Болгарского, «пророчественные слова Елисаветы к Марии были слова не Елисаветы, а младенца; а уста Елисаветы только послужили ему, подобно как и уста Марии послужили Сущему в утробе Ее - Сыну Божию. Ибо Елисавета тогда исполнилась Духом, когда младенец взыграл во чреве; если бы младенец не взыграл, она не пророчествовала бы» ( Theoph. Bulg. In Luc.//PG. 123. Col. 707-708). Как отмечает совр. экзегет Дж. Нолланд, Е. «отвечает лишь на приветствие, тогда как еще не рожденный Иоанн реагирует непосредственно на присутствие Иисуса… То, что она говорит, является результатом боговдохновенной интерпретации движения еще не родившегося ребенка, как это видно из стиха 44» ( Nolland. 1998. P. 79). Дева Мария ответила Е. торжественным поэтическим гимном: «Величит душа Моя Господа…» (Лк 1. 46-55). Погостив в доме Захарии и Е. ок. 3 месяцев, Мария возвратилась в Назарет. Немного спустя Е. родила сына, к-рого по указанию ангела (Лк 1. 13) они с мужем назвали Иоанном.

http://pravenc.ru/text/189821.html

6: 20)». Рейтинг: 9.6 Голосов: 527 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   Самаряне  – этническо-религиозная группа, классическая секта внутри иудаизма. Данная этническая группа возникла из смешения евреев, населявших Северное (Израильское) царство, с переселенцами из разных областей ассирийской империи (см.: 4 Цар. 17: 24; 1 Езд. 4: 9–10), которые и заселили опустевшие (после изгнания евреев в Вавилон) города Самарии. Первоначально самаряне окормлялись иудейскими священниками (левитами. См.: 4 Цар. 17: 27), но позже они создали свое собственное священство, альтернативное иудейскому. Есть у самарян и свой собственный (альтернативный) текст Торы (Пятикнижия Моисея) – известное «Самарянское Пятикнижие». Данный текст имеет отличия от масоретского (еврейского) текста пяти первых книг Библии. Так, например, название горы «Гевал» (Втор. 27: 4) заменено на «Гаризим» и т.д. – всего около 6 тыс. несовпадений. Самаряне ежегодно празднуют на горе Гаризим Пасху и др. религиозные праздники, установленные в Книге Левит.   Лопухин А.П.  Толковая Библия, или Комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Изд. преемников А.П. Лопухина. Стокгольм, 1987. Т. 3. С. 186.  Комментарий блаженного Феофилакта на Лк. 9: 56.   Иоанн Златоуст,  святитель. Творения. СПб., 1898. Т. 1. С. 766.  См.:  Иоанн (Шаховской),  архиепископ Сан-Францисский. Сектантство в Православии и Православие в сектантстве//К истории русской интеллигенции. М., 2003.   Иоанн Златоуст,  святитель. Творения. Т. 1. Кн. 2. С. 762–765.   Иоанн Златоуст,  святитель. Творения. Т. 2. С. 25–26.  Отзывы епархиальных архиереев по вопросу о церковной реформе//Общество любителей церковной истории. М.: Издательство Крутицкого подворья, 2004. Ч. 1. С. 710–711.   Георгий (Тертышников) , архим. Симфония по творениям святителя Феофана, Затворника Вышенского. Т. 1. С. 426–427.  Отзывы епархиальных архиереев по вопросу о церковной реформе. Ч. 1. С. 383–384, 390.  Там же. С. 990.  Там же. С. 704. скрыть способы оплаты Смотри также Комментарии Александр 21 апреля 2023, 06:43 Еретика, после первого и второго вразумления, отвращайся, зная, что таковой развратился и грешит, будучи самоосужден А почему бы нам не вразумить его и в третий, и в четвертый, и в пятый, и в шестой раз? Потому, что такой человек не хочет исправляться.

http://pravoslavie.ru/92077.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010