Начиная же с Книги Иисуса Навина история Израиля совершается в земле Обетованной. Исторические события происходят на сцене политической истории Ближнего Востока; израильские и неизраильские действующие лица носят исторические имена; события выстраиваются самими авторами в историческую хронологию. В отличие от Пятикнижия, которое не простирает свои истории вплоть до времени, в которое живет рассказчик, большинство исторических книг рассказывают о событиях прошлого таким образом, что их взаимосвязь с настоящим составляет главный интерес повествования. В большинстве рассказов повествование одновременно двигается по двум путям: рассказанные события рассматриваются, с одной стороны, как звено в цепи исторических и политических событий с точки зрения их причинно-следственных связей; с другой стороны, эти события рассматриваются (с различной интенсивностью) в связи с действиями и историческим планом Яхве. Ответ на вопрос, можно ли и следует ли называть эти книги «историографией», не будет однозначно положительным. Причина сомнений не столько в том, что большинство этих книг уже в литературном отношении не соответствует меркам историографии Нового времени, ибо мы видим в них пестрое и непоследовательное собрание различных «исторических» жанров (сказания, храмовые и придворные анналы, военные сводки, победные песни, политическое завещание, молитвы, тексты договоров, короткие биографии и т.п.). В текст исторических книг интегрированы даже повествовательные циклы, которые настолько близки к «историографическому» жанру, что именно их считали первыми образцами историографии (например, история о наследовании престола Давидова). Тот факт, что эти книги не являются «историческими произведениями», идет ли речь о каждой книге в отдельности или о группе книг, объединенной повествовательной связью (часть исторических книг составляет такие группы; об этом см. ниже, D.II), связан с настоящей целью их создания. Их целью не является максимально детальное и точное изложение исторических событий; они стремятся дать читателю возможность увидеть излагаемые события в свете созданной ими богословской теории истории. По крайней мере, в стадии последней редакции имелось в виду не писать историю, но толковать историю и создавать богословие истории. Наиболее ясно это видно там, где исторические традиции становятся гибким, как воск, «материалом» богословия истории, как это происходит, например, в книгах Иудифь и Есфирь (см. ниже, C.XI и XII). Из исторических книг явствует, что Израиль имеет особое, специфическое отношение к «истории». Тезис, многократно приводимый в особенности в работахг. фон Рада (von Rad), согласно которому «история» есть предпочтительное место богопознания и (как history – событие и story – рассказ о событии) в сущности единственно уместная категория откровения, применяемая к Богу Израиля, вероятно, приемлем в таком радикальном виде; тем не менее, в нем присутствует понимание важнейшей черты Израиля и его отличия от окружающих народов:

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

Песн.2:2 .  Что лилия между тернами, то воз­люблен­ная моя между девицами. Если Невеста только из скромности называет себя лилиею долин (ст. 1), то Жених сравнение ее с лилиею берет образом ее великой красоты и несравненного превосходства пред всеми другими придворными женщинами (ср. Песн 6.8–9 ). «Как лилия не может быть сравниваема с тернами, между которыми она всегда появляется, так ближняя моя над всеми дщерями есть то же, что лилия посреди тернов» ( Ориген – Иероним, с. 163). Песн.2:3 .  Что яблоня между лесными деревьями, то воз­люблен­ный мой между юношами. В те­ни ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей. Ответные слова Невесты (ст. 3а) представляют полную параллель похвал ей со стороны Жениха (ст. 2). Яблонею (евр. таппуах, греч. μηλον, лат. malus), как и ниже под яблоками (ст. 5, см. Песн 8.5 ), разумеется не наша яблоня, не имеющая тех свойств плодов своих, которым усвояются плодам этой яблони (ст. 5), не растущая в качестве лесного дерева и вовсе не встречающаяся в Палестине, а другое какое-то плодовое дерево: апельсиновое, лимонное или абрикосовое. Пребывание в тени этой яблони и вкушение ее плодов здесь, как и ниже (ст. 5, сн. Песн. 4.16, 7.14 ) образ привлекательной близости и отрады ласк Возлюбленного. «Все деревья, все древесные произрастания в сравнении с Словом Божиим почитаются неплодоносными лесами. Для Христа все, что бы ты ни назвал, есть лес, и все бесплодно. Ибо что, в сравнении с Ним, может быть названо плодоносным? Даже деревья, которые, по-видимому, гнутся от множества плодов, в сравнении с пришествием Его, оказываются бесплодными» ( Ориген – Иероним, с. 163). Песн.2:4 .  Он ввел меня в дом пира, и знамя его надо мною – любо­вь. Песн.2:5 .  Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви. «Он ввел меня в дом пира» – выражение совершенно параллельное словам Песн 1.3 «царь ввел меня в чертоги свои», но в отличие от этого места, имеет метафорический смысл, образное выражение родственной мысли, как показывает уже выражение (4б): «знамя его надо мною – любовь». Смысл тот, что пламенная любовь, подобно воинскому знамени, защищает Невесту, развеваясь над ее главою (см. Песн 6.4, 10 ). Не столь ясно чтение ст. 4 по славянск. тексту «введите мя в дом вина, вчините ко мне любовь», представляющее точный перевод с греческого текста. «Вино» здесь берется в ассоциации с Песн 1.1, 3 , как образ веселья, и «дом вина» (Vulg. cella vinaria), вопреки буквальному пониманию у многих новых толкователей, есть только образ полноты радостей любви. Мидраш истолковывает ст. 4 так: «Общество Израилево говорит: Бог ввел меня в великое виноградное точило, на Синай, и там дал мне мое знамя, – закон, заповеди и добрые дела, – и я приняла их с великою любовью» (S. 59).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Характерными чертами доктрины и деятельности «Брахма Кумарис», позволившими экспертам отнести эту организацию в разряд деструктивных (см. ниже), являются: 1. Культ личности основателя и нынешнего руководства с претензиями на харизматическое лидерство. Говорится об озарении Праджапиты Брахмы, снисхождении на него божественного знания и т.п. Постоянно используются эпитеты: «Праджапита Брахма – отец человечества», «Дади Джанки – мама мира»и пр. Во время празднования 60-летия культа в Москве собравшимся было торжественно объявлено: «Вам сильно повезло, что вы можете увидеть Дади Джанки, услышать ее. Это большая радость...». На бланке приглашения на это празднование было указано: «Дади Джанки – женщина, олицетворяющая собой мудрость.. Дади. будучи провидцем, обладает уникальностью.... Дади с любовью помогает людям..., взяв на себя уникальную роль в создании будущего мира, достойного многих следующих поколений» 667 . 2. Прикрытие статусом университета. Индоктринация учения в «Брахма Кумарис» преподносится в виде учебного курса в духовном университете. При этом заявляется: «Наш университет не присваивает никаких степеней или дипломов, но дает такие установки, что вся сама ваша жизнь становится дипломом» 668 . Фактически же «Брахма Кумарис» не является никаким университетом, на деле представляя собой типичную религиозную организацию деструктивного, по оценкам экспертов (см. ниже), характера, так как индоктринация собственных учений ведется во всех культах, но там это не прикрывается самостоятельно себе присвоенным званием «духовного университета». Религиозная сущность «Брахма Кумарис» доказывается тем, что активно пропагандируемая культом йога представляет собой «самый. правильный метод прийти к Богу. Йога подразумевает устойчивое упоминание о Господе. Вот почему без любви к Нему йога не может быть успешной» ( 669 , с.62). Широко практикуемая в культе «медитация, о которой говорилось выше, является подлинным спасением от всех социальных и духовных бед как для Востока, так и для Запада. Это и есть практическая и универсальная религия» ( 670 , с.52–53).

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/novye-re...

— Глобальное потепление — это, в основном, тающие ледники. Что будет, если Арктика растает?  — Если морские льды растают, то ничего не будет. Известный факт, что лед вытесняет столько же воды, сколько он весит. Но тут важно понимать, с какой стороны смотреть на это. Последствие для чего: для человека, для животных, для экосистем? — Например, социальные последствия какие? Я слышала, что из-за потепления может появиться много болезней, которые до сих пор были как бы заморожены, и могут появиться климатические беженцы.  — Если Гренландия растает, уровень Мирового океана поднимется на 6-8 метров, но вряд ли это случится в ближайшее время. Этот ледник будет таять порядка 1000 лет. А еще надо учитывать, что в геологических масштабах мы по идее должны идти к следующему оледенению, которое должно начаться через 10 тысяч лет. Но мы можем его на этот раз проскочить из-за антропогенного потепления.  Если растают морские льды, для нас это только выгодно — свободная ото льда Арктика, безледный шельф летом, значит, свободное перемещение грузов. Может начаться таяние мерзлоты, а там заморожены все болезни, на ней же построена вся инфраструктура на севере. Придется эти проблемы как-то решать.  Что касается болезней, это локальные, очаговые вещи, если их вовремя отслеживать, можно предотвращать последствия. Климатические беженцы, наверное, появятся, но причина не столько в изменении климата, сколько в бедности стран. Пример — США, во многих регионах там очень жаркий климат, но деньги вложены, люди адаптированы и ничего страшного не происходит. И обратная сторона: если люди целиком зависимы от условий природы, то, конечно, грядущие изменения без адаптации, на которую нужны деньги, могут сделать их жизнь неприемлемой. — Если Мировой океан поднимется, что будет с территориями, которые расположены ниже его уровня? Все переживают за Амстердам, Венецию, Монако.  — Монако как раз расположено в предгорье, так что там никаких проблем не будет. Уровень Мирового океана к концу века поднимется максимум на 80 сантиметров, а по средним оценкам — 40-50 см. Это не так много, так что Амстердам или Венеция в ближайшие 100 лет под воду не уйдут. Для Голландии, конечно, это будет существенная проблема. Там, опять же, не вся территория расположена ниже уровня моря, но большая часть. Нужно будет им строить более высокие дамбы. Опасность это представляет больше для рифовых островов, которые могут размываться. 

http://pravmir.ru/palmy-v-moskve-ne-vyra...

е, Христа и церкви, в отношении к прошедшему и будущему вечно, и не имело никакого основателя», (т. II, стр. 266.) Сих слов Иерон. объяснение см. ниже, прилож. VI. «(Бог) благоволил, говорит Феодорит, чтобы священство сие (новозаветное) было вечное, как сказано, поклялся, что не раскается» (ч. 3, пс. 109, стр. 259) Он же говорит: «Не думайте, что и сие священство, как и прежнее, прекратится, и вместо его опять будет иное. Таковое предположение отвергается бывшей клятвой», (ч. 7, стр. 605). «Но рекут еретицы, читаем в Кирилловой книге, яко уже иерейства и жертв в церкви Христовой несть потребы... Престало тогда (с пришествием Христовым) архиерейство аароново, яко временное, востало же Христово вечное 54 , иже из мертвых востав, апостолов своих на се освяти хиротониею, еже есть руковозложением... А апостоли паки попов... се имаши иерейство Христово (разумеется не личное Христово иерейство, а данное Им церкви), иже не прииде разорити, но прежний закон, и его иерейство, в новый истинный вечный закон пременити... еже есть в место, по чину ааронову, предаст нам своих священников, по чину Мелхиседекову», (л. 76–78). «Господь не восхоте достояние свое оставити на земли не устроено отходя на небеса, читаем в кн. о Вере, но изем два сребренника, даде гостинником, се есть, старый и новый завет, кому же дал; кто гостинницы; апостоли и по них восприемницы их пастырие и учителие, архиепископи и епископи, иже служителие суть величеству смотрения его, им же и спребывати даже до скончания века обетование сотвори, и по своему неложному обетованию благодатне избирает себе людей достойных, и поставляет и освящает рукоположением чина духовного чрез патриархи архиепископы и епископы (л. 59). 55 Там же: «Яко да всегда, исполняется обетование оно, еже врата адова не могут одолети церкви, ниже против его апостольским престолом». (л. 173 об.) А несколько выше на той же странице названы и самые апостольские престолы. «Константинопольский престол, со иными престолы (александрийским, антиохийским и иерусалимским), иже апостольскими вси древнии нарицали» 56 (л.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/bez...

Сравнивая нашу рукопись c чисто византийскими образцами, мы находим в ней, на первый взгляд, типический склад их композиций: и тут, и там видим бесчисленные, наивно-скомпонованные сцены битв, точнее – схваток (преимущественно конницы) двух отрядов, с предводителями впереди, далее походы тех же конных отрядов, (исключительно эта форма изображения похода, вторжения, нашествия), обмен письмами и посланиями между владетелями или их дипломатические сношения, заключение мира и пр., далее приемы депутаций, дани, те же отроки (юноши) приближенные (виз. евнухи), те же процессии или крестные ходы и службы, похороны (излюбленная тема), плаванья по морю в ладьях, осады городов и пр., словом, весь обиход лицевых византийских хроник. Все это передается в греческом (византийском) типе: как князья, так и придворные в греческих одеждах, с легкими придатками славянских костюмов и облачений (см. ниже), конница на аргамаках (передовые белые кони), воинское вооружение, известное грекам Византии (но дерутся всего чаще саблями, о чем скажем ниже), осады, самые замки и города, ограды, дома, входные двери и пр., исключительно, в греческом типе, точно также страны и местности всегда в виде скалистых холмов или прямо скал (но частые рисунки холмов, курганов), самые деревья (ствол с обрубленными нижними ветвями и тремя, пятью купами листвы) чисто античного греческого характера, тем более все церковные облачения, процессии, церкви, кивории и пр. Этот греческий тип является здесь, однако, растворенным варварской свободой: фигуры сделаны крупнее (часто вдвое) против греческого образца, начерчены вольно, часто многими штрихами, поправляющими друг друга, и потому, на первый взгляд, кажутся грубыми, детски намалеванными, но нельзя не видеть в их рисунке известного пошиба, отрицать присутствие артистической манеры. Оригинал, нашей рукописи, относившийся к XIII столетию, вероятно, еще более приближался к греческому стилю, и фигуры, быть может, были мельче. В виде предположения мы можем представить себе оригинал, с которого исполнен Радзивиловский список, более или менее близким к известной Манассиной Летописи, Болгарской хронике XIV века, сохраняющейся в Ватиканской библиотеке.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

На груди (на Плащанице – слева, значит, на теле – справа) пятно от раны между ребер, окружностью в 4,5 см. К нему снизу примыкает другое пятно, имеющее вид потекшей крови. Потекла она, когда человек, получивший рану, был в стоячем (вертикальном) положении. Струя крови, очень обильная, имеет идеально натуральное очертание и дала ясный отпечаток на Плащанице. На левой руке рана и большой сгусток крови (правой руки не видно, на ней лежала левая). Оба запястья темные, так как обильно орошены кровью от сквозных ран. Кровь стекала по рукам по направлению к локтям. Гвоздь был вбит не посредине ладони, как принято изображать, но выше, в центре запястья, между костей. Раны на ногах видны обе. Очертания их очень четки, так как кровь запеклась задолго до прикосновения полотна. В одном месте края кровяного пятна зубчатые, так как жидкость разошлась по ниткам полотна обильнее; на этом месте пятно светлее. Это пятно от сукровицы (серум), которая вытекла из раны при снятии тела: обсохшая рана была потревожена освобождением от гвоздя. Вдоль всей спины и таза расположены раны от бичевания, одна около другой, каждая окружностью в 3 см. В центре удара отпечатки чернее, ибо там были раны глубже и крови больше. По краям пятна светлее – там была сукровица, которая текла долго, ибо раны раздражались одеждой и медленно сохли. Этими ранами усеяна вся спина, поясница и ниже. Всего их 18. Они нанесены особым бичом, употреблявшимся римлянами: “флягрум”, состоящим из нескольких концов веревок с большими и тяжелыми металлическими пуговицами на концах. На правом плече – широкая полоса – след от тяжелого Креста, который Спаситель нес на Голгофу. Все детали доказывают, что это было тело именно Иисуса Христа. Лицо изувечено: перебита носовая кость, опухла левая щека и рассечена скула. И в то же время на лице царственная ясность и покой, – лицо неповторимое в мире. Трудно себе представить (ибо это слишком было бы неправдоподобно), чтобы это было тело не Иисуса Христа. Кто же другой в истории, при всех описанных обстоятельствах и признаках, мог иметь такие же раны, так же умереть распятым на кресте, в ту же эпоху, среди того же народа, чтобы его не успели обмыть и помазать, чтобы Плащаница все же была приготовлена, чтобы кто-либо другой имел такое же изумительно-прекрасное единственное в мире лицо, кто бы так же, как Христос, оставался бы не более двух-трех дней в Плащанице, ибо в противном случае не было бы вообще изображения на полотне, так как тление (уже не испарения) уничтожило бы ясные пятна и очертания на нем».

http://pravoslavie.ru/sretmon/turin/expe...

2) в евр. языке господствует глагол. Его временные формы не имеют резкого разграничения. В противоположность греч. языку, соотв. аналитико-обобщающему понятийному мышлению греков, евр. язык подчеркивает конкретное действие. При изучении и истолковании Библии следует особо учитывать эти особенности ветхозаветной и сформиров. под ее влиянием новозаветной языковой логики; 3) по ее собств. свидетельству, Библия является словом Божьим, переданным человеч. словами. Авторитет содержащегося в ней основан на том, что ее дал Сам Бог. Поэтому свидетельства Библии обладают высшим авторитетом (см. ниже, III). В. ОТНОШЕНИЕ К СВЯЩЕННОМУ ПИСАНИЮ 1) во времена Ветхого Завета. По свидетельству ветхозаветных писаний, Бог по любви Своей избрал Себе народ, чтобы сообщить ему Свою волю. Божья воля, записанная в ⇒ «Книге Завета», должна передаваться из рода в род: а) «Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть. И люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всеми силами твоими. И да будут слова сии, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем. И внушай их детям твоим и говори о них, сидя в доме твоем и идя дорогою, и ложась и вставая» ( Втор. 6:4–7 ). У того, кто всем сердцем любит Бога, воля Его будет определять всю жизнь, вплоть до семейных отношений, труда и сна. Слово Божье – живое слово, и оно творит жизнь там, где находит любовь и послушание. «Положите на сердце ваше все слова, которые я объявил вам сегодня, и завещайте их детям своим, чтоб они старались исполнять все слова закона сего» ( Втор. 32:46.47 ); б) в Книге Иисуса Навина можно увидеть ту же основную позицию: «Только будь тверд и очень мужествен, и тщательно храни и исполняй весь закон, который завещал тебе Моисей, раб Мой; не уклоняйся от него ни направо, ни налево, дабы поступать благоразумно во всех предприятиях твоих. Да не отходит сия книга закона от уст твоих; но поучайся в ней день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано» ( Нав. 1:7.8 ). Теми же словами, которые были сказаны ему в начале его пути, Иисус Навин увещевает народ в конце своей жизни ( Нав. 23:6 ). Любовь к Богу здесь впервые обозначена словом, выражающим полную преданность и которое в дальнейшем служит выражением наивысшей преданности Богу: прилепитесь к Господу, Богу вашему ( Нав. 22:5 ; Нав. 23:8 ; ср. Быт. 2:24 ; Мф. 19:5 ; 1Кор. 6 – см. пер. НЗ под ред. еп. Кассиана; Еф. 5:31 ; 4Цар. 18:6 );

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

А по прошествии 3х седмиц не должен часто бывать в городе, в котором находится местный епископ. Ибо, говорит, когда это так делается, он сам он не потерпит денежного ущерба, потому что собирание плодов происходило в его присутствии, ни местный епископ не припишет ему гордости. Если это так, не скажи, что для епископа, отлучившегося в имение его церкви, лежащее вне области, обязательно пребывать там 3 воскресных дня, и не бывать в городе, в котором пребывает местный архиерей, но это предлагается в виде совета для избежания соблазна. Ибо если он хочет отсюда отправиться в город и мирно побеседовать с местным архиереем и потом возвратиться в свое церковное имение, это не возбранится ему; ибо цель правила состоит не в ином чем, а только в том, чтобы местный епископ не терпел беспокойства от епископа, приходящего туда из другой области, и не был, может быть, оскорбляем им. Прочти и написанное нами в 16м правиле Двукратного собора, – и заметь, что в недвижимых имениях чужих церквей местный епископ действует архиерейскими правами; а Константинопольский престол на основании долговременного обычая, много раз получившего соборное утверждение, дает ставропигии во все церковные области, и имеет возношение не только в них, но и где бы ни имел недвижимые имения. А некоторые говорят, что сей святый престол имеет то же самое право не только в имениях, принадлежащих ему по праву владения, но и в недвижимых имениях подчиненных ему монастырей, – где бы сии селения ни находились. « Служение » мы правильно приняли в значении молитвы, ибо служить, т. е. священнодействовать без дозволения местного епископа невозможно. Славянская кормчая . Правило 14. Епископ стяжания притяжав чрез предел, аще хощет вне ходити, боле 3х недель да не пребывает тамо. Тако бо и свое стадо обогатит, и сам кроме буести пребудет. Толкование . Аще неции епископи села имеют в пределех инех епископий седяща, невозбранено есть им ходити и призирати их, и собрание плодом творити. Обаче и тем боле 3х недель в чюждем пределе пребывати, правило не прощает, да не тем тамо закосневшим, от церковных вещей некия погибнут: ниже буести ради, ни гордости греха на ся наведут, надолзе в чужих градех пребывающе. Толкование еп. Никодима (Милаша) . См. по ссылке. Пидалион или «Греческая кормчая книга» . См. по ссылке. Популярное Сейчас в разделе 8  чел. Всего просмотров 550 тыс. Всего Правил 783 ©2024 Церковное право к содержанию Входим... Куки не обнаружены, не ЛК Размер шрифта: A- 15 A+ Тёмная тема: Цвета Цвет фона: Цвет текста: Цвет ссылок: Цвет акцентов Цвет полей Фон подложек Заголовки: Текст: Выравнивание: Сбросить настройки

http://azbyka.ru/pravo/sardikijskiy-sobo...

Романове (нынешней Ярославской губернии); в греческие переводчики в 1624 г. взят был Борис Богомольцов, находившийся у турок в плену и выкупленный у них; в 1650 г. изучать татарский язык посылают в Астрахань; в 1653 г. отдают переводчикам Посольского приказа подьячего Новгородской чети Лихвинцова учить «польскому языку и грамоте»; для изучения греческого языка посылают в XVI в. «паробков» в Константинополь, для изучения немецкого языка – в северную Германию; вышедшего из шведского плена в 1619 г. и там научившегося нижненемецкому, финскому и шведскому языкам также берут (в 1626 г.) в Посольский приказ; из числа живших в Москве торговых иноземцев некоторые также иногда поступали в переводчики и толмачи 3 . В начале XVIII века практиковавшихся мере оказалось недостаточно, в виду значительно большей потребности в лицах, знавших западноевропейские языки (вследствие увеличения внешних сношений с Западной Европой и учреждения в ней русских миссий), и Московское правительство стало изыскивать другие меры. Оно отправило целый ряд лиц за границу для изучения языков (как напр. Виниус, Волковы Борис и Григорий, Воронин, Гордон, Инехов, Ларионов, Лихарев, Посников 2-ой, Ртищев, Толстой, Шафиров и др., см. ниже стр. 237–244) и в тоже время обратилось к учителям Московской Немецкой слободы. В июле 1701 года «ректор» бывшей в Ново-Немецкой слободе школы Николай Швимер взят был в Посольский приказ переводчиком латинского, немецкого и шведского языков, причем ему велено было учить тем же языкам и «русских всяких чинов людей и детей, кто к тому учению будут ему даны и учить с непрестанным прилежанием; а как они тем языкам совершенно научатся, и им быть в Посольском приказе в переводчиках». В ноябре месяце 1701 г. ему даны были ученики 4 и с этого времени началась его преподавательская деятельность по обучению латинскому и немецкому языкам. Учитель был доволен успехами своих учеников и в декабре 1702 г., т.е. чрез год после начала учения, дал обо всех их довольно одобрительный отзыв (см.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010