По воскресении полнее открыл Господь Свою божественную волю. Тогда заповедал Он апостолам: шедше научите вся языки, крестяще их во имя Отца и Сына и Св. Духа ( Матф. 28, 19 ), и будете Ми свидетели, во Иерусалиме же и во всей Иудеи и Самарии, и даже до последних земли ( Деян. 1, 8 ). Но все сие, как ни много раскрывало тайну, не открывало еще всего. Когда именно начать проповедание язычникам? Как обходиться с обращенными в отношении к верующим из древнего народа Божия? Должно ли все или нечто из закона Моисеева удержать в обязанность обращенным из язычников или не должно? По всему ли равны благодатные права обрезанных и необрезанных? Все это и многое другое, что нужно для благоустройства Церкви вселенской, долженствовало открыться в свое время после, действием Божественного Параклита, Который и дарован апостолам, да наставит их на всяку истину ( Иоан. 16, 13 ). И как премудро, как благоплодно было действие Божие, когда пришло время отверсть пространнее двери благодати язычникам! Это можем видеть, читая всю десятую главу Деяний апостольских. Рассмотрим. Таков был муж, которого Промысл Божий не только в тысячах Кесарии (главном тогда месте правления Римского для Палестины), но и в миллионах всего мира языческого избрал быть первенцем Церкви из язычников. Как сотник Итальянского Легиона, он, без сомнения, был родом из Италии и, следовательно, получил воспитание языческое: кто же научил его знать Бога истинного и отвергнуть лесть многобожия? Тогда как другие римляне на востоке старались только обогащаться или утопали в наслаждениях чувственных, Корнилий собирал сокровища духовные, помышлял о едином на потребу и все благо свое поставлял в Боге, к Которому устремлялся всей душей, стараясь благоугождать Ему постом (см. ст. 30), милостынями и молитвами. Что произвело в нем столь благотворную перемену? То великое движение духовное, которое происходило тогда в Иудее, т.е. благодать Божия, в преизбытке разливавшая в то время свои чудодейственные силы. Известно, по крайней мере, то, что Корнилий немалое время жил на востоке, знал глагол, бывший по всей Иудеи, со времени крещения Иоаннова, слышал и об Иисусе, великом помазаннике Божием и чудотворце (сн.

http://azbyka.ru/otechnik/Matvej_Barsov/...

   II. Подобным же образом учить св. Ефрем Сирин: «да будет беседа ваша только о суде и о своем оправдании. Совершаетели какое-нибудь дело, в пути ли вы, на обеде ли, на ложах ли своих, или другое что делаете, – всегда имейте в мысли суд и пришествие праведного Судии. Помышляйте в сердцах своих и говорите друг другу: какая это тьма кромешняя? (Матф. VIII:12). Какой это огонь неугасающий и червь неумирающий? (Марк. IX:42). Какой это скрежет зубов? (Лук. XII:28). Беседуйте о том между собою всегда, и днем и ночью: как потечет река огненная (Дан. VII:10), и очистить землю от беззаконий живущих на ней?... Благорассуждать о сем необходимо, днем и ночью помышлять о сем, ибо кто всегда памятует о смерти, тот не будет грешить много». (См. „Христ. Чт.» 1836г., Ч. II, стр. 157 – 158).    III. Блаженный Исихий Хозивит, живший сначала в небрежении и лености, после одной тяжкой болезни, решился исправиться и, для утверждения себя в новой жизни, положил за правило помышлять о смерти постоянно. Такое помышление не только отвлекло его от грехов, но и поставило на высокую степень добродетели. Двенадцать лет он пробыл безвыходно в своей келлии молчальником, вкушал только хлеб и воду, день и ночь плакал о своих грехах. Когда наступил для него час смертный, братия вошли к нему и стали умолять, чтоб хоть пред смертию он что-нибудь сказал им в назидание. Убежденный опытом, какую пользу приносит человеку память смертная, Исихий, вместо всякого поучения, воскликнул: „простите меня, братие. Кто имеет память смертную тот никогда не может согрешать». И с сими словами предал дух свой Господу.    И подлинно, братие, не может согрешать! Поминай последняя твоя – и во веки не согрешиши», учит премудрый сын Сирахов (III, 39).    IV. Освободившись по-возможности от грехов, мы встретим смерть с радостию; ибо она люта только для грешников, а для праведников есть переход из мрака на свет, из темницы на волю, от трудов к покою, из страны чуждой в страну родную.    Один благочестивый старец, достигнув глубокой старости, слег, наконец, на смертный одр. Братия окружили его и горько плакали о разлуке с ним; старец же, напротив, был полон радости и, открыв глаза свои, тихо улыбнулся; – помолчав немного, опять улыбнулся, и через несколько минут тишины улыбнулся в третий раз. „Мы плачем, а ты смеешься», сказали ему братия. „Да, отвечал старец, смеюсь. И в первый раз я засмеялся тому, что все вы боитесь смерти, в другой раз потому, что вы не готовы к ней, и в третий потому, что иду от трудов на покой“. („Прол.“ апр. 30).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3077...

51 Напр. излишек находящийся Притч. 17:6 : το πιςο λος κσμος τν χρημτων, το δε πιςου οδ βολος (верующему целый мир богатств, а не верующему ни копейки) представляет игру греческих слов λος и βολος и чисто греческое употребление слов κσμος и πιςος. 53 Уже из этих примеров видно, что еврейский текст Притчей, бывший в руках LXX, был написан смешанным шрифтом, т.е. кроме букв квадратных имевшим еще буквы финикийского или ханаанского образца. Так как около времени Рожд. Христ. у евреев уже вошел в употребление квадратный шрифт в чистом его виде, то признанием смешанного шрифта в еврейском экземпляре, бывшем оригиналом перевода LXX, подтверждается древность самого перевода. 55 Причиною подобной аллегоризации притчей были между прочим возражения против канонического достоинства книги Притчей, каковые уже весьма рано выводились из различных сопоставлений буквы текста. По свидетельству книги Aboth р. Натана (cap. 1) книгу Притчей некогда хотели исключить из канона за ее седьмую главу. (См. ваше сочинение Песнь Песней и ее новейшие критики, стр. 37). Ср. еще Sabbath гл. 30. Jalkut Mischle 25:1. 57 Лягард (Anmerkungen zur griechischen Uebersetzung der Proverbien, 9) видит в прибавке в текст LXX 1лишнего слова κακο руку христианского копииста, якобы желавшего примирить данное место притчей с Матф. 7:7–8 . Предположение, впрочем, мало вероятное. 58 В заключении сирского перевода притчей сделан post scriptum, в котором говорится, что книга Притчей содержит 1863 притчи или стиха, между тем как масоретский текст считает в книге Притчей только 915 стихов. Впрочем эго не значит., что сирская книга Притчей была вдвое больше масоретской, а свидетельствует только о другом тогда употреблявшемся счете притчей. – Кстати заметить здесь, что в приписываемом бл. Иерониму сочинении: quaestiones hebraicae in librum III regum, в толковании к 1Цар. 4число всех стихов книги Притчей считается 915: in proverbiis enim versus nongenti et quindecim contiuentur, in quibus etiam continentur tria millia parabolae. Так как это свидетельство вполне согласно с масоретским счетом стихов кн. Притчей, то оно очень важно, если даже quaestiones hebraicae принадлежат не Иерониму а, как предполагают некоторые, ученому иудею, жившему около времени Рабаиа Мавра. В мидраше Schir haschirim rabba, стр. 4, a, Ialkut Melachim, § 178 есть указание еще на один счет, по которому всех притчей в нашей книге было только 800.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

138 Как у ев. Мф. (6), так и у ев. Луки (7) в устах сотника и его послов больной называется πας, которое может значить и сын и слуга – отрок, имеет здесь последнее значение, это видно не только из повествования св. Луки, который мотивирует беспокойство сотника за своего слугу тем, что последний был дорог ему (2), но из рассказа евангелиста Матфея, где сотник говорит, что πας его лежит дома в расслаблении: как о том, так и о другом излишне было бы и замечать, если бы это был сын, а не слуга сотника. 139 Что объяснения сотника с И. Христом шли чрез иудейских старейшин и друзей просителя, об этом говорит св. Лука. Ев. Же Матфей, кратко передавая дело, изображает, что сотник лично являлся к Иисусу и просил Его об исцелении слуги. 142 Ев. Матфей к речи об Иоанне Крестителе присоединяет (11:20–24) обличение городов, не вразумившихся делами Спасителя, что ев. Лука излагает при послании 70 учеников на проповедь (10:13–15), и славословие И. Христа Богу Отцу за открытие младенцам тайн царствия Божия (25–26), вместе с учением о Себе, как о Единородном Сыне Божием (27–30), что по ев. Луке И. Христос произнес по возвращении к Нему 70 учеников (10:21–24). Трудно определить, который из евангелистов повествует здесь хронологически. Что касается обличения городов, то очень вероятно, что И. Христос произнес его при окончании Своего общественного служения, и, следовательно, в хронологическом порядке оно рассказывается у ев. Луки. Точно также славословие И. Христа, вероятно, произнесено было Им в виду проявления в учениках сильной веры, и, следовательно, опять в хронологическом порядке помещено у ев. Луки (потребные объяснения см. п. 64). 143 Название страны, куда приплыл И. Христос во всех трех евангелиях в различных древних рукописиях читается различно: Гадаринская страна, Геразинская, Гергесинская. Толкователи более склонны признавать, что последнее чтение не есть первоначальное: до Оригена его не было ни в каких рукописях, бывших в руках этого церк. Писателя; он первый внес это чтение – на том основании, что в его время указывали на вост. стороне Галил. Моря крутизну, с которой низверглись в море свиньи, и соседний с этой крутизной город называли Гергесою. Гадара был главный город Переи, один из городов Десятиградия ( Мр. 5:20 ), недалеко от моря, на юго-восток от него. Что же касается Геразы, то здесь нельзя разуметь лежащий на воточной границе Перек город этого имени, отдаленный от моря по меньшей мере на день пути (ср. Лк. 8:27 Матф. 8:32:33 ). Вероятно, здесь говорится о городе на восточном берегу моря Геннисаретского, который в разное время назывался различно: Гераза и Гергеса.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij-Bogole...

Поэтому у Господа было много тайных учеников, к числу которых, как известно, принадлежал, напр., Иосиф Аримафейский. Вероятно, одного из таких тайных учеников Христовых, не решавшихся открыто следовать за Ним, и встретили Апостолы, когда он именем Христовым изгонял бесов. Апостолы не захотели признать его своим и запретили продолжать ему свою деятельность, мотивируя свое запрещение тем, что он не ходит с ними. Господь Иисус Христос не одобрил их поступка. «Не браните», сказал Он им, не запрещайте, ибо творящий чудо именем Моим несомненно верует в Меня: верующий же в Меня не может быть врагом Моим, по крайней мере в настоящем и ближайшем будущем. «Иже бо несть на вы, по вас есть» – «кто не против вас, тот за вас»; поэтому не запрещайте творить добрые дела во Имя Мое тем, кто почему-либо не решаются открыто объявить себя Моими учениками: напротив, содействуйте им и знайте, что кто окажет какую-либо услугу Моим последователям во Имя Мое, хотя бы лишь напоит только чашею холодной воды, «не потеряет награды своей». Совсем другое говорил Господь о людях, которые похожи на ниву, много обрабатываемую, много орошаемую и однако бесплодную: если такие люди не за Христа, если они ни холодны, ни горячи, то это уже значит, что внутренним своим существом они против Него (см. Матф. 12:30 ). 14. УЧЕНИЕ О БОРЬБЕ С СОБЛАЗНАМИ Спор Апостолов о первенстве, дитя, принятое Господом в объятия, известие о некоем человеке, изгонявшем бесов именем Христовым, направили беседу Господа на защиту всех малых и слабых от соблазнов, которым их могут подвергнуть сильные мира сего. «Аще кто соблазнит единаго малых сих... уне есть ему, да обесится жернов осельский на выи его...» – кто соблазнит одного из последователей Христовых, тому лучше было бы умереть, ибо соблазном он может погубить душу человека, за которого умер Христос и, следовательно, такой совершает величайшее преступление, достойное самого строгого наказания. Под «жерновом осельским» здесь разумеется верхний большой жернов на мельнице, который приводился в движение ослом.

http://azbyka.ru/otechnik/Averkij_Taushe...

Соответственно идейному значению этого отдела Евангелия Матфей дает свой самостоятельный перевод Иса. 53, 4: Он немощи наши взял и болезни понес. Еврейские холи и макеов Евангелист берет не в значении греха, как LXX, Симмах, Халд. и ср. Иоан. 1, 29 , или умилостивительной жертвы и страдания за грехи людей, но в значении именно телесной немощи или недуга, недомогания – σθυεια и телесной болезни или ненормальных физиологических и психологических отправлений психофизического организма человеческого – νσος, как Сир. и Вульг. Такой перевод Евангелиста является тем примечательнее, что как с библейской вообще (ср. напр. Быт. 3, 10 – 19 и Второз. 30, 3), так и в частности с евангельской точки зрения (см. 9, 5), грех или нравственное зло стоит в неразрывной органической связи с болезнью или злом физическим, так что грех и болезнь могут рассматриваться как понятия синонимичные, откуда объясняются переводы LXX, Феод. и Халд. Евангелист не употребляет здесь слово «грехи», ибо его богословствующая мысль в данном отделе сосредоточена на раскрытии не первосвященического служения Господа, но именно – царского служения Спасителя человечеству в качестве целителя телесных недугов человеческих, или такого Царя, который Сам имел власть прекращать телесные страдания человечества и дал людям возможность получать облегчения от этих страданий. Отсюда объясняются и глаголы: а) λαβενсоотв. евр. наса – взял, сняв с людей, в свои руки, ср. Иоан. αρων, а не νλαβεν, как нек. неавтор. у Мф. и Сим. или φρει LXX и tulit Вульг. и Сир. (претерпел), – и б) βστασεν соотв. евр. сабал – понес, как взятую с человека и внешнюю для Себя тяжесть (portavit Вульг.), а не в смысле πμειυευ Сим. и Сир. или δυν ται περμν LXX ср. ХалВ тепер. Слав. согл. древне-слав. (Остром. Гал. Мар, Зогр. и др.), недуги св. Ал: немощи, – вм. прият – св. Ал. точнее: взят, – и вм. понесе Мст: подъя.. Таким образом словами: " Он взял с нас наши немощи и болезни, взятые с нас, понес, как взятую в руки от другого тяжесть, – Евангелист выражает здесь ту мысль, что Христос стал Освободителем страждущего человечества от болезней и недугов физических, – а не ту, что Сам Христос вместо людей подвергся этим именно, взятым Им с них, недугам и болезням (проказе, расслаблению, горячке, беснованию и всем другим болезням человеческим). Христос никогда не страдал и страдать не мог такими именно, греховными, немощами и болезнями нашими 10 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

и проч. Тезис наталкивается на антитезис, образуя противоречие. Это противоречие, конечно, не является тупиковым, оно может быть преодолено, но дальнейшее продвижение мысли будет остановлено следующим противоречием и т.д., пока линия рассуждения не перейдет в русло второго варианта теодицеи, исходящего из положения о том, что Бог не хочет положить конец злу. Нежелание Бога устранить зло может объясняться несколькими соображениями. Во-первых, насильственное устранение зла обойдется слишком дорогой ценой. Зло можно уничтожить только вместе с его носителем – человеком, а этого Бог не хочет по Своей благости, надеясь на покаяние (см. притчу о пшенице и плевелах – Матф. 13:24–30, 36–43 ). Во-вторых, зло используется Богом во благо: для вразумления и исправления грешников, укрепления веры праведников, испытания глубин человеческого сердца. «Зло содействует благу намерением неблагим», – так звучит у св. Макария Египетского мысль, более известная как фраза Мефистофеля из «Фауста»: «Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». У Фомы Аквинского на этот счет есть более утонченное рассуждение: «Коль скоро Бог есть всеобщий распорядитель всего сущего, должно отнести к Его провидению то, что Он дозволяет отдельным недостаткам присутствовать в некоторых частных вещах, дабы не потерпело ущерба совершенство всеобщего блага. В самом деле, если устранить все случаи зла, то в мироздании недоставало бы многих благ. Попытка построения теодицеи на принципах справедливости даже в перспективе загробного воздаяния терпит крушение. К таким неутешительным выводам приводит любое сколько-нибудь вдумчивое исследование. Лютер писал по этому поводу: «Это есть предел веры... – верить, что справедлив Тот, Кто по Собственному произволу делает нас достойными осуждения... Если бы можно было хоть как-то понять, каким образом милосерд и справедлив Бог, являющий гневливость и несправедливость, не было бы нужды в вере» (De servo arbitr. 18. Цит. по: С.Аверинцев . Теодицея). Евангелие ставит окончательный крест на поисках справедливости в мире.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/iskush...

Все, что повествуется в Евангелии святом об «Иоанне Крестителе», его «зачатии, рождении»..., аттестуется Толстым – как «легенды» (Толст. «Излож. Еванг.», стр. 212 – 213). Тем более граф не может примириться с евангельским рассказом о крещении Господнем,– что «отверзлись небеса», что был слышен «глас с небес глаголющий»... (Матф. Ill:16–17)... «Что может быть бессмысленнее того», – спрашивает он, – «что небо открылось и оттуда послышался голос» (Толст. «Что такое религ.», стр. 19)? «Нельзя верить», говорит он же, «что разверзлись небеса, которых для нас уже нет» (Т. «Обращ. к духов.», стр. 40–41)... Все, что не вмещается в голову недалекого российского «мудреца-философа», то и является-де «бессмысленным»... Что проповедуется новейшими, обычно слишком скоропреходящими, теориями, то-де лишь одно и истинно! «Для нас», – видите ли, – небес «уже нет»... Еще бы! Но, во всяком случае, преисподняя-то, ад-то с Веельзевулом еще остались и для Толстого! Дальнейшие события в жизни Спасителя нашего, в роде искушения Его от дьявола в пустыне ( Мф. 4:1:11 ), Толстым понимаются в обычном для него смысле: «разговор с дьяволом » – «сказка» (Т. «Обращ. к дух.», стр. 30). «Писатель», т. е., евангелист, здесь «заставляет говорить Христа с самим собою», – поучает граф, – «и он называет один голос – голосом Иисуса Христа, а другой-то дьяволом , т. е., обманщиком, то искусителем»... «Слова, приписываемые искусителю», – по Толстому, – «выражают только голос плоти» – не больше. «Все искушения суть» – де «самые обычная выражения внутренней борьбы, повторяющейся в душе каждого человека» – и только... (Толст. «Излож. Еванг.», стр. 125–130)... Почему так, – а не иначе..., – почему ясное повествование евангельское об этом, событии в жизни Спасителя должно быть понимаемо в толстовском смысле, в противоестественном..., – остается загадкой. Ясно лишь одно то, что, став на такую «произвольную» точку зрения, можно легко перетолковать всю историю так, как хочется кому угодно (пресловутый Шишко у всех еще «пред глазами»...), – можно даже и графа Толстого, пожалуй, превратить в «христианина» и чуть ли не в «последнего», после которого христиан уже и не осталось на свете (см. мою статью: «Последний христианин»; «Церковн. Вестн., 1911 г., 5–6)... Все можно доказать, кроме... одной «правды», но «эти» господа разве ею интересуются?..

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bron...

Что касается Иосифа, то он быть плотник по занятиям, старец по возрасту, имел от прежнего брака многочисленное семейство ( Матф. 13, 55–56 ). Ст. 28. Ангел рече: радуйся, благодатная, или обретшая благодать у Бога, ср. 30. Господь с тобою! это означает любовь и благословение Божие, в частности помощь Божию для великих и святых дел ( Суд. 4, 12 ). Благословенна ты в женах. «Всех жен превзошла Ты благословениями от Бога или благами, от Бога Тебе ниспосылаемыми». Ст. 29. Она же видевши смутися о словеси его и помышляше, каково будет целование сие. Вероятно от того, что Мария находилась в постоянном общении с небом, смущение Ея, при явлении небожителя. не было так сильно, чтобы затмить или обессилить Ее мысль: Она размышляла ( διελογιζετο) и размышляла не о том, кто этот вестник, ибо узнала ангела, но о том, что значит такое, необычайно радостное, восторженное приветствие. Ст. 30. Не бойся – собственно: не удивляйся (так как о боязни Марии ничего не было сказано, а глагол φοβομαι иногда употребляется в Писании в смысле удивляться, чудиться, напр. Матф. 9, 8 ). Ст. 31–32. Сказав о зачатии во чреве Марии Сына, о рождении Его и наименовании (см. ниже, Матф. 1, 21 ), ангел продолжает: Сей будет велий, – и не объясняет этого обилием даров Святого Духа, имеющих излиться на Сына Марии, или высотою Его нравственных качеств: такое описание величия, приличное сыну Захарии, не приличествовало Богочеловеку; а говорит, что Он наречется Сыном Вышнего, Высочайшего Бога. Это не значить, что Он только наречется, хотя может быть и не будет им, но значить, что Он и есть Сын Божий и прославлен будет, как такой. И даст Ему Господь Бог престол Давида отца Его. Это значит, что по воле Бога Отца Иисус Христос восприимет власть и достоинство царя Давида отца Своего. Но какое может быть сравнение между плотскою властию Давида и духовною властию Христа, и какое преемство царственного достоинства можно находить между земным царем малочисленного народа и духовным, невидимым Главою всемирного христианского общества?

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Kohomsk...

Ст. 16. Кому же уподоблю род сей, преимущественно фарисеев и книжников? Подобен есть детем, седящым на торжищах. Буквальный смысл притчи о детях, излагаемой за тем в ст. 17, для нас недостаточно ясен по незнакомству с обычаями современных Христу иудеев и может уясниться только отчасти из толкования притчи, сделанного самим Господом в ст. 18 и 19. Прииде, говорит Он, Иоанн, не ядый, ни пияй, т. е., строгий постник, едва принимавший необходимое для поддержания жизни количество прищи; глаголют: беса имать, т. е. сумасшествует. Прииде Сын человеческий, ядый и пия, т. е., не отличающийся от прочих людей суровым воздержанием в пище; глаголют: се человек, ядца и винопийца, и пр. Итак ни Иоанн, ни Иисус Христос не могли угодить этому роду (если бы и хотели того), ибо последний подобен капризным детям, которые в какой-нибудь существовавшей тогда детской игре, требовали от своих товарищей, вероятно проигрывающих, то одного, то другого: то, наигрывая на свирели, заставляли их плясать, то, напевая печальное, говорили: что вы не рыдаете? И оправдися премудрость от чад своих. Эти слова у ев. Луки (7, 35) представляются ясными по соотношению их с предшествующими, в ст. 29–30, где Иисус Христос говорит: и вси людие слышавше (т е. Иоанна) и мытарие оправдиша Бога, крещшеся крещением Иоинновым; фарисее же и законницы совет Божий отвергоша о себе, не крещшеся от него. Здесь из сопоставления выражений усматривается, что оправдать Бога, след., и оправдать премудрость Божию, значит не отвергнуть совета Божия о себе. Простой иудейский народ и кающиеся мытари не отвергли всеблагого промышления Божия о них, открывшегося в пришествии Предтечи Иоанна и в его проповеди о покаянии; они этим воспользовались во спасение себе, так как, слышав проповедь Иоанна, крестились от него крещением покаяния. Им открылась премудрость Божия, утаившаяся от тех, кто считал себя премудрыми и разумными (см. Матф. 25 ст.); потому они и называются ее чадами (как именуются чадами брачного чертога те, для коих открыт брачный чертог, Матф. 9, 15 ). Они оправдали Бога, оправдали премудрость Его, т. е., покаявшись и крестившись, показали на себе, что верне и премудро устроял, Господь их спасение. Не таковы фарисеи и законники, которые отвергли проповедь Иоанна о покаянии и, упорствуя в обольщении своей мнимой праведностию и мудростию, или совсем не крестились от него или крестились с обычным лицемерием (а это было тоже, что совсем не креститься). Они не оправдали Бога и его промышления; тем хуже для них будет, когда Бог сам оправдится, внегда судити Ему ( Псал. 50, 6 ) и обличит неправду их.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Kohomsk...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010