53 Сочетание цитат из двух псалмов (аллюзия на Пс. 43:26, не замеченная «Bl», и параллель с Пс. 114:7) имеет здесь принципиальное значение. Анализ других толкований Оригена на эти псаломские стихи показывает, что „смирение в персть“ означало для него, прежде всего, принятие тела (оплотяневшими душами, ангелами или даже Христом в момент воплощения), а „отдохновение“ („покой“) — разрешение от тела или очищение души и возвращение ее в состояние ума (для ангелов или для людей, совершающих добродетельные поступки). См., например: «Ориген», Комм. Ин. I:121; XX, 225. 376; „О молитве“ II, 3 (рус. пер. с. 11); ПЦ VII, 50; Sel. in Gen. (PG 12, 136); Sel. in Ps. (Dub.) (PG 12, 1576. 1592); Fr. in Ps. 114 Ed. J. B. Pitra (Dub.); «св». Юстиниан», „Письмо к Мене“ (из „О началах“, 2); «св. Епифаний Кипрский», „Панарий“ LXIV, 4 (vol. 2, p. 412 Holl). 54 Ср. ПЦ II, 4. 55 Мк. 1:1—3 (ст. 2: ср. Мал. 3, 1 [Исх. 23:20]; ст. 3: Ис. 40:3 LXX). Синод. перевод следует textus receptus. Ср. Лопух. Толк. Библ. к Мк. 1:2—4. 56 Подразумеваются гностики, в первую очередь — Маркион. О полемике с последним в сочинениях Оригена см.: «Rius-Camps J». Orígenes y Marción. Carácter preferentemente antimarcionita del prefacio y del segundo ciclo del «Peri Archôn» Origeniana. Premier colloque international des études origéniennes. Bari, 1975. P. 297—312; «Spada C. A». Aspetti della polemica antimarcionita nel «Commento al Vangelo di Giovanni» Origeniana quinta. Historica — Text and Method — Biblica — Philosophica — Theologica — Origenism and Later Developments. Papers of the 5th International Origen Congress, Boston College, 14—18 August 1989 Ed. by R. J. Daly. Leuven, 1992. P. 85—91. 57 Мк. 16:15 «Bl». 58 Определение мира (космоса) как совокупности неба и земли — отголосок стоической философии (см. Co», p. 141—142, n. 24). 59 Комментарий к параграфам, посвященным анализу слова «начало», см.: «Früchtel E». " Arc» und das erste Buch des Johanneskommentars des Origenes Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur. Bd. 117. Berlin, 1976. S. 122—147.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3775...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ВСЕЛЕНСКИЕ СУББОТЫ [греч. ψυχοσββατα - субботы (поминовения) душ (усопших), ср. рус. «задушные субботы»], или вселенские родительские субботы, в правосл. традиции - 2 субботы , посвященные поминовению (см. ст. Заупокойное богослужение ) всех без исключения усопших правосл. христиан. Вселенское поминовение составляет главную тему богослужения В. с. в отличие от др. суббот года, в т. ч. проч. родительских, богослужение к-рых посвящено в первую очередь прославлению всех святых и лишь во вторую - поминовению усопших. В. с. принадлежат годовому подвижному кругу богослужения, находясь в самом начале и самом конце этого периода - перед неделей о Страшном суде (1-я В. с., мясопустная) и перед неделей Пятидесятницы (2-я, Троицкая). Тем самым вселенское поминовение всех от века усопших как бы обрамляет собой важнейший период церковного года - период пения Триоди. В Типиконе Великой ц . IX-X вв. только мясопустная суббота имеет заупокойную службу на литургии (прокимен из Пс 36, Апостол 1 Кор 10. 23-28, аллилуиарий со стихом из Пс 64, Евангелие Лк 21. 8-36 (вероятно, с пропуском стихов 10-24 и 28-32 - так в рукописях служебного Евангелия, хотя Типикон об этом умалчивает), причастен Притч 10. 7) ( Mateos. Typicon. T. 2. P. 2, 136). В субботу перед Пятидесятницей назначаются чтения Деян 28. 1-31, Ин 21. 14b - 25. В послеиконоборческих визант. монастырских Типиконах В. с., сохраняя литургийные чтения Типикона Великой ц., получают сугубо заупокойное последование на вечерне и утрене. Согласно Студийско-Алексиевскому Типикону 1034 г. ( Пентковский. Типикон. С. 234-235, 272), в мясопустную субботу соединяются 2 последования, субботнее из Октоиха и заупокойное из Триоди. Минейная служба рядового святого отменяется, кроме случаев совпадения с большими праздниками. На вечерне вместо прокимна поется «Аллилуия» ; на утрене вместо «Бог Господь» - «Аллилуия» на 8-й глас, затем тропарь 8-го гласа    (  ) с богородичном (в конце вечерни тропаря нет).

http://pravenc.ru/text/Вселенские ...

Е.А. Авдеенко Кафизма XIX Псалом 136 (137) входит в богослужения пред Великим постом. Пс.136:1,2             На реках Вавилона, там мы сидели 586 и плакали,                         когда вспоминали о Сионе.                   На ивах посреди него                         повесили мы лиры 587 наши. Это песнь плача лишенных родины и богослужения. Пленные сидят под небом; вместо стен храма – ивы (арава). «Ива ручья» – одно из деревьев праздника кущей, когда полагалось жить в шатрах и «веселиться»; вспоминали об исходе из рабства ( Лев.23:40 ). Смысл жеста (повесить лиры на ветви) был двойной: 1) не будет ни богослужения, ни веселья праздника кущей; ибо как его праздновать, будучи в рабстве (ст.4)? 2) Повесим лиры, чтобы не играть для поработителей (сл. стих). Пс.136:3             Ибо просили там пленившие нас – слов песен,                         и притеснители 588 наши – веселья:                         «спойте нам из песни Сиона». Все, что связано с «весельем» праздника кущей, больно ранит. Возможно, просьба (требование) песен и веселья было глумлением. Пс.136:7             Помяни, Господи, сынам Едома день Иерусалима,                         (когда) они говорили: «испорожняйте, испорожняйте [все] в нем от основания. «Помяни сынам Едома» – почему не вавилонянам-пленителям? Этому есть два объяснения. Во-первых, «Едом» (Исав) – близнец Иакова-Израиля. При жизни близнецы примирились; однако в Псалме вавилоняне названы «сыны Едома». Среди идумеян царская власть зародилась намного раньше, чем в Израиле (в Израиле – только после Исхода и эпохи Судей). «Сыны Едома» можно понимать как мощное царство – языческое. Пленные израильтяне хотят иметь своих царей в своей земле, вместо этого над ними – чужой царь в земле чужой. Во-вторых, и это главное, слово «Едем» имело другое символическое значение. В Псалме 83/82:7–9 описана военная коалиция против Израиля, первыми среди ее участников упоминаются родственники (Едом, Измаил, Моав, Агаряне, Гевал, Аммон, Амалик), затем соседи (Филистимляне и жители Тира). К этой коалиции примкнули Ассирийцы, но объясняется, что они были «мышцей для сынов Лота», Моавитян и Аммонитян ( Пс.83 /82:9). Почему же первым в коалиции упомянут Едом? – От такого близкого, как тот, кто вместе с тобой лежал в утробе матери, – именно от него исходит самая беспощадная вражда. Фарисеи и предатель Иуда ( Пс.55 /54:12 сл.) пришли из самых глубин церковной жизни. Подобное можно увидеть во всей церковной истории (см. Пс.83 /32:7–9).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vragi-...

ЗАКОН Творец закона – Бог (3:6, см. ЕВАНГЕЛИЕ , 334). Закон Божий – что есть Под именем закона Божия разумеются заповеди Божии, в которых Бог или повелевает, или запрещает нам что делать, как-то: «уклонися зла и сотвори благо» ( Пс. 33, 15 ) (2:7). Закон Божий есть в Библии , слове Божием (2:5, см. СЛОВО БОЖИЕ , 890). Закон Божий дан в раю, затем Моисею Евангелие принес Христос Закон Божий, хотя прародителям нашим АДАМУ и ЕВЕ в РАИ дан, и написан был на СЕРДЦАХ их, но потом МОИСЕЮ святому на горе Синайской, на двух скрижалях от Бога написанный, предан, и чрез него всем людям объявлен, якоже о том пишется в книге Исхода ( Исх. 32 и 34). ЕВАНГЕЛИЕ же ХРИСТОС Сын Божий от недр Отца Своего небеснаго на землю принесл и проповедал (2:7). Закон на сердцах прародителей написан был, а писанный был дан Моисеем (3:6, см. ЕВАНГЕЛИЕ, 335). Закон был вложен в душу при творении, затем на двух скрижалех. Человеколюбец Господь Бог наш, когда создал человека по образу Своему и по подобию, насадил в душе его закон, которым он мог все, что до должности его касается, знать и по тому поступать. Он по тому закону мог знать, в чем его состояла должность к Богу, Создателю своему, к себе и ближнему своему. Но по падении человеческом тот закон сей попортился, что едва малые следы его остались. Откуду воспоследовало, что люди вместо добра, зло избирали и тьмою неведения помрачены, пороки вместо добродетелей почитали. Чего ради милосердый Творец наш, по своей естественной благости, изобразил закон тот на двух скрижалех, которыя чрез Моисея, вернаго Своего раба, предал избранному Своему народу – Израилю, а по нем и всем народам и языкам (1:84–85). Закон и ПРОРОКИ были посланы для исправления человека Послан был к нему с небесе Божий «Закон»: но той обличал его только, и язвы его ему показывал, а не исцелял; смертию ему грозил, а не помогал. Посланы были «Пророки»: но и тии ничего не успели. Лежал бедный человеческий род неисцеленный: лежал ураненный, уязвленный, умученный, обезчещенный, обруганный от разбойника диавола! лежал «еле жив» ( Лк. 10, 30–32 ) (4:136).

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Maslov/s...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЗЕМЛЯ ОБЕТОВАННАЯ [греч. γ τς παγγελας], библейское наименование (Евр 11. 9) земли (на территории Ханаана ), обещанной Богом ветхозаветным патриархам и их потомкам - народу Израиля, к-рую они получили после исхода из Египта (см. также ст. Израиль древний ). Во мн. языки мира это выражение вошло в переносном значении - как указание на страну, место, куда кто-нибудь очень стремится попасть. В рус. библейских текстах словом «земля» обычно переводятся евр. слова   и  . Обозначение «З. о.», верно выражающее основные богословские идеи библейского текста, не имеет в ВЗ точных соответствий (встречается выражение «святая земля» (    ) (Зах 2. 12; 2 Макк 1. 7; ср.: Исх 3. 5)). В тех местах библейского текста, где в рус. переводе говорится, что Бог дает обетование о земле, т. о. обычно передается выражение «Бог сказал» (    ). Кроме того, Бог клянется (  ) привести Израиль в эту землю (  ) или дать (  ) ее Израилю. Отношение Израиля к этой земле выражается именами «удел» (  ) (Числ 26. 52-56; Нав 11. 23; 13. 7-8 и др.), «владение» (  ) (Лев 14. 34; Втор 32. 49) и «место покоя» (  ) (Втор 12. 9; ср.: 25. 19) наряду с соответствующими глагольными формами. Границы этой территории в ВЗ точно не устанавливаются. Наиболее обширны они в обетовании Быт 15. 18: «...от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата», но в большинстве др. мест сказано только, что это «земля Хананеев» (Исх 3. 17; Числ 34. 2) или «Аморреев» (Втор 1. 7), т. е. З. о. включает и территорию восточнее Иордана (ср.: Числ 32. 1 слл.; Втор 2. 24 слл.; Нав 13. 8-33; 22; Пс 135. 11-12; 136. 19-22). Исход из Египта. Переход через Чермное море. Миниатюра из Христианской топографии Космы Индикоплова. XVI в. (РГБ. Ф. 173. 2. Л. 57) Исход из Египта. Переход через Чермное море. Миниатюра из Христианской топографии Космы Индикоплова. XVI в. (РГБ. Ф. 173. 2. Л. 57) Эта земля принадлежит Яхве. Она называется Его «наследием, уделом» (  ) (1 Цар 26.

http://pravenc.ru/text/199717.html

95. См.: Ин. 14:10. 96. См.: Ин. 16:13. 97. См.: Ин. 11:41–44. 98. См.: Рим. 1:20; Прем. 13:5. 99. См.: Деян. 16:7. 100. См.: Евр. 1:1. 101. См.: Деян. 9:15. 102. См.: 1Тим. 2:7. 103. См.: spir. s. 2. 143. 104. См.: 1Кор. 12:29–30. 105. Цицерон в своем трактате «Лелий, или О дружбе» (21. 80) (см.: More–schini. Р. 259, not. 23). 106. См. у свт. Афанасия Александрийского: с. arian. 1. 22; у свт. Василия Великого: adu. Eun. 1. 23; у свт. Григория Богослова: hom. 23. 4; or. 6. 13. 107. См.: 2Тим. 1:12; 4:8. 108. См.: 1 Фес. 5:8; Еф. 6:10–17. Cp.: exp. ps. 118, 9. 17; 10. 34; 14. 16; expl. ps. 36, 52–57; 37, 43; 38, 32; 43, 1; Abr. 1. 2. 6; Iacob 1. 36; exp. Luc. 2. 29. 109. См.: Мф. 16:18. 110. См.: 1 Kop. 3:10. 111. Пунктуация в цитате дана в соответствии с латинским текстом «О Святом Духе» и текстом Септуагинты. — Примеч. ред. 112. См.: Ин. 1:32, 34. 113. См.: Мк. 1:10. 114. Ср.: sacr. 6. 2. 5. 115. Ср. у Оригена: com. in Ioh. 2. 11. 85; у Тертуллиана: adu. Marcion. 3. 17. 3; 4.18.4. 116. См.: Ин. 16:28; 1Тим. 1:15. 117. См.:Ин. 15:26; 16:7. 118. Подробнее об этом см.: fid. 5. 94–99. 119. См.: Ис. 48:6. 120. См. у Дидима Слепца: spir. s. 20. 121. Cp.: exp. Luc. 7: 92. 122. См.: Исх. 31:18. 123. См.: Ин. 10:30. 124. Cp.: exp. Luc. 7. 92, а также у Дидима Слепца: spir. s. 20. 125. Animalis (греч. ψυχικς) — душевный. Этот термин характерен для антропологии ап. Павла, подробнее см.: Moreschini. Р. 273, not. 2. 126. См.: 1Кор. 2:13–14. 127. См.: Пс. 117:16. 128. См.: 1 Kop. 1:24. 129. См.: Исх. 15:8. 130. См.: Исх. 14: 21–28. 131. См.: Исх. 13:21–22. 132. Cp.: sacr. 1. 6. 22; myst. 3. 13. 133. Дидим Слепец приводит тот же ряд цитат из Священного Писания (см.: spir. s. 53). 134. Ср.: Ис. 66:2. 135. Морескини вслед за Фаллером видит здесь цитату из Исх. 33:22 (см.: Moreschini. Р. 281, not. 1). 136. См.: Лк. 11:20; Мф. 12:28. 137. См.: Пс. 8:4. 138. Ср.: Иов. 10:8. 139. См.: 3Цар. 3:16–27. 140. См.: Гал. 5:22. 141. См.: Быт. 12:4–20. 142. См.: Числ. 11:25. 143. См.: Евр. 3:7–11.

http://predanie.ru/book/220196-tvoreniya...

Мессианская псалтирь есть некий проект, противостоящий программе мирового господства империи Александра и государств, ставших ее преемниками. Псалтирь Царя-Яхве: качестве программного финала; в противовес плачу о бессилии или «неверности» Яхве владычестве всемирного Царя Яхве и его надежности, которая проявляется в восстановлении Храма и послепленном возобновлении жизни народа «пред эсхатологическую и универсалистскую перспективу. IV/III в. Историко-богословская псалтирь: «великий халлель») 2.7 Датировка и «культурная ситуация» (Sitz im Leben) Книги Псалмов Исследователи не пришли к единому мнению о том, когда Псалтирь обрела свой окончательный вид Пс.1–150 . Раньше мнения сильно расходились (от V до II в. до н.э., т.е. от персидской эпохи до времен Маккавеев), но в настоящее время ученые склоняются к датировке Книги первой половиной II в. до н.э. В пользу этой датировки говорят, в частности, следующие основания: (1) Языковое и богословское родство обрамления Псалтири Пс.1–2 и Пс.146–150 с написанной ок. 175г. до н.э. Книгой Иисуса, сына Сирахова (см. ниже, E.VIII). Впрочем, неясно, можно ли считать аргументом в пользу такой датировки то обстоятельство, что в Сир.51 :12а цитируется стих Пс.148:14 , служащий переходом к Пс.149 и разделенным редактором на три части-колона; дело в том, что находится под сомнением аутентичность гимна Сир.51 :12а-о (перепечатана в «едином переводе»), засвидетельствованного лишь рукописью В из Каирской генизы (см. выше, B.I.3.10). (2) Богословское родство (премудрость Торы, эсхатология, этически-космический дуализм, прославление Бога) обрамления Псалтири Пс.1–2 и Пс.146–150 с найденными в Кумране текстами премудрости «mûsâr lammebin» и «Книгой Тайн», которые признаются «неессейскими» (!) и датируются между 200 и 150 гг. до н.э. (ср. A. Lange, в книге: E. Zenger [изд.], Der Psalter 1998, 101–136). (3) Возникшие в Кумранской общине в 71–63 гг. до н.э. тематические «пешер» (=комментарии) 4QmidrEschat a (прежнее обозначение 4Qflor) комбинируют последовательность Пс.1:1 и Пс.2:1 слл.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

«Сокращенный типикон в соединении с местным» (все не изданы и не исследованы). Но и до сих пор, как всегда, св. гора более следует в богослужении неписанным традициям; посему службой здесь руководит не столько Типикон, сколько типикарь (почетнейшее лицо в монастыре), в трудный случаях — совет типикарей (Дмитриевский А. «Святогорский (афонский) Типикон», Руков. для сельск. паст. 1897 г. 3, 4, 5. 103. Издан в рус. пер. у Кекелидзе, Литург грузин. пам. 313350; ср. 509–510. 104. В России есть еще греч. ркп. в Моск. Рум Муз. собр. Нарова Синод библ. XV b., XV–XVI b., XVI b. В заграничных библиотеках есть несколько рукописей по предположения XIII b., но большей частью XIV–XVI b. 105. Мансветов, Церк. Уст. 192. 106. Издавался в греч. старо-печатных Требниках, откуда издали Goar Εχ. 1 sq., Migne, Patrol. s. gr. t. 154, col. 745. 107. Подлинник Никод. Тип. в Белград. Публ. библ. 108. Подлин. в Берлин. Публ. библ. 109. Таковы напр., в ркп. Моск. Румянц. Муз. Сев. собр. 1381 г. и Имп. Публ. библ. Последний предназначался для Дечанского мон. (на р. Быстрице у Призрена в м. Дечаны), основанного в 1335 г. кралем Стефаном III Урошем в благодарность за победу над болгарами и устроенного по образцу Константинопольского Пантократорского монастыря (Гильфердинг, Собр. соч. Спб. 1868, III, 128–136). 110. (Павлов А.) Русская историческая библиотека VI, I. Спб. 1880, и 12. 111. Там же 112. Оба сохранились может быть в автографах св. Киприана — первый в библ. Моск. Дух. Акад., второй в Моск. Синод библ. (344). 113. Подлинник не сохранился; списки Спб. Имп. Публ. библ. F 25 из собр. Толстого 1409 г., Моск Румянц. Муз от 1428 г. и др.; все должно быть, переработанные. 114. Древнейшие ркп. Моск. Синод. библ. оба нач. XV b., XV b. Из позднейших замечателен Устав окозрительный Геннадия арх. Новгородского (XIV b.) в ркп. XVII b. Моск. Син. библ. 115. Впрочем, в греч. ркп. Иерус. Тип. и даже печат. изданиях его XVI b. есть замечание, составляющее отголосок особого исполнения по Студ.-Ал. Уставу 1-й славы 19 кафисмы, т. е. пс. 134–136, 3-й славы 20 каф., т. е. пс. 148–150, и 2-й славы 7-й каф., т. е. пс. 49 и 50 (см. выше, стр. 365): «нужно знать, что во все пятницы, когда случается Бог Господь, поем полиелей с аллилуиариями его неизменно на глас дня; если же случается аллилуиа, поется просто…, и 49 пс. поем всегда на глас 6, как и последний антифон «Хвалите Господа с небес» (148–150); если Бог Господь, то на пс. 149 меняется напев, а на 150 пс. говорим Слава Отцу…» (Ркп. Моск. Рум. муз. Сев. 491/35, л. 13 об. и др.

http://predanie.ru/book/72342-tolkovyy-t...

3-е Слово открывается темой Церкви как Нового Израиля, поскольку старый Израиль утратил веру (Ibid. Σ. 109. 24-43; ср.: Iust. Martyr. Dial. 11). Традиционно для антииудейской полемики акцент делается на тринитарном истолковании Быт 1. 26 ( Σωτηρπουλος. 1983. Σ. 118. 317 - 119. 333). Таинство Воплощения «предшествующего всем векам Божественного замысла... стало раскрываться в прообразах начиная с создания Адама» отцам и пророкам (Ibid. Σ. 124-125). Слова 4 и 5 посвящены доказательству Божества Христа. Силой Христовой апостолы побеждали мир, всюду распространяя учение Христа (Ibid. Σ. 128. 44 - 130. 108); у кого еще из умерших, кроме Христа, тело не знало истления, что предсказал псалмопевец (Пс 15. 10) ( Σωτηρπουλος. 1983. Σ. 134. 205-213). В вопросе о явлении Христа Аврааму И. К. продолжает устойчивую с первых веков христианства традицию, согласно к-рой один из 3 явившихся Аврааму ангелов - Сын Божий (эта традиция представлена св. Иустином Философом ( Iust. Martyr. Dial. 56), свт. Кириллом Иерусалимским, а на лат. Западе - Новацианом («2-й тип истолкования», по Л. Тунбергу; см.: Thunberg. 1966. P. 563-565)). 5-е Слово представляет собой экзегетический трактат, посвященный изъяснению Пс 71 (см.: Σωτηρπουλος. 1983. Σ. 149-156). Как отмечает Х. Сотиропулос, в христологическом истолковании этого псалма И. К. следует Феодориту , еп. Кирскому ( Theodoret. Interpr. in Ps. 71//PG. 80. Col. 1429 sqq.). Так, Пс 71. 5 указывает на собезначальность Бога Отца и Бога Сына; Пс 71. 6 - на Воплощение; Пс 71. 12 - на искупление Христом человеческого рода ( Σωτηρπουλος. 1983. Σ. 150. 73-75; 151. 83-90; 153. 163-166). Начиная с 6-го Слова И. К. приступает к детальному разбору ветхозаветных провозвестий и предзнаменований новозаветных событий, а также ветхозаветных указаний на Св. Троицу. Так, Ис 11. 1 указывает на Рождество Господа Иисуса Христа («цвета») от Богородицы («отрасли») (Ibid. Σ. 161. 136-139; ср.: Ioan. Damasc. In Nativ. B. V. M.). Оставшуюся часть Слова занимает пространное толкование Ис 7. 14 ввиду важности этого стиха для понимания домостроительства Христа в целом ( Σωτηρπουλος. 1983. Σ. 167. 306 -173. 458).

http://pravenc.ru/text/471274.html

Надо отметить, что и сам Афанасий не считал свое " " Житие преподобного Антония " " исчерпывающим. См. его вступление к житию: " …Жизнь Антония для иноков достаточный образец подвижничества… Если же я, по убеждению вашему, опишу что-либо в этом послании, то сообщу вам лишь немногое — лишь то, что припомню об Антонии " " . 1434 Сл. 21, 5, 1–10; 118=1.307. 1435 См. Sinko. De traditione, 78–80. 1436 Арианина, который был одним из наиболее приближенных к Константину епископов и который крестил императора на смертном одре. 1437 Пс. 110:11. 1438 Сл. 21, 6, 8–15; 120–122=1.308. 1439 Строматы 7,16. См. цитаты на ту же тему из Оригена, Григория Нисского и др. у Lampe. Lexicon, 649. 1440 Сл. 40, 37, 14; SC 358, 284=1.568. 1441 Сл. 4, 113, 6–12; SC 309, 270=1.116. О терминах " " созерцание " " и " " деятельность " " у Григория см. Grйgoire, 113ff. 1442 Т. е. монашеской жизнью. Об " " истинной философии " " в понимании Григория см. соответствующий раздел главы II нашей книги. 1443 Т. е. напряженную внутреннюю духовную жизнь. 1444 Сл. 21, 19, 18–20, 4; 148–150=1.315. 1445 Сл. 21, 37, 2–3; 190=1.327. 1446 Гал. 2:16. 1447 Иак. 2:26. 1448 Сл. 21, 9, 1–22; 126–128=1.309. О критике Григорием современного ему епископата см. главу II нашего исследования. 1449 Сл. 21, 9, 22–34; 128=1.310. Таким образом, Григорий считал достоинством не отсутствие телесных наказаний, но умеренность в них. 1450 Ср. Деян. 1:18. 1451 Сл. 21, 13, 1–5; 134–136=1.311–312. О смерти Ария см. Афанасий Александрийский. Послание к брату Серапиону. 1452 Сл. 21, 32, 4–8; 176=1.323. 1453 Сл. 21, 16, 1–18; 142–144=1.313–314. Ср. портрет Максима–циника в стихотворении Григория " " О своей жизни " " (см. цитаты в гл. I нашей работы). 1454 Письмо 60 (379d-380b); цит. по: Athanassiadi-Fowden. Julian, 24. 1455 См. Аммиан Марцеллин. Книги 22, 11; Созомен. Церк. ист. 5, 7, 4; Епифаний Кипрский. Панарион 76,1. 1456 По свидетельству Аммиана Марцеллина (Книги 22, 11), тела Георгия Каппадокийца и двух убитых одновременно с ним чиновников после расчленения были сложены в мешки и провезены на верблюдах через весь город; затем они были выброшены в море. 1457

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=724...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010