Хотя этот документ и имеет полуофициальное значение, однако во всех католических энциклопедиях, комментариях, богословских словарях и других книгах мы находим именно сатисфакционное учение об Искуплении, а как известно, все католические книги предварительно проходят через духовную цензуру и в них выражается «disciplina approbata» Римско-католической церкви, поэтому справедливо можно сказать, что сатисфакционное учение о догмате Искупления является учением Римскокатолической церкви. 750 См. слово «redemption» в Dictionnaire Apologetique de la Foi Catholique и это же слово в Dictionnaire de Theologie Catholique. Vol. XIII. 753 Совершенно неверно утверждение свящ. А. Волконского, говорящего: «С первых веков христианства покаяние сопровождалось наложением епитимий. Ее главной целью было удовлетворение Божией справедливости за нанесенное оскорбление» (подчеркнуто нами). См.: Op. cit. P. 390. Это совершенно неверное понимание значение епитимий в древней Церкви, как в Восточной, так и Западной (до отделения от Православной Церкви). 765 Georgii Scholarii Oratio in festum Ingressus Beatae Virginis Mariae in Templum. Cap. 2//Graffin-Nau. Patrologia Orientalis. T. 19. P. 515. 814 1Цар.16:35; Пс.23:5; 26:9; 37:23; 41:6; 64:6 и т. д.; Ис.19:20; 43:3,11; 49:26; 62:11; 63:8; Иер.14:8; Авд.21; Лк.1:47; 2:11; Ин.4:42; Деян.5:31; 13:23; 2Пет.1:1,11; 2:20 и т. д.; 1Ин.4:14; Иуд.25; Еф.5:23; Флп.3:20; 1Тим.1:1; 2:3; 4:10 и т. д. 2Цар.3:18,28; Ис.46:13; 49:6,8; 51:5–6,8; 52:10; 56:1; Иер.3:23; Лк.1:69,77; Деян.4:11; 7;25; 13:26,47; 1Пет.1:5,9; 2Кор.6:2,7; 2Фес.2:13; Евр.2:3 . Ис.25:9; 33:22; 35:4; 45:21–22; 63:1; Иер.15:20; 42:11 и т.д.; Мф.1:21; 18:11; Лк.9:56; Ин.3:17; 5:34; 10:9; 12:47; Деян.4:12; 16:31; Рим.5:9–10; 8:24; 10:9; Еф.2:5; 1Тим.1:15; 2:4; Тит.3:5… 829 Платон. «Критий» при конце диалога//Plato with an English translation. Vol. VII. P. 304. Rev. R. G. Bury. London, 1929. 832 См., например, тропарь: «Во гробе плотски, во аде же с душею яко Бог...», кондак 5-го гласа: «Ко аду Спасе мой сошел еси...», кондак Пасхи: «Аще и во гроб снизшел, бессмертие, но адову упразднил еси силу...», тропарь воскресный 2-го гласа: «Егда снисшел еси к смерти, Животе бессмертный, тогда ад упразднил еси блистанием Божества» и т. д. Эта же традиция запечатлелась и в иконописи.

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Shola...

    2:17. «Безводные источники» были хуже всего; они обманывали надежды на получение воды, что было особенно тяжело в климатических условиях Востока. Ад иногда описывался как «мрак вечной тьмы».     2:18,19. Греческие философы часто говорили, насколько опасно потворствовать плот ским страстям; этот образ может быть распространен и на тех, кто использовал эти страсти как профессию (проституция). Потерпевшие поражение в сражении и захваченные в плен становились рабами. Большинство философов говорили о свободе от страстей, а не о вседозволенности; Евангелие говорит о свободе от греха, а не о сво боде греха.     2:20,21. В еврейских текстах говорится о «пути правды»; см. коммент. ко 2:15. 2:22. Одна из пословиц, которую приводит здесь Петр, взята из Библии (Прит. 26:11, о том, что глупый повторяет свою глупость);другая пословица заимствована из внебиблейского источника (из древней истории об Ахикаре), но в ней просматривается знакомый образ. И собаки, и свиньи считались нечистыми животными (ср.: Мф. 7:6), и еврейские читатели испытывали к ним чувство гадливости; они вызывали также и другие схожие ассоциации.     3:1—7 Непреложность грядущего суда    Подобно многим эллинизированным евреям (эллинистам), а также поздним гностикам, лжеучителя принижали роль грядущего суда, тем самым подвергая людей опасности греха, который был свойствен и лжепророкам прошлого (гл. 2; см. коммент ко 2:1). Теперь автор обращается непосредственно к истокам их безнравственных по ступков; подобно многим иудейским учителям, он признает, что недооценка или отсутствие веры в грядущий суд обычно приводит к аморальному поведению или даже моральному релятивизму (см. также коммент. к Иуд. 3:4). Некоторые комментаторы рассматривают гл. 3 как другое послание, которое отличается от гл. 1 и 2, но в этом нет необходимости: здесь есть вполне естественный переход, особенно если учесть, что Петр в данном случае не связан с По сланием Иуды.     3:1,2. Некоторые философы говорили о «чистом разуме», который не затронули эмоции; Петр имеет в виду идеи лжеучи телей (2:20). О «напоминании» см. в коммент. к 1:12. О заповеди Иисуса здесь ср. с Мф. 24:42—44 (особенно для 2 Пет. 3:9).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

4 книга Царств, упомянув, согласно со 2 Паралипоменон, об осаде крепостей Сеннахиримом, далее говорит (ст. 14), что Езекия послал послов к Сеннахириму с выражением покорности, что Сеннахирим наложил на Езекию тяжкую дань, которую тот и уплатил ( 4Цар.18:14–16 ), но что Сеннахирим, тем не менее, отправил большое войско против Иерусалима, которое нашло город запертым и укрепленным. 2 Паралипоменон не упоминает о посольстве Езекии и дани его ассирийскому царю, но, восполняя рассказ 4 Царств, сообщает, что Езекия, очевидно, убедившись в бесполезности мирных сношений с Сеннахиримом, решил на случай вероятной атаки с его стороны Иерусалима возможно больше укрепить эту столицу царства Иудейского (ст. 5), а вместе сделать осаду Иерусалима затруднительной для ассириян посредством известного в древности стратегического приема уничтожения питьевой воды на территории расположения осаждающих неприятельских войск (в свою очередь обычно пытавшихся лишить осажденных воды, как сделал, например, Александр Великий при осаде Вавилона). С этой целью были засыпаны все источники вне Иерусалима (каких в древнем Иерусалиме было немало ( Пс.45:5 ); по письму Аристея, вода из них через подземные трубы поступала в храм), в том числе " поток, (евр. нахал) протекавший по стране» (ст. 4), поток Кедрон с близкими к нему источниками: Гионом (ст. 30), Силоамом и др. (О положении Гиона – Силоама см. комментарии к ( 3Цар.1:33 ), «Толковая Библия», т. II, с.365).> Об этой мере Езекии и вообще о работах его по искусственному орошению Иерусалима говорят, кроме ( 2Пар.32:3–4,30 ) и другие библейские свидетельства: ( 4Цар.20:20 ; Ис.22:9–11 ; Сир.48:19 ). С этими работами могло иметь связь также прорытие Силоамского туннеля, которое, на основании библейско-археологических данных, заключающихся в открытой в 1880 году Силоамской надписи, относят обыкновенно ко времени Езекии (см. «Толковую Библию», т. II, с. 558). Другим важным предприятием Езекии – в оборонительных же целях – было (стих 5) восстановление древней или, по терминологии Иосифа Флавия, «первой» стены (ср. 3Цар.3:1,9:15 ) и начало постройки «второй» внешней стены Иерусалима, законченной уже Манассией ( 2Пар.33:14 ), эта «вторая» стена, по И. Флавию (Иуд. Война V, 4, 2), начиналась у ворот Гиннаф, принадлежавших еще первой Сионской стене, обнимала северную часть Иерусалима, так называемую Акру, и доходила на севере до Рыбных ворот и на северо-востоке до башен Анамеила и Меа и Овечьих ворот ( Неем.3:1,12:39 ; Зах.14:10 ; Иер.31:37 ); см. «Богословская Энциклопедия», Спб, 1906, т. VI, с. 450 и д.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

1044 ρχ.XVIII, 6, 3 – о τς αμνεας πτροπος, по Филону φρων κλογευς τν τς ουδαας, последнее вместо το αμνεαο, как справедливо догадывается Schürer. 1045 По Иос. ρχ.XVIII, 8, 2–2 легиона; по περ λ.II, 10, 1 – три; первое вернее, так как всего в Сирии стояло 4 легиона, половина которых, двинутая, по Филону § 31, как раз и будет 2. 1047 Просить об отмене его или доказывать его полную неосуществимость, он никак не осмеливался, ибо знал, что подобная процедура не в характере Калигулы, и не предвещала ему самому ничего хорошего. 1048 Philo, § 33–34, Μ. Π., 582–584. Нельзя отождествлять этот ответ с упоминаемым в ρχ.XVIII, 8, 2, имевшим место ранее. 1056 ρχ.XVIII, 8, 8–9; περ λ.II, 10, 5. Срв. Иуд. Пред. у Derenbourg’a р. 207 и д. См. Schür. I, 424, 174 прим. о хронологических трудностях показаний Филона. 1062 Срв. Philo, in. Flacc. § 6. Μ. П., 523. Βασιλia κα φλον Κασαρος κα πο τς Ρωμαων βουλς τετιμημνον στρατηγικας τιμας. 1066 На правах, конечно, союзничества (συμμαχα) с Римским сенатом и народом (σγκλητος κα δμος ωμαων). Предоставление свободы самоуправления на этих правах вообще было в духе Клавдия, по свид. Suet. Claud. 25: cum regibus foedus in foro icit porca caesa ac vetere fetialium praefatione adhibita. 1067 Интересные свидетельства о его титуле сохранены для нас открытыми в Афинах надписями. По этим надписям, мы узнаем прежде всего, что он включается в gens Julia. Corp. inscr. Graec. N. 361==Corp. Inscr. Atticar. ΙIΙ, 1 556 называет его дочь Веронику ουλα Βερενεκη, βασιλσσα μεγλη, ουλου γρππα, βασιλως θυγατρ. Следы этого у Иосифа (ρχ.XIX, 9, 1 и κατ π.I, 9 и др. памятники (Le Bas et Waddington, Inscriptions, t. III, n. 2112, и Hermes IV, 1870 s. 190 Wood, Discoveries at Ephesus Inscriptions from the Great Theatre, p. 50, п. 5. Schür. Ι. 468, 42 пр.). Титул царя βασιλες μγας φιλκαισαρ εσεβς κα φιλορμαιος найден Waddingmon’oм близ Kanawât, на западном склоне Haurân’a, (см. Le Bas et Waddington, Inscriptions Grecques et Latines t. III, n. 2365), причем части этого титула φιλκαισαρ и φιλορμαιος, по многим другим открытым надписям, позволяют, заключать о частом применении их к союзным царям того времени. См. напр. Index к Corp. inscr. Graec. p. 165.

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Petrovyh...

125 Occultis se notis et insignibus noscunt, et caet. Vid. Minuc. Fel. Cap. 9. Tertull. Apolog. Cap. 39, – aliosque. 126 Иуст. Муч. Апол. 1, пар. 23, Tertull. Apolog. Cap. 28–36; ad Nation. Lib. 1, cap. 17. irreligiosi in Caesares, hostes Caesarum… sacrilegii et Majestatis rei convincimur... 127 Hostes populi romani, homines infructuosi in negotris, inertes etc., vid. Min. Fel. Oct. Cap. 8–12; Tertull. Apolog. Cap. 38. 42 et 43; De ldololatria cap. 6–13. De spectac. Etc. 130 Rident sacra, – ibid. Si Tiberis ascendit ad moenia, si Nilus non ascendit in arva, si coelum stetit, si terra movit, si fames, si lues, statim Christianos ad leonem; Tertull. Apolog. Cap. 40. 131 Ruinart. Acta Martyr. – Achatir vel Acacii ubi sunt magi socii artistnae? – Acta Perpetuae, Felicit. Etc. Ibid, num. 16 ne substragerentur de carcere incantationibus aliquibus magicis. Origen. Contra Celsum lib. 1, mum 6. Tertull. Apolog., etc. 133 Sueton. Cap. 36: Externas coeremonias, aegyptios judaicosque ritus compescuit. Judaeorum juventutem… distribuit, reliquos gentis cjusdem, uel similia sectantes Urbe submovit, sub poena perperuae servitutis... 135 Vita. Clavd. Cap, 25 Judaeos impulsore Chresto assiduo tumultuantes Roma expulit. Слово – Chresto надобно читать, как Christo, см. Tertull. Apolog. Cap. 3: Chrestianus pronunciatur a vobis, nam nec nominis certa est notitia penes vos. Также о слове Chrestus см Lactant. Divin. Justit. Lib. 4, cap. 7: Qui eum immutata littera Chrestum solent dicere, Сочинитель разговора Филопатрис говорит Χρηστς вместо Χριστς, см. Bulet pag. 341, Paris, 1823 ann. 136 Хотя Палестина составляла собой римскую область, однако некоторые участники ее под именем ефнархий управлялись, по воле кесарей, наследниками Иродовой фамилии с титулом царей. Таким царем был Ирод Аргипа; См. Капефиг. Ист. Иуд. ч. 1, стр. 69 и 137, С. И 6 1846 г. изд. 2. 140 Деян. 16, 19, 25–27. Cf. Ruinart. Acta Martyr, pass. 5. Symphorosae et filiorum ejus, pag. 23. 144 κα τ ατ τει λλους τε πολλος κα τν Φλβιον Κλμεντα πατευοντα, καπερ νεψιν ντα, κα γυνακα κα υτν αυτ Φλαβαν Δομτελλαν χοντα κατστραξεν Δομετιανς πηνχθη δ μρον γκλημα θετητος, υφ ης οι λλος εις τ τν ουδαων ηθη ξονλλοντες πολλο κατεδικσθησαν, в перев Ксифилипа, Жизнь Домициана, Римск.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Chelcov/i...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Меша Меша (евр. «спасение»): 1) первенец Халева, племянник Иерахмеила ( 1Пар. 2:42 ); 2) царь Моава (в Синод. пер. – Меса). В др.-евр. оригинале он назван нокедом – овцеводом (в Синод. пер. – «был богат скотом», 4Цар. 3:4 ). В качестве ежегодной дани М. поставлял царю Израиля 100 тыс. овец и 100 тыс. неостриж. баранов. Царь Амврий (Омри), возможно, будучи еще военачальником Ваасы, отвоевал у моавитян Медеву и возвратил ее Израилю (ср. Нав. 13:9 с Ис. 15:2 ). Спустя 40 лет, ок. 864 г. до Р.Х., М., как следует из надписи на камне (⇒ Камень Меши ), вновь захватил эту область, однако еще более 10 лет оставался данником израил. царя. Только после смерти Ахава (853 до Р.Х.) М. отпал от Израиля ( 4Цар. 1:1 ; 4Цар. 3:4.5 ). Израил. царь ⇒ Иорам и иуд. царь ⇒ Иосафат предприняли попытку нового, на этот раз совместного, завоевания Моава (см. 4Цар. 3 ). Они опустошили страну и осадили ⇒ Кир -Харешет, где в тот момент находился М. Не видя иного средства к спасению, М. на гор. стене, так что израильтяне видели это, принес своего сына-первенца в жертву языч. божеству (возможно, Кемошу, в Синод. пер. – Хамосу, богу-покровителю Моава). После этого израил. войско, пришедшее в «большое негодование», дабы предотвратить повторение подобных эксцессов, сняло осаду и покинуло Моав ( 4Цар. 3:25–27 ). Эти события зафиксированы в надписи на камне, известном ученым как «Камень Меши». Надпись была сделана, по-видимому, в период между снятием осады Кир-Харешета и вторжением объединенных войск Моава и Аммона в Иудею (которое окончилось их уничтожением; это произошло еще при жизни Иосафата, умершего в 848 г. до Р.Х., см. 2Пар. 20:1–30 ); 3) сын вениамитянина Шегараима и его жены Ходеши ( 1Пар. 8:8.9 ); 4) местность в Аравии, западная граница расселения потомков Иоктана ( Быт. 10:30 ). Читать далее Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза/Ринекер Ф., Майер Г. - М.: Российское Библейское Общество, 1999. - 1120 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Разделы портала «Азбука веры» Оглавление Ангелы (γγελος — греч. “вестник”) — бесплотные духи, обладающие разумом и свободной волей , осознанно избравшие путь послушания и служения Богу , активные участники Божественного Промысла . Когда был создан ангельский мир? Ангельский мир был сотворен прежде устроения видимого мира ( Быт.1:1 ). Изначально все они были созданы добрыми. Впоследствии часть из них злоупотребили свободой произволения и отпали от Бога. Другие же ангелы остались верными своему Создателю и своему изначальному предназначению. После этого падшие ангелы были низвержены с Небес , а светлые утвердились в добре и любви к Богу. Чем различаются и чем занимаются светлые ангелы? Если говорить в общих чертах, жизнь светлых ангелов состоит в совершенствовании, прославлении Бога ( Ис.6:3 ) и служении Ему. Ангельские силы подразделяются на иерархические степени. Священное Писание обозначает девять таких степеней или чинов: Серафимы ( Ис.6:2 ), Херувимы ( Иез.10:1 ), Престолы ( Кол.1:16 ); Господства ( Кол.1:16 ), Силы ( Рим.8:38 ), Власти ( Кол.1:16 ); Начала ( Рим.8:38 ), Архангелы ( Иуд.1:9 ), Ангелы ( Рим.8:38 ). Поскольку именование “Ангел” означает “Вестник”, постольку оно приложимо к представителям не только низших иерархических степеней, но и вообще любых, даже высших. Помимо того, что ангелы отличаются друг от друга степенью власти и совершенства, их разность усматривается в направлениях деятельности, связанных с зонами личной ответственности. Так, Писание сообщает об Ангеле вод: “И услышал я Ангела вод” ( Откр.16:5 ), Ангеле огня: “Ангел, имеющий власть над огнем” ( Откр.14:18 ), ангелах, покровительствующих царствам, народам, церквам. Наконец, при Крещении каждому христианину уделяется особый ангел-хранитель. Служение Богу они осуществляют не механически, а осмысленно, творчески (см.: Способны ли Ангелы к творческой деятельности? ). Обусловленность ангелов пространством и временем отличается от той обусловленности, что характерна для представителей видимого мира. В силу этого все они могут молниеносно перемещаться из одной области вселенной в другую. Между тем, они всё же зависят от времени и не могут единовременно присутствовать в двух разных местах. Считается, что по причине того, что ангелы суть бесплотные духи, они не подлежат троякому измерению.

http://azbyka.ru/angel

258 Иосиф Флавий говорит о «нескольких десятках тысяч людей, собиравшихся вокруг храма» на пятидесятницу («Древности», xiv, 13, 4; см. также xvii. 10. 2; «Иуд. война», II. 3, 1). Конечно, на пасху в Иерусалим приходили преимущественно палестинские евреи; гостей же из дальних стран часто останавливали опасности, подстерегавшие путешественника ранней весной. Павел дважды ходил в Иерусалим на Пятидесятницу ( Деян. 18:21; 20:16 ). Многие паломники, приходившие на пасху, оставались в городе до второго праздника. 259 Отсюда и другое название пятидесятницы: праздник радости о законе ( ). Дата провозглашения закона на горе Синай была определена путем сопоставления двух стихов: Исх. 12:2 и Исх. 19:1 (см. Schaff, Hist, of the Αρ. Ch., p. 192, прим. 5). Закон Моисеев (Вт. 16:9–12) описывает праздник пятидесятницы как день веселья, а в последнем стихе отрывка напоминает о египетском рабстве и заповедях Яхве. Как в Библии, так и в трудах Филона и Иосифа Флавия это единственный намек на историческое значение пятидесятницы. Однако Шёттген (Ног. Heb. в Деян. 2:1 ) сообщает, что евреи вплоть до самых апостольских времен соблюдали традицию вечером накануне пятидесятницы благодарить Бога за дар закона. В современном иудейском празднике значительная роль отводится воспоминаниям о провозглашении закона на Синае. Некоторые иудеи «украшают свои дома цветами, а головы – венками, чтобы выразить радость от того, что у них есть закон». 263 χος σπερ φερομνης πνος βιαας, ein Getöse wie von einem dahin fahrenden heftigen Wehen (Майер). Слово φερομνη, «несущийся», Петр также использует для описания пророческого вдохновения, 2Пет. 1:21 Синодальном переводе 265 Отсюда и слова σπερ и σε. Джон Лайтфут: «Sonus ventus vehementis, sed absque vento; sic etiam linguœ igneœ, sed absque igne». 282 Гроций (цит. соч.): «Pœna linguarum dispersa homines, donum linguarum dispersos in unum populum collegit». См. примечание о глоссолалии. 283 Первая точка зрения традиционна, второй придерживаются Стэнли, Пламптре и Фаррар. Павел заговорил с возбужденной иерусалимской толпой по–еврейски, и это заставило слушателей еще более утихнуть, Деян. 22:2 . Отсюда следует, что они не столь хорошо поняли бы апостола и не столь внимательно бы его слушали, говори он по–гречески.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

332 См., например, весьма краткую сводку о нем в стандартном современном учебнике по патрологии Й. Кастена: Quasten J. Patrology. Vol. III. Westminster, Maryland, 1986. P. 521–525. 333 Cm.: Leroy F.J. L’home létique de Proclus de Constantinople. Tradition manuscrite, inedits, études connexes. Citta del Vaticano, 1967. P. 23–29. 334 Cm.: Clavis patrum Graecorum. Vol. Ill/Ed. M. Geerard. Brepols, 1979. P. 133–150. Дальнейшие ссылки для обозначения творений св. Прокла будут даваться по этому справочнику (далее – CPG). См. также: Constas N. Proclus of Constantinople. P. 388–391. 335 Издание греческого текста и латинского перевода см.: Acta conciliorum oecumenicorum. Т. IV. Vol. 2/Ed. E. Schwartz. Berlin, 1914. P. 187–205. Русский перевод: Святаго Прокла, Архиепископа Константинопольскаго, Послание к армянам о вере//Христианское чтение. 1841. Ч. 1.С. 351–375. 336 Ср., например, суждение С. Зарина, обозначающего эту святоотеческую интуицию так: «Истинный христианский “гносис” неразрывно связан с нравственным усовершенствованием христианина – по существу обусловлен совершением “добрых дел”, “хождением во свете”. “Всякий пребывающий в Нем (во Христе) не согрешит; всякий согрешающий не видел Его и не познал Его”. Отсюда “познание” ( πιγνωσις) Господа нашего Иисуса Христа возможно только в том случае, если христианин, удаляясь “от господствующего в мире растления похотью ”, “прилагает все старание” проявить “в вере” своей “добродетель” в ее непрерывном и полносодержательном развитии в духе “любви”, которая является “большею” и “превосходнейшею” из христианских добродетелей» (Зарин С. Аскетизм по православно-христианскому учению. М., 1996. С. 391–392). 337 В понимании Гал. 1,8 (но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема) св. Прокл достаточно своеобразен. Так, блж. Феодорит считает, что апостол упомянул об Ангелах, «нимало не предполагая, чтобы кто- либо из святых Ангелов стал учить тому, что противно Божественной проповеди (ибо знал, что сие невозможно), но отвергая сим всякое человеческое нововведение» (Блж. Феодорит Кирский . Толкование на Послание к Галатам. 1//Творения блаженного Феодорита , епископа Киррского. М., 2003. С. 368). Иное изъяснение у блж. Иеронима, который предполагает, что и Ангелы могут склоняться ко злу: «[...это видно из того,] что и Ангелы, которые не сохранили своего первоначального состояния, но оставили свое жилище, были способны к изменению; в вечных узах под мраком соблюдаются они на Суд великого дня ( Иуд.1:6 ). Только естество Бога одного неизменно» (Блж. Иероним Стридонский . Толкование на Послание к Галатам. I, ст. 8–9//Творения блаженнаго Иеронима Стридонскаго. Ч. 17. Киев, 1903. С. 16–17). Св. Прокл же предполагает, что область догматического вероучения – не удел Ангелов, чин которых предполагает только служение.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

(да не обращается), 9:5. (сестрою жены водити), 24. 11:29. 15:49. 2Кор. 1:8 . (отяготиша ны), 24. 2:5. (да не стужаю), 6. 12. 3:18. 4:2 (скверняще словесе), 9. (по не постижени) 5:14. (вси ли убо умроша и за вся умреть), 7:9–11. 9:3. 11. 13. 11:2. 10. (не заемлется), 26. 32. 12:1. (аще похвалитися подобает, не пользе убо), 13:8. Гал. 1:14. 2:14 . (бедный), 4:10. (дний сумнитеся), Еф. 2:3. 4:13 . Фил. 1:18. 3:11 . Кол. 1:12. 16 . (аще власти, аще владыки), 4:10. 1Тим. 2:6. 3:13 . (ряд), 4:7. 5:7. (запрещай), 23. 2Тим. 2:3 . (храбр), 3:15. (святые книги), Евр. 1:12. 2:4 . (съприпослушествующу), 14. 4:15. (попещись немощьми), 12:12. 13:7. В Острожском издании Библии текст в основании сей же самый, но значительно исправлен и притом так, как читается ныне. Исправлен а) в чтениях Греч. текста по нынешнему Деян. 28:4 . Иак. 5:11. 19 . 1Пет. 2:21. 25 . 1Ин. 2:1 . Кол. 3:4 . 1Кор. 4:15. 16 . Еф. 4:29 . б) Исправлен в переводе как там, где бумаж. списки следовали тексту толк. Апостола, так и где сами исправили оный, но не удачно, и исправлен также почти всегда по-нынешнему (см. вышепривед. на эти места). Иногда Острожские издатели восстановляют текст толк. Апостола 96., в бумаж. списках исправленный: Деян. 1:3 . во мнозех истинных знамениих опущ., 15:24. имъже мы не сложихомся, 17:22. в вере блудяще, 22:27. аз многою ценою наречение сие и жительство стяжах, Еф. 4:24 . облещися в новаго человека, созданнаго в Божию правду. Некоторые списки имеют особенные отличия: Сп. 35. иногда имеет чтения и перевод прежних неисправленных списков : Деян. 28:4 . въ истин биица есть (прочие: всяко); Иак. 5:12 . да не въ въпадете, по сп. 46. (прочие: в лицемерие), или новые, в прочих не встречающиеся: 1Пет. 5:2 . не (проч. ни мшелоприбытком), Гал. 4:4 . ражающагос двы: ( κ γυναικς), или не редко два чтения вместе: 1Пет. 3:7 . мжие такоже побно, Иуд. 1:6 . юзами нершимыди вчнами, тоже Тит. 3:2 . Сп. 50. иногда следует прежним спискам. Кол. 3:11 . идже н еллинъ… варвар и словнинъ (по тексту толк. Ап. 96, и др.), 2Тим. 3:16 . вс бгдхновены (проч. писание), Евр. 2:12 . посред събора въспою т; тоже 2Кор. 11:3. 5 . Евр. 2:15. 9:13 . Но чаще имеет свои исправления, принятые большею частью в Острожском, или нынешнем Слав. изданиях. Деян. 2:13 . виномъ исплънени сть, 46. в простот срца, 17:31. о мжи егоже престави (проч. о Нем же повеле, ρισε), 19:9. въ чилищи нкоего (проч. мучителя – Τυρννου), 20:38. болзнюще (сп. 40 и др. жалующе, сп. 53., Острож. и нын. скорбяще – δυνμενοι), 2Ин. 1 . презитеръ (прочие все, исключая сп. 47., старец – πρεσβτερος), Рим. 5:7 . за блгаго же негл кто, 10. примирихмс к бг, 11. Фил. 2:8 . до смерти, смерти же кртни (проч. смерти же кресту – θαντου δ σταυρο). Тоже Деян. 1:17. 17:19 . мнози опущ., 19:38. 20:27. Иак. 3:11 . по-нынешнему, 5:15. 1Пет. 5:14 . по нын., Рим. 2:23 . по нын., 3:26. 13:1. 1Кор. 1:11 . по нын., Кол. 3:10 . по нын., 1Сол. 4:15. 17 . и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010