Павел 13 января 2016, 17:42 Дед моей супруги перед войной припас бочку соли -это очень помогло выжить в деревне .Сахарок тоже не портится . Осенью распахал огородик дополнительный , а вокруг много заброшенных участков.Экономичная топочно-варочная печь пригодится везде : на даче , при перебоях с газом и электроснабжением .Надеяться на авось -грех. Ольга 13 января 2016, 17:41 " Тогда он сам купил нам мешок гороха, который, конечно же, пропал " как-то очень странно... Владимир 13 января 2016, 17:32 В начале статьи говориться о нагнетании «военных слухов» и о возросшем внимании ко всяким пророчествам и предсказаниям. Но далее по тексту автор сам этим же и занимается, внося свою лепту в рост так называемых апокалипсических настроений. Стоит ли распространять слова Старцев, сказанные конкретным людям и в конкретных обстоятельствах, на всех? Что могут вызвать рассказы про «домик с печкой», запасы еды и чтение Псалтыри у большинства читателей? (см. комментарии). Тот же самый страх и тревогу, о которых говорит и сам автор… Если же такие бедствия и выпадут на наше время, можно ли к ним «подготовиться»? Уж не покупкой «домика с печкой» во всяком случае. А стараться жить по заповедям надо по любви к Богу, а не по причине надвигающихся катастроф. Что же касается апокалипсических разговоров, которые были всегда и всегда будут (см. Апостол), кто-то дал хороший совет - изучайте историю. Ибо «что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем» (Еккл.1). Анна 13 января 2016, 17:13 Не совсем понятно, как с этими пророчествами сочетать пророчества о нашей победе и взятии Константинополя, православном царе, возрождении России, и т.д. АННА 13 января 2016, 16:23 -ДОЛЖНО ВСЕГДА МОЛИТЬСЯ И НЕ УНЫВАТЬ- ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ, 18 ГЛАВА, 1-8 СТИХИ. -СПОДОБИ, ГОСПОДИ, НАМ ВСЕГДА МОЛИТЬСЯ И НЕ УНЫВАТЬ, ЧЕГО БЫ НИ СЛУЧИЛОСЬ.АМИНЬ. Лариса 13 января 2016, 16:17 Дорогой владыка, благодарю за статью. Мне кажется, что это время уже наступило или вот-вот... В последние 2-3 года столько произошло событий ужасающих по своему цинизму среди знакомых и родственников, что кажется - люди теряют последний разум и совесть в погоне за благополучием, переступая через самых близких. Помоги нам, Господи, укрепиться в вере и пережить эти страшные времена.

http://pravoslavie.ru/89596.html

Pesh Peshitta Phoen. Phoenician pl. plate (illustration) Q Quelle (Ger.), source thought to be behind sayings of Jesus common to Mt. and Lk. q. v. quod vide (Lat.), which see R. Rabbi Rom. Roman Suppl. supplementary volume s. v. sub verbo (Lat.), under the word Symm. Symmachus» Gk. tr. of ОТ, 2nd century AD Targ. Targum Theod. Theodotion " " s Gk. tr. of ОТ, 2nd century AD TR Textus Receptus tr. translated, translation v. (vv.) verse(s) v.l. vario lectio (Lat.), variant reading vol. volume vss versions Vulg. Vulgate б) русский язык акк. аккадский англ. английский араб. арабский арам. арамейский ассир. ассирийский библ. библейский букв. буквально вавил. вавилонский в., вв. век, века ВЗ Ветхий Завет в т. ч. в том числе г., гг. год, годы гл. глава греч. греческий дал. и далее др. и другие евр. еврейский егип. египетский ед. ч. единственное число коммент. комментарий копт. коптский лат. латинский МИД. МИДИЙСКИЙ мн. ч. множественное число напр. например нем. немецкий НЗ Новый Завет н. э. наша эра оз. озеро ок. около, приблизительно о-в остров перс. персидский примеч. примечание сакс. саксонский санскр. санскритский семит. семитский сир. сирийский слав. славянский см. смотри там-то совр. современный ср. сравни т. е. то есть т. п. тому подобное тыс. тысяча, тысячелетие тур. турецкий хр. хребет хур. хурритский финик, финикийский шум. шумерский эфиоп. Эфиопский Книги Библии Книги Ветхого Завета Быт. – Первая книга Моисеева. Бытие Исх. – Вторая книга Моисеева. Исход Лев. – Третья книга Моисеева. Левит Чис. – Четвертая книга Моисеева. Числа Втор. – Пятая книга Моисеева. Второзаконие Нав. – Книга Иисуса Навина Суд. – Книга Судей Израилевых Руф. – Книга Руфь 1 Цар. – Первая книга Царств 2 Цар. – Вторая книга Царств 3 Цар. – Третья книга Царств 4 Цар. – Четвертая книга Царств 1 Пар. – Первая книга Паралипоменон 2 Пар. – Вторая книга Паралипоменон Езд. – Книга Ездры Неем. – Книга Неемии Есф. – Книга Есфирь Иов. – Книга Иова Пс. – Псалтирь Прит. – Книга Притчей Соломоновых Еккл. – Книга Екклесиаста, или Проповедника

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

1) Здравое чувство слуха ( τς κος ασϑησις γιανουσα) есть благопослушность души (τ εκοον τς ψυχς) к учению, выраженному словами ( Притч. 22:18 ; Притч. 25:12 ; Мф. 13:9 ); 2) зрение души ( ρασις τς ψυχς) – смотрение очами на правое (ρϑ. Притч. 4:25 ); 3) духовный вкус души ( πνευματικ γεσις τς ψυχς) – восприятие сладости божественного учения ( Пс. 118:103 ); об этом вкусе говорится: вкусите, и видите, яко благ Господь ( Пс. 33:9 ); 4) осязание (φ τς ψυχς); через него прикасается к душе мудрость ( Притч. 4:6, 8 ; Еккл. 3:5 ). Отсюда видно, что часто употребляемые бл. Диадохом слова – γεεσϑαι, γεσις – в отношении к чувству ума не соединяются с какими-либо чувственными представлениями. «Никто, – говорит он, – слыша о чувстве ума, пусть не надеется, что ему видимо явится слава Божия; ибо мы говорим, что душа... ощущает неким неизречённым вкушением божественное утешение, но что не является ей что-либо из невидимого» (гл. 36). Непогрешительность чувства ума приобретается опытом и притом тогда, когда ум не болит привязанностью к житейским благам и попечительностью о них. Определение чувства ума сделано бл. Диадохом в виду того, что как в гл. 30, так и в следующих девяти главах (гл. 31–40) идёт речь о божественном утешении и демонском призывании, бывающих в бодрственном состоянии подвижника и в сонном, или о признаках добрых и худых приражений (о помыслах см. «Исследования». К сноске Указанием сих признаков автор желал развить в неопытных подвижниках чувство ума или способность различать добрые приражения от худых. Глава 31. Κεφλ. λα´ 586 Πτε προσβλλει πονηρς, κα πς ατο τς μηχανς διαφεγομεν Когда нападает лукавый и как мы избегаем хитростей его? Когда ум наш начнёт ощущать утешение Святого Духа, тогда и сатана призывает душу каким-то мнимоприятным чувством в ночных безмолвиях, когда кто-либо как бы подвергается влияния некоего тончайшего сна. В таком случае, если ум будет обретаться в весьма горячем памятовании держащим святое имя Господа Иисуса, и против обольщения воспользовался, как оружием, святым и славным оным именем, то соблазнитель покидает обман, далее же воспламеняется на действительную войну с душой. Вследствие чего ум, точно познавая обольщение лукавого, более успевает в опыте различения.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Pop...

24 возношу душу мою. Душа псалмопевца возносится к Богу в молитве. 24 да не постыдятся. Обратившись к Господу, псалмопевец проникается уверенностью в Божественном заступничестве за праведников, и тотчас его страхи отступают. 24:5 См. статью «Понимание Слова Божиего». 24 Вспомни щедроты Твои... и милости Твои. На милости и щедрости Господа зиждется завет, упование на который поддерживает псалмопевца в его несчастье. Грехов юности моей. Давид сознается в чем-то таком, что не нашло отражения в библейских текстах, если только он не имеет в виду события своей юности, описанные во Второй книге Царств. 24 направляет кротких. Ср. Мф. 5,3–10 . Псалмопевец знает, что путь к истине лежит через кротость и смирение. 24 к хранящим завет Его. Священное Писание учит, что спасение даруется Господом исключительно по Его милости. Однако псалмопевец, следуя Втор., гл. 27; 28 и Книге Притчей Соломоновых, предостерегает от самонадеянной, мертвой веры. 24 боящийся Господа. Ср. Притч. 1,7 и Еккл. 12,13 . Бояться Господа значит испытывать священный трепет перед Ним. Страх Божий не имеет ничего общего с обычными нашими страхами. 24 наследует землю. Благословения и проклятия Втор., гл. 27; 28 говорят о том, что израильтяне будут владеть землей, дарованной им Господом, если сохранят верность завету (ср. ст. 10). 24 завет Свой Он открывает им. Иллюстрацией к этому стиху может служить история Авраама: всякий раз, когда Авраам сомневался в способности Господа исполнить обещания, данные Им ранее ( Быт. 12,1–3 ), Господь являлся ему и возобновлял завет (Быт., гл. 15; 17). 24:18–19 призри на страдание мое... прости все грехи мои... Посмотри на врагов моих. Псалмопевец сознает, что его страдания являются результатом как собственных грехов, так и нападений извне. Глава 25 Пс. 25 Характер псалма трудно определить точно: это может быть молитва о допущении в святилище, или, возможно, псалом упования, поскольку Давид просит у Господа защиты от ложных обвинений. 25 я ходил в непорочности моей. Поскольку далее, в ст. 11, Давид говорит, что нуждается в милосердии Господа, то едва ли в этих словах следует видеть утверждение совершенной его непорочности. Тут, скорее, в несколько гиперболизированной форме выражено стремление Давида к непорочности. Он взывает к Божественному милосердию, прося прочесть в его сердце благие побуждения и деяния.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Святитель Московский, стремясь к более точной и близкой передаче рассматриваемого слова подлинника, не без основания счел нужным лучше употребить два (а в кн. Бытия даже и три) русских слова вместо одного еврейского, кстати воспользовавшись в этом случае одним из правил перевода 787 , нежели употребить одно не вполне точное и отдаленное по значению слово. Затем в следующем 3 стихе перевод Филарета: дух мой безпокоится, как бы узнать сей сон вернее подлиннику, нежели перевод Макария: и безпокоится дух мой, желая знать сон, или перевод издания 1875 года, где читаем: и тревожится дух мой; желаю знать этот сон; потому что в еврейском подлиннике вовсе нет никакого слова, которое можно и нужно было бы в настоящем случае перевести глаголом: желать. И так далее. Но не скроем и неточностей в переводе Филарета. Вот примеры. В ст. 1 последние слова в подлиннике читаются так: uschnatho nihjethah alaiv; Филарет перевел эти слова следующим образом: и сон его изгладился из памяти, очевидно придавая слову: schenah значение сновидения, а не известного физиологического состояния (спанье). Но должно сказать, что обыкновеннее всего в еврейском – библейском языке для обозначения сновидения, как психофизического процесса употребляется слово: chalom и арам. chelem, для чего см. напр. Быт. 20, 3; 37, 9 ; Еккл. 5, 6 ; Иов. 20, 8 и др., между тем как для обозначения чисто физиологического процесса спанья, сна обыкновенно употребляется слово: schenah (от jaschan – бездействовать, спать), как напр. в Быт. 28, 16 ; Прит. 6, 4.10 и др. Святителю Московскому очевидно хотелось таким переводом установить связь с последующим; но им упущено из внимания, не говоря о собственном значении слова: schenah, ближайшее предшествующее: vathithpaem rucho (– и был поражен, смущен, встревожен дух его), естественным последствием чего явилось в Навуходоносоре то, что сон покинул, оставил (как у Макария) его, удалился от него (как в Синодском издании 1875 года), что он не мог спать, обеспокоенный страшным сновидением 788 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

PG 40, 604. 330 Амбигва; 91, 1077D; аналогично высказался о реальности Логоса против Павла Самосатского еще Антиохийский собор (260 г.): ς ζσαν νργειαν κα νυπστατον (Mansi I, 1036 В). Иоанн Скифопольский обозначает идеи в платоновском смысле как παραδεγματα νυπστατα «воипостасные парадигмы» (О Божественных именах 5, 4, 332 С), а ангелов — как νεργειαι νυποσταται «воипостасные энергии». (Там же 4, 4, 24 °C). 331 Амб, 91, 1036В. 332 Амб, 91, 1250D. 333 Немецкое Person мы контекстуально переводим либо как личность, либо как лицо. — Пер. 334 Ор. 91, 294АВ. 335 Там же, 205А. 336 Послания 15, 91, 557D–560A. 337 Почти то же самое сказано еще яснее в Творениях 91, 149ВС, ср. 91, 261–264. 338 О Божественных именах 1, 4, 189АВ (Иоанн Скифопольский). 339 Амбигва 91, 1228С. 340 Амбигва 91, 1245А и сл. 341 Там же, 1228D–1229A. 342 Там же, 1184ВС; ср. об этом: комм. Иоанна Скифопольского к «О Божественных именах»: 8; 4, 372В. 343 Амбигва 91, 1189А. 344 Послания, 15, 91, 560А. 345 Творение, 91, 204А. 346 Ταυττης στιν παραλλαξα καθ " ν του σημαινομνου λγος τ παντ κκτηται μοναδικν, μηδεν τρπω διαφορς γνωριζμενον (Послания, 15, 91, 561 А). 347 Вопросоответы…, Пролег.; 90, 245D. 348 Послания 2; 91, 404В. 349 Послания 13; 91, 521С. 350 Там же, В; Творения; 91, 61C. 351 Там же, 73С. 352 Гомилия 4 на кн. Еккл.; 4, 153А. 353 Мистагогия 13; 91, 692D. 354 Там же, 24; 91, 704D. 355 Амбигва; 91, 1312В. 356 Мистагогия 1; 91, 665А. 357 Переводчики благодарят Е. Шохину за помощь в работе. 358 Начало см. (14) за 1997 г., (16) за 1998 г. и (19) за 1999 г. Перевод выполнен по изданию: Urs von Balthasar, Hans. Kosmische Liturgie. Das Weltbild Maximus " des Bekenners. Zweite, völlig veränderte Auflage. Johannes " Verlag, Einsiedeln, 1961. Переводчик выражает глубокую благодарность А. Р. Фокину за помощь в работе. © Перевод, примечания. М. С. Першин, 2000. 359 Straubinger H. Die Lehre des Patriarchen Sophronius. Bonn, 1906. S. 91. 360 K истории этой проблематичной аналогии: дальнейшие места в Grillmeier А., Bacht H. Das Konzil von Chalkedon. Geschichte und Gegenwart. 3 Bände. Würzburg, 1951–1954 (далее — Chalk. I). S. 133, 447–451, 473, 705 сл. [См. также прим. 5 в Урс фон Бальтазар X. Вселенская литургия. Преподобный Максим Исповедник.//Альфа и Омега. 1999. (19) С. 104.] В поздних проявлениях она является аполлинаристской. 361

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=829...

Греческое слово Екклесиаст происходит от Екклесиа – «Церковь» – и значит «церковный проповедник». По-еврейски она называется Когелет от кагал – «собрание». Таким образом, книга является сборником слов церковного проповедника. Как видно из самой книги, Екклесиаст – это псевдоним, которым себя назвал сын Давида, царствовавший в Иерусалиме. Это обстоятельство указывает на Соломона как на автора Екклесиаста. Этому соответствует и дальнейшее описание его премудрости, богатства, славы, роскоши (см. Еккл. 1, 12–18; 3 Цар. 4, 29). Главным предметом содержания Книги Екклесиаст служит изображение суетности и пустоты всего земного – труда, знания, богатства, роскоши и удовольствий без веры в Бога и загробную жизнь. Книга учит о страхе Божием, о хранении Его заповедей как условиях возможного счастья среди суетного мира. Ценно то, что писатель излагает это учение на основании личного долгого опыта и глубокого анализа. В книге чувствуется великая мудрость автора, просветленного Божиим откровением. В начале своих рассуждений Екклесиаст объясняет, в чем собственно состоит суета (бесплодность) человеческих дел. Земля и все стихийные явления на ней вращаются в круговороте, и от всей работы их ничего не прибавляется ни в количестве материи, ни в качестве действующих сил. Первое стремление человека – познать. Поэтому Екклесиаст постарался приобрести знания, как никто другой. Но результатом приобретенных знаний оказалось томление духа, ибо знаниями не восполняется недостающее, не исправляется воля, извращенная грехом. Таким образом, с умножением знания умножается скорбь. Другое стремление – это к довольству и наслаждениям. Для этого Екклесиаст приобретал богатства и предавался чувственным наслаждениям, но все оказалось суетой, потому что скопление благ сопровождается тяжким трудом и заботами, а наслаждение ими зависит не от человека, а от Бога, в руках Которого сама жизнь. Далее Екклесиаст изображает суетность в сфере человеческой жизни. Без Бога все явления земной жизни ограничены временем и так же, как в бездушной природе, представляют круговращение: рождение и смерть, радость и печаль, истина и ложь, любовь и ненависть. Но стремление человека к жизни, к истине, добру и красоте вложены Творцом в дух человека. Отсюда несомненно, что Он же удовлетворит вложенные Им стремления там – за гробом. Удовлетворение их здесь – безнадежно из-за круговорота противоположностей. Человек же на земле должен верить в Бога и смирением покоряться Его велениям, должен усердно исполнять религиозно-нравственные обязанности и не увлекаться обманчивыми благами мира сего. Только при таком настроении человек обретет покой. Отсюда Екклесиаст выводит заключение, что цель человеческой жизни состоит в нравственном воспитании для загробной жизни, где будет установлено соответствие между счастьем и нравственным достоинством человека.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/1...

1101 ...его бр ат... — Имеется в виду Гунтрамн, король Бургундии. 1102 ...или племянник... — Имеется в виду Хильдеберт II, король Австразии. 1103 ... герцо г Бобон... — См. кн. V, гл. 39. 1104 ...далее До мигизил и Ансовальд... — См. кн. VI, гл. 18. 1105 Майордом. — См. прим. 48 к кн. VI. 1106 ...«Ост авшееся от саранчи поела гусеница; оставшееся от гусеницы поел жук; что оставил жук, съела ржа». — Ср.: Иоил.:1, 4. Цитируется Григорием не дословно. 1107 ...Хильперик... прибыл в виллу Шель, находящуюся приблизительно в ста стадиях от... Парижа... — Около 19 км. По замечанию Р. Латуша (Т. 2. С. 71. Прим. 113). это исчисление Григория довольно точное. Стадий — см. прим. 24 к кн. I. 1108 В его время только немногие клирики получили сан епископа. — Так как в большинстве случаев Хильперик назначал епископами светских лиц. 1109 ...богом его был желудок. — Ср.: Флп.:3, 19. 1110 Подражая Седулию... — О нем см. прим. 220 к кн. V. 1111 ...в базилике святого Виниги ция в Париже. — Теперь собор Сен-Жермен-де-Пре. 1112 А королева Фредегонда оставалась в кафедральной церкви. — См. кн. VII. гл. 4. 1113 Сальвий... долгое время жил в миру, ведя гражданские дела... — До этого он был, вероятно, как многие епископы его времени, чиновником. 1114 оставив светскую службу... — Заимствование из «Жития св. Мартина» Сульпиция Севера (Гл. 5, § 1/CSEL. Т. 1. Р. 115). 1115 ...пробудившись как бы от глубокого сна — Это латинская версия Иеронима, у Лютера иначе Ср.: Быт.:45, 26. 1116 ...«Все — суета». — Еккл.. 1:2. 1117 ...солнце и лу на... у меня под ногами... — Ср.: Откр.:12, 1. 1118 ...«как шу м вод многих». — Откр.:1, 15; 14, 2. 1119 «И услышал я глас, говорящий».., — Откр.: 10, 4. 1120 И я слышал глас; в идеть же того, кто говорил, я отнюдь не мог. — Ср.: Деян.:9, 7. 1121 «Не отними... господи, милости твоей от меня»... — Ср. 1 Цар.:20, 15. Цитируется Григорием не дословно. 1122 ... " Иди с миром...». — 1 Цар“ 1. 17. 1123 ....»...Аз есмь страж твой доколе не возвращу тебя в землю сию» . — Быт.:28, 15.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3145...

1084 Ср. Тимей, 30b5. 1085 Таких сочинений Климента не сохранилось. «О пророчествах» — это, возможно, его записная книжка, называемая Пророческие эклоги. 1086 Fr. 12 Marcovich (86 DK; перевод А. Лебедева). 1087 Chrysippus, fr. phys. 1035 Arnim; ср. Стром. I, 53; Протр. 5. 1088 Там же. 1089 Ср. Сир. 1: 4. 1090 Cf. Chrysippus, fr. phys. 300, 301, 311 Arnim; Платон, Тимей, 48 сл. (об этом Климент говорит далее более подробно); cf.: Alkinoos, Didascalicos VII, 2— 3. 1091 Государство, V, 477a2—4. 1092 Тимей, 48 с. 1093 Еккл. 1:2. Epicurea, fr. 383 Usener. 1094 Государство, Х 615е — 616а. 1095 Ср. Платон, Федон 112е — 113d. Последнее из названий рек означает «огненная река». «Кокит» — букв. означает «завывание». Около реки Ахеронта по Геродоту (V 92,7) совершался обряд вызывания умерших. 1096 Государство, Х 620 d-e. 1097 Тимей, 26 в-с; ср. Cmpoм.V 78, 1 сл. 1098 Cf. Chrysippus, fr. phys. 574 Arnim. 1099 Законы. Х 896 d-e. 1100 Федр. 240 а-в. 1101 Законы, Х 906 а. 1102 Исправление Штелина. В рукописи и у Евсевия: aJgi> an. Эта безвидная земля далее противопоставляется Климентом видимой и осязяемой. 1103 Cf. Тимей, 30 c-d. 1104 [Платон] Аксиох, 365 е: «Мы — это душа, бессмертное существо, запертое в подверженном гибели узилище». 1105 Cf. Платон, Федр, 246 а-в. 1106 Ср. Быт. 1: 26. 1107 Cf. Philo, Quis rerum divinarum heres, 231. 1108 Cf. e.g. Chrysippus, fr. mor. 6 Arnim. 1109 Теэтет, 176 а-в. 1110 Стром. II 100, 1. 1111 Zeno, fr. 223 Arnim. 1112 Федр, 255 b. 1113 Лисид, 214 a-d. 1114 Законы, IV 716c1—5. 1115 Ср. Законы, IV 716d1—2; Лисид, 214с6—7. 1116 Тимей, 90 d. 1117 Евангелие Евреев (Евр. Euang. fr.16 Handmann). 1118 Cf. Diogenes Laertius I, 36. 1119 Федр, 279 b. 1120 Теэтет, 185 е. 1121 Протагор, 309 e-d. 1122 Государство, IV 444 d-e. 1123 Antipater Tarsensis, fr. 56 Arnim. 1124 См. далее (99,2). 1125 Filomh> tora; см. Стром. II 150, 1 где он же назван Fila> delfon. 1126 II Макк. 1: 10; 2: 23. 1127 Платон, Государство, III, 415а; V 479е. 1128 Pindarus, 6, 292 Snell. 1129

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3549...

   Бог так повелел, но не навсегда оставил: Он премудрой хитростью отвратил иудеев от жертвоприношений, повелев совершать их только в одном городе. Когда, по прошествии некоторого времени, после многих знамений и чудес, иудеи, хотя и несовершенно, начали постигать истинного Бога, тогда Господь Бог запретил им жертвоприношения животных, игру на арфах и пение и сказал через пророка: «Удали от Меня шум песней твоих, ибо звуков гуслей твоих Я не буду слушать» (Ам. 5:23). И еще сказал Господь: «Ибо отцам вашим Я не говорил и не давал им заповеди... о всесожжении и жертве» (Иер. 7:22). И еще: «Жертвы и приношения Ты не восхотел» (Пс. 39:7). И еще: «Не приму тельца из дома твоего, ни козлов из дворов твоих» (Пс. 49:9).    Теперь понятно, что Бог не требовал жертвоприношений и музыки, повелев иудеям приносить жертвы и играть на арфах, но Он снизошел к их слабости, жестокосердию и непокорности. Поэтому Господь в одно время повелевает, в другое — запрещает, и иногда любит, иногда же — ненавидит.    Много подобных мнимых противоречий можно найти в Священном Писании.    Соломон говорит: «Нет у человека преимущества перед скотом... Все идет в одно место: все произошло из праха и все возвратится в прах» (Еккл. 3:19—20). Далее он же говорит: «Таково преимущество мудрого перед глупым» (См. Еккл. 6:8). Ранее сказав: «Нет у человека преимущества перед скотом», далее Соломон говорит, что не только перед скотом, но и перед грешным праведный имеет преимущество. Соломон говорит о грешниках: «Все, что может рука твоя делать, по силам делай; потому что в могиле, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости» (Еккл. 9:10). А о праведниках он говорит: «Души праведных в руке Божией, и мучение не коснется их» (Прем. 3:1). И еще: «Праведники живут во веки; награда их — в Господе... Посему они получат царство славы и венец красоты от руки Господа» (Прем. 5:15, 16). И еще: «Он причислен к сынам Божиим и жребий его — со святыми» (Прем. 5:5). И далее Соломон ясно показывает, что не одинаков конец не только у человека со скотом, но и у праведников с грешниками: животные после смерти не живут и не сходят в ад, души грешных людей после смерти живут и из-за своих нечестивых дел попадают в ад, души праведных — в руке Божией; праведники получат царство славы и венец красоты от руки Господа; кроме этого, есть и другие различия между человеком и скотом. Чтобы показать слабость и ничтожество грешника, Соломон говорит: «Нет у человека преимущества перед скотом». Когда же Соломон хочет показать славу и величие праведного человека, тогда он говорит «Праведники живут во веки... Посему они получат царство славы и венец красоты от руки Господа». И еще: «Они причислены к сынам Божиим и жребий их — со святыми».

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010