Мардарий (Ускокович), еп. Американо-Канадский Сербской Православной Церкви Мардарий (Ускокович), еп. Американо-Канадский Сербской Православной Церкви 5 нояб. 1913 г. по ходатайствам серб. общин был созван самочинный Митровдановский церковно-народный собор в Чикаго под председательством новоназначенного руководителя Сербской миссии прот. Савы Войводича (1913-1917), учредивший «Сербскую Православную Церковь в Северной Америке» в юрисдикции СПЦ с кафедрой в Чикаго, поделенную на 3 округа под управлением епископа или архиерейского наместника, поставляемых в Белграде. Глава СПЦ митр. Сербский Димитрий (Павлович) ответил, что благословит решения собора лишь в случае упразднения юрисдикции РПЦ в Америке. В 1915 г. серб. приходы посетил иером. Николай (Велимирович) с проповедями «Будущее Югославии» и «Религия будущего в Югославии». В связи с сепаратистскими стремлениями серб. приходов РПЦ 18 июня 1916 г. вышел Указ Святейшего Синода РПЦ 7601) архиеп. Алеутскому и Североамериканскому Евдокиму (Мещерскому) созвать под председательством архиеп. Алеутского конгресс серб. священников в Америке; ввести в состав Североамериканского епархиального управления одного из серб. священников по рекомендации приходов; периодические издания на серб. языке, выходящие на территории Америки, подвергать цензуре. 18 окт. 1916 г. архиеп. Евдокимом (Мещерским) был созван конгресс серб. священников в Чикаго, на к-ром присутствовало 14 священников из 19. Сербская духовная миссия была поделена на 4 округа во главе с протопресвитерами: Восточный (прот. Йован Крайнович), Средний (прот. Филип Среданович), Первый (прот. Сава Войводич) и Второй (прот. Димитрий Митрович) Западные, объединившие 30 приходов в Америке и 1 в Канаде (5 приходов решением конгресса были упразднены). В 1917 г. Святейший Синод РПЦ назначил руководителем Сербской миссии синкелла Мардария II (Ускоковича) . По сообщению еп. Шумадийского Саввы, еп. Канадский Александр (Немоловский) , управлявший Североамериканской епархией РПЦ в связи с отсутствием архиеп.

http://pravenc.ru/text/114442.html

XVI в.: Парадоксы истории и географии культурных связей//Славянский альманах, 2000. М., 2001. С. 247-285). До XVIII в. в русско-южнослав. связях преобладали русско-серб. культурные контакты. Это объясняется относительно лучшими условиями существования правосл. Церкви и слав. культуры в серб. землях после тур. завоевания, воссозданием в 1557 г. серб. церк. организации (в состав к-рой входил и ряд епархий Зап. Болгарии) и той активной ролью, к-рую играли в связях серб. мон-ри Афона (прежде всего Хиландарский и Пантелеимонов). Определенное значение имеет и то обстоятельство, что в книжной традиции слав. Балкан 2-й пол. XV-XVII в. господствовала серб. по происхождению ресавская орфография, во мн. случаях препятствовавшая точной локализации памятников письменности. Перерыв во 2-м восточнослав. влиянии в первые годы XVII в. был вызван Смутным временем в России. Одним из факторов, определивших восточнослав. влияние на юж. славян в XVII в., стало широкое распространение в этот период книгопечатания во всем восточнослав. регионе при прекращении подобной практики у юж. славян, широко использовавших продукцию восточнослав. типографий. Верхняя граница 2-го этапа имеет условный характер, поскольку его импульсы в силу сохранения традиц. форм общественной жизни населения болг. и серб. земель (не говоря уже о святогорском монашестве) прослеживаются порой до кон. XVIII в. и (особенно в Болгарии) даже до 1-й пол. XIX в. Из сочинений и переводов петровского времени у юж. славян получили распространение прежде всего те, которые хотя бы отчасти находились в русле предшествующей традиции: творения свт. Димитрия (Савича (Туптало)) , митр. Ростовского, грамматические сочинения Ф. П. Поликарпова-Орлова («Технология» в 1737 была положена иером. серб. мон-ря Грабовац Арсением в основу одноименного учебного руководства - Венгрия. Сентендре. Б-ка правосл. Будимской епархии. ГР. 36), Грамматика церковнославянского языка Ф. Максимова (1723), сокращенные переводы «Анналов» Цезаря Барония (в редакции П.

http://pravenc.ru/text/180423.html

об-в. Собор принял епархиальный устав, сформировал епархиальный совет. После смерти еп. Мардария (12 дек. 1935) Архиерейским Собором СПЦ 21 июня 1936 г. администратором А.-К. е. был назначен еп. Далматинский Ириней (Джорджевич), посетивший летом 1937 г. приходы А.-К. е. 22 июня 1938 г. Архиерейским Собором СПЦ на Американо-Канадскую кафедру был поставлен еп. Мукачевско-Пряшевский Дамаскин (Грданицкий), 30 нояб.-3 дек. 1938 г. под его председательством состоялся 3-й Церковно-народный собор в Чикаго, принявший изменения в уставе епархии. Во время Предстоятельства еп. Дионисия (Миливоевича) (избран на кафедру Архиерейским Собором 8 дек. 1939) в епархии насчитывалось 43 храма и мон-рь св. Саввы в Либертивилле, где после второй мировой войны 4 года действовала серб. правосл. ДС, в к-рой преподавали епископы Жичский Николай (Велимирович), Далматинский Ириней (Джорджевич) и Дионисий. В каждом приходе работали школы, необходимость формирования и финансирования к-рых была признана еще на Соборе 1927 г., где преподавались серб. язык, национальная история и церковное пение. Первый учебник на серб. языке, выпущенный в Америке,- «Српски буквар са Читанком» (1931). С 1894 по 1941 г. в А.-К. е. было основано 48 церковно-школьных общин, при к-рых действовало 57 жен. орг-ций (первое «Об-во сербских сестер» основано в 1909 г. в Цинциннати, шт. Огайо), объединенных позднее в Союз об-в серб. сестер под опекой А.-К. е. В епархии в разное время выходило неск. церковных газет на серб. языке (первая - «Гласник Српске цркве у Америци» - выходила в Чикаго в 1905-1906 ), к-рые существовали недолго. В 1963 г. решением Архиерейского Собора СПЦ еп. Дионисий за раскольнические сепаратистские действия, целью к-рых было отделение серб. приходов в Америке от СПЦ, был снят с кафедры и на основе А.-К. е. были созданы Западноамериканская епископия с центром в Алхамбре (шт. Калифорния), Восточноамериканская и Канадская - с центром в Кливленде (шт. Огайо) (позднее разделившаяся на Восточноамериканскую епископию с кафедрой в Эджуэрте и Канадскую епископию с кафедрой в Кэмпбелвилле, пров. Онтарио), Среднезападноамериканская митрополия с центром в мон-ре св. Саввы в Либертивилле (позднее разделившаяся на Центральноамериканскую митрополию с кафедрой в Либертивилле и Ново-Грачаницкую Американо-Канадскую митрополию с кафедрой в Грейс-Лейке (шт. Иллинойс)). Лит.: Дuohucuje еп. Српска eмurpaцuja//Споменица 30 српских православных манастира св. Саве и 60 Српске православне цркве у Америци. Либертивилль, 1953. С. 18-22; Сава, еп. шyмaдujcku. Ucmopuja Српске православне цркве у Америци и Канади, 1891-1941. Kparyjebaц, 1996. Еп. Шумадийский Савва Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/114442.html

Й. опубликовал большое число средневек. серб. лит. памятников, прежде всего апокрифов и житий, по рукописям, хранящимся в собрании Сербии и Черногории, а также Австрии, Афона, Болгарии и Румынии. Из памятников агиографии помимо сочинений патриарха Печского Паисия (Яневаца) и св. Саввы Сербского Й. издал «Похвальное и историческое слово» деспоту Стефану Штиляновичу (Похвално и повесно слово деспоту Стефану ucmopuja. Београд, 1978. Год. 10. Бр. 38. С. 335-377) и Житие прп. Петра Коришского ( Teoдocuje Хиландарац. Жumuje Петра Коришког//Там же. 1980. Год. 12. Бр. 48. С. 635-681). Им был подготовлен к изданию слав. текст сочинений св. серб. кор. Стефана Первовенчанного (см. Симон монах; Стефан Првовенчани. Сабрана дела/Пред., ком.: Jyxac-Гeopruebcka. Београд, 1999), иером. Доментиана ( Дoмehmujah. Жumuje св. Саве/Пред., ком.: Jyxac-Гeopruebcka. Београд, 2001). Ряд публикаций Й. посвятил изданию и исследованию записей писцов и читателей на рукописях и старопечатных книгах XII-XVIII вв. са kojoм су студенички монаси путовали у Pycujy 1758/59 г.//Осам векова Студеница: Зб. радова. Београд, 1986. С. 241-245; Неки heoбjabлehu записи из старе збирке Народне библиотеке Cpбuje//АрхПр. 1996. Бр. 18. С. 219-227; В. као и проучаловац старих српских записа и натписа//АрхПр. 1997. Бр. 19. С. 323-382). Большое место в творчестве Й. занимает популяризация памятников средневек. серб. книжности и культурного наследия в целом. Им опубликованы переводы с церковнославянского на совр. серб. язык собрания сочинений патриарха Паисия ( Najcuje, nampujapx Сабрани списи. Београд 1993), ветхо- и новозаветных апокрифов (Апокрифи старозаветни: Према српским преписима. Београд, 2005; Апокрифи новозаветни. Београд, 2005), «Повести о Варлааме и Иосафе» (Варлаам и Joacaф. Београд, 2005), церковнослав. перевода укр. книжника иером. Самуила (Бакачича) книги о чудесах Пресв. Богородицы критского мон. Агапия Ланд(ос)а ( Aranuje Ландос Чуда Пресвете Богородице. Вршац, 2002 2), серб. описаний Св. Земли (Света у cpnckoj од XIII до kpaja XVIII в. Београд, 2007). Переводами на совр. сербский язык снабжены и многие подготовленные Й. публикации памятников на церковнославянский язык сербского извода. Й. составлены и опубликованы антология и хрестоматия древнесерб. лит-ры (Стара српска Избор из Noeзuja, похвале, апокрифи. Београд, 1997; Стара српска Xpecmoмamuja. Београд, 2000). В связи с 800-летием монастыря Хиландар (1998) Й. подготовил по архивным материалам издание перевода Д. Костича древнейших Житий св. Симеона Сербского ( Св. Сава, Стефан Првовенчани. Жumuje св. Симеона/Прев.: Д. Kparyjebaц, 1997) и 2 сочинений по истории серб. монашества на Афоне иером. Саввы Хиландарца со своими послесловиями ( Сава Хиландарац. Ucmopuja ман-ра Хиландара: Успомена на С. Калик. Београд, 1997; Он же. Типикарница св. Саве у Kapeju. Торонто, 2000).

http://pravenc.ru/text/1238009.html

2-й, не зависящий от 1-го полный перевод хроники Г. А., известный в лит-ре под названием «Летовник» («Лтовникь ськращень от различнïихь лтописьць же и повдателïи избрань и сьставлень от Георгïа грешнаа инока»), был выполнен, как считается, в Болгарии не позднее 2-й четв. XIV в. (учитывая рукописную традицию памятника, нельзя исключать возможность его перевода болгарами, но в Сербии или по серб. заказу на Афоне), сохранился только в серб. списках XIV-XVI вв. общим числом не менее 13 (их перечень см.: Weingart. S. 168-230; Турилов А. А. К истории второй (македонской) рукописной колл. А. Ф. Гильфердинга//Слав. альманах, 2002. М., 2003. С. 133-134). Старший (пергаменный) список, содержащий 2-ю часть хроники (Вена, Австрийская национальная б-ка. Слав. 10), датируется 2-й четв. XIV в. и происходит из Хиландарского мон-ря (в XIV-XV вв., судя по записям, находился в одном из крупных серб. рудничных центров - см.: Сп. Творци и дела старе српске Титоград, 1963. С. 271-273). «Летовник» был весьма популярен у серб. правителей 2-й пол. XIV в.- наследников царства Стефана Душана; список 70-х гг. XIV в. (ГИМ. Хлуд. 183; РНБ. Вяз. F. IX/1. Л. 28) был переписан для правителя Эпира Карло Топиа; рукопись 1386 г. (ГИМ. Син. 148) - в Хиландаре для вельможи Константина Деяновича «господина Радована»; кодекс 1387 г. (Афон. Пантелеимонов мон-рь. Слав. 17) - для Вука Бранковича ; пергаменный кодекс 1388-1389 гг. (Прага. Народный музей. IX D 32) - для неустановленного правителя или иерарха (лист с записью писца сильно поврежден). В кон. XIV в. сокращенный текст «Летовника» был использован в качестве введения к серб. летописям (т. н. старшим). В нач. XV в. (ок. 1408) памятник был привлечен в Хиландарском мон-ре иноком Григорием для создания по поручению деспота Стефана Лазаревича сокращенной редакции («Паралипомена») хроники Иоанна Зонары ( Азбучник српских nojмoba. Београд, 19902. С. 366). Болг. орфографическая традиция памятника представлена только поздним (2-й четв. XVI в.) списком молдав. или (менее вероятно) валашского происхождения (РГБ. ф. 178 (Муз.). 921), для к-рого нельзя полностью исключить серб. посредство. На Руси этот перевод известность не получил: список 1387 г. (ГИМ. Син. 148) был приобретен на Афоне в сер. XVII в. Арсением (Сухановым) .

http://pravenc.ru/text/164333.html

27 Монастырь Святого Саввы (серб. Манастир Светог Саве у Либертивилу, англ. St. Sava Serbian Orthodox Monastery) – ставропигиальный мужской монастырь Сербской Православной Церкви в городе Либертивилл, штат Иллинойс. Монастырь основал первый сербский епископ в Америке Мардарий (Ускокович) в конце 20-х – начале 30-х годов XX века. 32 Светозар Радованович – православный священник, писатель, журналист; закончил Санкт-Петербургскую Духовную Академию, по окончании долго жил в Петербурге. 33 Дионисий (Миливоевич), митрополит (серб. Митрополит в миру Драголюб Миливоевич, серб. 13.07.1898–15.05.1979) – епископ Сербской Православной Церкви, епископ Американско-Канадский. В 1963 году по политическим причинам покинул Сербскую Православную Церковь и основал неканоническую Свободную сербскую православную церковь , которая в 1992 году была принята в состав Сербской Православной Церкви. 34 Эдинбург – столица Шотландии и один из красивейших городов Европы, расположенный на севере Великобритании. 36 Имеется в виду ставропигиальный мужской монастырь святого Тихона Задонского (англ. Monastery of Saint Tikhon of Zadonsk), расположенный в Саут-Кейнане, штат Пенсильвания США, первый православный монастырь в Америке; основан Арсением (Чаговцем) (архиепископ Арсений (в миру Андрей Львович Чаговец, или Чаговцов)) по благословению архиепископа Северо-Американского Тихона (Беллавина) (1905– 1907 гг). 41 Ириней (Ковачевич), митрополит (серб. Митрополит в миру Милан Ковачевич, серб. Милан 6.09.1914–6.02.1999) – архиерей Сербской Православной Церкви; с 1978 по 1999 годы – митрополит Новограчаницкий. 43 Святой Савва, архиепископ Сербский – один из самых почитаемых святых Сербской Православной Церкви, религиозный, культурный и политический деятель. День святого Саввы отмечается в Сербии ежегодно 27 января. письме Владыкой употреб. “Life of St. Sava” 45 Анна (Аджич), игумения (серб. Ана – настоятельница монастыря Врачевшница в центральной Сербии, в миру Нада Аджич (1900–1975), духовное чадо Владыки Николая (Велимировича).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Serbsk...

На Пасху 1764 (?) г. митр. Черногорский Василий (Петрович-Негош) рукоположил Д. во иерея. Вернулся в Далмацию, но вскоре из-за вспышки моровой язвы бежал в Косово. Здесь он перевел на народный серб. язык нек-рые толкования св. Иоанна Златоуста на Деяния святых апостолов и объединил их в сб. «Буквица» (1765), к-рый получил широкое распространение среди сербов. 2 месяца Д. прожил в мон-ре Драгович и через Корфу направился на Афон, но прибыл туда, когда иером. Евгений уже покинул Св. Гору. Святогорская атмосфера, борьба между болг. и серб. монахами за мон-рь Хиландар разочаровали Д. Через полгода он уехал через Патмос в Смирну, где стал учеником грека Иерофея. Из-за начала русско-тур. войны ему пришлось уйти, т. к. местные власти заподозрили в нем рус. монаха. Через острова Эгейского м., Грецию, Албанию, Венецию, Триест достиг Вены, где остался на 6 лет. Выучил нем., франц. и итал. языки, давал частные уроки. Посетил Италию, М. Азию, Молдавию и Львов. В 1782 г. в ун-те в Галле изучал философию, теологию и эстетику. Позднее переехал в Лейпциг с целью издать книгу на серб. языке, т. к. считал, что, «пока какой-либо народ не имеет книг на родном языке, он вынужден пребывать в темноте и варварстве». В 1783 г. на собственные средства издал 300 экз. автобиографии «Жизнь и приключения Димитрия Обрадовича, нареченного в монашестве Досифеем» (Живот и Дuмumpuja нареченого у Дocumeja) и послание «Любезный Харлампий, здравствуй, Христос воскресе», в 1784 г.- «Советы здравого разума». Занимался распространением своих произведений в серб. общинах при помощи купцов. Неск. лет прожил в Англии, затем вернулся в Вену. С кон. 1787 г. полгода жил в Шклове (совр. Белорусия) у мецената С. Г. Зорича, где написал 2-ю часть Жития. Благодаря подаркам Зорича в 1788 г. в Лейпциге опубликовал выдержавшие множество переизданий «Басни» (Езопове и прочих разных баснотворцев, с различни jeзuka на славеносербски jeзuk преведени). Поддерживал реформы имп. Иосифа II и его политику по освобождению Балкан от османского владычества. Но в 1804 г., после начала 1-го восстания сербов против турок, разочаровался в венском дворе, выступившем против восставших. Д. поддерживал связь с серб. лидером Карагеоргием и возглавил серб. миссию при ставке рус. войск в Румынии. В 1807 г. переехал в Белград, где в 1808 г. организовал Высшую школу, на основе к-рой впосл. был создан Белградский ун-т, и богословскую семинарию. Занимал пост 1-го в истории Сербии министра просвещения, был членом Правительственного совета. Похоронен в соборной церкви Белграда.

http://pravenc.ru/text/180339.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Печать кн. Лазаря. Аверс. 1379–1380 гг. [Серб. Лазар] (ок. 1329 - 15.06.1389), мч. (пам. серб. 15 июня), серб. кн., основатель 2-й (после Неманичей) серб. правящей династии, один из самых чтимых серб. святых. Л. происходил из неродовитой семьи землевладельцев, к-рая возвысилась в правление кор. Стефана Уроша IV Душана (с 1346 царь). О предках Л., исключая отца, ничего не известно, родовое прозвище Хребелянович зафиксировано лишь поздними (не ранее рубежа XVI и XVII вв.) источниками. Встречающиеся в поздних (XVI-XVIII вв.) родословах сербских указания, что Л. был незаконным сыном кор. Стефана Душана «от некой княгини» (Родослов Руварца) или что его отец был женат на дочери кор. Стефана Уроша II Милутина и визант. принцессы Симониды (Троношский родослов XVIII в.; этот династический брак был бездетным), не заслуживают внимания, т. к. отражают стремление безымянных книжников посмертно легитимизировать занятие князем-мучеником серб. престола, на к-рый он не имел прав, не будучи отпрыском предшествующей династии. Отец Л., Прибец, имел невысокий придворный чин логофета (правителя канцелярии), позднее был повышен до «слуги» (или чашника) и «великого слуги». Его земельные владения (вероятно, родовые), размеры и границы к-рых неизвестны, располагались в районе г. Ново-Брдо, их центром был г. Прилепец (не сохр.). Сведения о Л. до 70-х гг. XIV в., когда он стал самостоятельным правителем, крайне скудны, что отчасти объясняется состоянием источников сер.- 3-й четв. XIV в. Он поступил на придворную службу еще во время правления царя Душана, чему способствовало положение отца. Тогда же, судя по возрасту дочерей, Л. женился на Милице (в монашестве Евгения), дальней родственнице (5-юродной сестре) царя Душана, прапраправнучке старшего сына св. Симеона Сербского вел. кн. Вукана . В браке у них было 5 дочерей и 3 сына: Стефан (впосл. деспот; см. ст. Стефан Лазаревич ), Вук и Добровой (ум.

http://pravenc.ru/text/2462521.html

1896. С. 154). Житие по жанру близко к т. н. народному (безымянному) Житию Иоанна Рильского и является типичным описанием подвигов основателя мон-ря, отражая лит. вкусы провинциального болг. монашества. Житие было написано, по мнению исследователей, в XIII или в 1-й пол. XIV в. на основе древнего текста, созданного, вероятно, в нач. XII в. ( Иванова. 1986. С. 570-571). Житие не вошло в агиографический комплекс, составленный в Тырнове в XIV в., и обычно переписывалось в сборниках с житиями др. западноболг. пустынников и/или серб. святых (Там же. С. 571). Его старший список, окончание которого утрачено, происходит из Германского монастыря (XV в.; серб. извод: ЦИАМ. 47); 2-й по старшинству список находился в составе Сборника служб серб. святым и житий серб. святых (XVI-XVII вв.; погиб в апр. 1941, во время фашистской бомбардировки Белграда, но ранее был изд.- см.: Ламанский. 1864; 1867; Иванов. 1931). Критическое издание текста отсутствует, древнее проложное Житие неизвестно. Гимнография И. О. посвящено 3 версии службы. Древнейшая, представленная наибольшим числом списков, опубликована и лучше остальных изучена ( Станчев, Попов. 1988. С. 175-181; 1992. С. 117-132). Известно не менее 4 ее списков: в болг. Минее служебной на июль-авг. (НБКМ. 1132-я, пол. XIII в.); в серб. Минее на те же месяцы (Високи-Дечани. 32, 1-я треть XIV в.); в серб. Минеях праздничных (ГИМ. Хлуд. 166, 1-я пол. XIV в., и 169, 1-я пол. XV в.- см.: Николова С. и др. Българското средновек. културно наследство. 1999. С. 49-51. 42, 44). Служба компилятивна, оригинальными в ней являются только песнопения малых форм: стихиры, седален, кондак и икосы. Ядро службы составляет компилятивный канон прп. Евфимию Великому 8-го гласа, в к-ром имя Евфимий заменено именем И. О. ( Станчев, Попов. 1988. С. 120-122, 124-125, 128-129); этот канон, в к-ром песни 1-4 и 9 восходят к соответствующему сочинению св. Климента Охридского, а ряд ирмосов и тропарей песней 5-8 - к творениям св. Феофана Начертанного, был составлен не позднее XI в.

http://pravenc.ru/text/468939.html

практически не сохранилось. На протяжении XI в. сербы принимали активное участие в антивизант. выступлениях: восстании Петра Деляна в 1040 г., Георгия Войтеха в 1072 г. (в последнем случае союзником и одним из предводителей восставших был наследник дуклянского престола княжич Константин Бодин, провозглашенный болг. царем). Ситуация объединения и нового дробления серб. княжеств, находящихся в разной степени зависимости от Византии, то подчиняющихся империи, то воюющих с нею, сохраняется до 2-й пол. XII в.; в 60-80-х гг. великому жупану Стефану Немане (св. Симеон Мироточивый ) удалось соединить континентальные и приморские области в единое гос-во, ставшее в условиях ослабления империи значительной силой на Балканах. С этого времени определяется и основное направление долговременной (вплоть до сер. XIV в.) серб. экспансии - на юг и юго-восток, в Македонию. Признанием возросшего значения Сербии был брак сына Немани Стефана с дочерью буд. имп. Алексея III Ангела Евдокией (1191 или 1192) - первый в череде византийско-серб. династических союзов. В конце жизни Неманя принял монашество с именем Симеон и отправился на Афон, где еще ранее принял постриг его младший сын св. Савва Сербский. Им удалось получить от царственного свойственника жалованную грамоту (1198) на восстановление заброшенного мон-ря Хиландар в качестве серб. обители на Афоне. Для него св. Саввой был переведен и отредактирован типик к-польского мон-ря Богородицы Евергетиды. Так возник крупнейший центр сербско-визант. связей (ктиторами Хиландара считались совместно императоры и серб. правители) и одновременно серб. церковной и культурной жизни на протяжении всего средневековья. Его создание по праву расценивается исследователями как важный шаг на пути создания самостоятельной Сербской Церкви (см.: Lesny. Studia... S. 227). В 1219 г., умело использовав противоречия между правосл. наследниками завоеванной крестоносцами Византии - Эпирским царством (к-рому была подвластна и Охридская архиепископия) и Никейской империей, кор.

http://pravenc.ru/text/372678.html

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010