124. (1857.) Кирилла иерусалимского оглашения с прибавлениями, полууст., XV века, в четверть, 274 листа, заглавная заставка киноварная из кружков. л. 1. Заглавие предисловия: Кирила архиепископа иерусалимска, учениа и прениа к Жидом 18. л. 7. Оглашение 1 крещаемим в Иерусалиме. Нач. Нова завета ученици и Христов таин обещальници. л. 10. Оглашение 2. Нач. Люто есть грех и недуг тяжек души закона преступленье. л. 17 об. Поучение 3. Нач. Веселитеся небеса и радуйся земле, хотящиих ради усофом окраплятися и очищатися. л. 25. Поучение 4. Нач. Подобится добрей детели злоба и плевел нудится пшеница мнимо быти. л. 33. Оглашение 5. Нач. Благословен Бог, Отец Господа нашего Ис. Христа, благословен и единочадый Его сын. л. 50. Поучение 6. Нач. О Божии убо единоначалии доволне нами вчерашним дне к вам глаголано бысть. л. 56. Оглашение 7. Нач. Верованием убо еже в единаго Бога вьсу многобожную посекаем лесть. л. 59. Оглашение 8. Нач. Плтныима убо очима видети Бога немощно есть. л. 66 об. Оглашение 9. Нач. Научении веровати в единого Бога, Отца Вседржителя, и в Сына единороднаго. л. 77 об. Оглашение 10. Нач. Якоже убо в Ис. Христа надеемся доволне, противу силе, нами речено бысть вчера. л. 87 об. Оглашение 11. Нач. Чистотнии свскрьмленица и целомудрые ученици из Девица рождшаагося Бога. л. 101. Поучение 12. Нач. Похвала убо сборней церкви все деяние Иисусово похвала же похвал есть крест. После 12-го оглашения следует 14-е, как и в Оп. рукоп. Царск. 201, но пропущено не 13 оглашение, а 5-е о вере, начиная почти с половины 4-го о теле (по переводу в Твор. св. Отцев 1855 г. стр. 62–82) Оттого счет слов 5–13 изменен, сходится уже на 14-м. л. 121 об. Оглашение 14. Нач. Веселися Иерусалиме и ликуйте вси любящеи Исуса, встал бо есть. л. 135 об. Оглашение 15. Нач. Христово пришествие поведаем, и не едино точию, но и второе, первого добрее велми. л. 150 об. Оглашение 16. Нач. Духовна истиною требе дара есть, да о Дусе Святом побеседуем. л. 162 об. Оглашение 17. Нач. В прежним сего оглашении о сведениях Духа Святого малую некую часть, противу силе, сказахом.

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/opisan...

Однако древнеславянское слово «единочадого» заменено, словом «единородного». С этим измененным переводом представляют нам рассматриваемую редакцию все другие рукописи из указанных выше. Частнее, время происхождения измененного перевода рассматриваемой редакции определяется самим характером нового перевода апостольских и евангельских чтений, привлеченного в чин св. елея вместо прежнего. Так, при сравнении перевода евангелия от Марка данной редакции со славянскими переводами того же евангелия, изданными проф. Г. Воскресенским , оказывается большое сродство в переводе данной редакции с переводом Константинопольского евангелия 1383 года. Правда, разночтения здесь есть, но они не такого свойства, чтобы на основе их можно было отодвигать перевод данной редакции или к гораздо более раннему, или более позднему времени. Для более ясного представления сходства и различия перевода сделаем сопоставление того и другого перевода в евангелии от Марка (6: 7–8). По рукописи Московской Московской Синодальной библиотеки N° 373 По Константинопольскому евангелию 1383 года въ вр . призва ис, обанадесете ученика. и начеть ихь два два. и даше имь власть на духы нечистыми. и заповъда имь да ничто же възмуть на пути, тъкмо жезла единь. ни пири, ни хлъба, ни при пос мъды)… и призва банадесте, и начатъ ихь посылати два два. и да имъ власть на дхы нечты. и заповда имъ да ничтоже возмуть на путь. токмо жезлъ единъ. ни пиры, ни хлба. ни при пос мди)… Сравнивая далее перевод апостольских чтений данной редакции с переводами апостола в издании проф. Г. Воскресенского, мы наблюдаем, что перевод данной редакции ближе всего стоит к позднейшему переводу, представленному у проф. Г. Воскресенского Библией 1499 года, правда, с разночтениями, иногда говорящими о большей древности перевода данной редакции. Сделаем сопоставление перевода из послания к Ефесянам (6: 10–12). По рукописи Московской Московской Синодальной библиотеки N° 373 възмагаите о ги, и въ дрьжав крпости го. облцетесе в вса да въ зможете стати против къзнемь ко и иамь брань къ кръви и пльти. нь кь начеломь, къ властемь. къ миродръжцемь тьмы вка сего.къ духовнымь лукавств въ понбныихь).

http://azbyka.ru/otechnik/Venedikt_Alent...

горница - жилое помещение в верхней части дома (ср. горе - вверх) грядка - полка над лавками вдоль стены губчатые сыры - творожная масса, сбитая со сметаной гужи с чесноком - калачи взварные дна - болезни внутренних органов, ломота в костях, грыжа дор - грубая дранка дороги - очень тонкая восточная шелковая ткань драницы - тонкие дощечки, сколотые с дерева дубник - дубовая кора, необходимая для разных хозяйственных работ, в том числе и для дубления кож дымье - пах дымчатые мехи - мешки, пошитые из выделанных на пару шкур (и поэтому особенно мягких) едемские - сыны Эдема, т. е. рая единочадый - единственный сын у родителей ельцы - разного вида фигурное печенье епанча - см. япанча забел(к)а-сметана; в широком смысле кушанье, заправленное молоком или сметаной заспа - ячневая или овсяная крупа, служившая для заправки супа; вообще запасы всякой крупы звездословие - астрологические книги звездочетье - астрология зендени - привозная хлопчатобумажная ткань; ценилась выше шерсти и шелка (см. также киндяки) зернь - кости, игра в кости: гадание в кости зобанец - жидкая гороховая похлебка золотное платье - златотканое (особо ценное) Извары, звары - специальные сосуды типа ушат для приготовления напитков изгреби - вычески кудели, остающиеся после обработки льна искренок - выемка в печи, служившая для хранения сухой растопки и кресала для разжигания огня Камка - узорная шелковая восточная ткань канон - часть церковного песнопения каптан - зимний крытый возок каптур - меховой зимний убор у замужних женщин, особенно у вдов; закрывал голову и по сторонам лицо и плечи (ср. позже - капор) кашеновые раки - отловленные кошем, т. е. корзиной (здесь мелкие) кебеняк, кобеня - верхний мужской плащ из сукна с капюшоном и длинными рукавами кика - женский головной убор округлой формы (символическое обозначение замужней женщины); кика дополнялась платком с вышивкой (подзатыльник) и повойником (подубрусником), который прикрывал волосы, опускаясь на плечи и грудь киндяки - привозные хлопчатобумажные ткани

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1976...

сп. Общ.), хотя приложение это – на наш взгляд – более бы шло, например, ко главе 3-й (по списку Общества) Домостроя, или вообще к началу последнего, где автор советует креститься, в уверенности, что способ сложения креста читателю уже известен. Впрочем, о месте мы не спорим: мы высказываем лишь свое личное впечатление. До сих пор отсутствие главы о крестном знамении в Коншинском списке нам приходилось объяснять так сказать с точки зрения г. Некрасова, то есть, мы предполагали, как это делает автор «Опыта " , что Сильвестр был не сочинителем Домостроя, а только лишь редактором его. При таком взгляде на Сильвестра – мы видели – г. Некрасов должен в силу необходимости признать, что отсутствие статьи о двуперстии в Коншинском списке положительно не объяснимо. Но если мы посмотрим на Благовещенского попа, как на самого автора Домостроя, а на список Общества – как на переделку памятника, приноровленного для всеобщего употребления православных христиан, тогда отсутствие статьи о двуперстии в Коншинской редакции станет понятно. Тут для нас уж безразличен вопрос, как крестился Сильвестр, по-раскольничьи, или по-православному; нам гораздо важнее то, что Домострой написан им для своего «единочадаго» сына. Анфим с младенчества рос и получал религиозно-нравственное воспитание под надзором Сильвестра, от которого научился, конечно, и как следует креститься. Домострой написан для Анфима, когда последний был женат и на столько уже, само собой разумеется, привык к обычному перенятому от образованного отца способу перстосложения, что не представлялось вовсе надобности поучать его, как нужно креститься. Другие правила религиозно-нравственной жизни могли или забываться, или просто, по нерадению, не исполняться Анфимом, чего нельзя сказать про механический способ сложения креста, обычный и крепко усвоенный с самых юных лет от родного отца и матери. Так нужно ли было Сильвестру писать в Домострое, назначенном для сына, еще особую статью о перстосложении? Полагаем, нет. Что Сильвестр не считал необходимым наставлять своего сына в крестном знамении, это мы видим и из 64-й главы Коншинского списка (так называемого Малого Домостроя), где, среди самых мелких правил обрядовой религиозной жизни, о перстосложении для креста не говорится ни слова.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Miha...

“Господь дал, Господь и взял; [как угодно было Господу, так и сделалось;] да будет имя Господне благословенно!” ( Иов.1:21 ). И написали ему в печали и слезах: “Если с тобой все произошло по воле Господа, чадо наше любимое, приди к нам как есть, дабы увидели мы твое Богом просвещенное лицо и насытились твоим красным пригожеством, так исторгнешь ты многие печали из сердец наших и остановишь многослезные источники в очах наших. Приди, Богом посланный нам свет и небесный зрак, проявившийся на истинном солнце Христа, любителя твоего, за которым ты с измала изволил последовать. Приди, Богом посланная утеха наша; приди к нам, палица старости нашей, дабы тобой подперлись в Боге и, приняв крепость через тебя, последовали с тобой, любимое чадо, к любителю твоему, Христу. Приди, радость наша душевная и сердечная, возрадовал ты нас при своем рождении Духом святым неизъяснимой радостью и сейчас обрадовал созерцанием твоей святой красоты, дабы насмотрелись мы на ангельский образ, который ты носишь, и стали, твоими святыми молитвами, сообщниками в царстве небесном, которое ты изволили искать, оставив царство земное. Приди, сретчик апостола, Богом избранный слуга Отца и Сына и святого Духа, дабы по заповеди безначального Отца, страшного и святого, и по изволению единочадного Сына его, рожденного от Отца до Даницы и до небес и земли, преклонившего безмерные выси и сошедшего на землю ради нашего спасения, дабы утехой и силой пресвятого и животворящего Духа облечь в страх Божий и нас и наше наследство Божье твоего отечества, дабы все мы жили с Господом нашим, служа Отцу и Сыну и святому духу, в бесконечных веках, аминь”. И послали ему много золота, одно – на потребу любимому чаду своему, другое – на раздачу святым церквям и убогим. И он, второй Кирилл 19 , Богом поднятый, сам семя Божье, посеянное святыми родителями своими, проросшее по воле Божьей, неоскудно рассеивал имение родителей своих и сеял на Святой Горе и в преднебесных селах; святой Дух силой своей безмерно наполнял хранилище добра самим Господом, ради тех, кто его любит, и кто творит волю его; и на западе, в отечестве его, росла добрая вера в сердцах правоверных.

http://azbyka.ru/otechnik/Savva_Serbskij...

Святаа же дева воставши в третий час нощи, воздааше молитвы Богу; очютивши же стремление демоново и ражжение сердца, возре к Владыце своему, и знамением и силою Крестною знаменавше все тело, гласом велиим рече: Боже Вседержителю, Отче земнаго отрока Твоего Иисуса Христа, погружей человекаубийца змиа в бездне огненей и спас уловленыя им, прострый небо и утвержей землю, просвещей солнце и луну сотворь светлу, создавый человека по образу Своему, введый в рай пища, да наслаждается твари бывшая Тобою прельщением змиином оземьствована 44 , неси его оставил, Человеколюбче, но силою Креста Твоего возрастил еси Иисус Христом, Им же весь мир просвещен бысть. Вся знают Тя, Бог сущий надо всеми; Ты, Господи, и ныне спаси рабу Свою глаголом Твоим и да не прикоснется мне напасть; Тебе бо обещахся девьство сохранити Единочадому Иисусу Христу; Тя бо возлюбих всем сердцем своим и всею крепостию моею, Иисусе Христе, Ты бо вожже светилник душа моея любовию Святаго Твоего Духа; тем же молюся Тебе: не дажь мене в руце губителю и не ослаби мене, да не преступлю обетованиа, еже к Тебе, но отжени от мене советник злу бес. И си рекши, все тело свое знамением Христовым знаменавши, и дуну на демона, и посрамльши отгна и. Бес же посрамлен пришед ста пред Киприаном. И рече к нему Киприан: Где есть, по ню же тя послах, что аз бдех, а ты не улучи? Демон рече: Не вопрошай мене, яко не могу ти глаголати: видех бо етеро знамение и убояхся отбежах. Киприан же призва, поругався ему, крепльшаго беса своим волшвением. Пришед же и той, рече: Киприане, чюх повеление твое и оного злобу; тем же посла мя отец мой диавол исправити печали твоя; но приими чары сиа и посыпли окрест храма ея, да аз пришед вдам ти ю. Сотвори же Киприан тако, и иде демон к деве. Святая же дева, встав в шестый час нощи, молитву свою воздааше Богу, глаголющи сице: Полунощи востах исповедатися Тебе о судьбах правды Твоея, Боже всех милости, небесным законе, и превышним хранителю, и подземленым страшне, посрамль диавола и возвеличий жертву Авраамлю, свергий Вила и убив змиа, и отроком Своим знаны 45 сотвори разуму Божества Твоего вавилоняном смотряй всяких возлюбленым отроком Своим Иисус Христом просвещей, и омраченая древле и умерщвлены уды живы сотвори, не презри мене, Человеколюбче Царю, но соблюди мою чистоту и светилник девства моего неугасаем сохрани, да вниду с женихом моим Иисус Христом, и воздам предание о Христе чисто, еже ми предаст, яко Тебе есть слава в векы веком. Аминь.

http://pravmir.ru/svyashhennomuchenik-ki...

В типографском уставе «поп с диаконом... облачитася и проскумисаета, (лист 25 оборот) и все доспеет и якоже отпоют славу и святый боже и отче наш и господи помилуй и яко начнут глаголати (вероятно: Господи помилуй, потому что далее, когда вход с евангелием уже совершён, братия кончают, зовуще: Господи помилуй 40), идет понамонарь (sic) и клеплет клепание литургийное и в том чину внидет диакон с евангелием и поп створит входную молитву и братия кончают зовуще: господи помилуй 40 и диакон речет: премудрость и рекут: приидите поклонимся, единочадный сыне, таже слава и трепарь за мертвыя помяни господи и ныне богородичен. Прокимен за мертвые прикладается; благослови душе моя господа и хвали душе моя господа не поётся и блаженна не глаголется. После литургии девятый час и идут на трапезу». Лист 21 оборот. Помещается особая глава под киноварью: «а се о кафизмах како подобает пети кафизмы». От понедельника антипасхи до воздвижения полагается на вечерне и утрене по одной кафизме, от воздвижения до недели сыропустной по две. На последней строке того же листа киноварью записано: «о панюхиде да бывает же панухида» и затем на следующем листе 22 продолжение чернилами: «летом в притворе св. Пантелеимона идеже и наш гроб есть». Панихиды назначается править в следующие дни: 1) в субботу пятидесятницы, 2) в пост св. апостол, 3) 12 августа 296 , 4) в пост ап. Филиппа, 5) в пяток вечера в неделю мясопустную, 6) 15 марта. Дня для седьмой панихиды не назначено. То же и в уставе синодальном (лист. 270 оборот). Вся эта статья заимствована из устава Алексиева и читается в синодальном списке Затем читается заповедь или наставление монахам от лица составителя устава, которую мы выписываем дословно: «сиже заповедаем известуем· да по отшествии нашем к господу· да ходят мниси на всяк день и вечер на гроб усъпъших (на общее братское кладбище) по отпущени павечерница· и да творят за ны молитву к богу скрушенным сердцем и смереным духом по речевому образу· сбравшеся вси· да начинают сице· придете поклонимся тоже 19 псалом услышит тя господь обаче в царя место глаголет господи спаси раба своего и услаши ны· другой псалом 22 господь пасет мя, 3 псалом 21 к тебе господи вздвигох· посем стыи бе и оче наш· таже трепарь покой спасе наш, помяни ти яко благ глубинами мудрости содетелю и творче, слава с святыми си покои и ныне тя град и станице; таже ти помилуй 40 тихы.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

и на 270 л., здесь еще следующия: а) «Господи Иисусе Христе Сыне Бога живого седяй на херувимех иже серафиму чинитель сый превыше всякого начатка и власти и силы и господства»; б) «Запрещает ти Господь дияволе и заклинает тя грядый в весь мир и вселивыйся в человекы да твое разорит мучение»; в) «Благословен еси Господи Боже наш благый врач душам и телом нашим иже недуги наша без болезни носивый и раною своею вся исцеляяй»; г) «Боже силный милостиве строяй вся на спасение роду нашему посети раба твоего нарицающаго имя Христа твоего»; д) «Врачу душам и телом, пославый единочадаго ти Сына твоего Господа нашего Иисуса Христа, всяк недуг исцеляюща и от смерти избавляюща»; е) «Владыко Господи отче щедрот и Бог всякоя утехи, утешаяй всех требующих твоих помощий и ныне молимся Тебе»; ж) «Господи щедрот отче милостив Бог всякого утешения создавый человека на живот нетленный потом же отпадша не презрев»; з) «Господи святый отче всемогай вечный Боже иже еси путь и живот истинна»; и) «Врачу душам и телом, Боже духом неизреченным понесый вся недуг человеческыя вземляй грехы мира»; и) «Господи Боже сил посетив раба твоего сего имрек»; к) «Владыко Господи Иисусе Христе Боже наш, давый сон 7-ми отрок иже в Ефесьстей пещере»; 32) о всем недузе ходящем по человеце (132– 141 об.); всех молитв одиннадцать: а) «Преложивый тело свое на распятие Христе Боже наш заложил еси почесть всякой неприязни ходящей по земли»; б) «Приимый копие будущее в душу твою сокрушим еси вся оружия сильных и оилу их»; в) «Призываем тя владыко невидимый благодателю высокий мирны царю сотворивый небо и землю»; г) «Господи вседержителю святый царю Боже наказаяй смерти не предая»; д) «Запрещает ти Господь вселукавый дияволе пришедый в мир пречистою святою и приснодевою Мариею в истинною Богородице»; е) «Бог благом и Господь господем огненыих чинов творче небесных и над небесными козьник его же не виде ни един же от человек ни видети может»; ж) «Боже избавлий от полона род человеческий избави и сего раба своего имрек от всего деяния зла дух нечистых»; з) «Разори мучителя и воинство в нем суще демонское явлением Христа Твоего»; и) «Бог вечный заклинает тя сатано злу началниче и хулниче»; и) «Господи Пресвятый отче всемогый вечный Боже отрини диявола от человека сего имрек»; к) «Боже ангелом, Боже архангелом, Боже пророком»; 33) сказание о трясавицах (141 об.–143 об.)

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

После указанных молитв многие служебники содержат описание причащения священнослужителей. Причащение Телом может сопровождаться молитвой: Буди мн ги въ пущени грховъ идеже чта и прчта въшла суть сщньства и тинудь ни единъ же грхъ останетьс млрдн ради единочадаго сна твоего с нимже блгвнъ еси и прстымь и блгымь и животворщимь ти дхмь. После причащения чаще всего следует молитва Тло и кровь юже прихъ... Греческие оригиналы этих молитв остаются неизвестными. Текст их вариантен в списках и имеет, как кажется, много вторичных чтений, что может говорить о долгой переписке без редактирования по греческому оригиналу. В служебниках Соф. 520 , Соф. 523 , Q.n.I.7 встречается молитва после причащения Прихъ тло твое стое вкуп, греческий оригинал которой найден М. С. Желтовым в Синайском часослове IX в. (Sin. gr. 863), где она используется как молитва после келейного причащения. Им же найден греческий оригинал молитвы Тло твое ги исе хе буди мн въ животъ вчьныи (Син. тип. 40, Соф. 523 , Q.n.I.7) в псалтырях XII–XIV вв. среди благодарственных молитв после причастия [Желтов 2007: 317]. Нахождение оригиналов молитв вне евхология, в составе других богослужебных книг может быть весьма показательно. По-видимому, в русской литургической традиции предпринимаются попытки употреблять в чине причастия не современные греческие молитвы из евхология, а древние молитвы, записывавшиеся в других славянских богослужебных книгах – псалтырях, часословах, требниках. Это может свидетельствовать в пользу того, что ЛИЗ в древнерусской письменности развивалась самостоятельно, без привлечения греческих современных источников. В заключение отметим, что среди молитв, сопровождающих момент причащения священнослужителей, вряд ли можно выделить какие-либо комплексы молитв. Реконструкция этих комплексов, выделение в них старших и младших типов и построение стеммы, предпринятые М. С. Желтовым [Желтов 2009: 91–92], не кажутся нам во всем убедительными, потому что исследование проведено с методическими нарушениями.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Се же им рекше, учиниша еже восхотеша. Егда возляже цесаревич опочинути, они же пришедши и подложиша под нозе его по листу, сами же сташа при постели его. Диоклитиан же пробудися и нача смотрети вверх палаты своея и хвататись за постелю нача рукама своима. Реша же ему мудрецы: «Великий господарю Диоклитиане, чего ради зриши вверх по палате и рукама хватаешь за постелю?» Он же глагола им «Зрю и не вем, любо с палаты моея верх сопнулся, или подо мною земля поднялась кверху». Мудрецы же проразумеша и реша к себе «Учения любомудрия цесаревич принял выше нашего, мним, ин таков мудр в поднебесней не обрящется». Сия же дозде 615 , но на предлежащее возвратимся. Матери убо отрочати умерши. По неколицех же днех приидоша к цесарю радныя паны его, бояре и дворяне думныя со всею его областию, начаша его молити «Великий и преименитый, преславный господарь наш, цесарю, ещо убо ти средовечну 616 сущу, супружницы же не имеешь. Молим ти ся, да посягнеши второй жене и воставиши плод в наследие державы царствия твоего, да не безгосподарыни останемся и недругом твоим, окольним царем, в расхищение впадем, писано убо есть в законе аще кому умрет жена, посягнути на вторую, аще и вторая умрет, понуже посягнути и на третьюю». Цесарь же рече им «О преизящные мои рады нашея панове, бояре и думы нашея дворяне, и вси начальники нашея области! Весте убо снаследника и сопрестольника моему господарству и вам господаря, имею си сына Диоклитиана, единочадого ми суща, егоже премудра зело, а за любовь и за жалость жены моей, цесаревы первыя, не могу на другую посягнути!» Они реша ему «О великий, преславный господарь наш, аще сына си имеешь Диоклитиана, а нам господаря, но царство ти велико есть, и многие государства под твоею областию суть. Аще бы и много чад было у тебя, преславнейшего господаря, и есть им где господарствовати, но боимся, егда нечто случится твоему сыну, а нашему господарю, и нам будет безгосподарным остатися, недругом твоим, окольним царем, в расхищение и в попрание, и землю нашу чужии поядят». Сия же слышав, цесарь преклонись на их прошенье и разосла по многим королевствам своего господарства повеле избрати деву юну и лепу, достойну царствия своего. Обретоша же в некоем граде Костеле деву красну зело, ея же приведоша к цесарю. Ю же узрев, почудися красоте ея и возлюби ю зело, и забы любве, еже име к первой жене своей, сотвори брак чуден и пресветел зело. Созва на веселие брака того все крали Римския области, радныя панове и бояре, и дворяне, и многое множество людей господарства своего. Гласу же и звуку бывшу велию от брачного поташного учреждения, еже кимвалом и литавр, и на кров громогласия еже трубного клицания, и еже сурны сладкогласия, цымбалов же звяцания и органов многогласия, и иных много различных мусикейских согласия. Людем же всем всякого чину, веселящимся и славящим господаря своего цесаря и цесареву величающим.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010