267 столб. В д. Раковне Большой количество обеж не обозначено, в итоге же их 3, вместо имеющихся в д. Подклинье 2-х обеж. Ясно, что в Раковне пропущена обжа; однако и в рукописи она пропущена (260 об.) 298–302 столб. В перечне бывших владельцев поместных земель И. И. Аксакова упомянуты Пантелеев, Буйносовы, Власьев, Шепелевы, Ондреевы, Елисеев; в самом же описании, кроме всех названных владельцев видим земли еще Якима Дан. Рамышевского (ст. 302) и Олешка Исак. Кошелькова с Кузмадемьяни ул. (ст. 303). Можно предполагать, что Рамышевский и Кошельков пропущены или писцами, или издателями при перечислении владельцев. – По снесении этого места с рукописью, видим, что пропуск действительно есть, но только в печатном издании. В ркп. на стр. 286 об. читаем: «да Вахромеевская Елисеева с Кузмодемьяни улици, да Якимовская Данилова сына Рамышевъского, да Олешка Исакова сына Кошелкова с Кузмодемьяни улици». 313 столб. «д. Замошье: дв. Елизарко Игнатов, дв. Микитка Ортемов, сеют ржи десять коробей, а сена косят пятьдесят копен, а старого дохода шло боран, пяток лну, а из хлеба треть». Здесь, после обозначения количества копен сена не указано количество обеж; по итогу 28 обеж, в действительности же описано только 26 обеж; вероятно в указанном месте не достает 2-х обеж. В ркп. 297 об. так, как и в печатном издании. Но между словами «коробей, а сена» поставлен слабо намеченный крестик, а вверху написано «две обжи». Остается только непонятным, почему крестик поставлен не после слова «копен», куда следовало бы внести обозначение количества обеж. 344 столб. Недостает названия деревни: «в великого князя деревне в дворцовой в Васильевской Онаньина, да что была Вежитцкого манастыря, вопче в Ондреевскими обжами Ножкина, что за Коптем за Бутурлиным на княжь Петрове жеребью: дв. Федко Марков, дв. Тимошка Савостианов, сын его Обросимко» и т. д. Пропущенное название восстановить не составляет особого труда. Князь Елетцкий владел этой деревней «вопче» с Коптем Бутурлиным. Деревня прежде принадлежала Андрею Ножкину. При описании поместья Коптя Бутурлина и значится: «за Коптем за Григорьевым сыном Бутурлина... (ст. 316)... Андреевских Ношкина: в великого князя деревне в дворцовой в Стаях в Васильевской Онаньина, что было Вежицкого манастыря, вопче ему с Петровыми обжами Елетцкого, что были за владыкою, на Коптеве на осмом жеребью»… (ст. 317). За кн. П. И. Елетцким значится здесь часть деревни Стаи, а в описании его владений этой деревни нет. Отсюда, а равно из совпадения всех прочих признаков мы и полагаем, что на ст. 344 пропущена «д. Стаи». В ркп. 324 об., на посл. строке и находим: «в великого князя деревне в Васильевской Онаньина в Стаях, да что была Вежытцкого манастыря».

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Tihomir...

Признаком изменений, происходивших в традиции З. р. в 1-й пол. XV в., а может быть и несколько ранее, стало появление первых азбук певческих - музыкально-теоретичеких руководств. Поначалу они содержали только перечень основных знамен с их названиями. Наиболее ранняя по содержанию азбука «А се имена знамянием» (РНБ. Кир.-Бел. 9/1086, 1-я пол. XV в.) отражает переходный этап в понимании знаков, к-рыми записывались песнопения З. р. («предварительная редакция», по определению З. М. Гусейновой (1990. С. 21)). В ней представлено небольшое число знамен, они систематизированы не так последовательно, как в более поздних руководствах, графика знаков и формул (попевок) и их названия не вполне отвечают традиции, сложившейся во 2-й пол. XV в. Наблюдаются противоречия между начертаниями знамен и их названиями: напр., «светлыми» названы как знаки с 2 точками (крюк светлый, статия светлая), что стало нормативным позднее, так и знаки с точкой (статия закрытая светлая, палка светлая, стрела светлая, стопица светлая), нек-рые из них впосл. будут названы «мрачными». Эти противоречия отражают разную трактовку начертаний в визант. и ранней древнерус. (знаки с точкой - высокий уровень в звукоряде или скачок вверх) и позднейшей древнерус. (положение между относительно более низкими «простыми» без точек и более высокими «светлыми» с 2 точками) системах нотации. Сопровождение знаменами большого корпуса текстов, ранее не нотировавшихся, изменение и значительная степень вариативности нотации в песнопениях, прежде имевших относительно стабильную графику, появление в тот же период азбучных текстов - все это свидетельствует о целенаправленной работе мастеров церковного пения по пересмотру и редактированию песнопений З. р., что, вероятно, было продиктовано сменой Студийского устава Иерусалимским и необходимостью подготовить комплект певч. книг, отвечавших как изменившейся богослужебной практике, так и иному уровню осмысления связей между мелосом и его невменной записью. Посл. треть XV - 1-я пол. XVI в.

http://pravenc.ru/text/199937.html

Ю. Арапов. М., 2001; Ислам на постсоветском пространстве: Взгляд изнутри/Ред.: А. В. Малашенко, М. Б. Олкотт. М., 2001; Of Religion and Empire: Missions, Conversion and Tolerance in Tsarist Russia/Ed. R. P. Geracy, M. Khodarkovsky. Ithaca; L., 2001; Батунский М. А. Россия и ислам. М., 2003. 3 т.; Сборник Рус. ист. об-ва. М., 2003. Т. 7(155): Россия и мусульманский мир/Ред.: Д. Ю. Арапов; Арапов Д. Ю. Система гос. регулирования ислама в Рос. империи: (Посл. треть XVIII - нач. ХХ в.). М., 2004; Усманова Д. М. Мусульманские представители в рос. парламенте, 1906-1916. Каз., 2005; Императорская Россия и мусульманский мир: [Сб. ст.]/Сост.: Д. Ю. Арапов. М., 2006; Bobrovnikov V. O. Islam in the Russian Empire//The Cambridge History of Russia. Camb., 2006. Vol. 2: Imperial Russia, 1689-1917. P. 202-206; Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Camb. (Mass.), 2006; Ислам в РФ: Энцикл. словарь. Н. Новг., 2007. Вып. 1: Ислам на Нижегородчине; М.; Н. Новг., 2008. Вып. 2: Ислам в Москве; 2009. Вып. 3: Ислам в Санкт-Петербурге; Вып. 4: Ислам в Центрально-Европ. части России; Empire, Islam, and Politics in Central Eurasia/Ed. T. Uyama. Sapporo, 2007; Кемпер М. Суфии и ученые в Татарстане и Башкортостане: Исламский дискурс под рус. господством. Каз., 2008; Central Eurasian Reader: A Biennial J. of Critical Bibliography and Epistemology of Central Eurasian Studies/Ed. S. A. Dudoignon. B., 2008-2011. Vol. 1-2; Ислам и советское государство: (По мат-лам Вост. отд. ОГПУ, 1926 г.)/Сост.: Д. Ю. Арапов. М., 2010-2011. Вып. 1-3; Islamic Education in the Soviet Union and its Successor States/Ed. M. Kemper, R. Motika, S. Reichmuth. L.; N. Y., 2010. Д. Ю. Арапов, В. О. Бобровников И. в европейской части России и на Сев. Кавказе Мусульмане Сев. Кавказа принадлежат к следующим основным этническим группам: 1) абхазско-адыгской: кабардинцы, черкесы, адыгейцы, шапсуги, абхазы, абазины; 2) нахско-дагестанской: вайнахи (чеченцы, ингуши) и дагестанцы (аварцы, даргинцы, лезгины, лакцы, табасаранцы, рутульцы, агулы, цахуры и др.); 3) тюркской: азербайджанцы, кумыки, карачаевцы, балкарцы, ногайцы, трухмены; 4) иранской: мусульмане-осетины и частично таты.

http://pravenc.ru/text/674977.html

После кончины Г. на его могиле происходили чудеса. На церковнослав. язык не позднее сер. XIV в. были переведены (очевидно, в Болгарии или на Афоне) богословско-полемические сочинения Г. «К жестоковыйным (вариант - жестоким) латинам молебно и любезно (вариант - полезно) поучение» (старший список серб.- Ath. Chil. 455, посл. треть XIV в.) и Соборный ответ (с именем Г. в заглавии) «к посланным от папы римского фременурем и прочим иже с ними латином». В южнослав. (преимущественно серб.) рукописной традиции тексты сочинений Г. помимо полемических сборников могут помещаться при Требнике (по одной из таких рукописей «Поучение» Г. издано (с купюрами): Попов А. Н. Историко-литературный обзор древнерус. полемич. сочинений против латинян (XI-XV вв.). М., 1875. С. 151-154) или включаться в состав конвоя «Синтагмы» Матфея Властаря (напр.: Белград. Нац. б-ка Сербии. Рс 43. Л. 364-371; 371 об.- 375 об. 1540 г.). Ок. рубежа XIV-XV вв. эти тексты становятся (через южнослав. посредство) известны на Руси (старший пергаменный список нач. XV в. западнорус. происхождения («Книга списана бысть на ересь латинскую») - РНБ. Q. п. I. 7; см.: там же. С. 145-149) и получают особое распространение после Ферраро-Флорентийской унии (см.: Соболевский А. И. Переводная лит-ра Моск. Руси XIV-XVII вв. СПб., С. 20). Ист.: Nicephorus Callistus Xanthopulus. Catalogus patriarcharum//PG. 147. Col. 464; Ephraemius. De patriarchis Constantinopolitanis. Bonn, 1840. P. 411; Karpozilos A. An unpublished Encomium by Theodore Bishop of Alania//Βυζαντιν. Thessal., 1974. Τ. 6. Σ. 227-250. Соч.: PG. 49. Col. 305-314; 119. Col. 797-807; 140. Col. 593-757; Ep. ad Gregorium IX// Mansi. T. 23. P. 47-48; Ep. ad patriarchum latinorum// ημητρακπουλος Α. Ορθδοξος Ελλς. Αθναι, 1872. Σ. 40; De poenitentia/Ed. K. Horna//Programm des Sophien-Gymnasium. W., 1901-1902. S. 13-14; De erroribus latinorum// Dondaine A. Contra Graecos: premiers écrits polémiques des Dominicains d " Orient//AFP. 1951. Vol. 21. P. 429-430; Ad Constantinopolitanos contra Bogomilos/Ed.

http://pravenc.ru/text/164783.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АРСЕНИЙ СОЛУНСКИЙ [Селунский] (не позднее сер. XV в.), диак. одной из церквей в Солуни (греч. Фессалоника), автор описания палестинских святынь. Биографические данные об А. С., содержащиеся только в его сочинении, ограничиваются сведениями о его служении диаконом в Солуни и о 17-летнем пребывании в Палестине. Национальная принадлежность А. С. достоверно не устанавливается, допустимо предположение, что он был юж. славянином (болгарином или сербом) или правосл. румыном, написавшим свое сочинение на Св. земле. Памятник не получил известности на Балканах, возможно, попал на Русь непосредственно из Палестины. Сочинение А. С. не является хождением или проскинитарием в строгом смысле слова, поскольку не описывает путешествие автора по Св. земле. Это скорее перечень достопримечательностей и святынь Палестины, связанных в первую очередь с земной жизнью Господа Иисуса Христа, с указанием расстояния между ними в милях. Особенностью сочинения А. С. является во многом фольклорный и апокрифический характер сообщаемых сведений, порой уникальных, и отсутствие заметной связи с традицией паломнической лит-ры (греч. и слав.), как предшествующей, так и более поздней. К числу нетрадиц. сюжетов, присутствующих в описании А. С., относятся известия о костях змия, охранявшего в Иордане договор, подписанный между Адамом и диаволом (апокриф «Рукописание Адама»), о 3 тростинках на Гробе Господнем (одна из к-рых горит, другая дымится, а третья слезится), о стопах Спасителя, отпечатавшихся в Гефсимании, на берегу Иордана и на горе Фавор, о главе Адама, в к-рой идет повседневная церковная служба, и др. Начальная фраза повествования («Се яз... видел есмь Иерусалим и вся знамения Иерусалимя, скажу вам всю истину пред Богом») сближает его с жанром откровений. Сочинение А. С. сохранилось в значительном числе (не менее 20) восточнослав. (великорус. и украинско-белорус.) списков 2-й пол. XV-XVII вв., подразделяемых на 3 редакции (классификация В. П. Адриановой-Перетц ). Старший из известных в наст. время списков (РГБ. ОИДР. 189, посл. треть XV в.) представляет собой глоссы к Хождению игум. Даниила (охватывает свыше половины всего текста, относится ко 2-й редакции). Старшие полные списки памятника (ГИМ. Муз. 2952, кон. XV в.; НБ МГИАИ. 279/17/72. БМ/М61Ш, кон. XV - нач. XVI в.) выявлены относительно недавно и еще не исследованы.

http://pravenc.ru/text/76318.html

Barcelona, 1995. Vol. 5: La época de las Catedrales; Toscano G. Portrait de cour: Alphonse le Magnanime et ses humanistes//Hommage a Jacqueline Brunet. Besançon, 1997. Vol. 2. P. 341-348; Benito Doménech F., ed. Los Hernandos. Valencia, 1998; idem. Joan de Joanes: Una nueva visión del artista y su obra. Valencia, 2000; Ibáñez Martínez P. M. Los Hernando y El Spagnuolo de Florencia//Archivo de arte Valenciano. 1999. Vol. 80. P. 43-49; Moffitt J. F. The Arts in Spain. L., 1999; Molina i Figueras J. Arte, devocion y poder en la pintura tardogotica catalana. Murcia, 1999; Соловьева Е. И. К вопросу о творчестве Пабло де Сан Леокадио и его влиянии на валенсийскую живопись кон. XV - нач. XVI в.//Западноевропейское искусство. СПб., 2000. Вып. 8. С. 19-32. (Тр. ГЭ; 29); она же. Вновь определенная картина Хоана де Хоанеса в собр. Эрмитажа//Из истории мирового искусства и культуры. СПб., 2003. С. 54-64; La clave flamenca en los primitivos valencianos/Dir. F. Benito Doménech, J. Gómez Frechina. Valencia, 2001; Manca J. Style, Clarity, and Artistic Production in a Courtly Center//Artibus et historiae. Venezia, 2001. Vol. 22. N 43. P. 55-63; El Renacimiento Mediterraneo. Madrid, 2001; Strehlke C. B. Valencia: Early Flemish and Valencian Art//The Burlington Magazine. L., 2001. Vol. 143. N 1182. P. 590-593; Каптерева Т. П. Испания: История искусства. М., 2003; La pintura gotica hispanoflamenca: Bartolome Bermejo y su época. Barcelona, 2003; Pedro Berruguete: El primer pintor renacentista de la Corona de Castilla. Valladolid, 2003; Степина А. Г. Вновь открытые фрески XV в. в кафедральном соборе Валенсии: К проблеме авторства//Эрмитажные чт. памяти В. Ф. Левинсона-Лессинга: Мат-лы конф. СПб., 2005. С. 21-31. А. Г. Стёпина Посл. треть XVI-XVII в. Живопись Мученичество св. Маврикия. 1582 г. Худож. Эль Греко (Музей Эскориала) Мученичество св. Маврикия. 1582 г. Худож. Эль Греко (Музей Эскориала) 3-я четв. XVI в. в И. была временем господства маньеристической живописи, ставшей эталонной при дворе.

http://pravenc.ru/text/2007791.html

Сцены из истории царя Соломона. Миниатюра из Библии из Сан-Пере-де-Родес. 2-я четв. XI в. (Paris. lat. 6(2). Fol. 129v) Сцены из истории царя Соломона. Миниатюра из Библии из Сан-Пере-де-Родес. 2-я четв. XI в. (Paris. lat. 6(2). Fol. 129v) Библия из Сан-Пере-де-Родес состоит из 4 томов; с XII в. она находилась в мон-ре Сан-Пере-де-Родес (совр. пров. Жирона). Иллюстрации, к-рые выполнены разными мастерами, неоднородны по стилю и качеству. Рисунки из 1-го тома подкрашены охрой и зеленым, остальные не раскрашены. Рукопись не закончена; по стилю ее иллюстрации близки миниатюрам, созданным в Сев. Франции, в особенности к произведениям школы Сент-Омера, а также к англо-норманнскому искусству XI в., в частности к работам мастеров из Дарема и Кентербери. Библия из Риполя - одна из самых богато иллюстрированных книг своей эпохи, ее иконографическая программа связана с композицией зап. фасада ц. Санта-Мария в Риполе. Здесь, как и в Библии из Сан-Пере-де-Родес, основная часть иллюстраций - простые контурные рисунки, большинство - нераскрашенные, т. е. рукопись тоже не окончена. Мосарабских влияний в иллюстрациях этих Библий нет; каталон. Библии связаны с европ. традициями гораздо сильнее, нежели с местными. Исследователи (В. Нойсс, П. Клайн) считают, что в основе иллюстраций обеих Библий лежит единый источник, вероятно находившийся в Риполе. Они восходят к той же раннехрист. традиции, что и Пятикнижие Ашбернема, «Толкование» мон. Беата Лиебанского и Леонская Библия 960 г. В XII в. в миниатюрах испан. рукописей сначала заметно воздействие искусства Италии и Франции, а позже Англии. Эти влияния охватили не только Каталонию, но также Леон и Кастилию. Они привели к постепенному вытеснению мосараб. черт в искусстве этих областей. По-прежнему основной продукцией скрипториев являются Беатусы: из Санто-Доминго-де-Силос (Lond. Brit. Lib. Add. 11695, 1109 г.), Турина (Taurin. J. II. 1 (olim lat. 93), нач. XII в.), Сан-Педро-де-Карденья (Girona, Museo Diocesano. N. inv. 47, ок. 975 г.); большие романские Библии с полностраничными многорегистровыми фронтисписами: из Авилы (Matrit. Vitr. 15-1, сер. XII в.), из ц. Сан-Исидоро (León Colegiata. Sígn. 2, 1162 г.), из собора в Бургосе (Biblioteca Pública del Estado en Burgos, посл. четв. XII в.); к рукописи законодательного характера: Книга завещаний леонских королей (Archivo de la Catedral Metropolitana de Oviedo, 1-я треть XII в.).

http://pravenc.ru/text/2007791.html

В расходных книгах государева Казенного приказа (с 1614) раскрывается состав 2 станиц дьяков - «большой», или 1-й (5 чел.), и «другой», или 2-й (4-5 чел.), перечислены 4 станицы подьяков по 5 чел. каждая. В 1618/19 г. упомянута группа из 5 «старинных» подьяков, занимавших в хоре промежуточное положение между дьяками и подьяками (РГАДА. Ф. 396. Оп. 2. 203. Л. 191; 204. Л. 723, 723 об., 777 и др.). В документах патриарших учреждений до нач. 30-х гг. XVII в. первые 2 станицы подьяков именовались «средними», последующие - «меньшими». С 1629/30 г. 1-я средняя станица возглавлялась «подьяконом», а затем получила название «подьяконовой» (РГАДА. Ф. 235. Оп. 2. 3. Л. 77 об., 376 об.). До патриарха Никона существенных перемен в устройстве хора не наблюдалось: он состоял из 6 станиц певцов, которые периодически пополнялись 1-2 станицами молодых подьяков (см.: Парфентьев. 1991. С. 15. Табл. 3А). С 1653/54 г. каждого из певчих подьяконовой станицы начали называть «подьяконом», саму же станицу с 1655/56 г. в штате хора стали записывать перед дьяками (РГАДА. Ф. 235. Оп. 2. 36. Л. 11 об.- 12; 38. Л. 330 об.- 331). За посл. треть XVII в. количество станиц подьяков возросло до 8 (см.: Парфентьев. 1991. С. 15. Табл. 3Б). Внутри станиц П. п. существовала певч. специализация. В указах о зачислении певцов нередко встречаются распоряжения: «петь путем», «петь низом», «петь верхом», «быть нижником», «быть демественником» и т. п. (РГАДА. Ф. 235. Оп. 2. 15. Л. 7 об.; 18. Л. 5; 54. Л. 290; 89. Л. 14 и др.). Еще одна категория П. п.- крестовые дьяки, к-рые назначались обычно из подьяков. Количество их по сравнению с государевыми было незначительным. В штатных росписях 20-х гг. XVII в. упоминается всего по 2 дьяка, записанных после всего хора, за меньшими станицами подьяков (Там же. 1. Л. 186, 388; 3. Л. 95, 103 об., 265, 272 об.). В 30-х гг. их число оставалось прежним, но в росписях служилых людей Патриаршего двора они помещались не только перед хором, но и перед предшествующими ему старцами, портными и проч. мастерами, др. лицами (Там же. 8. Л. 3 об., 292 об.; 9. Л. 333 об., 473). В источниках последующего времени упоминается не более одного патриаршего крестового дьяка (Там же. 12. Л. 5 об.; 22. Л. 2 и др.). Виды жалования и системы окладов

http://pravenc.ru/text/2579762.html

Пророчество о падении Вавилона. (Откр 18. 1–24). Миниатюра из Беатуса из Сан-Андрес-де-Арройо. 1-я четв. XIII в. (Paris. Nouv. acq. lat. 2290. Fol.166) Пророчество о падении Вавилона. (Откр 18. 1–24). Миниатюра из Беатуса из Сан-Андрес-де-Арройо. 1-я четв. XIII в. (Paris. Nouv. acq. lat. 2290. Fol.166) В основе иконографии нек-рых сюжетов «Толкования» лежат иллюстрации к научным трактатам поздней античности. Среди изображений - одна из самых древних христ. карт мира, выполненная в соответствии с описаниями в тексте «Этимологий» св. Исидора Севильского; в ней используется концентрическая схема из арабских астрономических трактатов. По составу иллюстративных циклов рукописи делятся на 2 редакции. В основе 1-й - несохранившаяся рукопись VIII в.; манускрипты этой редакции создавались в Ла-Риохе и Наварре; ее главные памятники: Беатус из Сен-Севера (Paris. lat. 8878, ок. 1072 г.), Беатус из Сан-Мильян-де-ла-Коголья (Scorial. II. 5, 2-я пол. X в.), Беатус из Эль-Бурго-де-Осма (Archivo de la Cathedral de El Burgo de Osma. 1, 1086 г.). Вторая редакция была распространена на территориях Леона и Кастилии. Мастер Магио ввел новые элементы в иллюстрации «Толкования» из Сан-Мигель-де-Эскалада: образы евангелистов (видимо, заимствованные из иллюстративного цикла Четвероевангелия), генеалогические таблицы библейских персонажей, а также иллюстрации к Книге прор. Даниила. К этой редакции относятся: Беатус из Ла-Сеу-д " Уржель (Museu Diocesa d " Urgell. 26, посл. треть X в.), Беатус Фердинанда I, или Беатус Факунда (Matrit. Vitr. 14-2, 1047 г.), Беатус из Жироны (Girona, Museo Diocesano. N. inv. 47, 1175-1185 гг.), а также ряд рукописей XII и XIII вв.: из Сан-Педро-де-Карденья (листы в разных собраниях: Madrid, Museo Arqueológico Nacional; Madrid, Biblioteca Francisco de Zabálburu y Basabe; Girona, Museu Diocesà; N. Y., the Metropolitan Museum of Art, 1175-1185 гг.), из Манчестера (Manchester. The John Rylands Library. lat. 8, кон. XII в.), из монастыря Лас-Уэльгас (NY Morgan. M.429, 1220 г.), из Сан-Андрес-де-Арройо (Paris. Nouv. acq. lat. 2290, 1-я четв. XIII в.).

http://pravenc.ru/text/2007791.html

Начальный период рус. Н. относится к IX-XII вв., когда денежная система Др. Руси формировалась на основе привлечения иноземной серебряной монеты (араб. дирхем и западноевроп. денариев) и кратковременной чеканки (рубеж X и XI вв.) собственных монет - златников и сребреников. В XII - 1-й пол. XIV в. Русь переживала т. н. безмонетный период, в к-рый монета не чеканилась и не находилась в обращении; имевшееся серебро переплавлялось в слитки-гривны для крупных платежей (напр., ордынская дань, монастырские вклады или взаиморасчет между князьями). «Удельный» период (посл. треть XIV в.- 1533 ) ознаменован возобновлением монетной чеканки и выпуском серебряных денег и медных пулов, сначала в Московском, Рязанском и Нижегородском, а затем и в других рус. княжествах, по различным весовым нормам. В «царский» период рус. Н. (с 1533-1535 до нач. XVIII в.) складывается единая монетная система Русского централизованного гос-ва. С ее коренного переустройства в правление Петра I будет совершен переход к Н. императорского периода, а после 1917 г.- Н. советского и совр. постсоветского. Древнейшие рус. монеты (златники и сребреники) были отчеканены при вел. кн. Владимире Святославиче и его ближайших преемниках - вел. князьях Святополке и Ярославе Мудром (ок. 990-1020); в кон. XI в. свои монеты также чеканил в Тмутаракани вел. кн. Олег Святославич. Выпуск этих платежных средств в Киеве и Новгороде отразил исторический факт образования Древнерусского гос-ва и принятия христианства в качестве гос. религии. Если златники были скорее всего донативами, то чеканка сребреников являлась мерой восполнения денежной массы на внутреннем рынке страны после прекращения притока араб. дирхемов ( Гайдуков, Калинин. 2012). В XI в. функции основного средства обращения и платежа на Руси принимают на себя зап. денарии. С 1-й пол. XII в. их приток в Вост. Европу прекращается (денарии исчезают из кладов), и с наступлением «безмонетного» периода основными платежными средствами становятся серебряные слитки-гривны, а также (возможно) соболиные меха и беличьи шкурки, упоминаемые в письменных источниках (по ним известно более десятка наименований денежных единиц, чья полная атрибуция и взаимосвязь остаются гипотетичными). Гривны были разных типов (киевские, новгородские, волжские), определенных веса и формы, со своими ареалом и временем хождения.

http://pravenc.ru/text/2577987.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010