иером. Иаков (Цветков) Св. Мученику Емилиану 129 (Июля 18-го). Кондак. глас 2-й. Подоб. Вышних ища... С мужеством души сокрушив идольское прельщение (πλνην), и с пламенною своею верою неубоявшись мученй, Емилиане прелаженне, ты объявил себя всем врагам (Христовым), взывая к ним: «Никто не отлучит меня от любви к Нему. Икосы: (Τν διαλμψαντα) Воспоем, верные, в песнях песней просиявшаго в мире, как солнечное сияние, Емилиана; ибо, украшаясь божественною любовно, искав Христа как многоценный бисер, и продав все свое имение он обрел искомое. Обретши же и раскрывши (это божественное сокровище), он преисполнился радости, как вопиет Давид: Словеса Господня чисты ( Пс. 11:7 ; Притч. 30:5 ) ищущим оныя и взывающим: «Никто не отлучит меня от любви к Нему. (Οτος) Мученик сей был рабом, как некогда Онисим ( Флп. 1:10–16 ), бывший сопутником учеников Христовых: но, соблюдая (χων) душу свою во благородстве (ν υγενε), он возревновал божественному нраву его (το κενου θειους τρπους), предав себя, как неповинную жертву, на заклание страшным волкам (мучителям, и радуяся вопиял к служителям (посланным найти его): «Вот я, котораго вы ищете». И они, взяв его, представили к мучителю, между тем как святый муж восклицал 130 : Ничто не отлучит мя от любви к Нему». (π το Πνεματος) Быв просвещен сердцем своим от Духа Святаго, верный подвижник возненавидел всякую суетную славу в сей жизни, возжелал же созерцать единаго токмо Христа, Сына Девы, изволившаго принять на Себя образ раба (Флп: 2:7), и освободившаго от идольскаго рабства и смертныя тли, преступившаго древле, Адама, и взывающих к Нему с верою: «Никто не отлучит мя от любви к Тебе! 129 Переведено из Anal, sacra к. Питры, которым заимствовано из Тавринского кодекса, творение неизвестного песнописца. В Афон. кондакарие помещены кондак и первые два икоса (см. кондакарии Архимандрита Амфилохия стран. 128 и 189). Акростих: το – не полный, что прямо указывает на незакончиность творения. Читать далее Источник: Кондаки и икосы разных церковных песнописцев известные под названием безымянных : перевод с древнегреческого в первый раз, на русское наречие, иеромонаха Иакова (Цветкова) – М.: Тип. Л.Ф. Снегирева, 1885. – 193 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

   После многовекового безвестного отсутствия такого рода посланий, счастливая находка подарила науке эти потерянные произведения. В 1848 г. в одном из монастырей (Пресв. Богородицы) в нитрийской пустыне W. Cureton счастливым образом нашел один из таких именно сборников Афанасиевых «праздничных посланий». Это, однако, не подлинный греческий текст их, а сирийский перевод. Сборник этот содержит 15 посланий, относящихся к первым двадцати годам епископства св. Афанасия. Иными словами, в нем содержатся послания за годы 329—335, 338, 339, 341, 342, 345—348. Вполне возможно, что были годы (изгнаний, бегства и под.), в которые св. Афанасий не смог исполнить своей архипастырской обязанности и не написал пасхального послания. Кроме того, одно из упомянутых посланий 345 г. очень кратко; в нем только содержатся «пасхальные образцы», но нет текста посланий. Греческий текст этих посланий не сохранился, во всяком случае до нас не дошел, а может быть где-либо ждет своего случайного и счастливого нового Cureton.a. Коптские отрывки посланий были найдены. Помнить надо, что и до открытия Cureton.a были известны отрывки из XXII, XXIV, XXVII, XXVIII, XXIX, XXXIX, XL, XLII, XLIII, XLIV и XLV посланий. Из них особливо ценным является отрывок из знаменитого XXXIX послания (367 г.), так как содержит в себе полный список ветхо- и новозаветных книг, которые признавались в церкви александрийской во времена св. Афанасия и которые так и вошли в церковный канон священных книг.    Самый сборник, найденный Сигетоп.ом, хранится ныне в Британском музее (Addit. 14569). Это рукопись VIII в. Она издана самим Cureton " ом. A. Mai издал латинский перевод in «Nova Patrum Bibliotheca». Этот же перевод использован был и в издании Migne.    Не лишним будет привести начало хотя бы одного из таких посланий: «Тринадцатое праздничное послание св. Афанасия Александрийского, в консульство Маркелина и Пробина, во дни Лонгина эпарха, в четырнадцатый год индиктиона; воскресенье Пасхи было тогда в XIII день майских календ (т.е. 19 апреля) или 24 Фармуфа, от Диоклетиана же в LVII году». После всех пастырских увещаний, составляющих основную часть послания, читаем: «Четыредесятницу мы начинаем 13 Фаменофа, св. пасхальную седмицу 18 Фармуфа (т.е. 13 апреля). Прекращаем пост в субботу 23-го, так что великий день воскресения восходит для нас 24-го того же месяца Фармуфа, откуда начинаем исчислять дни Пятидесятницы и, призывая всегда с славословием Христа, мы получим свободу от врагов наших о Христе Иисусе Господе нашем».

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Эту группу сочинений принято разделять на «Пасхальные послания» («Пасхальные гомилии») и на «Различные гомилии». I. «Пасхальные послания», или «Пасхальные гомилии» (Εορταστικα/Ομιλαι ορταστικα; Epistulae paschales/Homiliae paschales; CPG, N 5240; PG. 77. Col. 401-981; SC. 372, 392, 434; рус. пер.: Миролюбов. 1889. С. 108-231 (изложение и фрагментарный перевод всех посланий); ХЧ. 1842. Ч. 1. С. 326-351 (полный перевод 18-го послания)), представляют собой ежегодные окружные послания с указанием даты начала Великого поста и празднования Пасхи. Прп. Иоанн Кассиан свидетельствует о древней традиции, по к-рой предстоятель Александрийской Церкви в день Богоявления рассылал эти послания по всем городам и мон-рям своей Церкви ( Ioan. Cassian. Collat. 10//SC. 54. P. 75). Сохранилось 29 «Пасхальных посланий» К. за 414-442 гг. Как правило, они составлялись осенью предыдущего года, что объясняет отсутствие у К., избранного архиепископом в окт. 412 г., послания за 413 г. (в этом году могло быть обнародовано послание, уже составленное его предшественником). Послание за 416 г. (3-е по счету) в изданиях традиционно обозначается как 4-е, поэтому общая нумерация доходит до 30. Это довольно пространные сочинения, поскольку помимо их прямой цели (извещение о времени поста и Пасхи) К. пользовался ими для назидания паствы. Послания следуют общему для всех плану: К. возвещает о приближающемся времени поста и Пасхи; побуждает воспользоваться этим временем для покаяния и упражнения в добродетели, чтобы действительно стать причастниками совершённого Христом искупления; кратко излагает учение о домостроительстве спасения; наконец указывает дату начала поста, Пасхи и Пятидесятницы. Предпостовое время определяет обилие нравственно-аскетических наставлений: о значении поста, о посте телесном и духовном, о борьбе со страстями, против двоедушия, лености и праздности, о молитве и милостыне, против мирских удовольствий ( Филарет (Гумилевский). Учение. 1882. С. 89). Присутствует полемика с язычеством: в 6-м послании (418) опровергается учение о судьбе ( Cyr.

http://pravenc.ru/text/1840255.html

– 2-я Книга Паралипоменон (написана Ездрой) – 400 год до Рождества Христова. Текстология Нового Завета. Новозаветные тексты говорят о пришедшем Христе. Написаны они в следующем порядке (точная дата рождества Христова – 4 год до новой эры): – Евангелие от Матфея – 38 год по Рождестве Христовом; – Евангелие от Марка – 40 год по Рождестве Христовом; – Евангелие о Луки – 45 год по Рождестве Христовом; – Евангелие от Иоанна – 100 год по Рождестве Христовом. Все остальные книги Нового Завета были написаны с 58-го по 90-ый года после Рождества Христова. Вопрос подлинности Нового Завета. Самым древним найденным папирусом был текст, содержащий отрывок 24-й главы Евангелия от Матфея и датируемый 60 годом по Рождестве Христовом (к тому врпемени греческий перевод Евангелия был уже выполнен). В Кумране сохранился (правда, очень плохо) отрывок из Евангелия от Марка, 6-я глава, датированный тоже 60 годом. Следующий текст – это папирус (П 64) 120 года по Рождестве Христовом, содержащий отрывок из 18-й главы Евангелия от Иоанна. Существует текст, который имеет две датировки – 150 или 210 год по Рождестве Христовом, он содержит в себе все пастырские послания, отрывок послания к Евреям и отрывок из послания к Колоссянам. С III века (с 200-го года) по Рождестве Христовом имеется огромное количество рукописных текстов – их уже несколько сотен. Полный текст Нового Завета – это Синайская рукопись 335 года и Ватиканский кодекс, датируемый 340 годом. В документах Отцов Церкви первых трех веков мы можем найти весь Новый Завет , за исключением 13 стихов! Если бы даже у нас не было рукописей Нового Завета, мы могли бы его восстановить по цитатам Святых Отцов. Первое цитирование мы находим в Дидахи (70 год по Рождестве Христовом). Канон Нового Завета еще не составлен, но Он уже цитируется. Блестящая сохранность новозаветных текстов! Подлинники Нового Завета. Согласно историческим данным, ко времени жизни Тертуллиана (217 год) подлинники посланий апостола Павла (Римлянам, Фессалоникийцам, Филлипийцам, Коринфянам) хранились в апостольских Церквях. Согласно свидетельству священномученика Петра Александрийского (311 год), к этому времени подлинник Евангелия от Иоанна хранился в Ефесе.

http://azbyka.ru/otechnik/Daniil_Sysoev/...

Одна из них, св. Пульхерия, принимала большое участие в событиях, в то время как сам император хотел уклониться от этого участия и возложить решение дела других. Послание к Пульхерии бросалось в глаза своим более пространным содержанием и глубиной богословских аргументов, чем послание к самому царю, и это дало лишний повод заподозрить свт. Кирилла в интригах – попытке произвести раздор в семействе государя 18 . В начале 430-го года св. Кирилл обращается к Несторию со вторым догматическим посланием. Это второе послание было впоследствии формально одобрено III Вселенским Собором и вошло в состав документов Собора. 2.4. Реакция на действия свт. Кирилла на Западе, западный вклад в борьбу с Несторием. Деятельность св. Кирилла была воспринята по-разному, не все сразу поняли и всю серьезность конфликта с Несторием. Но в Риме свт. Кирилл имел полный успех. Он послал в Рим свои собственные творения, относящиеся к христологии Нестория, и опровержения. Кроме того, он отправил в Рим сделанный по его поручению латинский перевод того сборника проповедей Нестория, который был незадолго до того издан. В Риме, когда конфликт разгорелся, получили другой экземпляр проповедей Нестория от самого Константинопольского архиепископа. Несторий также сопроводил посылку своих проповедей в Рим посланием, где он пытался разъяснить свою позицию. Весь этот материал был передан в Риме на рассмотрение известного подвижника преп. Иоанна Кассиана , который был пресвитером в Марселе. Преп. Иоанн Кассиан вскоре отправил в Рим свое собственное сочинение «Семь книг о воплощении Христа». Выводы преп. Иоанна были резко антинесторианскими. Между Римским Папой св. Целестином и свт. Кириллом установилось полное единство мыслей и действий. Папа уполномочил свт. Кирилла действовать от его лица, в качестве его полномочного представителя. Сам Папа в августе 430 года собрал в Риме поместный Собор, который осудил Нестория. Папа поручил свт. Кириллу требовать и от лица Папы и от собственного лица свт. Кирилла, чтобы Несторий отрекся от своих воззрений как можно скорее. Через свт. Кирилла Папа отправил послание Несторию, Константинопольскому Клиру и некоторым епископам на Востоке. В предисловии к творениям свт. Кирилла А.С. Сидоров кратко анализирует христологические воззрения и других западных отцов Церкви: свв. Илария Пиктавийского , Амвросия Медиоланского (именно его христология характеризуется «явным сотериологическим колоритом» и удачным синтезом идей западного и восточного богословия), бл. Августина. Позже их идеи обретут синтез в «Томосе к Флавиану» св. Льва Великого , Папы Римского, послужившего основой Халкидонского вероопределения. Отцы Собора восклицали, что устами Папы говорят св. апослол Петр и Кирилл, справедливо усматривая сходство христологии свт. Кирилла и св. Папы Льва.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Aleksan...

Если оставим его так, то все уверуют в него, и придут Римляне и овладеют местом нашим и народом». ( Ин.11:47 ). С той же минуты, как Спасителя приводят в преторий, политический характер предъявляемых к нему обвинений, выступает и у Евангелистов весьма ярко: «Мы, нашли, говорят Иудеи Пилату, что он развращает народ наш и запрещает давать подать Кесарю, называя себя Христом Царем». ( Лк.23:2 .), и, несмотря на то, что, на вопрос Пилата: «Ты Царь Иудейский?» И. Христос ответил: «царство Мое не от Мира сего» ( Ин.18:36 ), Иудеи угрожают Пилату словами: «если отпустишь Его, ты не друг кесарю, ибо всякий, делающий себя царем, противник кесарю» ( Ин.19:12 ). Такими же политическими мотивами объясняется и надпись, помещенная Пилатом на кресте Спасителя. Я хотел этими ссылками лишь отметить тот факт, что указания Иосифа Флавия на политическую роль, присваиваемую Христу Иудеями, находит себе подтверждение и в свидетельствах Евангелистов. Наоборот, указание Иосифа на то, что при аресте Христа посланными Пилатом воинами «погибло много народа», как известно, не подтверждается. Но, спрашивается, каким образом в славянском переводе Истории Иудейской Войны мог оказаться отрывок, которого нет в дошедшем до нас греческом тексте? На вопрос этот проф. Lehmann-Haupt дает следующий ответ. «История Иудейской Войны» была написана Иосифом Флавием сперва на языке арамейском, как мы узнаем из вступления к этой «истории», и потом им же была переведена по-гречески. Оригинал, до нас не дошедший и, вероятно, более полный, чем перевод, был предназначен для евреев и вообще для жителей ближнего Востока, где арамейский диалект был вообще в большом употреблении. Этот арамейский текст мог, через евреев-выходцев, проникнуть в Армению и Персию, а оттуда к населявшим наши южные степи Хазарам, которые в 9-м веке приняли Иудейское вероисповедание, и находились в оживленных торговых сношениях с соседними славянами. Во второй половине 10-го века Хазары были покорены киевскими великими князьями и обращены в христианство .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Григория еп. великой Армении. В Октябре: 5-го, св.м. Харитины; 9-го, преп. Андроника и Афанасии; 10-го, свв.мм. Евлампия и Евлампии; 13-го, свв.мм. Карпа, Папилы, Агафапола и Агафоники; 15-го, св. преп.м. Лукиана; 17-го, св. преп.м. Андрея Критского ; 19-го, св.м. У ара; 22-го, священ.муч. Аверкия, еп. Иерапольского; 24-го, св.м. Арефы; 25-го, свв.мм. Маркиана и Мартирия; 27-го, св.м. Нестора; 29-го, св.преп. Анастасии Римляныни; 30-го, св.м. Епимаха. В Ноябре: 2-го, свв.мм. Акиндина, Пигасия, Анемподиста, Елпидифора и Афония; 4-го, преп. Иоанникия великого; 7-го, св.мм. Иерона; 9-го, преп. Матроны и Феоктисты Лезвианыни; 10-го, св.м. Ореста; 11-го, св. великомученика Мины; 15-го, свв.мм. Гурия, Самона и Авива; 18-го св.м. Платона; 22-го, свв.мм. Киликии, Валериана, Тивуртия и Максима; 24-го, св. великомученика Меркурия; 26-го, преп. Алипия столпника. В Декабре: 3-го, преп. Иоанна молчальника; 8-го, преп. Потапия; 10– го, свв.мм. Мины, Ермогена и Евграфа; 11 -го, преп. Даниила столпника; 11-го, св. Спиридона еп. Тримифунтского; 13-го, свв.мм. Евстратия, Авксентия, Мардария и Ореста; 14-го, свв.мм. Фирса, Левкия, Каллиника, Филимона, Аполлония и пр.; 15-го, священ.муч. Елевферия; 19-го, св.м. Вонифатия; 20-го, св. Игнатия Богоносца ; 21-го, св.м. Иулиании; 22-го, св. великомученицы Анастасии узорешительницы; 23-го, свв. десяти мм. иже в Крите; 23-го, свв. 20.000 мм. Никомедийских; 29-го, преп. Маркела, игумена обители не усыпающих; 30-го, св. девицы Анисии; 31-го, преп. Мелании Римляныни. В Январе: 2-го, св. Селивестра, папы Римского; 5-го, преп. Аполлинария; 7-го, повесть о честной, крестившей Господа руце св. Иоанна Предтечи; 8-го, свв.мм. Иулиана и Василиссы; 9-го, св.м. Полиевкта; 10-го, преп. Маркиана пресвитера; 11-го, преп. Феодосия великого; 13-го, свв. мм. Ермила и Стратоника; 15-го, преп. Иоанна Кущника; 22-го, св. апостола Тимофея, единого от 70-ти; 23-го, св. Климента Анкирского. В Феврале: 1-го, св.м. Трифона; 6-го, св.м. Агафии; 6-го, свв.мм. Фавсты, Евкласия и Максима; 7-го, преп.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

Опять благовестие радости, опять возвещение свободы, опять воззвание, опять возвращение, опять обетование веселия, опять избавление от рабства. Ангел беседует с Девою, чтобы змий не говорил более с женою. В месяц шестый,– говорится,– послан бысть Ангел Гавриил от Бога к Деве, обрученней мужеви. Послан Гавриил возвестить всемирное спасение. Послан Гавриил принести рукописание об освобождении Адаму. Послан Гавриил к Деве, да изменит бесславие жены в честь. Послан Гавриил приготовить достойное жилище чистому Жениху. Послан Гавриил обручить творение с Творцом. Послан Гавриил к одушевленному чертогу Царя Ангелов. Послан Гавриил к Деве, хотя обрученной Иосифу, но блюдомой для Иисуса Сына Божия. Послан раб бестелесный к Деве нескверной. Послан непричастный греху к беспорочной. Послан светильник предвозвестить Солнце правды. Послан утренний свет быть предтечею Света дня. Послан Гавриил возвестить о пребывающем в недре Отца и в ложеснах Матери. Послан Гавриил указать Того, Кто на престоле и в вертепе. Послан воин открыть тайну великого Царя – тайну – говорю,– разумеваемую верою и недоступную любопытству; тайну достопокланяемую и неисследимую; тайну, усвояемую богословствующим, а не измеряемую простым умом. В шестый месяц послан бысть Гавриил к Деве. В какой шестой месяц? В тот, в который Елисавета приняла радостную весть, в который зачала Иоанна. Откуда это видно? Это изъясняет сам Архангел, говоря с Девою. Се Елисавета,– говорит он,– южика твоя, и та зачат сына в старости своей: и се месяц шестый есть ей нарицаемый неплоды ( Лк. 1, 36 ); поэтому в шестой месяц зачатия Иоанна. Воин и оруженосец должен был предшествовать (своему вождю), и слуге надлежало предварить пришествие своего владыки. В месяц шестый послан Ангел Гавриил к Деве, обрученней мужеви,– обрученной, но несопряженной; обрученной, но сохраненной. Для чего обрученной? Для того, чтобы враг не тотчас уведал тайну. Что чрез Деву имел прийти Царь – это знал лукавый, потому что и он слышал слова Исаии: се дева во чреве зачнет и родит сына; поэтому постоянно наблюдал изречение о Деве, чтобы устроить бесславие в то время, когда надлежало исполниться этому таинству. Посему Владыка, чтобы скрыть это от лукавого, пришел чрез обручение: так как обрученная потом была вручена жениху.

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/velich...

Слово на Благовещение Пресвятой Богородицы святителя Григория чудотворца , епископа Неокесарийского († ок. 266–270, память 17 ноября). Опять благовестие радости, опять возвещение свободы, опять воззвание, опять возвращение, опять обетование веселия, опять избавление от рабства. Ангел беседует с Девою, чтобы змий не говорил более с женою. В месяц шестый,– говорится,– послан бысть Ангел Гавриил от Бога к Деве, обрученней мужеви. Послан Гавриил возвестить всемирное спасение. Послан Гавриил принести рукописание об освобождении Адаму. Послан Гавриил к Деве, да изменит бесславие жены в честь. Послан Гавриил приготовить достойное жилище чистому Жениху. Послан Гавриил обручить творение с Творцом. Послан Гавриил к одушевленному чертогу Царя Ангелов. Послан Гавриил к Деве, хотя обрученной Иосифу, но блюдомой для Иисуса Сына Божия. Послан раб бестелесный к Деве нескверной. Послан непричастный греху к беспорочной. Послан светильник предвозвестить Солнце Правды. Послан утренний свет быть предтечею Света дня. Послан Гавриил возвестить о пребывающем в недре Отца и в ложеснах Матери. Послан Гавриил указать Того, Кто на Престоле и в вертепе. Послан воин открыть тайну Великого Царя, разумеваемую верою и недоступную любопытству; тайну достопоклоняемую и неизследимую; тайну, усвояемую благословствующим, а не измеряемую простым умом. В шестый месяц послан бысть Гавриил к Деве. В какой шестой месяц? В тот, в который Елисавета приняла радостную весть, в который зачала Иоанна. Откуда это видно? Это изъясняет сам Архангел, говоря с Девою. Се Елисавет,– говорит он ,– южика Твоя, и та зачат сына в старости своей; и сей месяц шестый есть ей, нарицаемей неплоды ( Лк. 1:36 ); поэтому в шестый месяц по зачатии Иоанна. Воин и оруженосец должен был предшествовать (своему Вождю) и слуге надлежало предварить пришествие своего Владыки. В месяц шестый послан Ангел Гавриил к Деве, обрученней мужеви,– обрученной, но несопряженной; обрученной, но сохраненной. Для чего обрученной? Для того, чтобы враг не тотчас уведал тайну. Что чрез Деву имел придти Царь,– это знал лукавый, потому что и он слышал слова Исайи: се Дева во чреве зачнет и родит Сына; поэтому постоянно наблюдал изречение о Деве, чтобы устроить бесславие в то время, когда надлежало исполниться этому таинству. Посему Владыка, чтобы сокрыть это от лукавого, пришел чрез обрученную: так как обрученная потом была вручена жениху.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Ангел беседует с Девою, чтобы змий не беседовал более с женою. «В шестой месяц», — говорит, — «послан был ангел Гавриил от Бога к Деве, обрученной мужу» (Л к. 1 :26–27). Послан Гавриил возвестить всемирное спасение. Послан Гавриил, неся Адаму запись о воззвании. Послан Гавриил к Деве, чтобы бесчестие жены изменить в честь. Послан Гавриил, чтобы чистому Жениху уготовить достойный чертог. Послан Гавриил обручить создание с Создателем. Послан Гавриил к одушевленному чертогу Царя ангелов. Послан Гавриил к Деве, обрученной Иосифу, но соблюдаемой для Иисуса Сына Божия. Послан раб бестелесный к Деве нескверной. Послан свободный от греха к невосприимчивой к тлению. Послан светильник, возвещающий Солнце правды. Послан утренний свет — предтеча дневного Света. Послан Гавриил, проповедующий Того, Кто и в лоне Отца, и в объятиях Матери. Послан Гавриил, показующий Того, Кто на престоле и в вертепе. Послан воин, возглашающий тайну Царя, — тайну, — говорю, — разумеваемую верою, но не исследимую любопытством, тайну поклоняемую, но не взвешиваемую, тайну, о которой можно богословствовать, но не измерять. «В шестой месяц послан был Гавриил к Деве». В какой шестой месяц? — В какой? В тот, с которого Елисавета приняла благовестие, с которого зачала Иоанна. Откуда это видно? Это изъясняет сам ангел, говоря к Деве: «вот», — говорит, — «Елисавета, родственница Твоя, и она зачала сына в старости своей; и вот месяц шестой ей, называемой бесплодною» (Л к. 1 :36). В шестой месяц, — следовательно, в шестой зачатия Иоанна. Ибо надлежало, чтобы прежде пришел воин; надлежало, чтобы предварил оруженосец; надлежало, чтобы предшествовал вестник Владычнего пришествия. «В шестой месяц послан был ангел Гавриил к Деве, обрученной мужу», — обрученной, но не сопряженной, — обрученной, но соблюдаемой. Для чего — обрученной? Чтобы разбойник не узнал скоро тайны. Ибо, что чрез Деву придет Царь, это знал лукавый, так как и сам он слышал слова Исаии: «се Дева во чреве приимет» (И с. 7 :14), и, естественно, постоянно наблюдал за этим изречением о Деве, чтобы устроить бесславие, когда станет исполняться это таинство.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010