Если ранее Апостол говорил о своей пастырской деятельности в Ефесе, как о примере для подражания, то теперь он говорит о ней с тем, чтоб засвидетельствовать собравшимся, что его совесть чиста от сознания свято исполненного, по отношении к ним, пастырского служения. Διτι μαρτρομαι μν ν τ σμερον μρ τι καθαρς εμι πο­ το αμα­τος πν­των ο γρ πεστειλμην το μ ναγγελαι πσαν τν βουλν το θεο μν. Посему свидетельствую вам в нынешний день, что чист я от крови всех, ибо я не упускал возвещать вам всю волю Божию 3917 . Διτι, посему, т. е. потому, именно, что теперь с ними Апостол видится уже в последний раз. Если б ему предстояла возможность благовествовать в Ефесе еще и впоследствии, то, конечно, он не стал бы теперь, так сказать, суммировать свои труды. Апостол с особенной силой говорит: свидетельствую 3918 в нынешний день. Hoc magnam declarandi vim habet, говорит Bengel 3919 ; этот прощальный, последний день земного духовного общения Апостола с ефесянами, будет им памятен навсегда: они будут помнить этот нынешний день. Возвел Апостол свой духовный взор на свою деятельность в Ефесе, взглянул во глубь своей души и совести и, как бы, отдавая пред Богом и людьми отчет в своей деятельности, сказал: чист я от 3920 крови всех! Не повинен я в духовной смерти вашей 3921 , мы никого не обидели, никому не повредили, ни от кого не искали корысти 3922 . «Чист аз от крови всех. Ему, который постоянно бодрствовал и действовал, который —472— терпел все для спасения получаемых, прилично было сказать это» 3923 . В словах: ибо я не упускал возвещать вам всю волю Божию, Апостол почти буквально повторяет мысль 20 и 21 стихов. Воля Божия – это то же, что Апостол в 24-м стихе назвал Евангелием благодати Божией, а в 25 – царствием Божиим 3924 . – До сих пор Апостол говорил только о том, как он пастырствовал, как переносил и встречает опасности. Назидание, желание подражать, предполагалось, само собою явится у слушателей. Теперь же, упомянув о том, что больше он с ними уже не увидится, Апостол прямо переходит в наставление.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Имея за себя представителей из библеистов, философов и психологов, рассматриваемый нами взгляд имеет за себя и троякого рода данные, подыскиваемые библеистами – теологами, философами и психологами. Что касается данных философии и психологии, на которых думают обосновать свои воззрения защитники телесного состояния душ, то, разумеется, в общем они те же самые, которые выставляются и психопанихитами, так как и те и другие в развитии своих воззрений отправляются из одного общего материального принципа, исключающего субстанциальность души. Далеко не тождественны данные, приводимые библеистами – сторонниками телесного состояния душ после смерти, сравнительно с данными Библии, приводимыми психопанихитами. Впрочем, это и понятно почему: одни из них не допускают индивидуально-личного состояния душ, а другие, наоборот, признают его необходимым. Поэтому, если первые в своих видах игнорируют или перетолковывают те места Священного Писания , где говорится о личной жизни после смерти, то последние, напротив, не скрывают этих свидетельств Откровения, а только присоединяют к ним еще те, которые кажутся им наиболее пригодными для оправдания их воззрения. Посмотрим же, насколько состоятельны аргументы, приводимые защитниками телесного состояния душ после смерти. Обыкновенно защитники рассматриваемого нами воззрения прямое доказательство телесности душ в период времени между смертию и днем общего воскресения видят в словах апостола Павла ( 2Кор.5:1–4 ): «Ибо знаем, что, когда земной наш дом, эта хижина, разрушится, мы имеем от Бога жилище на небесах, дом нерукотворенный, вечный. Оттого мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище; только бы нам и одетым не оказаться нагими. Ибо мы, находясь в этой хижине, воздыхаем под бременем, потому что не хотим совлечься, но облечься, чтобы смертное поглощено было жизнию» (οδαμεν γαρ, τι, αν επγειος μν οκια το σκνους καταλυθ, οικοδομν εκ Θεο χομεν οκαν χειροποητον ανιον ν τος οπανος. Κα γαρ ν τοτ στενζομεν, το οκητρων μν το ξ ορανο πενδυσσθαι πιποθοντες.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Vveden...

Использование для М. именно мира, т. е. елея, в к-ром варились определенные благовония и к-рый затем был торжественно освящен, типологически связывает М. с его ветхозаветным прообразом - помазанием древнеевр. священников и царей специально приготовленным «миром для священного помазания», к-рым запрещалось помазывать обычных людей (ср. Исх 30. 22-33). Тем самым совершение над новокрещеным М. подчеркивает, что вступающий в Церковь во всей полноте получает те обетования, о к-рых говорилось еще в ВЗ. Ветхому Израилю было сказано: «Если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете Моим уделом из всех народов, ибо Моя вся земля, а вы будете у Меня царством священников и народом святым» (Исх 19. 5-6), но сбылись эти слова уже в Новом Израиле - Церкви: «Но вы - род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет; некогда не народ, а ныне народ Божий; [некогда] непомилованные, а ныне помилованы» (1 Петр 2. 9-10). В кн. Откровения св. ап. Иоанна Христос воспевается как Тот, Кто «был заклан, и Кровию Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа и племени, и соделал нас царями и священниками Богу нашему» (Откр 5. 9-10; ср. 1. 5-6). Описанная типология приводится уже в «Тайноводственном слове» свт. Кирилла (и/или Иоанна) Иерусалимского: «Следует же вам знать, что прообраз сего Миропомазания находится в Ветхом Завете (το Χρσματος τοτου τ σμβολον ν τ Παλαι Γραφ [букв. в «Ветхом Писании»] κεται). Ибо когда Моисей передавал Божие повеление своему брату [Аарону] и поставлял его в первосвященника, то после омовения в воде помазал его, и был [Аарон] назван «помазанником» (Χριστς) - по причине [получения] прообразовательного помазания (κ το χρσματος δηλαδ το τυπικο). Тем же образом и первосвященник, возводя на царство Соломона, помазал его после омовения в [источнике]Гихон. Но с ними все это происходило прообразовательно [ср. 1 Кор 10. 11], а с вами - не как образ, но как реальность (ο τυπικς λλ ληθς), поскольку Основанием (ρχ) вашего спасения является Тот, Кто истинно помазан от Святого Духа [т. е. Христос]. Ибо Он - воистину Начаток (παρχ), а вы - замешанное тесто (φραμα); но если «начаток свят» [=Рим 11. 16], то и в замешанное тесто перейдет святость» ( Cyr. Hieros. Mystag. 3. 6; перевод исправлен по изд.: SC. N 126bis. P. 128-130). «Печать» и полнота Крещения

http://pravenc.ru/text/2563348.html

Лик Аллилуия, аллилуия, аллилуия 828 . Диакон Премудрость 829 . Священник Мир всем. Лик И духу твоему. Диакон Со страхом слушайте. Священник От Иоанна святого Евангелия чтение. Лик Слава Тебе, Господи Боже Наш. Диакон Будем внимательны. Лик Говорит Бог 830 . Священник читает Евангелие от Иоанна, зачало 1 831 . В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог... благодать же и истина чрез Иисуса Христа произошли. Лик Слава Тебе, Господи Боже наш. Диакон Ради креста и Евангелия 832 молим Господа, да избавит нас от грехов и спасет благодатью милости Своей. Господи, Боже, Вседержитель, спаси и помилуй нас. Священник, взяв святое Евангелие и обратившись к народу, осеняет его крестообразно, говоря: Сохрани рабов Твоих, Христе Боже наш, под сению святого и пречестного креста Твоего в мире, избавь от видимых и невидимых врагов и удостой благодарить и славословить Тебя с Отцом и Святым Духом ныне, и всегда, и во веки веков, аминь. Диакон Благословлю Господа во всякое время, хвала Ему постоянно в моих устах. Священник, вторично благословляя Евангелием, возглашает к народу: Будете благословенны благодатью Святого Духа, идите с миром, и Господь да будет со всеми вами, аминь. И, держа Евангелие, целует его сам священник и диакон; а по­том и все люди, поклоняясь, целуют его, и приемлют от диакона антидор, т.е. просфору. Лик поет: Псалом 33 Благословлю Господа во всякое время (до конца)... и не погрешат все уповающие на Него. А по окончании его лик поет: Слава Отцу и Сыну и Святому Духу ныне, и всегда, и во веки веков, аминь. Аллилуия, аллилуия, аллилуия, слава Тебе, Боже. Священник, взойдя на возвышение алтаря за завесу, слагает священные одежды и, поклонившись трижды, читает: Отче наш (до конца) 833 . Приложение к первому разделу древних литургий Πολλο μν τινες κα λλοι τν τος ερος ποστλους διαδεξαμνων θεοι ποιμνες κα διδσκαλοι τς κκλησας, τν τς μυστικς λειτουργας κθεσιν γγρφως καταλιπντες, τ κ­ κλησ παραδεδκασιν. ξ ν δ πρτοι ο τοι κα διαπρσιοι τυγχνουσιν· τε μακριος Κλμης, το κορυφαου τν ποστλων μαθητς κα διδοχος, ατ τν ερν ποστλων παγορευσντων· κα θεος κωβος, τς εροσολυμιτν κκλησας τν κλρον λαχν, κα τατης πρτος πσκοπος π το πρτου κα μεγλου ρχιερως Χρστο το Θεο μ­ ν κατασταθες.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Мессии – Д. Ю.] во время Его служения» 311 . Действительно, в Евангелиях только один раз приводятся слова Иисуса о Себе как о Христе ( Χριστς) – при ответе на прямой вопрос первосвященника: " Ты ли Христос, Сын Благословенного ? Иисус сказал: Я» ( Σ ε Χριστς υς το ελογητο δ ησος ε πεν, γ εμι, Μκ. 14:61–62). Во всех остальных случаях, по мнению скептиков, Иисуса называют Христом евангелисты или другие лица. В действительности же Иисус, неоднократно называя Себя Сыном Божиим ( υς το θεο), употребляет это выражение как понятный иудеям эквивалент титула Христос . Например, говоря о болезни Лазаря: «эта болезнь не к смерти, но к славе Божией, да прославится через нее Сын Божий» ( Ин. 11:4 ), или в беседе с Никодимом: «так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного , дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную» ( Ин. 3:16 ). Иоанн Креститель, указывает на Иисуса как ожидаемого Христа и говорит: " сей есть Сын Божий» ( ο τ ς στιν υς το θεο, Ин. 1:34 ). Члены Синедриона, допрашивая Иисуса, спросили сначала: «Ты ли Христос ?«, а затем, повторяя вопрос, сказали: »Итак, Ты Сын Божий ? " ( Лк. 22:67, 70 ). Свидетельство Евангелия, шедшее вразрез с известной до середины XX века иудейской межзаветной литературой, подтолкнуло западных библеистов на различные спекуляции, призванные примирить кажущееся «противоречие». До кумранских находок было известно, что выражение «Сын Божий» употреблялось накануне времени Христа в греко-римской культуре. В силу национальных мифов, и, возможно, под влиянием древневосточных воззрений, некоторых римских императоров после смерти провозглашали «божественными», а их преемников называли divi filius – «сын божественного». Юлий Цезарь (48–44 гг. до Р.Х.) был первым императором, объявленным «божественным» после смерти. Его приёмный сын и преемник Октавиан (30 г. до Р.Х.–14 г. по Р.Х.) начал называть себя титулом «сын божественного» (divi filius). Конечно, это не было равнозначно выражению «сын божий», однако обе фразы переводились на греческий язык одинаково: «сын божий» ( θεο υς), и латинское различие пропадало.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Yurev...

Моисей разбивает скрижали. 1537/8 г. Худож. Д. Беккафуми (кафедральный собор в Пизе) Моисей разбивает скрижали. 1537/8 г. Худож. Д. Беккафуми (кафедральный собор в Пизе) Рассказ о возобновлении завета (Исх 34) отчасти повторял рассказ о его заключении (Исх 19-24): М. вновь восходит на гору на 40 дней, вновь видит Бога, Который пишет на новых каменных скрижалях (прежние М. разбил в гневе на израильтян) те же заповеди, что были на прежних скрижалях; предписания, изложенные после повторного заключения завета (Исх 34. 17-26), частично повторяют предписания, изложенные после заключения 1-го завета (Исх 21-23). М. в традиции - «пророк и боговидец». Согласно Исх 33. 11, «говорил Господь с Моисеем лицом к лицу, как бы говорил кто с другом своим», однако далее Бог говорит М.: «Лица Моего не можно тебе увидеть, потому что человек не может увидеть Меня и остаться в живых» (Исх 33. 20), М. может видеть Бога только сзади, но лицо Бога не будет ему видно (Исх 33. 23). Во Втор 34. 10 о М. сказано, что «не было более у Израиля пророка такого, как Моисей, которого Господь знал лицом к лицу», однако в Исх 24. 10 на горе Синай Бога видят также священники и старейшины Израиля (согласно LXX, они видели место, где «стоял там Бог Израилева» - τν τπον ο εστκει κε θες το Ισραηλ ). Сияние лица М. Когда М. сходил с горы Синай, лицо его было настолько преображено после общения с Богом, что израильтяне боялись подойти к нему (Исх 34. 29-30). В евр. тексте этих стихов употреблен редкий глагол   однокоренное ему существительное   означает «рог», а в единственном месте Библии, где этот глагол еще встречается, он употреблен в др. породе - не каль, а хифиль и значит «иметь рога» (о тельце - Пс 68. 32). Букв. прочтение слов Исх 34. 29         - «кожа лица его имела рога» - представлено в переводе Акилы (κερατδης), в Вульгате (cornuta esset facies sua) и в некоторых мидрашах ( Kasher R. The Mythological Figure of Moses in Light of Some Unpublished Midrashic Fragments//JQR. 1997. Vol. 88. P. 19-42). Однако в евр. и христ. экзегетической традиции возобладало понимание этого места как «лицо его стало сиять лучами» (так уже в таргумах). Такое понимание предполагает, что под «рогом» здесь понимается «луч света» (в Библии, однако, такое переносное значение слова «рог» более не засвидетельствовано). Септуагинта дает расширительно-описательный перевод: «прославлен был вид цвета лица его» (δεδξασται ψις το χρματος το προσπου ατο).

http://pravenc.ru/text/2563952.html

Она есть дыхание силы Божией ( τμς τς το θεο δυν μεως) и чистое излияние славы Вседержителя ( π ρροια τς το παντοκρτορος δ ξης ελικριν ς); посему ничто оскверненное не войдет в нее. Она есть отблеск вечного света и чистое зеркало действия Божия и образ благости Его. Она одна, но может все, и, пребывая в самой себе, все обновляет, и, переходя из рода в род в святые души, приготовляет друзей Божиих и пророков; ибо Бог никого не любит, кроме живущего с премудростью. Она прекраснее солнца и превосходнее сонма звезд; в сравнении со светом она выше; ибо свет сменяется ночью, а премудрости не превозмогает злоба» 580 . Несомненно, Премудрость Божия представляется здесь особым существом и «эманацией» ( π ρροια) трансцендентного Бога, как бы Его активной творческой стороной по отношению к миру. Другой пример сочетания библейской религиозной и эллинской философской мысли в вопросе отношения Бога к миру мы находим у иудейского философа и перипатетика Аристовула, жившего в Александрии в первой половине II в. до н. э. и служившего, предположительно, при дворе царя Птолемея VI (181–145 гг.) 581 . Он впервые высказал идею о том, что древнегреческие поэты, писатели и философы, такие как Гомер, Гесиод, Орфей, Пифагор и Платон, заимствовали мудрость из книг Моисея, т.е. из Библии, которая намного древнее их всех 582 . У Аристовула, так же как и у еще одного иудейского мыстеля II в. до н. э., известного как автор «Послания Аристея к Ксенократу» (или Псевдо-Аристей) 583 , наряду с Богом встречается понятие «Божественная Сила» ( θεα δναμις, δναμις το θεο), отличающаяся от Бога. Посредством этой Силы Бог объемлет все, проницает все, управляет всем и пребывает над всем 584 . По словам отечественного исследователя, «разливаясь по всему миру и проникая во все вещи, эта сила таким образом ставит трансцендентно самозаключенное Божество в имманентно-действенные отношения к миру» 585 . Подобным образом и упомянутый ранее Псевдо-Аристей 586 учил «об одной посредствующей между самозаключенным Божеством и миром Силе, усвояя ей при этом прохождение и проникновение всех вещей в стоическом пантеистическом смысле» 587 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

По-видимому, одна из пастырских обязанностей вменяется верующим в 9 стихе: «вы род избранный…, чтобы возвещать совершенства (πως τς ρετς ξγγελητε). Призвавшего вас из тьмы в чудный свой свет». Но и в этом случае едва ли кто из протестантских экзегетов серьезно утверждал, что здесь предписывается именно церковная проповедь или вообще проповедование слова Божия, ρετα (το Θεο), славянское: «добродетели», русское: «совершенства», по толкованию экзегетов, есть величие Божие или божественные свойства (по Кальвину: sapientia, bonitas, potentia, justitia), возвещать которые нужно не языком только, sed tota vita. «Не весть о спасении, как таковая, является здесь содержанием возвещения, но ρετα Божии в их фактическом обнаружении в обществе, как призванном из мрака в чудный свет " … (Wiesinger). 59 Прекрасный комментарий к словам: ξαγγιλητε τς ρετς (το Θεο) находится в словах Спасителя: «так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего небесного» ( Мф. 5:16 ), а вовсе не в словах: «идите по всему миру и проповедуйте евангелие всей твари» ( Мк. 16:15 ). Что апостол, говоря о всеобщем священстве, не разумел пастырского служения, это всего яснее доказывается тем, что тот же апостол и в том же послании ( Рим.5:1–3 ) прямо и определенно говорит об особом пастырском сословии. И когда говорит он здесь, то говорит уже совсем по другому. В рассматриваемом месте верующие – ερτευμα γιον – призваны «устроять из себя дом духовный, священство святое, чтобы приносить духовныя жертвы». А там апостол заповедует пресвитерам пасти стадо Божие, то есть быть пастырями других и именно самих верующих: «пасите Божие стадо (ποιμνατε τ ρνιον το Θεο), какое у вас, надзирая за ним не принужденно, но охотно (и богоугодно), не для гнусной корысти, но из усердия, и не господствуя над наследием Божиим, но подавая пример стаду». То (духовное священство) – долг и обязанность каждого, а это (пастырство или священство служебное) – принадлежность одних «пресвитеров». Эту разницу видят сами протестанты и более беспристрастные прямо оспаривают основание для всеобщего священства, как право всех на Пастырство, в рассматриваемых словах апостола. 60

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Kremlevsk...

Учитывая отсутствие сказуемого, авторы перевода Нового Мира решили дополнить Послание к Римлянам, введя два глагола: «происходит» и «да будет», получив таким образом следующий текст: «их и отцы, и от них (происходит) и Христос по плоти: сущий над всем Бог (да будет) благословен во веки, аминь». Видно, что вновь вставленные слова, указанные в скобках, совершенно искажают смысл. Причем не существует ни одной рукописи или перевода Нового Завета, которые бы подкрепляли эти лингвистические открытия Сторожевой башни. Подобное искажение текста Писания является обычным подлогом. Возможность явления Бога во плоти отвергалась многими сектами на протяжении долгого времени. Поэтому слова святого Апостола Павла, свидетельствующие о Боговоплощении, старательно еретиками не замечались. Однако в посланиях мы читаем о Христе, что «…в Нем обитает вся полнота Божества телесно» (τι ν ατ κατοικε πν τ πλρωμα τς θετητος σωματικς) ( Кол. 2:9 ). «И беспрекословно великая благочестия тайна: Бог явился во плоти (ς φανερθη ν σαρκ), оправдал Себя в Духе, показал Себя ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе» ( 1Тим. 3:16 ). В послании к Титу святой Апостол Павел учит своего «истинного сына» как должны жить христиане, «…ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа» (προσδεχμενοι τν μακαραν λπδα κα πιφνειαν τς δξης το μεγλου θεο κα σωτρος μν ησο Χριστο) ( Тит. 2:13 ). Анализируя греческий текст, мы видим, что в данном случае используется определенный артикль «το» (sing. gen.) и два существительных (subst.) – «θεο», «σωτρος» соединенные союзом «κα» (и). Такое словосочетание, равно как и стих «Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа» ( 2Петр. 1:1 ), соответствует правилу Гранвилла Шарпа. В обоих случаях в греческом тексте Нового Завета определенный артикль «το» употреблен со словом «Бог» и не употреблен со словом «Спаситель». В такой конструкции, когда артикль ставится перед первым существительным (Бог) и не ставится перед вторым (Спаситель), второе существительное играет лишь описательную роль при первом. Таким образом, в этих текстах прямо говорится, что Иисус Христос – Бог.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/istorija...

Чтение пророчества Иоиля  Так говорит Господь: 12 Пусть пробудятся и войдут все народы в долину Иосафата, ибо там Я сяду судить все окрестные народы. 13 Приготовьте серпы, ибо созрела жатва, наступила; выходите, топчите, потому что давильня наполнилась и чаны переливаются, ибо умножилась злоба их. 14 Голоса раздаются в долине суда, ибо близок день Господень в долине суда. 15 Солнце и луна померкнут, и звёзды скроют свет свой. 16 Господь же из Сиона воскликнет и из Иерусалима даст голос Свой, и содрогнутся небо и земля, но Господь пощадит народ Свой и укрепит Господь сынов Израиля. 17 И узнаете, что Я — Господь Бог ваш, живущий в Сионе, на горе Моей святой, и будет Иерусалим святыней, и иноплеменники уже не будут проходить через него. 18 И будет в тот день: горы будут изливать сладость, и холмы будут источать молоко, и все источники Иуды изольют воду, и из дома Господня выйдет источник и напоит долину Ситтим. 19 Египет погибнет, и Идумея будет погибшим полем за притеснение сынов Иудиных, за то что проливали праведную кровь на земле их. 20 Иудея же вовеки будет населена, и Иерусалим в — роды родов. 21 И взыщу за кровь их и не прощу, и будет Господь  обитать на Сионе. Προφητεας ωλ τ νγνωσμα (Κεφ. Γ 12–21) Τδε λγει Κριος· ξεγειρσθω, κα ναβαιντω πντα τ θνη ες τν κοιλδα το ωσαφτ, τι κε καθι το διακρναι πντα τ θνη κυκλθεν. ξαποστελατε δρπανα, τι παρστηκεν τρυγητς, εσπορεεσθε, πατετε, διτι πλρης ληνς, περεκχεται τ πολνια, τι πληθνθη τ κακ ατν. χοι ξχησαν ν τ κοιλδι τς δκης, τι γγς μρα Κυρου ν τ κοιλδι τς δκης, λιος, κα σελνη συσκοτσουσι, κα ο στρες δσουσι τ φγγος ατν, δ Κριος κ Σιν νακρξεται, κα ξ ερουσαλμ δσει φωνν ατο, κα σεισθσεται ορανς κα γ, δ Κριος φεσεται το λαο ατο, κα νισχσει τος υος σραλ. Κα πιγνσεσθε, τι γ Κριος Θες μν, κατασκηνν ν Σιν ρει γ μου. Κα σται ερουσαλμ γα, κα λλογενες ο διελεσονται δι ατς οκτι. Κα σται ν τ μρ κεν, ποσταλξει τ ρη γλυκασμν, κα ο βουνο υσονται γλα, κα πσαι α φσεις οδα υσονται δατα, κα πηγ ξ οκου Κυρου ξελεσεται, κα ποτιε τν χειμρρουν τν σχονων, Αγυπτος ες φανισμν σται, κα δουμαα ες πεδον φανισμο σται, ξ δικιν υν οδα, νθ ν ξχεον αμα δκαιον ν τ γ ατν. δ ουδαα ες τν ανα κατοικηθσεται, κα ερουσαλμ ες γενες γενεν. Κα κζητσω τ αμα ατν, κα ο μ θωσω, κα Κριος κατασκηνσει ν Σιν.

http://azbyka.ru/molitvoslov/perevod-tek...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010