Около 2300 года Иерихон постигла катастрофа. Запустение продолжалось почти 400 лет — до 1900-х годов, когда здесь возникло новое поселение. Это был Иерихон Среднего Бронзового Века, существовавший примерно до середины XVI века до н.э. — времени разгрома города гиксосами. Затем город вновь запустел. Около 1400 года на поселении появляются какие-то слабые признаки жизни, но ко времени похода Иисуса Навина и они затухают. Нет никаких следов и двух сменивших Иерихон городов: города пальмовых ветвей и Иерихона, где, по Библии, останавливались послы царя Давида. Восстановление Иерихона Гиилом Вифлиянином во времена царя Ахава в начале IX века до н.э. (сообщение 3 Книги Царств 16:34) могло быть, считает К. Кеньон, акцией " незначительного масштаба " , поскольку она не оставила " никаких следов заселения " . По мнению Т. Холланда, после того, как Иерихон был покинут примерно в 1350 — 1275 годах, ранее VII века он так и не возрождался. Последний период существования древнего города завершился в 587 году до н.э. нашествием армии вавилонского царя Навуходоносора II и " вавилонским пленением иудеев " . После этого поселение Эйн Эс-Султан — Иерихон было покинуто вплоть до римских времен. Хацор " В то же время, возвратившись, Иисус (Навин) взял Хацор, и царя его убил мечем (Хацор же прежде был главой всех тех царств). И побили все дышащее, что было в нем, мечем, предав заклятию, как повелел Моисей, раб Господень. Впрочем, всех городов, лежавших на возвышенности, не жгли израильтяне, кроме одного Хацора, который сжег Иисус Навин " (Книга Иисуса Навина 11:11-13). " И вот распоряжение о подати, которую наложил царь Соломон, чтобы построить храм Господень и дом свой, и Милло, и стену Иерусалимскую, Хацор, и Мегиддо, и Газер " (3 Книга Царств 9:15). " Во дни Факея, царя Израильского, пришел Тиглатпаласар, царь ассирийский, и взял Ион, Авел-Беф-Мааху, и Ианох, и Кадеш, и Хацор, и Галаад, и Галилею, всю землю Неффалимову, и переселил их в Ассирию " (4 Книга Царств 15:29). Раскопки Хацора, начатые в середине 1950-х годов под руководством Йегуэля Ядина, были самыми масштабными за все годы существования государства Израиль. Интерес к городу был продиктован Библией, тем более, что речь шла о завоевании Ханаана — важнейшей вехе истории Израиля. Ядин надеялся открыть не только библейский Хацор, но и предшествовавший ему ханаанейский город. Особенно привлекала возможность найти его клинописный архив, подобный тем, что сохранились от второго тысячелетия до н.э. в Месопотамии, Египте и Сирии. Письма из Хацора, обнаруженные в других архивах, позволяли надеяться на успех. Тем более что в 1962 году оказавшийся на раскопках американский турист случайно подобрал на поверхности холма… клинописную табличку, упоминавшую Хацор и его правителя!

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2200...

Подобно Ветхозаветному Израилю и Новозаветный грешник, проведший день во грехах, отходя ко сну, вечером испрашивает у Бога прощения, принося Ему покаяние в словах: «Господи, взываю к тебе: поспеши ко мне, внемли гласу моления моего, когда взываю к Тебе. Да исправится молитва моя, как фимиам пред лицо Твое, воздеяние рук моих, как вечерняя жертва. 1348 К Тебе Господи, Господи очи мои, на Тебя уповаю, не отринь души моей. Сохрани меня от сети, которую поставили мне, от тенет беззаконников. 1349 Гласом моим ко Господу воззвал я, гласом моим ко Господу помолился, излил пред ним моление мое, печаль мою открыл Ему, когда изнемогал во мне дух мой...» и в заключение стихов Ветхозаветных молящийся взывает: «хвалите Господа все народы, славьте Его все племена: ибо велика милость Его к нам, и истина Господня пребывает вечно». 1350 На эти стихи, полагаемые пред Новозаветными стихирами как бы в напоминание древних пророчеств, предваряющих все тайны Новозаветные, как денница – солнце, и показывающие, что Ветхий Завет согласуется с Новым, по слову Иисуса Христа: не мните, яко приидох разорити закон, или пророки: не придох разорити, но исполнити, 1351 Новозаветный израиль, видя спасение рода человеческого, – чаяние языков и славу Израиля, изведенный Спасителем из темницы греха, проклятия и смерти, вместо выражения скорби, плача и стенаний, радостно отвечает своими стихирами, после каждого стиха выше указанных псалмов, напр., в воскресный день, так: «приидите возрадуемся Господеви, сокрушившему смерти державу, и просветившему человеческий род, со безплотными зовуще: Содетелю и Спасе наш, слава Тебе». В этих стихирах на Господи воззвах, коих бывает от 6-ти до 10-ти, 1352 смотря по времени службы, Новозаветный Израиль прославляет благодать Божию, явленную нам или в Спасителе нашем, живо вкушая в Воскресении Его спасительные плоды, или в тех святых, воспоминанию коих " посвящен наступивший день св. церкви. В понедельник, вторник и четверток вечерние стихиры бывают умилительные и покаянные; в среду и пяток крестные.

http://azbyka.ru/otechnik/Gavriil_Goloso...

«Проходящие же, – повествуют Евангелисты, – злословили Его (Распятого Христа), кивая головами своими и говоря: если Ты Сын Божий, сойди со креста. Подобно и первосвященники с книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь, говорили: уповал на Бога, пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему. Ибо он сказал: Я Божий Сын» ( Мф.27:39–43 ; Мк.15:29–32 ). «Также и воины ругались над Ним, подходя и говоря: если Ты царь иудейский, спаси Себя Самого... Один из повешенных злодеев злословил Его и говорил: если Ты Христос, спаси Себя и нас» ( Лк.23:36, 37, 39 ). Потому-то говорит Св. Ириней Л., и «пророки возвещали Его подвергающимся насмешкам и злословию от смотрящих на Него.» 1349 . По мнению свв. Отцов Церкви, все это неоднократно было предвозвещено Псалмопевцем, «предсказавшим, что про­изойдет с Ним» на кресте. Так о насмешках проходив­ших мимо Распятого Иудеев и окружавших Его воинов, по мнению св. Кирилла Иер. 1350 , разделяемому и св. Афанасием В. 1351 , пророк говорит: «Видеша Мя, покиваша главами своими» ( Пс.108:25 ), а о насмешках первосвященников и книжни­ков: «вси видящии Мя поругаша Ми ся, глаголаша устнами, покиваша главою: упова на Господа, да избавит Его, да спасет Его, яко хощет Его» ( Пс.21:8–9 ) 1352 . Имея же в виду все вообще насмешки над Распятым, Псалмопевец называет Его «поношением человеков и уничижением людей» ( Пс.21:7 ) 1353 и влагает в уста Его такие слова: «избави от оружия душу Мою, и из руки песии единородную Мою: спаси Мя от уст львовых» ( Пс.21:21, 22 ) 1354 , а самые «хулы, произносимые при кресте, разумеет», когда от лица Христа, «описы­вающего, как поступили с Ним Иудеи во время страдания», говорит: «разшириша на Мя уста своя» ( Пс.34:21 ) 1355 , а так­же – когда говорит о народе Иудейском: «глаголы уст его беззаконие» ( Пс.35:4 ) 1356 . – Издевательства первосвященников над Иисусом Христом особенно ясно предрекает, по изъяс­нению св. Ипполита, Соломон, когда как бы от лица их говорит о Христе: «увидим, аще словеса Его истинна, и искусим, яже сбудутся Ему. Аще бо есть истинный Сын Божий, защитит Его, и избавит Его от руки противящихся» ( Прем. 2:17–18 ) 1357 . Эту «злобу и жестокость Иудеев на сло­вах, – говорит св. Златоуст, – предвозвестил и прор. Исаия, так в кратких словах выражая поношение сие: «обезсла­вится от человек вид Твой, и слава Твоя от сынов челове­ческих» ( Ис.52:14 )» 1358 .

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Polika...

Псалом 103 Псалом Давида о бытии мира 1348 . Благослови, душа моя, Господа! Господи, Боже мой! Ты дивно велик, в славу 1349 и великолепие Ты облекся. Ты одеваешься 1350 светом, как одеждою, простираешь небо, как кожаный покров (шатра), Покрываешь водами высоты Свои 1351 , облака делаешь колесницею 1352 Своею, шествуешь на крыльях ветра. Ты творишь ангелов Своих духами 1353 и слуг Своих – пламенем огненным 1354 . Основал землю на тверди ее 1355 : не наклонится 1356 она во век века. Бездна, как одежда, – покров ее 1357 . На горах станут воды: От прещения 1358 Твоего побегут, звука грома Твоего убоятся. Восходят они (как) горы и спускаются (как) равнины 1359 на место, которое Ты назначил им. Предел положил Ты, которого они не перейдут, и не возвратятся 1360 , чтобы покрыть землю. Ты направляешь 1361 источники в долины: среди гор текут воды, Поят всех полевых зверей; дикие ослы (из них) утоляют жажду свою. При них обитают птицы небесные, из средины утесов издают голос. Ты напаяешь горы с высот Своих: плодами дел Твоих насыщается земля. Произращаешь траву для скота и зелень на пользу людям, чтобы доставить (им) пищу из земли. И вино веселит сердце человека, чтобы лице (его) блистало (как бы) от елея 1362 . Хлеб укрепляет сердце человека. Насытятся 1363 деревья полевые, кедры ливанские, которые Ты насадил, Там устрояют гнезда птицы: жилище аиста управляет ими 1364 . Высокие горы для оленей, каменистая скала – прибежище зайцам. Он сотворил луну для (указания) времен 1365 , солнце познаёт запад свой. Ты простираешь тьму – и настает ночь, во время коей ходят все звери лесные, Молодые львы, рыкающие о добыче, чтобы выпросить у Бога пищи себе. Взошло солнце – и они собрались и легли в своих логовищах. Человек (тогда) выходит на дело свое и на работу свою до вечера. Как величественны дела Твои, Господи! Все премудро Ты сотворил. Полна земля тварью Твоею. Это море великое и пространное: там гады, коим нет числа, животные малые с великими. Там плавают корабли, этот змей 1366 , которого Ты создал, чтобы унизить его 1367 .

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Благоразумный разбойник. Фреска монастыря Высокие Дечаны, Косово, Сербия. Около 1350 года. «Разбойника благоразумнаго» 3 мин., 25.04.2019 «Разбойника благоразумнаго» — текст: Разбойника благоразумнаго во едином часе раеви сподобил еси, Господи, и мене древом крестным просвети и спаси мя. Словарь сложных слов: Раеви - рая; мене - меня. Перевод: Разбойника благоразумного в одном часу рая удостоил, Господи, и меня крестным древом просвети и спаси. «Разбойника благоразумнаго» — смысл и история песнопения: Песнопение исполняется на службе Утрени Великой Пятницы с чтением двенадцати фрагментов Евангелия, рассказывающих о Страстях Христовых (совершается вечером в Великий четверг). Восьмое чтение повествует о двух разбойниках, распятых справа и слева от Спасителя. Один из них проклинал Господа, говоря Ему: «Если Ты Христос, спаси Себя и нас» (Лк 23:39). Другой же, напротив, унимал богохульника: «Или ты не боишься Бога, когда и сам осужден на то же? И мы осуждены справедливо, потому что достойное по делам нашим приняли, а Он ничего худого не сделал». И затем он обратился к Иисусу: «Помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое!» И ответил ему Христос: «Истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю» (Лк 23:40-43). После чтения Евангелия и трипеснеца (канона, состоящего из трёх песней) торжественно трижды поется Ексапостиларий (или светилен) великой Пятницы «Разбойника благоразумнаго». «Разбойника благоразумнаго во едином часе раеви сподобил еси, Господи» (“Разбойника благоразумного в одном часу рая удостоил, Господи”) Действительно в один час Господь удостоил Рая злодея, сделав его самым первым из вступивших в Его Царство. Удивительна история такого спасения, свидетельство слов Христа «Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию» (Мк 2,17). Разбойник уверовал в распятого, униженного, оставленного учениками Спасителя и исповедовал его как Бога перед всеми, совершив тем самым первый мученический подвиг христианской истории: «Полное раскаяние в своих грехах и преступлениях, глубокое смирение, твердая вера в отдавшего Себя на страдание Распятого Господа Иисуса Христа и исповедание его тогда, когда весь мир был против Него, – вот из чего сплелся венец, венчавший главу бывшего разбойника, как победителя и подвижника, вот из чего сковался ключ, отворивший ему двери рая» (святитель Иоанн Шанхайский).

http://foma.ru/razboynika-blagorazumnago...

Сравнение Иисуса с Давидом занимает важное место в проповеди П. Он подчеркивает, что Давид умер и был погребен, а Иисуса смерть не могла удержать, Давид не восшел на небеса, а Иисус восшел. Гробница Давида в Иерусалиме была объектом особого почитания иудеев, однако П. упоминает о ней для того, чтобы подчеркнуть, что Давид умер и не воскрес в отличие от Иисуса, Которого Бог воскресил. Аргументация П. становится понятной в том случае, если рассматривать Иисуса в контексте представлений о Мессии как о потомке Давида и вечном царе Израиля: имя Давид в пророческих книгах применялось не только по отношению к царственному предку Мессии, но и по отношению к нему самому (Иер 30. 9; Иез 34. 23-24; 37. 24-25; Ос 3. 5). П. подчеркивает, что обетованный Мессия не Давид, лежащий в гробнице, а Иисус, Которого Бог воскресил из мертвых. Воскресение Христа является центральным пунктом проповеди П. Говоря о том, что «Бог воскресил Иисуса», П. использует характерный для ранней Церкви язык: его слова указывают на действие Бога в этом событии. Подобные формулировки встречаются и в др. речах П. из кн. Деяния (ср.: Деян 3. 15; 4. 10; 5. 30; 10. 40), в речи ап. Павла в Антиохии Писидийской (Деян 13. 30, 34 и 37; ср. аналогичную терминологию в: 1 Петр 1. 21; Рим 4. 24; 8. 11; 10. 9; 1 Кор 6. 14; 15. 15; 2 Кор 4. 14; Кол 2. 12; Гал 1. 1; 1 Фес 1. 10). Вину за убийство Иисуса П. возлагает на иудеев и вместе с тем он напоминает об особых обетованиях Божиих израильскому народу: «...покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов; и получите дар Святаго Духа. Ибо вам принадлежит обетование и детям вашим и всем дальним, кого ни призовет Господь Бог наш» (Деян 2. 37-39). Речь П.- 1-е в кн. Деяния свидетельство о том, что вхождение в Церковь осуществлялось через крещение (ср.: Мф 28. 19; Мк 16. 16). Чудеса Исцеление хромого у дверей Иерусалимского храма. Роспись ц. Вознесения мон-ря Дечаны. Ок. 1350 г. Фото: BLAGO UFund, USA/Serbia Исцеление хромого у дверей Иерусалимского храма.

http://pravenc.ru/text/2580090.html

Номены сферы собственности, составляющие 121 единицу, используются с 32й по 1392ю строку, причем размещаются в энхиридии более или менее равномерно: на первую треть текста (470 строк) приходится 36, на вторую – 40 и на последнюю треть – 45 номенов. Они неравноценны – есть малозначащие, но имеются также номены удивительно емкой и доказательной силы. Особого внимания, например, заслуживают строки 1346–1350, в которых дается классификация вещей с подразделением их на «частные» и «государственные» (стк. 1349), из которых первые находятся в индивидуальном владении, а вторые – в общем владении (стк. 1350). Подобные источниковые данные в какой-то мере можно привлекать при рассмотрении вопроса о том, была ли Византия классической страной частной собственности или олицетворением верховной собственности государства на землю. 458 К сожалению, в данном случае при перечислении «некоторых из вещей», разделенных на две выразительные группы, упомянуты лишь «священные обряды, надгробные памятники, двери и стены» (стк. 1347), а неземельная собственность. Имущество, обозначаемое по-гречески разными номенами (стк. 1284, 1334), может включать либо какую-то часть (стк. 225), либо весь объем имущества (стк. 1296, 1319). Рельефно противополагаются, с одной стороны, чужие вещи (стк. 166, 512, 699, 877, 1119, 1194, 1195), чужое имущество (стк. 305), чужая земля (стк. 1165) и, с другой, – свое имущество (стк.748, 1255, 1319), собственные вещи (стк 865, 1211). Различаются как вещи в общем владении (стк. 171), земля в общем владении (стк. 351), общее имущество (стк. 764), так и вещи в индивидуальном владении (стк. 1350). Вещи подразделяются на частные (стк. 1349–1350) и государственные (стк.1349–1350), телесные (стк. 1120) и бестелесные (стк. 80, 1120). Имущество бывает движимым (стк. 287, 767, 1119) и недвижимым (стк. 225, 286, 727, 750, 884, 886, 1369). Упоминаются ворованные вещи (стк. 1275) и фамильное имущество (стк. 765). По количеству имущества противопоставляются состоятельные, или эфпоры (стк. 326, 429, 431), и неимущие, или апоры (стк. 328, 429, 431, 867, 1283). Упоминаются совершенно неимущие, или апоротаты (стк. 866), те, кто победнее (стк. 935), бедняки, или пениты (стк. 938), и бедные женщины, или фливии (стк. 1302).

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Mejendor...

Так, например, Житие прпмц. Февронии отмечено в монографии как неизданное, хотя оно было издано в 1987 г. в Tsames. Βος κα μαρτριον τς Φευρωνας/Κληρονομα. 19. 1987. σ. 225–270 (само издание на С. 231–270). Tsentikopoulos D. Φιλοθος Κκκινος… Диссертация защищена в 2001 г. на кафедре теологии в университете имени Аристотеля в Фессалонике. 2001 г. Деятельность свт. Филофея (Коккина) в качестве патриарха отражена в Актах константинопольского патриархата. Акты дошли до нас в рукописях XIV и XV вв. Vind. hist. gr. 47 и 48 и охватывают период 1315–1372 и 1379–1402 соответственно. Акты начали переиздаваться с конца XX в. Австрийской академией наук: 1 том вышел в 1981 г. и охватывал период 1315–1331 гг., 2 том – 1995 г., период 1337–1350 гг., 3 том – 2001 г., период 1350–1363 гг. К деятельности патриарха Филофея относится только 3 том, который отражает 1 период патриаршества святителя. 4 том Актов ожидается к изданию, в нем будут находиться документы, касающиеся 2 периода патриаршества свт. Филофея. Das Register des Patriarchats von Konstantinopel. Vol. 1: Edition und Übersetzung aus der Urkunden aus den Jahren 1315–1331. Edited by Herbert Hunger and Otto Kresten. Vol. 2: 1337–1350. Edited by Herbert Hunger, Otto Kresten, Ewald Kislinger, and Carolina Cupane. Vol. 3:1350–1363. Edited by Johannes Koder, Martin Hinterberger and Otto Kresten. Corpus fontium historiae Byzantinae 19.1–3. Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1981, 1995, 2001. 2003 г. Philotheos Kokkinos. “Filoteo Konkinos Santissimo Patriarca Ecumenico. Discorso encomiastico sulla vita del padre nostro tra i santi Gregorio Palamas.” In Gregorio Palamas. Atto e luce divina: scritti filosofici e teologici, 13531513. Translated by Ettore Perrella. Milano: Bompiani, 2003. 2004 г. Исследование, в котором Риго (Rigo) в контексте паламитских споров 1351–1368 гг. раскрывает роль свт. Филофея (Кокккина) в церковной и политической жизни своего времени. Rigo, Antonio. “Il Monte Athos e la controversia palamitica dal Concilio del 1351 al Tomo sinodale del 1368 (Giacomo Trikanas, Procoro Cidone e Filoteo Kokkinos). Testi: I. Il Tomo sinodale del 1368. II. La professione di fede degli athoniti. III. Il testamento di Giacomo Trikanas.” In Gregorio Palamas e oltre. Studi e documenti sulle controversie teologiche del XIV secolo bizantino, 1177. Edited by Antonio Rigo. Florence: Leo S. Olschki, 2004.

http://azbyka.ru/otechnik/Filofej_Kokkin...

124 . Das Register des Patriarchats von Konstantinopel. B. 1981. 1:1: Edition und Übersetzung der Urkunden aus den Jahren 1315–1331/Hrsg. Hunger H., Kresten O. Textus: 100–614 [=TLG Registrum patriarchatus Constantinopolitani (1315–1331): 5056/1]. Index/Cupane C. Wien 1981. (CFHB XIX:1). 2: Edition und Übersetzung der Urkunden aus den Jahren 1337–1350/Hrsg. Cupane C., Hunger H., Kislinger E., Kresten O. Textus: 82–514 [=TLG Registrum patriarchatus Constantinopolitani (1337–1350): 5056/2]. Wien 1995. 519. (CFHB XIX:2). Indices zu den Urkunden aus den Jahren 1315–1350. Wien 1995. 352. (CFHB XIX:2). П. Ж.//BB 1997. 57(82). 298–299. [Изд. Хунгера заменяет для соотв. годов издания Миклошича-Мюллера, Ралли-Потли и Даррузеса. В частности, в т. 2 помещены важные для истории паламизма акты соборов в июле 1341 г. 132, с. 206–256) и в 1347 г. 147, с. 340–382)]. [Register]. Исследования 125 . Богданова Η. М. Акты Константинопольского патриархата XIV в. как источник по истории Херсона//Проблемы социальной истории и культуры средних веков. Л. 1986. 87–97. 126 . Григорович В. И. Протоколы константинопольского патриархата XIV столетия//ЖМНП 1847. 54:2. 131–164. 127 . Медведев И. П. К предыстории первого издания Актов константинопольского патриархата//Вспомогательные исторические дисциплины. Л. 1991. 23. 20–37. [Об истории изд. Миклошича-Мюллера и о роли в его подготовке Н. И. Надеждина]. 128 . Studien zum Patriarchatsregister von Konstantinopel. Beiträge von Canart P., Cupane C., Hunger H., Kresten O. und Prato G., Hunger H. 1–2. Wien 1997. 217, 218. (Sitzungsberichte/Österr. Akad. der Wiss. Philosophische-historische Klasse. 647. 2–3). Conte P.//Aev 57:1. 1983. 298. 129 . Darrouzès J. Le registre synodal du patriarchat byzantin au XIV е siecle. Étude paléographique et diplomatique//Archives de l’Orient chretien. P 1971. 12. 130 . Hunger H. Zu den restlichen Inedita des Konstantinopler Patriarchatsregisters//REB 1966. 24. 58–68. 131 . Hunger H. Das Patriarchatsregister von Konstantinopel als Spiegel byzantinischer Verhältnisse im 14. Jahrhundert//Anzeiger d. phil.-hist. Kl. d. Österr. Ak. d. Wiss. 1978. 115. 117–136.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

Предисловие Хотя отношения наши с Константинополем, как, известно, начались ещё до просвещения России Христианской Верой, после же этого события постепенно развивались и усиливались, и Царьград тогда, как и ныне, служил сборным местом отдохновения для Русских паломников, отправляющихся на Афон и в святой град Иерусалим, но, к сожалению, доселе ещё не открыто ни одного описания святынь Царьграда, не только XI и XII, но и XIII века. Замечательно, что и сам Игумен Даниил, (XII века), оказавший такую незабвенную услугу для топографии Палестины описанием Иерусалима и пути к нему, не упоминает ничего в своём «Страннике» о Цареградских святынях, которые, несомненно, были предметом его благоговейного внимания и поклонения. Одним словом, до взятия и разграбления Константинополя Латинскими Крестоносцами в 1204 году, наша древняя народная письменность не представляет ни одного удовлетворительного сказания для изыскателя Константинопольских древностей. Но зато в течение столетия, протекшего с 1350 года до взятия Константинополя Турками в 1453 году, мы имеем четыре описания Цареградских святынь, которые заслуживают не меньшего внимания, чем «Странник» Даниила, изданный с такой тщательностью и знанием дела нашим известным паломником, А.С. Норовым. Имея, в течение двухлетнего моего постоянного пребывания в Константинополе, недоступную для временных его посетителей, возможность поверить на месте относительное достоинство сказаний наших паломников, и, сличив их, аки между собою, так и с сочинением лучшего знатока Константинопольских древностей, покойного Архиепископа Синайского, Константия, автора известной всему учёному миру «Константиниады» 1 , я пришёл к заключению, что издание «сводного списка» четырёх наших паломников, с объяснительными к нему примечаниями, будет иметь не только частную занимательность для нас, но и общую, по ограниченному числу сочинений специально посвящённых исследованию топографии Константинополя и времён Империи. По тщательном рассмотрении оказалось, что из четырёх наших паломников XIV и XV столетия: Стефана Новгородца (1350 года), Диакона Игнатия (1389), Дьяка Александра (1391–1395), Иеродиакона Зосимы (1420) 2 , первое место, как по времени, так и по внутреннему достоинству, принадлежит Стефану Новгородцу (1350), потому что он, при описании Цареградским, святынь, держался некоторой определённой системы, то есть, обозревал их в течение нескольких дней, сообразно с их расположением на 7 городских холмах, и в таком точно порядке и составил своё описание, не злоупотребляя, подобно другим, выражениями: «ту», или «ту близ», которые другие (например, Иеродиакона Зосима) вставляли иногда лишь для связи речи.

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Kavelin...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010