Здесь, напротив, говорится о том, что «не войдет в него (в святый град) ничто нечистое и никто, преданный мерзости и лжи, а только те, которые написаны у Агнца в книге жизни» (21:27), хотя наряду с этим (спасённые) народы принесут в него славу и честь свою... и принесут в него «славу и честь народов» (21:24, 26). Отсюда следует заключить, что история ещё продолжается, как внутри, так и за пределами св. града. 107 Продолжается проповедь Евангелия, христианское просвещение «спасенных народов, ходящих в свете его», т. е. «светильника», который будет «Агнец» (21:23), согласно благовествованию Ангела, несущего печное Евангелие (14:6–7), и обетованию песни Агнца (15:4); 3) всё это заставляет сделать то общее заключение, что явление и откровение небесного Иерусалима совершается до конца мира и ранее Парусии Христовой, до всеобщего суда и воскресения, ещё на грешной и не преображённой земле. Он является островом в океане греховного мира, или святым градом, окружённым стеною, в которую проникают лишь входящие чрез врата, за пределами же его остается греховная жизнь мира. Если соединить все эти образы с содержанием гл. 20-ой о первом воскресении и временной связанностью сатаны, за которою, однако, последует, вслед за его освобождением, восстание народов Гога и Магога, «окруживших стан святых и город возлюбленный», то установляется такое соотношение между 20-ой и 21-ой главами. В обеих их говорится об одном и том же, с тем только различием, что одни (как Charles) в содержании 21-ой и 22-ой глав усматривают не одно, но два схождения небесного Иерусалима, другие же их соединяют в одно (как Zahn), не останавливаясь перед всей трудностью соединить различные и даже противоположные черты, свойственные обоим описаниям. Вопрос о таком сближении обеих глав, конечно, не имеет прямого текстуального разрешения, и это отождествление, во всяком случае, остаётся лишь в качестве экзегетической гипотезы, однако имеющей для себя серьёзные основания в тексте. Если оба видения о схождении на землю небесного Иерусалима имеют различное значение, отсюда проистекает, что одно из них, именно первое, относится к трансцендентной для нас теперь жизни будущего века, наступающей после преображения мира, второе же к его земной истории.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Bulgako...

Отеческий характер послания здесь выразился еще яснее (нежели в 1-м послании), как в ходе мыслей, так и в образе выражений и обращения к возлюбленному ученику и духовному сыну. Апостол Тимофей, конечно, навестил Павла в узах, утешил его, как мог, и после поучительно-мужественной смерти мученика-учителя своего, усеченного мечем, возвратился к месту своего служения, на котором и подвизался еще около 18-ти лет. Скончался Ап. Тимофей мученически. В царствование Домициана он был убит язычниками города Ефеса, буйно справлявшими одно из своих странных празднеств. Святые мощи его были сначала похоронены за городом (Ефесом) а потом перенесены были в Константинополь, где положены были (в храме Апостолов) вместе с мощами св. Евангелиста Луки и Ап. Андрея Первозванного. Память Ап. Тимофея ублажается Православною Церковию 22-го января. Сохранялось и распространялось во вселенской Церкви 2-ое послание к Тимофею так же, как и первое, а потому и свидетельства о нем приводят почти все те же церковные писатели и отцы Церкви. В Православной Церкви 2-ое послание к Тимофею употребляется при Богослужениях в таком порядке: Гл. 1, ст. 1–2 и 8–18 пяток 27-ой недели. 3–9 св. Апостолу Тимофею. Гл. 2, ст. 1–10 мученикам. 11–19 в субботу 33-ей недели. 20–26 в понедельник 28-ой недели. Гл. 3, ст. 1–9 в субботу 34-ой недели. 10–15 в неделю 33-ю. 16–17 и Гл. 4, ст. 1–4 во вторник 28-ой недели. 5–8 в неделю по Просвещении. 9–22 в среду 28-ой недели. Второе послание к Тимофею святого Апостола Павла Глава 1 1. Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, по обетованию жизни во Христе Иисусе, 2. Тимофею, возлюбленному сыну: благодать, милость, мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего 125 . 3. Благодарю Бога, Которому служу от прародителей с чистою совестью, что непрестанно воспоминаю о тебе в молитвах моих днем и ночью 126 , 4. и желаю видеть тебя, воспоминая о слезах твоих, дабы мне исполниться радости, 5. приводя на память нелицемерную веру твою, которая прежде обитала в бабке твоей Лоиде и матери твоей Евнике: уверен, что она и в тебе 127 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikanor_Kamens...

Триодный круг чтений Евергетидского Типикона имеет в своем составе все чтения Алексеевского Устава того же круга, заменяя лишь в первые три дня страстной седмицы 75-ое слово из толкования Златоуста на евангелие Матфея: сдщоу – несколькими специальными поучениями на эти дни, приписываемыми тому же Златоусту 442 ; кроме того, суббота мясопустная Евергетидского Типикона имеет чтение субботы сыропустной Алексеевского Устава (т. е. слово Иоанна Дамаскина ), а суббота сыропустная – наоборот, субботы мясопустной Устава (т. е. слово Андрея Критского ); слово Григория Антиохийского : похвально и се црквьно в великую субботу перенесено с утрени на заменяющее трапезу после-литургийное «великое разломление хлеба (μγας διαχλυμς) " 443 ; житие Марии Египетской с 5-ой недели великого поста на четверг 5-ой седмицы 444 . Но, входя почти полностью в состав триодного круга чтений Евергетидского Типикона, чтения Алексеевского Устава не составляют здесь и половины всего состава этого круга, Триодный круг чтений Евергетидского Устава гораздо сложнее такового же Алексеевского Устава; он, с одной стороны, имеет чтения на семь дней, неотмеченных чтениями в Алексеевском Уставе, именно: на неделю мытаря и фарисея, на недели вторую и четвертую, на субботу 5-ой седмицы поста, на великий пяток, на пятницу 6-ой седмицы по Пасхе и на субботу 8-ой седмицы; с другой стороны, на дни, общие с Алексеевским Уставом, полагается от одного до четырех новых произведений. Круг чтений периода триоди постной. Неделя мытаря и фарисея. Слово Златоуста на мытаря и фарисея: Не перестанем совершать 445 . Другое слово того же: При взгляде на луг, уже издали бросается в глаза прелестное разнообразие цветов 446 . Неделя блудного сына. Слово Златоуста: Недавно великое и славное Богоявление Спасителя доставило нам богатую трапезу 447 . Неделя мясопустная. Слово Златоуста на второе пришествие: Я полагал, что вчера я сказал вам нечто великое и значительное 448 . Слово Златоуста: Увещеваю вас, братия 449 . Неделя сыропустная.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vinogr...

В полном объеме кн. Притчей явилась не вдруг и не во время жизни Соломона. Можно думать, что основой книги послужили первые девять глав, соединенные в один сборник еще рукой самого Соломона. Затем к этой-то основе и присоединено было собрание «притчей Соломона», заключающихся в гл. 10–22, 17 с прибавлением «слов мудрых» – гл. 22:18–24. Это собирание притчей происходило в царствование благочестивого даря Езекии прор. Исаией и Елиакимом. Последнее издание и редакция этой книги произведены Ездрой и им же присоединены две последние главы. Исключая Псалтири, книга Притчей преимущественно пред другими ветхозаветными и ранее других вошла в богослужебное употребление, так что от имени этой книги получили название паремий все чтения из Ветхого Завета, положенные Церковью при христианском богослужении. Сначала идет в книге надписание, где указывается автор и цель книги, и главное начало мудрости (Гл. 1:1–7). Далее идут три увещательные речи. Первая – с 1-ой главы 8 ст. до 3-ей гл. включительно. Вторая – с 4-ой гл. до 6-ой гл. 19 ст. включ. Третья – с 6-ой гл. 20 ст. до 9-ой гл. всклочит. Избранные из книги места. Желая расположить читателей к исканию проповедуемой им мудрости, Соломон делает в начале и в конце своих речей воззвание к людям от лица Премудрости Божией. Эти воззвания по раскрываемому здесь ветхозаветному вероучению о Премудрости Божией достойны особенного внимания. Первое воззвание Премудрости Божией к людям (гл. 33 ст.). Предостерегающий и грозный голос Премудрости против нечестивых притеснителей праведников, увлекающих неопытного юношу в свое общество, слышится всюду: на улицах в пении священных гимнов, на городских площадях в обличительных речах пророков, на крепостной стене в речи оратора – военачальника и у ворот города в собраниях старейшин. Изумляясь упорству нечестивых, Премудрость Божия хочет их возбудить к покаянию грозным обличением. На нечестивых она изрекает с гневом («моего дыхания речение»), что за то, что они не послушали ее зова, не вняли ее словам и отвергли ее советы и обличения, все погибнут.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pol...

заставлю повторить хором). Что открыл о Себе людям Бог Отец в Ветхом завете? Что же мы поэтому можем сказать о Сыне Божием? Что сказал Сам Сын Божий? То, что вы узнали о Сыне Божием, составляет 2-ой член Символа веры . Он читается так: «Я верую в единаго Господа Иисуса Христа, Сына Божия; я верую, что Он – единственный Сын Божий, рожденный от Бога Отца прежде всех веков. Я верую, что Сын Божий – такой же свет миру и такой же истинный Бог, как и Бог Отец, от Которого Он рожден. Сын Божий рожден Богом Отцом, а не сотворен Им, как прочие люди. Я верую, что Бог Отец, Бог Сын и Бог Дух Святый сотворили мир». Затем прочту 2-ой член Символа веры по молитвослову громко и ясно, объясняя тут же непонятные церковно-славянские слова: единородного – единственного, иже – который, света от света, – как свет от света, единосущна – Который одной сущности с Богом-Отцом; Имже вся быша, – Которым все сотворено. Класс повторит славянский текст хором. (Объясню детям, почему мы начинаем 2-ой член словом: «верую», хотя в книге он начинается не так). Несколько учениц прочтут 2-ой член по-славянски. При этом я буду предлагать следующие вопросы: Каким словом можно заменить слово «единородный», и что оно означает? Как попять выражение: «света от света, Бога истинна от Бога истинна? Почему сказано: «рожденна, несотворенна»? Что значит: «единосущна Отцу»? Как заменить слова: «Имже вся быша»? Перечислите, какие божественные свойства Сына Божия указаны во 2-ом члене Символа веры ? Если останется время, спрошу тропарь и кондак Рождества Христова. При этом задам следующие вопросы: Тропарь: О ком мы говорим в словах: «в нем бо звездам служащии...»? Что в этом тропаре сказано о волхвах? Почему Иисус Христос назван Солнцем Правды? И как Он еще назван в тропаре? Кондак: Как назван Спаситель в кондаке? б) Урок 2 Спросить второй член Символа веры . Объяснение 3-го члена Символа веры и молитвы: «Свете тихий». Спрашивая заданный на предыдущем уроке 2-ой член Символа веры , предложу следующие вопросы: О котором лице Пресвятой Троицы говорится во 2-м члене Символа веры ? Как назван Спаситель во 2-м члене? Кто и когда дал Сыну Божию имя Иисус? Тут, кстати повторю все слова, сказанные архангелом Гавриилом Пресвятой Деве, и что слова: «Дух Святый найдет на Тебя»...

http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/...

1-ый Правосл. – Что вы сразу так стали волноваться Я задал вам самый обыкновенный вопрос, а вы... 2-ой Правосл. – Простите, дорогой, когда дело касается Церкви, я не могу не волноваться. Я волнуюсь потому, что, воочию, убеждаюсь в том, что мы, христиане, культивируем в себе, и в других, ту теплоту, которая будет изблевана из Божьих Уст. Вот вы мне сейчас задали вопрос... И, как будто бы ничего особенного тут нет; но, как заглянешь поглубже, да по святоотечественнее, то из вашего зауряднаго вопроса выглянет настоящее лицо духа зла. 1-ый Правосл. – Из моего вопроса? – Вы меня, кажется, отвергаете более сурово, чем Сионские Протоколы! 2-ой Правосл. – Конечно. He вас, а вашу сейчас болезненно распространенную психологию. Сионские мудрецы (которые, несомненно, глупцы, a не мудрецы, ибо готовят себе вечную погибель), они – за оградою. Вы же знаете, что слово « Церковь » значит: Ограда? А вы – в ограде. За серость наших риз мы, христиане, ответим пред Богом, строже, чем «иудеи и эллины» за черноту своих. 1-ый Правосл. – Знаете, вы как-то слишком смело говорите. Вы не епископ, не клирик… Кто вам дал право так говорить? 2-ой Правосл. – А кто мне дал право так не говорить? Если я говорю неправду, покажите мне, что я говорю неправду. Удивительно устроено положение христианина в мире: проявляй он какое угодно дерзновение на войне, в политике, в донжуанстве, в модах, – все ему зачтется во славу, а начни он проявлять хоть какую-нибудь волевую силу для благовестия Распятого Христа, по Священному Писанию и Священному Преданию Св. Церкви,– как все словно ополчается против него: безразличное к Богу и к спасению общество считает его социально вредным и психически-ненормальным человеком: близкие, родные ему христиане начинают опасаться за него и за себя: не сектант ли он. Церкви не знают, не ощущают Ее жизни... Вы православный? 1-ый Правосл. – Православный. 2-ой Правосл. – Обязательно ли для вас Учение Церкви? 1-ый Правосл. – Ну да, обязательно. 2-ой Правосл. – А Учение Церкви очень ясное, по вопросу отношения христианина к силам мирового зла.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Shahovsk...

Также они сообщили Николаю Михайловичу – под страшным секретом, что у Георгия в Костроме очень большая любовь, ой, какая большая, больше Казбека, вот какая любовь у Георгия к русской костромской девушке. Все к ее ногам швыряет Георгий, отрывает – ой, горе! – от сыновей и дочерей. – Пожалей, дорогой, Георгия, забери заявление из суда. Георгий, дорогой, это Георгий, а не какой-то Эдик. Эдику не верь, верь нам! А Николаю Михайловичу уже было все равно, что Эдик, что Георгий. – Хорошие вы парни, – говорил он. – Да я-то что, да ведь жена. Вот ведь как. В конце встречи Николая Михайловича спросили, любит ли он Кавказ. Николай Михайлович искренне отвечал, что да, любит, имея в виду наиболее доступный, по его средствам, дешевый портвейн «Кавказ». Ой, как стали плеваться южные люди при таком известии! – Такой «Кавказ» нэнавидь! – кричали Николаю Михайловичу. – Люби природный Кавказ, снежные вершины, орлов! Люби Кавказ, как его Михаил любил Лермонтов, только так, дорогой! А портвейн забудь! Мы тебе будем бочками «Напареули», «Цинандали», «Киндзмараули»… Все любимые напитки Сталина будешь пить, шашлык будешь кушать, чахохбили и хинкали кушать будешь, с утра и до позднего вечера… И ночью даже тоже будешь кушать, только забери заявление на Георгия, ай, забери, не губи человека! Утром, не дожидаясь утренней политбеседы жены, Николай Михайлович сказал: – Старуха, Кавказ не обижай! Это он оттого еще так решительно сказал, что южные люди очень ему плакались, что их жены гораздо и даже более тяжелого, даже иногда еще и совсем вообще агрессивного характера, чем русские. – Ой, какие шумные, громче Терека! Ой, какие скандальные, так кричат – в Ереване слышно, вот как кричат. От них уезжаем, в России отдыхаем, на ваших красавиц любуемся. На третьем суде, который состоялся, Георгия, опять-таки, не было, был его представитель, по его доверенной записке пришел. Адвокат Николая Михайловича, а оказалось, что и у Николая Михайловича был адвокат, предъявил фотографии, которые ясно доказывали, что «Волгу» южного кооператора ни в коем разе лошадь погрызть не могла. В чем было доказательство? А вот в чем: на «Волге» с ясными номерными знаками еще яснее номеров была видна выцарапанная надпись, совершенно нецензурная, даже для теперешнего бесцензурного времени. Адвокат, вспоминая, очевидно, знаменитых предшественников, имея тем более разноязычную аудиторию, говорил красноречиво.

http://ruskline.ru/opp/2024/03/28/gramot...

При таких условиях, очевидно, судить о языке исторического труда Иасона невозможно. Допустим даже, что автор 2-ой Мак. книги исторический факт, взятый им у Иасона, передал языком Иасона же, но один факт, без освещения, без известной идеи, переданный известным языком, хотя бы, в данном случае, греческим, не может говорить о характере этого языка, так как факт историический, изложенный объективно, всегда будет говорить нам только о материальной стороне языка, о его лексическом материале и его грамматических формах, но он ничего не скажет нам о самом духе языка и его внутреннем характере, что передается только при освещении фактов, в самой идеи книги; а этого-то и не сохранилось от исторического произведения Иасона, почему мы и не можем сравнить его языка с языком 2-ой Маккавейской книги и не можем даже указать, в последней, хотя бы на одну фразу, про которую можно бы было сказать с уверенностью, что она принадлежит Иасону Киринейскому. 273 3 ст. X гл. представляет в русском и славянском тексте разночтение, которое нами выяснено выше; см. стр. 115–118 нашего исследования. 274 Перевод. этот помещен в «Трудах Киевской Духовной Академии» за 1873 г., за сентябрь месяц, стр. 269–323. 275 Kautsch. Die Apokryphen und P seudepigraphen des Alten Testaments. Freiburgi. B. und Leipzig. 1900 s. 94 – в примечании. 279 Kosters. De polemick van het Trriede Boek. der Maccabeön Theologisch Tijdschrift XII, 1878. p. 491, 558. 285 1-ая Макк. V, 17; VI, 43. Имя Иоанна (1 Макк. IX, 36) не совпадает с повествованием 2-ой Макк. 292 Очевидно, сам Иосифъ Флавий писал под влиянием 2 Макк. книги. Об этом подробно можно читать у Низе в отделе: «Была ли 2-ая Макк. кн. известна Иосифу?» Этот отдел Низе заключает следующими словами: «Резюмируя все сказанное, можно вполне основательно утверждать, что Иасон Киринеец или 2-ая Макк. оказали влияние на Юсифа и его рассказ, но скорее через посредство позднейших версий, чем прямо в оригинале. Очень вероятно, что и греческие историки, вроде Николая Дамаскина многое заимствовали из Иасона, и в „De bello Iud. тоже явно заметно влияние рассказа Иасона». Niese. Kritik der beiden Makkabäerbüch. s. 108. 293 Büchler. Die Tobiaden und Omaden. Wien. 1099. s. 333, 356. Цитовано no Sluys’y. D. M. I, I и II q.s. 41–42. 299 В первой части нашего исследования, в отделе об идее 2 Макк. книги, нами подробно изложено отношение Бога к еврейскому народу по смыслу книги. 300 Напр., Гонорий. См. Р. D. Huetius. „Demonstratio Evangelica“. Parisiis. 1690. Edit. III. p. 313. 306 О различном отношении палестинских и александрийских к Иерусалимскому храму см. стр. 194–195, 199–202 нашего исследования. 307 Религиозное и нравственное учение 2-ой Макк. книги изложено нами в 4-ой части нашего исследования. 326 Bertholdt. Einleit. Ill, s. 1068. Подобное же мнение, но не столь решительно, высказывает Берто (De sec. lib. Масс. p. 59). 330 Диодор, XXI, 16, 5; Плутарх Сулла, 36; Иосиф – De bello lud. 1. 656.; Antiq. XVII. 168; цитов. у N iese... s. 36.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Bogoj...

В собрании сем законоучитель 2-ой Московской мужской гимназии, кандидат богословия, священник Владимир Страхов прочитал, согласно определению Совета Академии от 6-го октября текущего 1910 года, две пробные лекции по Священному Писанию Нового Завета: одну на тему по собственному выбору: «Обращение Савла, как основа религиозной настроенности и благовестия ап. Павла», другую – по назначению Совета Академии: «Эсхатологическое учение второй главы второго послания св. апостола Павла к Фессалоникийцам». Обе лекции, прочитанные священником Страховым, Совет Академии единогласно признал удовлетворительными, а лектора – достойным избрания на должность преподавателя Академии по 2-ой кафедре Священного Писания Нового Завета, имеющей открыться с начала будущего 1911–1912 учебного года. Справка: 1) По § 110 лит. в п. 2 устава духовных академий «избрание кандидатов на должности доцентов и профессоров» значится в числе дел Совета Академии, представляемых чрез местного Епархиального Архиерея на утверждение Св. Синода. – 2) По § 119 того же устава: «По делам об избрании кандидатов в преподаватели в журнал Совета вносится подробное изложение высказанных мнений, с приложением письменных отзывов чле- —547— нов Совета о кандидатах, и журнал этот в целом виде представляется на рассмотрение высшего начальства». 3) Как видно из отношения г. директора Московской 2-ой мужской гимназии, от 11 января 1911 года за 36, – препятствий с его стороны к перемещению законоучителя гимназии священника Владимира Страхова, с 16-го августа будущего 1911 года, на должность преподавателя Академии – не имеется. Определили: 1) Просить ходатайства Его Высокопреосвященства пред Святейшим Синодом об утверждении законоучителя 2-ой Московской мужской гимназии, кандидата богословия, священника Владимира Страхова, с 16-го августа будущего 1911 года, исправляющим должность доцента Академии по 2-ой кафедре Священного Писания Нового Завета, под условием оставления им с помянутого числа штатной должности законоучителя гимназии (на что священником Страховым, в письменном заявлении на имя Преосвященного Ректора Академии, и выражено согласие). – 2) Журнал собрания Совета Академии 6-го октября 1910 года, 18, – о замещении вакантных кафедр Священного Писания Нового Завета – приложить к журналу настоящего собрания, – для представления Святейшему Синоду. 17 декабря 1910 года 27

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В тишине я услышал, как зазвонил телефон дежурной. О чем ей говорили, я не понял, но то, что она встревожилась, было ясно. — Ой, — говорила она,ой, не успею, обед только через час. Ох ведь, ох ведь! — она положила трубку. Я стоял у камня, на котором подвизался устюжский юродивый блаженный Прокопий (в Москве придел, освященный во его имя, находится в церкви Малого Вознесения на Никитской, наискосок от консерватории), и увидел, как ко мне подошла дежурная. — Ой, молодой человек, — сказала она, резко занижая возрастные оценки, — ой, ты долго ли еще будешь смотреть? — А вы уже закрываете? — Нет, мы по расписанию, нельзя закрывать. Я знаешь чего тебе скажу? В кооперации дают гречку. Подружка звонила. Но ей не дадут четыре, сама берет, надо со своими заборными книжками. Ой! Знаешь чё, — решилась она. — Ты побудешь еще минут двадцать? Побудь. Я же вижу — интересуешься. Я быстро сбегаю. Мне уж очень надо гречки: от диабета, и хозяин любит, в армии, говорит, привык. Побудь, а? Если кто придет, пусть билеты оторвут, а школьников так пускай, сэкономят пусть. — И дежурная поспешила к выходу, напоследок крикнув: — Без меня не уходи! И вот я остался один вместе с этим несметным богатством серебра, золота, жемчугов, бриллиантов, золотого шитья, икон, фарфора, хрусталя… Конечно, я не был похож на грабителя, но кто на них похож, сейчас как раз грабители и убийцы выглядят очень интеллигентно, дело в другом. Дело в русском доверии человека к человеку. Скажут: вот сейчас гречка доступна, на всех прилавках. Нет, скажу, как раз она стала недоступна. Эта же дежурная сейчас на нее только смотрит сквозь стекло витрины. Многое еще можно сказать, но не буду. Только помню тишину церкви, мерцание золота в лучах солнца и камень. Камень блаженного Прокопия. Тяжелый случай Писатель А., коммунист с почтенным стажем, женатый на писательнице-коммунистке, очень дорожил членством в КПСС. В дни уплаты партвзносов они с супругой приходили в партком торжественные и при наградах. Он давно ничего не писал и не печатал, платил всегда только с суммы персональной пенсии. И вот произошел ужасный случай: писатель потерял партбилет. Он даже слег от переживания и больше не встал. Платила за него взносы жена.

http://azbyka.ru/fiction/bosikom-po-nebu...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010