Русская Церковь всегда входила в общение с Православными автокефальными церквами, взирала на них с любовью и по мере сил помогала им и материально и духовно. Быть может, это общение не всегда было частым, но это зависело от различных внешних обстоятельств. В частности, общение с Румынской Церковью было всегда и политическим, и культурным, и церковным. Самое беглое знакомство с историей взаимообщения между Русской и Румынской Церковью доказывает это. Вы изволили упомянуть, что для решения некоторых церковных вопросов собирались Соборы, напр[имер], был Собор в 1642 г. в Яссах, и напомнили, что это взаимообщение выражалось во многом другом. Румынская Церковь даровала Русской Церкви много великих святителей, на которых мы взираем с любовью. Достаточно упомянуть о таком великом святителе, каким был Петр Могила , основавший Киево-Могилянское училище, из которого возникла Киевская Духовная Академия, 300-летие которой недавно исполнилось, но не было отпраздновано с достаточной торжественностью. Достойным внимания является митрополит Молдо-Влахийский Гавриил Банулеско. Со своей стороны и Россия оказывала свое религиозно-просветительное влияние на дружественную нам Румынию. Двери школы и духовной и светской были открыты для желающих учиться. Достаточно вспомнить имена братьев Скрибанов, особенно Филарета Скрибана, Епископов Мелхиседека, Геннадия, Сильвестра: все эти святители Румынской Церкви получали образование в Киевской Духовной Академии, и таким образом поддерживалась связь между церквами Румынской и Русской. Да, наконец, живым свидетелем общения являетесь Вы, владыко, воспитанник Киевской Духовной Академии. И теперь с честью, да не омрачится скромность Ваша, имя Ваше, как святителя, славится в Румынской Церкви. Киевская Академия гордится Вами, как своим питомцем – святителем в единоверной Румынии. К сожалению, Вы теперь являетесь единственным представителем Русской богословской науки в сане святителя в Румынии. Было время, когда почти все святители Румынии, занимавшие кафедры, были из воспитанников Русской духовной школы. Теперь, к сожалению, эта связь оборвалась, многие святители Румынской Церкви получили образование в заграничных школах Берлина, Парижа и др. Будем уповать, что в настоящее время, когда жизнь церковная восстановляется в форме Соборной, связь между церквами установится, и возникнет единение между церквами, какое было прежде. Наша Родина и Ваша переживают в настоящее время тяжелые моменты. Румыния вступила в союз с Россией, эти страны сплотились против общего врага, страдания объединяют людей, и мы уповаем, что обе стороны при этих страданиях выйдут очищенными и связь между ними еще более укрепится.

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Stadni...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДИАСПОРА [греч. διασπορ - рассеяние], первоначально так называлась в грекоязычной иудейской среде совокупность евреев, переселенных или добровольно переселившихся за пределы Палестины и оказавшихся в окружении язычников (Втор 28. 25; 30. 4), особенно со времени вавилонского пленения (Иер 41. 17 (34. 17); Ис 49. 6; Иудифь 5. 19). Начиная с I в. по Р. Х. этим словом стали именовать единоверцев, живших вне церковных общин, христиане. В Новое время слово «Д.» вошло в употребление для обозначения, с одной стороны, национальных групп, проживающих вне мест компактного проживания соответствующего этноса в окружении инонационального большинства, с др. - религ. или конфессиональных меньшинств, оказавшихся в аналогичном положении. Т. о., можно говорить, напр., о рус., польск. или арм. Д. во Франции либо о католич., лютеран. или конфуцианской Д. в России. При этом слово «Д.» в соответствии с первоначальным его употреблением не используют по отношению к религ. общине, проживающей хотя бы и в качестве религ. меньшинства, но на своей исторической родине, а не в эмиграции. Напр., православные в Великобритании составляют Д., потому что там они переселенцы или потомки переселенцев из правосл. стран - России, Греции, Румынии и др., не считая присоединенных к правосл. Церкви англичан. Однако в Турции православные, также оказавшиеся в меньшинстве в результате завоевания мусульманами Византии, на значительной части территории которой находится совр. Турция, и из-за частичного обращения в ислам местного христ. населения, не представляют собой Д., потому что они здесь не эмигранты, а коренные жители. В XX в. в правосл. канонической лит-ре слово «Д.» стало употребляться в качестве термина в значении более специфическом, чем при его обычном употреблении, обозначая совокупность правосл. общин в странах, находящихся за каноническими границами территорий исторических Поместных Православных Церквей. Д. в каноническом значении этого термина представляет наряду со ставропигией и метохами , или подворьями, одно из 3 правомерных исключений из действия территориального принципа церковного устройства.

http://pravenc.ru/text/171939.html

Addenda et corrigenda К стр. 1–2. Приводим текст посланий, которыми обменялись православные церкви по вопросу о второбрачии клириков. I. Послание архиепископа Карловицкого, митрополита-патриарха сербского Святейшему Правительствующему Синоду православной Всероссийской церкви от 1 мая 1910 года 1180 . «Святейшему Правительствующему Синоду православной Всероссийской Церкви. Просвещенному вниманию апостольских преемников Богом хранимой Российской Церкви не осталось неизвестных, что от времени до времени в отдельных частях святой православной Церкви Христовой обнаруживается движение в пользу второго брака священников. В настоящее время движение это весьма оживилось и увлекло за собой большие массы народа в православных церквах царства Российского, королевства Сербии, православной сербской митрополии Карловицкой, Буковинско-Далматинской, а также православной Церкви в Румынии. В то время, когда у других православных народов являются руководителями этого движения отдельные лица из клира или целого народа, также некоторые церковные и богословские журналы, между ними и известные журналы русских Духовных Академий, на страницах которых пока только решаются вопросы о втором браке священников, в православном сербском пароде, особенно в тех его частях, которые принадлежат королевству Сербии, митрополии Карловицкой и Буковинско-Далматинской, движение это получило уже вполне определенную форму и выражение в прошении, поднесенном надлежащим церковным властям о разрешении упомянутого вопроса в сторону второго брака вдовых священников. В новейшее же время взялся между Сербами преосвященный епископ Далматинско-истрийский Никодим, который даже вне границ сербского народа пользуется репутацией просвещенного иерарха и канониста, научными аргументами оспаривать современное состояние настоящего дела и доказывать справедливость аргументаций, требующих разрешения второго брака вдовым священниках, следовательно утвердить веру в возможность его разрешения, а вместе с тем доказать, что архиерейский Синод или законодательная власть каждой восточной церкви вполне компетентна для такого разрешения. Имея за собой авторитет известного иерарха, защитника второго брака вдовых священников, в народе сербском дошли уже до того, что напр. в королевстве Сербии не только составляют большинство на заседаниях священнической организации и постановляют резолюции в смысле своих требований, а внушают и отдельным политическим партиям внести в свои программы между прочим и положение, обязывающее их действовать в положительном смысле на осуществление разрешения вдовым священникам вторичного брака.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Troicki...

религ. и богословское направление в протестантизме. В узком смысле К. называется богословское учение Жана Кальвина (1509-1564), изложенное им в трактате «Наставление в христианской вере» и др. сочинениях, а также разработанные им формы организации церковной жизни (подробнее см. в ст. Кальвин ). Термин «кальвинизм» первоначально использовался религ. оппонентами Кальвина (гл. обр. приверженцами католицизма и лютеранства ) для обозначения взглядов самого Кальвина и его ближайших соратников и последователей, в т. ч. Теодора Безы (1519-1605), Джона Нокса ( 1572), Антуана де ла Роша Шандьё ( 1591), Иеронима Занкия (1516-1590) и др., а также с целью отделения учения Кальвина от взглядов др. деятелей Реформации. Позднее термин стал употребляться и самими кальвинистами для обозначения «истинного учения» в противовес богословским взглядам Якоба Арминия (см. ст. Арминианство ), к-рые были осуждены на Дортском синоде (1618-1619). Синод принял 5 канонов (пунктов), в которых были кратко сформулированы богословские основоположения К.: 1) полная, всеобъемлющая греховность человека; 2) безусловность его избрания Богом, 3) ограниченность искупления , к-рое распространяется только на избранных и предопределенных; 4) невозможность сопротивления избирающей и оправдывающей благодати; 5) невозможность отпадения святых (т. е. избранных) от веры. Протестант. церкви, принявшие эту богословскую систему или создавшие на ее основе собственные исповедания веры, получили в лит-ре общее название кальвинистских; впосл. они разделились на 3 основных направления - реформатство , пресвитерианство , конгрегационализм . В наст. время реформатские церкви в Швейцарии, Германии, Австрии, Словакии, Румынии, Венгрии, Польше принимают в качестве основного вероучительного документа Гельветическое исповедание второе (1562-1566), во Франции - Галликанское исповедание (1559), в Нидерландах - Бельгийское исповедание (1561). В то же время существует понятие «трех форм единства», т. е. 3 важнейших вероисповедных документов К. Это признаваемые всеми реформатскими церквами каноны Дортского синода, Гейдельбергский катехизис (1563) и Бельгийское исповедание. Пресвитерианские церкви руководствуются Вестминстерским исповеданием (1646); конгрегационалисты - Савойской декларацией (1658). В современном религиеведении термин «кальвинизм» также используется в широком смысле для обозначения всех исторических и современных протестантантских церквей и общин, принимающих «пять пунктов кальвинизма» (напр., «реформированные» баптисты в США). В нач. XX в. в англоязычной кальвинистской среде для обозначения этих основных тезисов К. был введен акроним TULIP (англ.- тюльпан), получивший впосл. широкое распространение в протестантской религ. лит-ре.

http://pravenc.ru/text/1320175.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЛЕВСКИЙ [Болг. Левски] Васил (наст. имя Кунчев Васил Иванов; 18.07.1837, Карлово - 6 (18), дата его смерти отмечается 19.02.1873, София), болг. революционер. Род. в многодетной семье, из-за смерти отца прервал обучение и начал работать. В 1855 г. стал послушником при своем дяде, архим. Василии (Караиванове), таксидиоте (духовнике) Хиландарского мон-ря. 2 года обучался в уч-ще в Стара-Загоре, год - в духовном уч-ще им. святых Кирилла и Мефодия в Пловдиве. 7 дек. 1858 г. по желанию дяди сделать его своим помощником пострижен в монашество с именем Игнатий в Сопотском мон-ре, в 1859 г. рукоположен во диакона и назначен в ц. Пресв. Богородицы в Карлове. В марте 1862 г. уехал в Сербию и поступил в Первый болг. легион Г. Раковского. За храбрость в борьбе с турками при освобождении Болгарии получил прозвище Левский (т. е. Львиный), одним из многочисленных его прозвищ также было Дьякон. На Пасху 1864 г. в Сопоте отказался от монашеских обетов и провозгласил себя «апостолом свободы». С апр. 1864 по март 1867 г. работал учителем в селах Войнягово близ Карлова, Эникё (ныне Рындуника, Румыния) и Конгаз (ныне Михаил-Когэлничану, Румыния). Формировал дружины для борьбы против турок. В 1867 г. вошел во Второй болг. легион, действовавший на территории Сербии. В авг. 1868 г. переехал в Бухарест и в 1869 г. вместе с Л. Каравеловым учредил Болгарский революционный центральный комитет, к-рый позже уже на территории Болгарии провозгласил себя подпольным Временным правительством Болгарии. Л. мечтал об освобождении Болгарии от турецкого рабства и о равенстве всех жителей страны независимо от их религиозной и этнической принадлежности. Участвовал в организации терактов против турок, обучал соратников по борьбе, среди которых было много болгарских священнослужителей, доставал для них оружие. В качестве центров повстанческой деятельности использовал мон-ри (напр., Драгалевский) и храмы. 27 дек. 1872 г. схвачен турками на территории Румынии и через месяц приговорен к повешению.

http://pravenc.ru/text/2463341.html

[по прозвищу Вагил, Загорянин, Философ], болг. книжник, мон.-переводчик, представитель раннего этапа афоно-тырновской книжной справы, работавший в 1-й пол.- сер. XIV в. на Афоне (возможно, речь идет о 2 соименных лицах - Закхее Вагиле и Закхее Загорянине и Философе). С определением творческого наследия З. связан ряд вопросов, до наст. времени в полной мере не решенных. В 1-й пол. XIX в. имя З. стало известно исследователям из рус. рукописей XV-XVI вв., содержащих 2-ю редакцию перевода Слов постнических св. Исаака Сирина , еп. Ниневии, где в заглавии говорилось об «истолковании» текста «последи же мужем етером христолюбивым, Закхеом нарицаемым… от греческих в нашу словенскую слогну» (ГИМ. Епарх. 320. Л. 32). В кон. XIX в. др. вариант этой приписки («…тъгда убо онеми изложено от сиръскаго на гръчьскаа, нине же Закхеом Вагилом из гръчьскых на блъгаръскаа…») был обнаружен в среднеболг. рукописи XIV в. из собрания Нямецкого мон-ря в Румынии (Bucur. Acad. Romana. Slav. N 139), содержащей 1-ю редакцию перевода текста ( Яцимирский. 1905. С. 721). После публикации Й. Ивановым приписки писца из Октоиха сер. XIV в. (Sinait. slav. N 19), в к-рой книга Исаака упоминается в числе переводов др. болг. книжника, старца Иоанна ( Иванов Й. Български старини из Македония. София, 1908, 19312, 1970р. С. 275, 139), вопрос об авторстве этих 2 переводов приобрел особую актуальность. В совр. масштабном исследовании слав. перевода сочинений свт. Исаака Сирина ( Гранстрем Е. Э., Тихомиров Н. Б. Сочинения Исаака Сирина в славяно-русской письменности//ВЦИ. 2007. 1(5). С. 138) З. атрибутирована 1-я редакция. Вопрос, однако, нельзя считать решенным окончательно. Поскольку все др. списки 1-й редакции перевода Слов постнических свт. Исаака Сирина не имеют послесловия переводчика, не исключена вероятность того, что в бухарестский список оно попало в трансформированном виде из списка 2-й редакции (датировка нямецкого списка этому не противоречит). Окончательному решению вопроса об авторстве редакций перевода этого памятника может способствовать сопоставление их языка с бесспорным переводом З. Вагила, каковым является (согласно указанию в заглавии) Похвальное слово св. Николаю Чудотворцу св. Андрея, архиеп. Критского (нач.: «Человече Божий и верный рабе и строителю егов таинств и мужю желаний духовных…»). С указанием имени переводчика оно встречается в рус. списках XVI-XVII вв., напр. в майской Минее-Четьей XVI в. (РГИА. Ф. 834. Оп. 3. 3921. Л. 109-115; Никольский А. И. Описание рукописей, хранящихся в Архиве Святейшего Правительствующего Синода. СПб., 1910. Т. 2. Вып. 2. С. 730); южнослав. списки XV-XVII вв. имени переводчика не содержат ( Иванова К. Bibliotheca Hagiografica Balkano-Slavica. София, 2008. С. 349, 15).

http://pravenc.ru/text/182527.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание [румын. Arhiepiscopia Bucuretilor] Румынской Православной Церкви, входит в Мунтенийскую и Добруджийскую митрополию . Правящий епископ - Патриарх Румынской Церкви, с нояб. 1986 г. по 30 июля 2007 архиеп. Бухарестский Блаженнейший Патриарх Феоктист (Арэпашу) , офиц. титул - Блаженнейший архиеп. Бухарестский, митр. Мунтенийский и Добруджийский, наместник Кесарии Каппадокийской и Патриарх всей Румынии. После кончины Патриарха Феоктиста обязанности главы Румынской церкви исполнял архиеп. Даниил (Чоботя). 12 сент. 2007 г. он избран Патриархом всея Румынии. В Б. а. имеется 3 викарных епископа, 735 приходов, в которых служат ок. 1 тыс. священников. Кафедральный собор во имя св. равноапостольных Константина и Елены Румынского Патриархата одновременно является кафедрой Б. а. Храмов на территории архиепископии ок. 1 тыс., приблизительно 400 из них - памятники истории и архитектуры. Лит.: Organizarea i administrarea Bisericii Ortodoxe Române în ultimi 50 de ani (1925-1975)//BOR. 1975. 11/12. P. 1406-1420; P curariu. IBOR. Памятники церковного зодчества Рака с мощами св. Димитрия Басарбовского в соборе св. Димитрия. 1656–1698 гг. Рака с мощами св. Димитрия Басарбовского в соборе св. Димитрия. 1656–1698 гг. К XV в. относится обнаруженный при раскопках на территории княжеского дворца в Бухаресте фундамент однонефной ц. во имя св. Георгия (старой). В сер.- 2-й пол. XVI в. (до разрушения в 1595) в городе было построено 8 каменных церквей. Однокупольная ц. Домняскэ (во имя св. Антония), самая древняя из сохранившихся, также находится на территории княжеского дворца. Она была перестроена воеводой Мирчей Чобану ок. 1554 г., относится к триконховому типу храмов, наиболее распространенному в Румынии с сер. XIV в. (напр., ц. Св. Троицы мон-ря Козия, 1386-1389); портал создан в 1715 г. По образцу ц. свт. Николая в Куртя-де-Арджеш (1512-1517) в мон-ре Раду-Водэ построена ц. во имя св. Троицы господарем Александру II Мирчей. Это триконх с 4 куполами, 12 колоннами в расширенном пронаосе, с барочным иконостасом; церковь была реконструирована в 1614-1623 гг. и в сер. XIX в. Рядом расположена часовня Букур, основанная в 1402 г. Мирчей Водэ (согласно надписи, сделанной в 1869 и не подтвержденной археологическими данными), ее совр. облик сложился в сер. XVIII в.

http://pravenc.ru/text/153713.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Вмч. Георгий. Икона. 1814 г. Мастер Иоанникий Папа Витанов [Витановичи; болг. Витановци], династия иконописцев и резчиков; представители художественной школы г. Трявна в Болгарии. Согласно легенде, в кон. XVII- нач. XVIII в. родоначальник Викентий (Витан) Карчов был приведен афонским монахом на Св. Гору, в мон-рь Зограф, для обучения иконописи и искусству резьбы. Иконописцами были его сын Димитр (род. ок. 1730), поселившийся в Трявне и внук Цоню Димитров, трое сыновей к-рого - свящ. Папа Витан Старший, Кою (Константин) и Симеон Цонювы - работали в кон. XVIII-haч. XIX в. Еще 3 поколения В. писали иконы и резали по дереву до кон. XIX в.; исследователям известны ок. 50 мастеров из этой династии, среди них живописцы Иоанникий (Йонко) Папа Витанов, Витан Коюв, Феодосий Коюв и резчик Кою Витанов (впосл. архим. Константин). Икона Божией Матери " Троеручница " . Кон. XVIII - нач. XIX в. (Художественная галерея. Пловдив) Икона Божией Матери " Троеручница " . Кон. XVIII - нач. XIX в. (Художественная галерея. Пловдив) Произведения В. встречаются на территории всей Болгарии и в Румынии. Наиболее ранние датированные иконы исполнены в 1798 г. Папой Витаном Старшим (Христос Пантократор - Нац. худож. галерея, София) и его братом Симеоном (свт. Николай Мирликийский - там же) для церкви с. Радуил, близ Самокова, что свидетельствует как о широкой известности тревненских мастеров, работавших вдали от родных мест, так и об их творческой активности. Для произведений В. характерны сохранение традиций иконописного письма, простота, спокойствие и цельность композиционных форм и колорита, отсутствие барочного натурализма или приемов академической живописи Зап. Европы. Иконописцы В. получали преимущественно заказы от приходских церквей богатых ремесленных городов, напр. Габрова, Сливена, Севлиева, Шумена. В основном они писали иконы св. покровителей различных ремесленных объединений (прор. Илия, свт. Спиридон, ап. Андрей, вмч. Пантелеимон и др.) с житийными циклами. Обычно В. работали вместе, одной артелью, исполняя как иконостасы, так и их резное убранство. Если в первое время существования тревненской школы (кон. XVII - нач. XVIII в.) художников часто приглашали для росписи храмов, то позже они практически перестали получать подобные заказы, за исключением Феодосия Коюва, к-рый в составе артели участвовал в росписи храма Раковицкого мон-ря, церкви в Видине (до 1825) и врачанской ц. Вознесения.

http://pravenc.ru/text/158846.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БОГДАН [румын. Bogdan] Йоан (25.07.1864, Брашов - 1.06.1919, Бухарест), румын. филолог-славист и историк. В 1874-1882 гг. учился в румын. гимназии в Брашове. Закончил в 1885 г. филологический фак-т Ясского ун-та. Стажировался в Вене у В. Ягича (1887-1888), в С.-Петербурге у А. И. Соболевского (1888-1889), в Москве у Ф. Ф. Фортунатова (1889-1890), затем в Киеве и Кракове (1890). Профессор Бухарестского ун-та (1891), руководил первой в Румынии кафедрой славистики. Действительный член Румынской АН (1903), член-корреспондент Сербской АН (1914), член ОИДР. Слав. языковедческая проблематика интересовала Б. в первую очередь в связи с распространением в румын. землях кириллического письма и церковнослав. языка как литургического, лит. и актового. Он отстаивал убеждение, что это произошло не ранее XIII в., когда Молдавия и Валахия попали под власть Второго Болгарского царства (напр., в курсе лекций по морфологии старослав. языка). Б. преимущественно исследовал слав. исторические и документальные памятники, связанные с Румынией XIV-XVI вв.- временем расцвета слав. письменности в Дунайских княжествах. Им был опубликован среднеболг. перевод XIV в. визант. хроники Константина Манасси , сохранившейся, в частности, в славяно-молдав. Тульчанском списке XVI в., большое количество славяно-валашских и славяно-молдав. документов XV-XVI вв. и ряд серб. Подготовленные Б. публикации текстов выполнены на высоком научном уровне и не утратили своего значения до наст. времени, нек-рые из них переиздавались в Румынии в сер.- 2-й пол. XX в. Б. заложил основы палеографии славяно-румын. памятников (в первую очередь актовой) в Румынии. Изданные им в 1905 и 1908-1911 гг. альбомы палеографических снимков до наст. времени сохраняют свое научное значение. Соч.: Cîteva manuscripte slavo-române din Biblioteca imperial de la Viena. Bucureti, 1889; Vechile cronice moldoveneti pîn la Ureche. Bucureti, 1891; Morfologia limbii paleoslovenice. Bucureti, 1892; Cronici inedite atingtoare de istoria românilor. Bucureti, 1895; De la cine i cînd au împrumutat românii alfabetul chirilic?/Lui T. Maiorescu Omagiu. Bucureti, 1900; Documente privitoare la relaiile rii Româneti cu Braovul i cu ara Ungureasc in sec. XV i XVI. Bucureti, 1905. Vol. 1: 1413-1508; Letopiseul lui Azarie. Bucureti, 1909; Documentele lui tefan cel Mare. Bucureti, 1913. 2 vol.; Cronica lui Constantin Manasses. Bucureti, 1922; Scrieri alese. Bucureti, 1968; Славяно-молдавские летописи XV-XVI вв. М., 1976. С. 4, 5, 15, 22. Лит.: Bogdan D. P. Ioan Bogdan: Activitatea tiinific i didactic//Romanoslavica. 1958. 3. P. 204-205; idem. Legturile slavistului Ion Bogdan cu Rusia//Studii privind relaiile româno-ruse. Bucureti, 1963. 3. P. 191; idem. КМЕ. Т. 1. С. 207-208. А. А. Турилов Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/149449.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Монахиня в апостольнике В рус. правосл. традиции часть жен. монашеского облачения, головной убор, обязательный для постоянного ношения. Представляет собою плат колоколообразной формы, имеющий округлый вырез для лица. Достигая обычно пояса, А. скрывает шею, грудь и руки. На голове удерживается с помощью 2 завязывающихся на затылке лент. Традиционно А. черного цвета, но в случае несения монашествующей определенного послушания (напр., на просфорне) может быть белым; А. белого цвета «монашеского покроя» входил в специально разработанную форму для сестер Марфо-Мариинской московской общины . Поверх А. могут носиться скуфья , камилавка или клобук . Принимается А., как правило, при постриге в рясофор . Известны случаи, когда А. мог по благословению игумении усваиваться послушницам, напр. в Дивеевском Серафимовом мон-ре . Возможно, А. восходит к мафорию - древнему головному покрову женщин, служивших при церкви. Мафорий и орарь были облачениями диаконисы ( Parenti, Velkovska. P. 188). О подобном одеянии упоминает Феодорит Кирский: св. Домнина была «вся покрыта покрывалом, достигающим до колен». В миниатюрах Минология Василия II можно видеть близкую к А. форму жен. покрывала - длинный плат, концы к-рого сведены под подбородком (976-1025 гг. Vat. gr. 1613. Р. 62). Являясь в России неотъемлемой частью облачения правосл. монахинь, в др. странах А. может заменяться большим платком (напр., в Греции) или вовсе отсутствовать (напр., в Румынии). Лит.: Древние иноческие уставы. С. 523 (прим.); Феодорит Кирский, блж. История боголюбцев или повествование о святых подвижниках. СПб., 1853. С. 229; Parenti, Velkovska. Eucologio; Дьяченко Г. Полный церковно-славянский словарь. М., 1900. С. 877; Миллер Л. Святая мученица Российская вел. кн. Елизавета Феодоровна. М., 1994. С. 136; Дивеевские предания. М., 1996. С. 21-22; MenolBas. T. 2. P. 62. Э. В. Шевченко Рубрики: Ключевые слова: ВЕРИГИ тяжелые цепи или иные металлические предметы, ношение к-рых на теле является одним из видов аскетического подвижничества ПАРАМАН в рус. монашеской традиции 4-угольный плат с изображением Голгофского креста и надписью по периметру, цитирующей Гал 6. 17

http://pravenc.ru/text/75734.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010