Устав особо предупреждал против лености и расслабления, ибо скитский инок большую часть времени находился в одиночестве. Нерадивым и ленивым посвящена целая глава Устава. Нерадение о своем установленном правиле ведет к «слепоте и помрачению ума. И от сего конечное нечуствие и незнание своему неразумию. С ними же и намнога и горшая последуют» (РНБ. Кир.-Бел., 25/1102, л. 229). В то же время Устав указывает и на меру: «Но яко всяко дела мера украшает яко вся иже выше меры начинаете, от бесов суть таковая» (РНБ. Кир.-Бел., 25/1102, л. 228 об.). Повседневно полагалось на день и на ночь отпевать по «полпсалтыря», молитв шестьсот или тысячу, поклонов триста или шестьсот; неграмотные вместо Псалтири должны были вычитывать шесть тысяч молитв, и за «полпсалтыря» – три тысячи (РНБ. Кир.-Бел., 25/1102, л. 213). Это правило «Устава скитского жития» совпадает с афонским. Архимандрит Нижегородского монастыря Досифей, побывавший на Афоне в конце XIV в. (на столетие раньше преподобного Нила), сообщает, что афонские монахи, которые отдельно живут в кельях, всякий день прочитывают половину Псалтири и по 600 молитв «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя». Если кто хочет прибавить, то в его воле. Сверх того полагают от 300 до 500 поклонов. Незнающие грамоты совершают семь тысяч молитв Иисусовых, кроме поклонов и церковного правила. Архимандрит Досифей пишет, что в его время на Руси вся Псалтирь вычитывалась в монастырях только Великим Постом и в другие посты, «но святогорцы живут не так: они одно правило держат во всю жизнь» 81 . К XVI в. в русских монастырях уже было известно это правило Афонской Горы. В библиотеке Кирилло-Белозерского монастыря, куда поступали новые переводы богослужебных и святоотеческих книг из монастырей Афона и Царьграда, имелся, например, сборник богослужебный и патристический XV в. (ныне: РНБ. Кир.-Бел., 34/1111), где на листах 315–316 об. переписано правило архимандрита Досифея (несколько кирилловских сборников включают в себя описание афонских уставов: РНБ.

http://azbyka.ru/otechnik/Nil_Sorskij/ni...

Бытование Первоначальной редакции Сказания об обретении мощей преподобного Макария под названием «Жития» в период после канонизации святого на Соборе 1547 г. указывает на отсутствие собственно Жития подвижника до середины XVI в. Косвенно об этом свидетельствует датированная 1548 г. рукопись Волоколамского монастыря (ГИМ, Епарх. 407), содержащая указанную статью под названием «Жития» нового чудотворца – Макария Калязинского, а также археографический обзор списков собственно Жития преподобного Макария 302 . Вместе с тем, укажем на один из ранних списков (середины XVI в.) Первоначальной редакции Жития Макария – РНБ, Q. I.173, в котором вслед за Службой на день памяти святого и Житием следуют статьи 20-х, 30-х гг. того же столетия об обретении мощей и о чудесах от его мощей. Такой подбор свидетельствует о постепенном формировании агиографического круга статей о калязинском подвижнике. Ниже публикуется текст Первоначальной редакции Сказания об обретении мощей Макария Калязинского 20-х гг. XVI в. по списку СПбИИ РАН, колл. 115, 155 Q, л. 455 об. 478 об. Разночтения приводятся по спискам: ГИМ, Епархиальное собр., 407, л. 118−154 (список Е); СПбИИ РАН, собр. Лихачёва, 275, л. 143 об. 151 об. (список Л) РГБ, ф. 209 (собр. Овчинникова), 277, л. 368−374 (список О) РНБ, собр. Погодина, 836, л. 1−20 об. (список П) РНБ, собр. ОЛДП, Q. 258, л. 580−595 об. (список Р) РНБ, собр. Погодина, 641 (Строев, 150), л. 30−40 об. (список С) РНБ, Q. 1.173 (собр. Толстого), л. 30 об. 45 (список Т) РГБ, ф. 310 (собр. Ундольского), 337, л. 1−14 (список У). При публикации текста Сказания титла раскрываются, буквы вносятся в строку, транскрипция современная, за исключением , a также букв ъ и ь в середине слов, буквенная цифирь передаётся арабскими цифрами, киноварные буквы выделены полужирным шрифтом. Пунктуация современная. Приложение л. 455 об. 303 (1) Лта 7029 (2) мсяца маия (3) в (4) 26 день (5). (6) Обртение мощем (7) преподобнаго (8) и богоноснаго (9) отца нашего (10) (11) Макария (12) Колязинскаго (13) (14) чюдотворца

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

обладала значительным книжным собранием. Со времени правления династии Романовых пополнение столичных собраний древними книгами происходило в т. ч. за счет вывоза рукописей из К. Б. м. В XVIII-XIX вв. рукописи и книги поступали в б-ки Троице-Сергиевой лавры, новгородского Софийского собора, Воскресенского Новоиерусалимского монастыря, в Синодальное собрание, а также в частные собрания (гр. Н. П. Румянцева, М. П. Погодина). Были попытки реконструкции фонда б-ки К. Б. м. ( Дмитриева. 1968; Шевченко. 1998). В наст. время большая часть (1400) рукописей хранится в РНБ, древнейшие и интересные своим художественным оформлением - в ГРМ, отдельные рукописи - в КБМЗ, РГБ, ГИМ (подробнее см.: Вздорнов Г. И. Книгописание в Кирилло-Белозерском мон-ре// Он же. 1980. С. 127-130). Так, в РНБ в составе приобретенной частной коллекции попал «массивный фолиант Златоуста XVI в.» с заставками и инициалами ( Розов. 1983. С. 277). Большая часть рукописей, происходящих из К. Б. м., не являются лицевыми, что характерно для монастырской б-ки, но многие украшены орнаментами всех разновидностей: тератологическим, балканским, неовизантийским, старопечатным ( Враская. 1983). Наиболее подробно изучена Следованная Псалтирь (XV-XVI вв., РНБ. F.I.738; см.: Гордиенко, Семячко, Шибаев. 2011). В древнейших рукописях украшения присутствуют в виде заставок в тератологическом стиле, напр. в Евангельских чтениях - заставка-«плетенка» (XIV в., РНБ. Кир.-Бел. 1/1. Л. 1 об.) и инициалы; в Требнике XIV - нач. XV в. заставка имеет вид рамки с плетеными наугольниками, навершиями, ее центр составляют обращенные друг к другу 2 птицы, напоминающие лебедей (РНБ. Кир.-Бел. 5/5. Л. 1 об.). Наиболее совершенный пример тератологии представляет Канонник 1407 г., согласно преданию, принадлежавший прп. Кириллу (ГРМ. Др./гр. 15). Это произведение уже зрелого стиля, в том варианте, когда зоо- и антропоморфные формы не соединяются в хаотичном, ковровом плетении, а образуют рационально построенный и выверенный, архитектурно узнаваемый образ церкви, с куполами, с подчеркнутой осью симметрии, как это характерно для лучших новгородских и среднерус.

http://pravenc.ru/text/1840459.html

Известны также образцы мелоса Г. для неизменяемых песнопений вечерни и утрени: «Блажен муж» на 2-й глас Δι, «как поется на всенощных Святоименной Горы» (Pantel. 1007; Xen. 123, 2-я пол. XVIII в.; Xeropot. 305, кон. XVIII - нач. XIX в.; транскрипция Иоасафа Дионисиата в нотации нового метода: Pantel. 1035, 1865 г.), «Бог Господь» по гласам (Pantel. 1007), «украшенные» Г. версии пасапноариев Григория Савваита на 4-й глас и Георгия Редестского на 2-й плагальный и 4-й плагальный гласы (Ivir. 951; РНБ. Греч. 237; Xeropot. 317; Athen. O. et M. Merlier. 12; Doch. 332); в ряде рукописей пасапноарии на 4-й глас и 2-й плагальный глас обозначены как распевы самого Г. (Lesb. Leim. 459; БАН. РАИК. 42; Xeropot. 380; Pantel. 954, сер. XVIII в.; 972; Doch. 376). Из созданных Г. распевов великого славословия самой распространенной в рукописной традиции является версия на 1-й плагальный глас (Xeropot. 266, кон. XVII - нач. XVIII в.; 320; 278; 391, 1-я пол. XVIII в.; Doch. 372, 1-я пол. XVIII в.; 400; Pantel. 969; 1047, нач. XVIII в.; Gregor. 14; Dionys. 579, 1742 г.; Paul. 36; БАН. РАИК. 52, сер. XVIII в.; 43, до 1772 г.), к-рая в рукописях может именоваться «приятной» (τερπν - Xeropot. 307) или «всеприятной» (παντερπνς - Xeropot. 328); мелурги XIX в. «перевели» ее в нотацию нового метода (Dionys. 680; 681, 1-я пол. XIX в.- рукописи Иоасафа Дионисиата; Konstamon. 92, ок. 1840 г. - «экзегесис» Николая Дохиарита). В автографе Ivir. 951 помещены версии Г. на 2-й и 4-й гласы. Существуют также его распевы на гласы 1, 3, 4-й λγετος и βαρς (РНБ. Греч. 237; Aegio. Taxiarch. 2; Aroania (Sopoto). Theodor. 16, 1710-1740 гг.; Lesb. Leim. 281, 1728 г.; 279; Athen. O. et M. Merlier. 12; Xeropot. 317; 329; Gregor. 25; Pantel. 967, нач. XVIII в.; 994). Херувимская песнь была распета Г. на все гласы (Ivir. 951; Xeropot. 328; 307; Lesb. Leim. 230; 459; 238; 253, 1725-1740 гг.; Xeropot. 323; Pantel. 1005; РНБ. Греч. 130, нач. XVIII в.; 188, сер. XVIII в.; 132, посл. треть XVIII в.; Athen. O. et M. Merlier. 12). На нек-рые гласы существует по неск. версий: напр., на 1-й и на 1-й τετρφωνος (Ivir. 951; РНБ. Греч. 237; БАН. РАИК. 35); на 1-й плагальный, 1-й плагальный τετρφωνος и 1-й плагальный συνοπτικν (Ivir. 951; Pantel. 919; 994; РНБ. Греч. 237; БАН. РАИК. 42). Г. также «украшал» херувимские более ранних мелургов: Нектария на 2-й глас, иером. Климента Митилинского (Лесбосского) на глас βαρς (Ivir. 951; Xeropot. 317; Doch. 332; 338). В свою очередь херувимские Г. подвергались обработке более поздних мелургов: напр., версии Г. на гласы 2-й, 1-й плагальный, βαρς и 4-й плагальный, «сокращенные» мон. Феодулом Энитом (Агиоритом) (συντομθη π κρ Θεοδολου - Doch. 376).

http://pravenc.ru/text/164757.html

В настоящее время интерес ученых к «Хождению» Иоанна Лукьянова сосредоточен прежде всего на текстологической работе по выявлению и анализу списков и редакций произведения, без чего невозможны научная публикация памятника и его изучение специалистами разных областей знаний: историками и этнографами, литературоведами и лингвистами, философами и теологами, географами и культурологами. Возросло внимание исследователей и к собственно художественной стороне произведения, к его самобытному стилю. Об этом свидетельствует этапная в истории изучения памятника работа Н.В. Понырко, где «Хождение» Лукьянова рассматривается на фоне старообрядческой литературы, развивающей традиции школы протопопа Аввакума. В статье исследователя указаны 13 списков произведения и приведены краткие палеографические данные о них 140 : 1. ГПБ (РНБ). F. IV. 319. XVIII в. (последняя четверть), 1°, 76 л., полуустав (список из собрания С.А. Соболевского); 2. ГПБ (РНБ). Q. IV. 410, XVIII в. (третья четверть), 4°, 272 л., полуустав; 3. ГПБ (РНБ), собр. Погодина, No 1543. XVIII в. (третья четверть), 4°, 255 л., скоропись; 4. ГПБ (РНБ), собр. Погодина, No1542. XVIII в. (вторая половина), 4°, 220 л., скоропись; 5. ИРЛИ, Древлехранилище, колл. Перетца, No 532. 1806 г., 4°, 93 л., скоропись; 6. ИРЛИ, Древлехранилище, колл. Смирнова, No 6. 1801–1806 гг., 4°, л. 121–130 об., полуустав; 7. ГИМ, собр. Уварова, No 1757. 1734 г., 4°, 150 л., скоропись; 8. ГИМ, собр. Уварова, No 1758. XIX в. (начало), 4°, 175 л., скоропись; 9. ГИМ, собр. Уварова, No 1759. XIX в., 4°, 165 л., скоропись; 10. Рукопись Черниговской духовной семинарии No 150. XVIII в. (конец), 4°, л. 226–342 141 ; 11. ГАКО (ГАТО), No 216 (1468). XVIII в. (вторая половина), 4°, 277 л., полуустав 142 ; 12. ГАКО (ГАТО), No 217 (448). 1762 г., 4°, 121 л., скоропись; 13. ГИМ, собр. Щукина, No 245. XVIII в. (конец), 4°, 166 л., скоропись. По мнению Н.В. Понырко, все списки «Хождения» условно можно разделить на три варианта, отличающихся только началом при наличии мелких разночтений в основной части произведения. Первый вариант, согласно классификации исследователя, представлен списком из рукописного собрания С.А. Соболевского. В нем произведение не имеет заглавия, начинается с проезжей грамоты, выданной московскому священнику Иоанну Лукьянову; за традиционным авторским вступлением следует повествование о паломничестве, начиная с Калуги. Второй вариант, самый распространенный (11 списков), имеет заглавие, где автором «Хождения» назван старец Леонтий, в нем нет вступления и проезжей грамоты, начальный пункт паломничества – Москва. Третий вариант известен по одному списку – рукопись ГПБ (РНБ). Q. IV. 410. В отличие от второго варианта, перед заглавием содержится авторское вступление с заменой имени Иоанн на Леонтий.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Редко в Месяцесловах встречается более пространный вариант текста Жития без тропаря и кондака (нач.: «Сей родися в Нижнмъ Новград, сынъ Ивана и Марии, в царство великаго князя Василиа Василевича»; РНБ. O.I.52. Л. 299-300 об.; РНБ. Тит. 3109. Л. 174 об.- 175 об.). В нем более подробно повествуется о «нашествии агарян», кратко сказано о том, что М. «отпущенъ бысть съ честию» вместе с «2040 мужей, кром женъ и дтей». После сообщения о том, что М. прожил 95 лет, может следовать краткое изложение посмертного чуда об освобождении Унжи в 1522 г. от татар (кон.: «…тако и обитель свою избави, остоящую от града Унжи за 15 поприщъ» (РНБ. Тит. 3109. Л. 175 об.)). Одной из особенностей Месяцесловной редакции Жития является сообщение о времени преставления святого - «и успе в лто 6912 То, что эта дата «несходна» с хронологией Жития, отметил еще архим. Желтоводского мон-ря Тихон Макариевский (1675-1677) в приписке, оставленной им на полях Нижегородского списка Пространной редакции Латухинской Степенной книги (текст приписки см.: Сиренов А. В. Степенная книга: История текста. М., 2007. С. 456-457). Как отметил А. В. Сиренов, эту редакцию Степенной книги архим. Тихон завершил в 1678 г. и «некоторое время дополнял основной текст приписками на полях, в которых особенное внимание уделял местной нижегородской истории и теме турецкой агрессии» (Там же. С. 369). Ошибочность даты преставления святого, допущенная в Месяцесловной редакции Жития, отмечена и в «Летописании о преподобном отце Макарии, Унженском чудотворце», известном пока в единственном списке нач. XVIII в.- РНБ. F.I.861. Л. 173-174 (нач.: «Во Псалтирхъ с вослдованием, въ Месяцослов печатаютъ под именемъ преподобнаго чудотворца Макариа…»). Автор «Летописания о преподобном отце Макарии…» в отличие от архим. Тихона исправил ошибку и указал «6952 лето». По его словам, о том он «справился» в «подлинном Житии чудотворцове» (Там же. Л. 173), т. е. в Житии Унженской редакции, поскольку только в этой редакции указан год преставления М.: «Въ лто от сотворения мира 6952, от Спасителнаго же воплощения Бога Слова 1444-е» (РНБ. ОЛДП. F.21. Л. 96).

http://pravenc.ru/text/2561294.html

Уже в VI и VII вв. синайские, палестинские, сирийские монастыри испытали влияние подвижников (отшельников, анахоретов). Литургические формы подвижнического богослужения сводились к скромному набору молитв и песнопений, возмещением этой простоты служило чтение Св. Писания, не ограниченное теми небольшими по размеру перикопами, которые были закреплены практикой общественного приходского богослужения. По всей вероятности, внешним знаком этого влияния послужил отказ от литургических сборников апракосного типа. Внешним признаком нового литургического тетра, выработанного в это время, является помещение в тексте, а не на полях, киноварных лемм с выписанными сведениями о дне службы, приведением вступительной формулы и зачала, тогда как на полях выставляются номера Аммониевых глав (см. Глава 1, § 8). Точно так же указания в месяцеслове отсылают к Аммониевым главам. Своим происхождением этот текст связан с древним тетром и Симеоновским полным апракосом. Из первого источника он заимствует свою структуру и отсылки к Аммониевым главам, из второго – некоторые лексические особенности. Например, жидове вместо июдеи, право право вместо аминь аминь, утешитель вместо параклитъ в Евангелии от Иоанна. Текст нового литургического тетра отличается значительной стабильностью, что свидетельствует о его массовом производстве на заказ для нужд приходов и монастырей. Ранние рукописи, содержащие новый литургический тетр, относятся к концу XIII в., это, в частности, Герасимово евангелие (монастырь Пеп 1), Евангелие из монастыря Дечани, 3, Мокропольское евангелие (Крка, 2), Богданово евангелие (HAZU ИИИс 20), болгарское Тырновское евангелие 1273 г. (HAZU ИИИа 30). От XIV в. рукописи весьма многочисленны, например: РНБ, F.n.1.91, РНБ, F.n.1.100, РЫБ, Q.n.1.44, РНБ, Гильф. 2, РНБ, Гильф. 5 и РНБ. Гильф. 18; ГИМ, Хлуд. 11 и ГИМ, Хлуд. 12; Милутиново евангелие 1316 г. (Хиландарь, Слав. 1), Евангелие Саввы 1354–1375 гг. (Хиландарь, Слав. 23), собр. Зографского монастыря, 20 и т. д. Тщательно составленные лекционарные таблицы Баницкого евангелия могут дать полное представление о структуре нового литургического тетра (см. Скоморохова-Вентурини, Наумов 1985). В XV в. этот тип текста вытесняется новой редакцией литургического тетра, возникшей на Афоне в начале XIV в. (см. § 11).

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

После правки певч. книг 2-й комиссией (1669) количество О. в рукописях офиц. Церкви уменьшается, и к XVIII в. в них остались 2 О.: Сретению «Иже на херувимех носимый» и Успению «Богоначальным мановением», к-рые были записаны 5-линейной нотацией и вошли в печатные издания Синода (Праздники. М., 1772 и переизд.). О. Обихода в этот период встречаются в единичных списках. Появляются и новые песнопения-О.: «Бесплотное естество херувимское» и «Достойно есть», О. сщмч. Ипатию, еп. Гангрскому. В старообрядческих рукописях и изданиях можно встретить более ранние О., записанные знаменной пометной нотацией: «Свете тихий», «Воскресение Христово видевше», О. Стихираря. Кроме основного знаменного известны и другие распевы О. В путевых Стихирарях 70-х гг. XVI - сер. XVII в. помещали О. путевого распева: стихиры Успению, Сретению, Покрову, прав. Прокопию Устюжскому и мученикам Маккавеям (напр., ркп. сер. XVII в. РНБ. Q.I.186); в путевых Обиходах записывали «Свете тихий» и «Преблагословенна еси» (РНБ. Солов. 690/763. Л. 85, 272). Существуют и строчные партитуры О.: Успению и Сретению (напр., РНБ. Погод. 400. Л. 116 об., 204, кон. XVII - нач. XVIII в.), «Свете тихий» (РНБ. Погод. 394. Л. 231, кон. XVII - нач. XVIII в.). О. Успению «Богоначальным мановением» стабильно фиксируется в киевско-литов. Ирмологионах; его распев представляет собой извод знаменного, определяемый как киевский (напр., РНБ. ППК. Q. 13. Л. 284-286 об., кон. XVII - нач. XVIII в.). Лит.: Общая: Strunk O. The Tonal System of Byzantine Music//MQ. 1942. Vol. 28. N 2. P. 190–204; Бражников М. В. Древнерус. теория музыки. Л., 1972. С. 221–251; Захарьина Н. Б. Песнопения-осмогласники в древнерус. нотированных рукописях//Источниковедческое изучение памятников письменной культуры. Л., 1990. С. 26–38; она же. Интонационный словарь и композиция песнопений-осмогласников знам. распева: АКД. СПб., 1992; по отдельным смогласникам: «Богоначальным мановением»: Преображенский А. В. Греко-русские певчие параллели XII–XIII вв.//De musica: Временник отд.

http://pravenc.ru/text/2581629.html

В канон псковской бденной службы О. включен тот же богородичен светильна («Почитают прижитие Твое…»), что и в службе прп. Кириллу Белозерскому (пам. 9 июня) (ГИМ. Син. 885. Л. 351 об.). Служба подробно повествует о крещении княгини в Царьграде (К-поле) патриархом Фотием при имп. Иоанне Цимисхии. В этом прослеживается сходство с Пространным псковским Житием О. в списке РГАДА. Ф. 187. 41. Л. 467-474, атрибутируемым псковскому книжнику XVI в. Василию (Варлааму) ( Карпов А. Ю. Житие кнг. Ольги в редакции псковского книжника Василия (в иночестве Варлаама)//ОФР. 2003. Вып. 7. С. 66-88), где многократно упомянуты имена этих исторических деятелей, и с Житием О. в «Степенной книге». Создание гимнографических и агиографических текстов в честь Псковских святых и праздников с многочисленными заимствованиями из разных источников было характерно для творческой манеры Василия (Варлаама). Возможно, именно он является редактором-составителем псковской всенощной княгине. Еще одна редакция бденной службы дошла в дефектном списке 2-й пол. XVII в. (РНБ. Погод. 589б). Текст последования в ней имеет несомненное сходство с текстом псковской службы всенощного бдения по спискам РНБ. F.I.176; РГБ. Егор. 247 и, видимо, представляет собой его более позднюю переработку. Прослеживается сознательная редакторская правка: в службе О. по рукописи РНБ. Погод. 589б находится др. комплект славников и богородичнов, 2 тропаря (добавлен тропарь 8-го гласа), частично изменен текст песнопений и их место в богослужебном последовании. В рукописи кон. XVII - нач. XVIII в. (РНБ. Погод. 589а) содержится полиелейная служба на память О., представляющая собой компиляцию последований «преподобной жене единей» из печатной Минеи общей того же времени и простой службы О. Средневековые праздничные последования в честь О.- тексты бденных и полиелейной служб - не получили широкого распространения в рукописной традиции. Поскольку по крайней мере с XVI в. текст службы О. копировался как отдельно, так и вместе со службой мц. Евфимии, и в уставах XVI в. обычно приводились указания, как служить обеим святым в день их памяти 11 июля, это привело к смешению текстов и указаний, посвященных мц. Евфимии и О. В частности, предписания «на Литургии», изначально посвященные мц. Евфимии, стали восприниматься как исконные компоненты последования О. В ряд списков службы О. попали богородичны и крестобогородичны (РНБ. Кир.-Бел. 354/611), надписание 8-го гласа канона (вместо 5-го) (РГБ. Вол. 372; РБН. Соф. 414), а также указания на литургии, мученические по содержанию, из последования мц. Евфимии (РГБ. Троиц. 625). Ошибка попала и в печатную традицию: в издания Минеи, общей c праздничной, с 1637 по 1687 г. (11 изданий), в Трефологион 1638 г. и в июльскую Минею 1646 г., в к-рых служба О. индивидуальная, без соединения с памятью мц. Евфимии, но указания на литургии - мученические.

http://pravenc.ru/text/2578361.html

Список дефектный: между листами 22 и 23 отсутствует один лист. Характерно чтение – «вижь смиренаго варвара». 2) РНБ, Софийское собр., 1389 (л. 484–492). Сборник конца 80-х – начала 90-х годов XV в. Филиграни: Голова быка под стержнем с литерой Z – Брике, 15193 (1484–1487 гг.); Агнец под знаменем – Брике, 23, 24 (1481–1495 гг.); Голова быка под стержнем с короной, над которой цветок и трилистник – Брике, 14592 (1488–1498 гг.); Единорог – типа Брике, 10186 (1487 г.). Судя по почерку, писец – новгородской школы. По л. 1–4 запись: «Книга Кириллова монастыря». В списке первоначально читалось «вижь смиренаго варвара», но «смиренаго» переделано в «свирепаго». Текст списка публикуется в настоящем издании. 3) РНБ, Софийское собр., 1486 (л. 193 об. – 203 об.). Сборник начала XVI в. Одним почерком писаны л. 183–194 об., другим почерком – л. 195–203 об. На л. 183–197 знак Руки в рукавчике, на л. 198–203 Герб города Парижа ­­ Лихачев, 2944 (1504 г.). Список является копией с протографа Соф., 1389. Характерно чтение: «вижь свирепаго варвара» (так и во всех последующих списках). 4) ГИМ, Собр. Чудова монастыря, 333 (л. 72 об. – 77 об.). Сборник начала XVI в. Филигрань: Литера В – Лихачев, 1440, 1441 (1513 г.). Почерки писцов Московской митрополичьей кафедры. 5) РНБ, Собр. Общества любителей древней письменности, F.451 (л. 565 об. – 577). Торжественник середины XVI в. Филиграни: Рука под 6-конечной звездой – Лихачев, 1750–1753 (1551 г.); Литеры RP в картуше – Лихачев, 4064 (1554 г.). 6) РНБ, Софийское собр., 1424 (л. 260 об. – 269 об.). Четья минея 50-х годов XVI в. Филигрань: Кораблик – Брике, 11972 (1540– 1553 гг.). По нижнему полю первых листов запись XVII в.: «Книга Елизарова монастыря». 7) РНБ, Софийское собр., 1469 (л. 177–188). Сборник 50–60-х годов XVI в. Филиграни: Сфера под звездой – Брике, 14007 (1559– 1562 гг.); Рука под звездой – Брике, 11365 (1557 г.). По нижнему полю первых листов запись XVII в.: «Книга Нилова скита Сорские пустыни». 8) ГИМ, Синодальное собр., 90 (л. 241–250).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010