И. следует отличать от его современника хиландарского (?) монаха-книгописца с таким же именем, участвовавшего в написании Минеи служебной на май-авг. (Sinait. Slav. 28), Триоди Постной (Ath. Chil. 258), Октоиха (ЦИАМ. 508; Л. Белешке о писарима неких српских рукописа у манастиру св. Катарине на Cuhajy//АрхПр. 1982. 4. С. 23) и серб. части Служебника (Berolin. SB. Slav. Vuk. 19; Шnaдujep. 1998). В научной литературе эти писцы не различаются, т. к. речь может идти о заметно отличающихся друг от друга (2-й почерк имеет более округлые начертания ряда букв) вариантах письма одного и того же человека. Помимо подписных кодексов в 80-90-х гг. XX в. Л. Цернич атрибутировала И. еще неск. рукописей, большинство из к-рых было переписано им вместе с др. писцами. Книгописцев, работавших с И., было ок. 10, что свидетельствует о высокой интенсивности работы хиландарского скриптория во 2-й пол. XIV в. В число этих книг (не считая отрывков) входят: 1) Псалтирь 3-й четв. XIV в. (София. НБКМ. 2); 2) Минея служебная на дек. 60-х гг. XIV в. (Ath. Chil. 143); 3) Октоих, гласы 5-8, 3-й четв. XIV в. (Там же. 127); 4) Торжественники триодный цветной в 2 томах («Златоуст»; Там же. 388-389) и постный (Там же. 392); 5) Сборник житий и слов ок. 1370 г. (Торжественник минейный (?); Хорватия. Б-ка мон-ря Крка, ныне в МСПЦ. 5); 6) Сборник с Доментиановым Житием св. Саввы Сербского посл. трети XIV в. (Vindob. Slav. 131); 7) Сборник аскетических и антилатинских сочинений посл. четв. XIV в. (Ath. Chil. 474); 8) 16 слов Григория Богослова с толкованиями Никиты, митр. Ираклийского, посл. четв. XIV в. (Белград. МСПЦ. 49). Позже И. были атрибутированы пергаменная Псалтирь (Bodl. MS e Mus. 184) и копия 70-х гг. XIV в. грамоты сербского царя Стефана Душана 1347 г. (Ath. Chil. 148/150; 1990. С. 136). Лит.: Лихачев Н. П. Палеографическое значение бумажных водяных знаков. СПб., 1899. Ч. 1. С. 80-84; Тихомиров М. Н. Описание Тихомировского собрания рукописей. М., 1966. С. 15-17, 89; Д. Каталог рукописа манастира Хиландара. Београд, 1978 (по указ.); Л. О ampuбyцuju српских рукописа//Tekcmoлoruja jyжhocлobehckux науч. скуп, Београд 14.-16. новембра 1977 г. Београд, 1981. С. 339, 352-354. 46-58. Сл. 46-53; она же. Круг писара Joba//АрхПр. 1990. 12. С. 129-180; Шnaдujep И. Joш jeдho дело хиландарског писара Joba//Там же. 1998. 20. С. 55-66; Мано-Зиси К. Хиландарски писари из времена Српског царства//Осам векова Хиландара: Ucmopuja, духовни живот, уметност и архитектура: науч. скуп, октобар 1998. Београд, 2000. С. 395.

http://pravenc.ru/text/578174.html

В 1489 г. в И. м. было всего 50 монахов, что свидетельствует об упадке обители (Idem. Р. 23), характерном и для др. мон-рей Афона в этот период. Однако, по сведениям мусульм. податного реестра, в 1520 г. в И. м. подвизался уже 151 монах (Lowry. 1981. S. 125; Lefort. 1995. Vol. 4. Р. 23). Афонская документация 2-й пол. XV-XVI в. позволяет судить о временном понижении статуса И. м.: его игумен ставил подпись после подписей прота и игуменов Великой Лавры, Ватопеда и Хиландара, что обусловлено поддержкой, оказываемой серб. правителями своему мон-рю. В 1486 г. Хиландар пытался оспорить принадлежавшие И. м. поля, пастбища и сенокосы Комитиссы, расположенные на северо-западе Афона (Actes d " Iviron. 1995. Vol. 4. N 100). Иверские монахи в 1492 и 1503 гг. были вынуждены пойти на компромисс и совместно с монахами Хиландара владели территорией, принадлежавшей И. м. с XI в. Сперва Хиландар, а затем Ватопед навсегда изгнали И. м. из Комитиссы (Lefort. 1995. Vol. 4. Р. 28-29). В кон. XV - нач. XVI в. И. м. пользовался покровительством рода Джакели-Цихисджварели, представителей правящей династии груз. княжества Самцхе-Саатабаго, сведения о чем сохранились в 3 записях 162-164) «Книги агап» (Хаханашвили. 1901; Метревели. 1998. С. 184-187; Бердзенишвили. 2007. С. 275-276) и в др. материалах иверского архива. Так, атабаги Кваркваре Великий (1451-1498) и его сыновья Кайхосро (1498-1500) и Мзечабук (1500-1515) передали мон-рю значительные пожертвования; на их средства были восстановлены башни-бастионы и часть келлий, заново выстроены главная башня, больница, надстроены боковые главы кафоликона, возведена и расписана наружная галерея храма. Ктиторские портреты Кайхосро и Мзечабука, а также груз. царей, имеющих особые заслуги перед И. м., были включены в программу росписи (Порфирий (Успенский). 1877. Ч. 1. Отд. 2. С. 190; Натроев. 1909. С. 56). В 1883 г. по указу греч. настоятеля мон-ря фрески были записаны, надписи переделаны (Марр. 1900. С. 73; Кончошвили. 1901. С. 175-176; Надареишвили. 1903. С. 268-269). Сведения «Книги агап» подтверждает греч. надпись на зап. стене кафоликона, где указано, что в сент. 1513 г. были закончены строительные работы в церкви и на башне; также были отремонтированы проемы в монастырских стенах для стрельбы из орудий (Millet, Pargoire, Petit. 1904. P. 67. N 220).

http://isihazm.ru/1/?id=748

Важной составной частью деятельности Н. Д. была адаптация напевов, созданных для греч. богослужебных текстов, к соответствующим церковнослав. текстам в новой симиографии. Эта работу Н. Д. вел в хиландарский период своей жизни (1834-1837), когда открыл для себя слав. мир. Труды Н. Д. имели особое значение для этого времени. Реформа нотации 1814 г. потребовала транскрипции песнопений из старой нотации в новую. Деятельность к-польских «экзегетов» сосредоточилась естественным образом на греч. текстах, а типографии в Бухаресте и К-поле распространяли греч. тексты с «экзегезисами». Остро ощущалась потребность в адаптации мелодий, «истолкованных» в новой нотации, к церковнослав. текстам; особенно актуально это было на Св. Горе с ее многонациональным составом. Просьба хиландарцев к Н. Д. об адаптации «истолкованных» напевов традиц. произведений к церковнославянскому языку свидетельствует о недостатке таких текстов у афонского слав. монашества. Анализ изданных каталогов рукописей Хиландарского мон-ря показывает, что до Н. Д. на Св. Горе не занимались подобной адаптацией. Известны следующие церковнослав. певч. книги Н. Д.: Стихирарь Германа, митр. Нов. Патр (Ath. Chil. 580), Анфология смешанного состава (Ath. Chil. 63/1038) и Матиматарий (Ath. Chil. 54/973). Параллельно он также составил в этом мон-ре оригинальный смешанный сборник из Доксастария протопсалта Иакова и Стихираря стиховных Германа, митр. Нов. Патр, на греч. языке. К этим видам деятельности Н. Д. следует добавить служение псалта и учителя пения. С 1815 г. (в расчетных книгах мон-ря Дохиар) перечислены его певч. обязанности, однако в пригласительных письмах для участия в престольных праздниках отсутствуют упоминания об учениках, поддерживавших певч. деятельность дохиарского иеромонаха. Нек-рые из его учеников переписывали кодексы, включавшие «экзегезисы» и произведения их учителя (Ath. Laur. Μ. 22; Ath. Xeropot. 310; Athen. Bibl. Nat. 3022 и др.). Соединение в личности Н. Д. качеств иеромонаха и учителя пения с глубоким знанием музыки и разнообразной музыкальной деятельностью оправдывает часто встречающееся обращение к нему - «всепреподобномузыкальноученейший» (πανοσιομουσικολογιτατος). Это наивысшая оценка заслуг личности, которой мог удостоиться от святогорского братства иеромонах и музыкант.

http://pravenc.ru/text/2566106.html

(Там же. 464. Л. 1-72, 112-115, 128-135 об.; описание - Там же. С. 178); 11) Минея праздничная на февр.-авг., 1-я четв. XV в. (Арх. САНУ. 68); 12) Патерик азбучный и Иерусалимский и сборник изречений св. отцов, 1-я четв. XV в. (Berolin. SB. Вук. 40; описание см.: Вийк Н. , ван. Подробный обзор церковнослав. перевода большого лимонария//Bsl. 1935/1936. Vol. 6. S. 38-84). Запись с именем писца имеет только поздняя рукопись Д. Л.- Устав 1416 г., остальные Л. Цернич надежно атрибутировала ему по почерку и др. палеографическим признакам. Судя по местам хранения большей части рукописей Д. Л. и его вниманию в летописных заметках к Бранковичам, вероятнее всего, он работал на Косовом поле во владениях последних или в Патриаршей области, но поддерживал связи и с семейством св. кн. Лазаря, бывшим наряду с Бранковичами ктиторами мон-ря Дечаны, книгописание которого в XIV-XV вв. было тесно связано с Хиландаром (см.: Б. , М. Ман-р Дечани. Београд, 2005. С. 93-94). Почерк Д. Л.- разработанный, но некаллиграфический полуустав с отдельными элементами канцелярского письма - отличается большой вариативностью в начертании букв и заметными нарушениями ритма письма. Этим, вероятно, в значительной мере объясняется репертуар книгописной продукции Д. Л.- четьи и скромные обиходные (непарадные) богослужебные кодексы. Встречающаяся в рукописях Д. Л. качественная по исполнению орнаментика (напр., заставки неовизант. стиля в дечанских рукописях: 79. Л. 2 и 53. Л. 1) вряд ли принадлежит книгописцу, но вязь и тонкие инициалы выполнены его рукой. Лит.: Л. О ampuбyцuju српских рукописа//Tekcmoлoruja южнословенски науч. скуп, 1977 г. Београд, 1981. С. 339-342, 354-356, 59-71. Табл. 54-67. А. А. Турилов Рубрики: Ключевые слова: АВЕРКИЙ († после 1632), сербский монах, каллиграф-книгописец, автор послесловий (в т. ч. стихотворных) к рукописям ВЛАДИСЛАВ ГРАММАТИК (не позднее нач. 40-х гг. XV в.- после 1480), южнослав. книгописец-каллиграф, агиограф, последователь тырновской книжной школы ГАВРИИЛ (не позднее кон. 90-х гг. XIV в.- после 1451), мон. из Нямецкого мон-ря, книгописец, каллиграф и оформитель рукописей, создатель славяно-молдав. каллиграфической школы

http://pravenc.ru/text/171302.html

языке) как архитектурная форма не была исследована; ее образцы в столичной архитектуре не выявлены. Н. типа лити встречается в мон-рях материковой Греции уже в средневизант. период: в сер. XII в. такой Н. с 2 колоннами пристраивается к кафоликону в Осиос Мелетиос (Аттика), Н. с 4 колоннами - к кафоликону мон-ря Сагмата (2-я пол. XII в., Беотия). В средневек. Сербии Н. с колоннами (опорами) появляются в королевских мон-рях (в Жиче, 1220-1224; в Студенице (нартекс Радослава), 1227-1234; в Дечанах, в 1334/35). Милонас отмечал типологическое подобие византийских монастырских Н. типа «лити» XII-XIII вв. арм. притворам - гавитам (жаматунам), к-рые впервые появляются в 1038 г. и получают широкое распространение между 1181 и 1225 гг. Однако греч. исследователь, не исключая происхождения лити от к-польского образца, настаивал на иной функции подобных больших, репрезентативных вестибюлей, всегда отличных от архитектуры самих армянских храмов. В 1303 г. появился Н.-лити в кафоликоне Хиландарского мон-ря. Кондаков отмечал, что он «замечательный обилием света, мраморными колоннами» ( Кондаков. 1902. С. 36). Традиция развитых Н., пристроенных к наосу монастырского кафоликона с Афона и из Сербии, перешла в Румынию. Широкий, равный наосу Н.-лити с внутренними колоннами послужил образцом для лити XV-XVI вв. и особенно часто использовался в афонских храмах, как у скитских кириаконов, келейных церковок, так и в кафоликонах больших мон-рей. Воядзис насчитывает 52 примера лити в мон-рях на Балканах, из них 25 - на Афоне; 23 афонских лити имеют в своем убранстве колонны. Лити, как и наосы афонских монастырей, были, как правило, расписаны фресками. Кондаков отмечал значение этих росписей, как и в других афонских монастырских помещениях, поскольку не существовали или не сохранились их византийские аналоги. Сплошную фресковую роспись стен Н.-лити он воспринимал как беспорядочную и объяснял ее желанием «оживить однообразное построение восточных росписей». Положительно он оценивал лишь роспись нижнего яруса стен, где располагались группы святых ( Кондаков.

http://pravenc.ru/text/2564708.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВИССАРИОН (Павлович; кон. XVII в.- 18.10.1756, Нови-Сад, Сербия), еп. Бачский. Принял монашество в Крушедольском мон-ре , в к-ром позже стал игуменом. В 1720 г. упоминается как духовный наставник мон-ря Хиландар на Афоне. В том же году стал помощником Патриарха Печского Моисея (Райовича) . В 1720-1730 гг. был посредником между Патриархом Моисеем и митр. Карловацким Викентием (Поповичем) . В нач. 1723 г. назначен патриаршим протосинкеллом, ок. 1730 г. возведен в сан архимандрита. В 1730 г. с одобрения Патриарха Арсения IV (Йовановича-Шакабенты) перешел в клир Карловацкой митрополии . 17 мая 1731 г. в г. Сремски-Карловци хиротонисан во епископа Бачского с определением резиденции в Петроварадински-Шанаце (совр. Нови-Сад). Был главой церковной оппозиции митр. Викентию (Йовановичу) , именовал себя «принцем Бачки и вице-митрополитом королевства Сербии и дуката Сремского». Австр. власти считали В. вдохновителем народных волнений 30-х гг. XVIII в., вызванных злоупотреблениями чиновников и ухудшением положения сербов. После введения в 1736 г. австр. войск в Бачку и Срем с согласия митр. Викентия В. был арестован и перевезен в Сегедин, но вскоре был отпущен. Выступал против проведения народно-церковных Соборов, к-рые считал губительными. Был щедрым благотворителем Хиландара. Дважды был Местоблюстителем престола Карловацкой митрополии: в 1748 г., после смерти Патриарха Арсения IV, и в 1749 г., после кончины митр. Исаии (Антоновича) . Заботился о просвещении, в сент. 1731 г. открыл лат. школу, префектом к-рой стал выпускник КДА иером. Дионисий (Новакович), в нач. 40-х гг. основал и содержал за свой счет т. н. Духовную коллегию, готовившую священников. Открыл также первую в Воеводине серб. гимназию. Среди выпускников этих школ был Ф. И. Янкович де Мириево, деятель серб. и рус. просвещения. В 1741 г. по инициативе В. в Нови-Саде была построена больница. Составил «Правила для священников и диаконов», был ктитором перевода с латыни на серб. язык сборника привилегий серб. народа в Венгрии. Оставил неск. стихотворных произведений на серб. языке. Лит.: Н. Српски историчар J. АН. друштв. наука. 204. Београд, 1952. 7. С. 45; Д. Срби у Bojboдuhu. Нови-Сад, 1959. 2. С. 326, 379, 391; Ucmopuja српског народа. Београд. 1986. 4. Т. 1. С. 174-175, 270-272, 357-358; Костяшов Ю. В. Сербы в Австрийской монархии в XVIII в. Калининград, 1992. С. 125-126, 134-135, 162. В. И. Косик Рубрики: Ключевые слова: АФАНАСИЙ (Евтич Зоран; 1938 - 2021), еп. Захолмский и Герцеговинский, богослов, духовный писатель, публицист, переводчик

http://pravenc.ru/text/158786.html

Не позднее 1785 г. имя И. О. было включено в перечень «Святые от болгарского народа», помещенный в «Истории вкратце о болгаро-словенском народе» (т. н. Зографской болгарской истории - см.: Иванов. 1931. С. 641-642); перечень встречается и в отдельных списках, напр. в сборнике 10-х гг. XIX в. хиландарского происхождения (Ath. Pantel. Собр. Ксилургу. 14. Л. 11). Почитание у восточных славян Память И. О. (устойчиво именуемого Сарандапорским или Сардипольским) с кондаком получает известность на Руси на рубеже XIV и XV вв., в эпоху «второго южнославянского влияния», в составе месяцесловной части тропарников Иерусалимского устава и Псалтири с восследованием. Память И. О. и песнопения в его честь и в дальнейшем остаются неотъемлемой частью этих месяцесловов ( Смирнов С. Н. Сербские святые в русских рукописях//Юбил. сб. Рус. археол. об-ва в Королевстве Югославия. Белград, 1936. С. 161-261; Иванова К. Български, сръбски и молдо-влахийски ръкописи в сбирката на М. П. Погодин. София, 1981. С. 427-433; Naumow A. Wiara i historia: Z dzejów literatury cerkiewnosowiaskiej na ziemiach polsko-litewskich. Kraków, 1996. S. 56-57), однако особого интереса к святому здесь не видно. Вероятно, рус. книжники XV-XVII вв. даже не знали о его слав. происхождении. Так, архим. Захария (Копыстенский) в «Палинодии» не упоминает И. О. в числе южнослав. святых, хотя достаточно подробно сообщает о святынях Сарандапорского (т. е. Осоговского) мон-ря (Ibid. S. 57). Житие И. О. и посвященные ему службы не получили на Руси известности: существующее в лит-ре указание на то, что его память содержится в рус. Прологе XIII-XIV вв. ( 1965. С. 31), ошибочно, т. к. речь идет о рукописи, по всей видимости, болгарской (ГИМ. Хлуд. 191). Житие И. О. известно в 5 списках, к-рые восходят к общему протографу, но имеют ряд различий (в частности, в наборе сюжетов посмертных чудес), отражающих более поздние предания и фольклорные влияния ( Иванов. 1931. С. 405; Jakuмobcka. 1993. С. 37-39; Гергова. 1996. С. 34; ср.: Маринов.

http://pravenc.ru/text/468939.html

болг. гимнограф, работал в 3-й четв. XIV в., возможно, на Афоне или в Сербии. До сер. 70-х гг. ХХ в. считался серб. автором, жившим в кон. XIV - 1-й четв. XV в., потому что его имя читалось в акростихе в серб. (доресавской орфографии) списке «Канона молебного за царя или деспота» 4-го гласа ( Мошин. 1962; Radoji i . 1963; О 1970. С. 312-315; Кашанин. 1975. С. 389-392), содержащемся в богослужебном сборнике 1-й четв. XV в. (МСПЦ. Собр. Р. Груича. З-I-З). В тексте канона также упоминается серб. деспот Стефан Лазаревич. Но во 2-й пол. 70-х гг. ХХ в., при описании рукописей серб. мон-ря Хиландар на Афоне, в составе болг. Канонника 342 посл. трети XIV в. был выявлен комплекс слав. гимнографических сочинений с именем Е. в акростихах и заглавиях ( Д. Каталог рукописа ман-ра Хиландара. Београд, 1978. С. 139-140; 1978; Матеич. 1982. С. 11-25), в числе к-рых был и Молебный канон (Канон молебен) с упоминанием в данном случае «царя нашего имярек». Этот комплекс включает: 1) Канон молебный ко Христу 8-го гласа (нач.: «Отчаяннаго ума и умиленны душа моление прими, светодавче…»); 2) Канон молебный к Богородице 8-го гласа (нач.: «В напасти различныя впад и искушениа злолютнаа…»); 3) Канон молебный за царя 8-го гласа (нач.: «От сердца сокрушенна и умилены душа тебе песнь приносим…»); 4) Стихиры молебны 8 гласов к Пресв. Богородице, «певаемы внегда хощеши» (нач.: «Молбу хощу принести от убогаго ума и нечистыя душа…»); 5) «ины» Стихиры к Пресв. Богородице «тогожде», «кроме краегранесия» (без акростиха) 6-го гласа (нач.: «Утоли волны страстеи, Дево…»); 6) Стихиры молебные ко Христу 8 гласов (нач.: «Прими мя кающася, пастырю добрый…»); 7) Стихиры крестобогородичные «тогожде» 8 гласов (нач.: «Агнца и пастыря тя девая и мати твоя зрящи на кресте повешена…»). Каноны и циклы стихир к Пресв. Богородице и ко Христу содержат акростихи, включающие имя автора (в канонах оно дается в тропарях 9-й песни); не имеющие акростихов стихиры 6-го гласа к Богородице и цикл крестобогородичных стихир определены в рукописи как творения того же автора.

http://pravenc.ru/text/182107.html

обе они сосуществовали в богослужении и обычаях визант. мон-рей (см. там же. С. 352-354). Особую роль Е. Т. сыграл в истории слав. богослужения: на рубеже XII и XIII вв. евергетидский Ипотипосис был переведен на слав. язык свт. Саввой Сербским и его помощниками (см.: Карийский Типикон) и после небольшой редактуры принят в качестве Типикона основанного свт. Саввой афонского мон-ря Хиландар ; тогда же на слав. язык был переведен и евергетидский литургический Синаксарь, указания к-рого были распределены по отдельным службам Минеи и Триоди; благодаря этому Е. Т. был принят в богослужении Сербской Церкви в XIII в. и продолжал использоваться в XIV в. параллельно с Иерусалимским уставом (см.: Митрович. 2007). Ист.: Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. XXXIII-LIII, 256-655; Gautier P . Le Typikon de la Théotokos Évergétis//REB. 1982. T. 40. P. 5-101; Jordan R., ed. The Synaxarion of the Monastery of the Theotokos Evergetis: Sept.-Febr. Belfast, 2000. Лит.: Дмитриевский А. А. Малоизвестный к-польский мон-рь XI ст. Богоматери Евергетидской и его ктиторский Типик, хранящийся в рукописи Афинского ун-та//ТКДА. 1895. 7. С. 421-443; Pargoire J. Constantinople: Le monastère de l " Évergétis//EO. 1907. Vol. 10. P. 155-167, 259-263; Виноградов В. П. Уставные чтения (проповедь книги): Ист.-гомил. исслед. Серг. П., 1914. Вып. 1. С. 80-136; Leroy J. Un nouveau témoin de la Grande Catéchèse de St. Théodore Studite//REB. 1957. T. 15. P. 73-88; The Theotokos Evergetis and 11th Cent. Monasticism/Ed. M. Mullett, A. Kirby. Belfast, 1994; Klentos J. Byzantine Liturgy in 12th Cent. Constantinople: An Analisys of the Synaxarion of the Monastery of the Theotokos Evergetis (Cod. Athen. 788): Diss. Notre Dame (Ind.), 1995; Jordan R. The Hypotyposis of the Theotokos Evergetis and the Making of a Monastic Typikon: Diss. Belfast, 1997; Work and Worship at the Theotokos Evergetis, 1050-1200/Ed. M. Mullett, A. Kirby. Belfast, 1997; Crostini Lappin B. Structure and Dating of Codex Atheniensis Graecus 788, Typikon of the Monastery of the Theotokos Evergetis (Founded in 1049)//Scriptorium.

http://pravenc.ru/text/187120.html

Как наследник престола и правитель приморской обл. Зета (совр. Черногория, прилегающие районы Юж. Далмации и Сев. Албании), бывшей в кон. X - нач. XI в. самостоятельным гос-вом, упоминается в договоре Немани со Сплитом ок. 1190 г. (см.: Le ny. S. 206) и в сообщении о строительстве в 1195 г. ц. св. ап. Луки в Которе ( Джурич. С. 82). Ок. 1195 г. получил в управление области Топлица и Хвосно в материковой Сербии (Рашке). В 1196 г. Неманя отрекся от власти и под влиянием внешнеполитических обстоятельств провозгласил своим преемником 2-го сына Стефана, женатого на дочери визант. имп. Алексея III Ангела . В. не захотел стать вассалом младшего брата и стремился, во всяком случае после смерти отца в 1199 г., вести самостоятельную политику, опираясь на католич. патрициат приморских городов, поддержку Венеции, Венгрии и папского престола (в 1199-1203 В. состоял в переписке с папой Иннокентием III , с к-рым обсуждал возможность церковного подчинения Риму - см.: Codex diplomaticus regni Croatiae, Dalmatiae et Slavoniae/Ed. T. Smiiklas. Zagabriae, 1904. Vol. 2. 310) и опыт управления Зетой. О соперничестве между братьями косвенно свидетельствует отсутствие сведений о разделе владений Немани в грамоте, выданной Стефаном Первовенчанным в 1200-1202 гг. мон-рю Хиландар, и в древнейших житиях св. Симеона Сербского, написанных его сыновьями Саввой и Стефаном. Конфликт перерос в военное противостояние, на раннем этапе к-рого вел. жупану Стефану удалось, вероятно, занять большую часть владений старшего брата - это подтверждают земельные пожалования Стефана Хиландарскому мон-рю в Зете, упоминаемые в грамоте 1200-1202 гг. К лету 1202 г. при помощи венг. кор. Имре В. захватил большую часть Рашки, в выходной записи Вуканова Евангелия В. назван вел. жупаном, владычествующим «Срьбьсковь землею и Зетсковь страновь и поморьскыми грады и Нышевьскими предели», при этом В. признавал себя вассалом Венгрии. Но он, видимо, не смог найти поддержку у рашских вельмож, к-рым не нравилась его провенг. и униатская политика, поэтому его верховное правление продолжалось не более года и он был вынужден вернуться в Зету. Война между братьями длилась с переменным успехом еще неск. лет, нанося большой ущерб стране. Только к нач. 1208 г. св. Савве удалось на время примирить противников, когда по их просьбе он перенес из Хиландара в Сербию мощи св. Симеона. В. встречал процессию с Афона со священной династической реликвией в своих владениях в Хвосно и сопровождал до мон-ря Студеница . 19 февр. 1208 г. В. принял участие в торжественной церемонии положения мощей в монастырском соборе. В память об этом событии в Студенице над ракой с мощами св. Симеона появилась фресковая ктиторская композиция с портретами всех сыновей Немани; изображение В. сохранилось.

http://pravenc.ru/text/160993.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010