На популярность почитания И. О. указывает существование в македон. городах Кратово, Крива-Паланка, Куманово, Кочани, а также в долине Овче-Поле названия Успенского поста, к-рый завершается накануне дня памяти святого, Якимовым ( Маринов. 2003. С. 387). Современное местонахождение мощей И. О. неизвестно, но и не сохранилось сведений о том, что они когда-либо покидали Осоговский монастырь. Архим. Паисий Хиландарский в «Истории славяно-болгарского народа» (1762) писал о запустении обители и о том, что местонахождение мощей И. О. неизвестно ( Иванов. 1906. С. 95; Иванова. 1986. С. 518). Память И. О. чрезвычайно редко встречается в месяцесловах Евангелий и Апостолов XIV-XVI вв.; все известные примеры прямо или косвенно связаны с Осоговским монастырем либо с близкими к нему центрами. Старший пример представлен в месяцеслове пергаменного болг. Евангелия-тетр (Ath. Zogr. Slav. 56 (прежний I.e.10), 1-я пол. XIV в.; см.: Кодов Х., Райков Б., Кожухаров С. Опис на слав. ръкописи в биб-ката на Зографския ман-р в Св. гора. София, 1985. Т. 1. С. 57. 20). Память И. О. включена в месяцесловы Евангелия-апракос (Бухарест. БАН Румынии. Слав. 176) и Апостола (Рильский мон-рь, 1/15), переписанных в 1503 г. иером. Спиридоном в Рильском монастыре ( Краева. 1978. С. 115; Райков, Кодов, Христова. 1986. С. 43-44. 14). Ок. сер. XIV в. память И. О. с песнопениями вошла в месяцеслов славянского перевода Иерусалимского устава. Наиболее ранний известный пример находится в серб. рукописи из Маркова мон-ря близ Скопье, относящейся ко времени правления серб. царя Уроша (1356-1371) (ГИМ. Хлуд. 122; см.: Николова С. и др. Българското средновек. културно наследство в сбирката на А. Хлудов в Държавния ист. музей в Москва: Кат. София, 1999. С. 65. 60); здесь память сопровождается посвященными И. О. стихирами. Древнейшей болг. рукописью месяцеслова по Иерусалимскому уставу, содержащей память святого с кондаком, является Псалтирь с восследованием (РГБ. МДА. Фунд. 309, рубеж XIV и XV вв.). К ней, возможно, восходит т. н. Псалтирь митр. Киприана (Там же. 142, 1-я четв. XV в.). Позднейшие списки месяцесловов с памятью И. О. серб., молдав. и валашского происхождения весьма многочисленны (ср.: Гергова. 1996. С. 34).

http://pravenc.ru/text/468939.html

Парекклисион Рождества св. Иоанна Предтечи (Продромуди), примыкающий с востока к апсиде кафоликона, считается древнейшей монастырской церковью, основанной еп. Иоанникием. Это небольшой одноапсидный храм, перекрытый цилиндрическим сводом. Сохранились росписи алтарной части, юж. стены и неск. фрагментов в верхней части зап. стены. Часть фресок была утрачена, когда в юж. стене растесали 2 оконных проема. В ходе реставрационных работ (1992) выяснилось, что традиц. датировка росписей 1535 г. неверна и речь идет только о поновлении в этом году фресок на средства архонта Фомы Калкоса. И. Джорджевич и Е. Кирьякудис датируют эти фрески 1358-1364 гг. и атрибутируют их мастерам, расписавшим парекклисион свт. Николая Чудотворца и участвовавшим во 2-й фазе создания росписей внутреннего экзонартекса в И. П. м. А. Страти предлагает датировку 60-70-ми гг. XIV в. и указывает на их сходство с фресками парекклисиона св. Архангелов монастыря Хиландар . Фрески расположены в средней и нижней зонах юж. стены (в средней зоне - изображения в медальонах 3 отроков Вавилонских, святых Трифона, Космы и Пантелеимона, в нижней - «Св. Иоанн Предтеча Ангел пустыни», обращенный к благословляющему с небес Христу, образы ап. Петра, прор. Захарии и прп. Антония Великого), в диаконнике и апсиде («Служба св. отцов»). К декорации 1535 г. относятся образ Божией Матери «Влахернитиссы» в конхе апсиды, изображения в жертвеннике, сцены «Благовещение», «Преображение Господне» и «Целование Богородицы и прав. Елисаветы». В более позднее время была выполнена композиция «Успение Богородицы» в верхней части зап. стены. Иконы Христа Вседержителя, Божией Матери «Одигитрия» и св. Иоанна Предтечи (1776) из иконостаса парекклисиона были переданы в 1988 г. Максимом (Ксидасом), митр. Серрским и Нигритским, в Церковный музей г. Серес. Кафоликон План кафоликона мон-ря св. Иоанна Предтечи 1.Алтарь 2. Наос 3. Нартекс (месониктион) 4. Внутренний 5. Внешний экзонартекс 6. Макринарикон 7. Ризница 8-9. Парекклисионы свт. Спиридона Тримифунтского и прп. Иоанна-ктитора 10. Лестничная клетка колокольни

http://pravenc.ru/text/577916.html

Флорищевой пуст. (в каменном соборе икона находилась в алтаре возле жертвенника; 1660, ГВСМЗ). Выбор 7 святых, изображенных в овальных медальонах на полях Владимирской иконы Божией Матери, обусловлен сугубо поминальным характером. Обращает на себя внимание положение фигуры М. Е.: она единственная дана фронтально и, будучи расположенной в центре нижнего поля, соотносится с Престолом уготованным на поле вверху, что может напоминать о связи образа М. Е. с композицией «Страшный Суд». Правая рука святой воздета в молении, а левая опущена вниз: с одной стороны, примечательно, а с другой - не находит объяснения то, что М. Е. держит в ней закрытый свиток. В широком составе избранных святых М. Е. представлена, напр., на иконе «Богоматерь «Утоли моя печали», с предстоящими святыми» (ок. 1774, ц. Св. Троицы на Пятницком кладбище, Москва) - вверху справа образ, парный образу вмц. Екатерины (ниже - изображения еще 7 святых; см.: Красилин М. М. Памятники искусства XVII - нач. XX в. в немузейных собр. Москвы: Троицкая ц. на Пятницком кладбище. Кат.-2//Худож. наследие: хранение, исследование, реставрация: Сб. ст. [Вып.] 13. М., 1990. Кат. 36. С. 147-148. Ил. 16). Образ М. Е. входит и в композицию икон Собора святых, напр. иконы нач. XIX в. Божией Матери «Всех скорбящих Радость», которой предстоят в молении 67 святых, в их числе и М. Е. (на правом поле 2-я) ( Юхименко. 20122. Кат. 14. С. 227). Образ М. Е. встречается в иконостасах. В 15-фигурном Деисусе в походном иконостасе из Спасо-Преображенского собора Рыбинска ростовые фигуры М. Е. (слева) и парная ей фигура св. Параскевы (?) замыкают ряд святых, предстоящих «Спасу в силах» (XIX в., круг мастерских Владимирской губ., Рыбинский государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник; см.: Хохлова И. Л. Иконы Рыбинска. Рыбинск, 2009. С. 140-141). Икона северных писем «Житие преподобных Марии Египетской и Зосимы Палестинского» (XVII в., ГТГ) по замыслу напоминает икону из ризницы Хиландарского мон-ря на Афоне - здесь также отсутствует образ М.

http://pravenc.ru/text/2562136.html

София, 1908. Т. 13. С. 253-276). В кон. 60-90-х гг. XX в. были достигнуты новые успехи в каталогизации слав. рукописей афонских собраний. В 1968 г. Дж. Трифунович кратко описал значительную часть слав. собрания Иверского мон-ря ( Словенски рукописи у манастиру Ивирону//Библиотекар. Београд, 1968. 5. С. 425-432). В 1978 г. вышел в свет составленный Д. Богдановичем достаточно подробный каталог б-ки Хиландара, к-рый включает в себя описание 815 рукописей и отрывков XII - нач. XX в. и снабжен палеографическим альбомом ( Д. Каталог рукописа манастира Хиландара. Београд, 1978). В 1981 г. эта работа была дополнена описанием филиграней собрания, выполненным М. Матеичем. В том же году А.-Э. Н. Тахиаос опубликовал подробное описание коллекции Русского Пантелеимонова мон-ря (также снабженное снимками), куда вошли сведения примерно о половине фонда - 74 кодексах кон. XIII - кон. XIX в. ( Tachiaos A. -E. N. The Slavonic Manuscripts of Saint Panteleimon Monastery (Rossikon) on Mount Athos. Thessal.; Los Ang., 1981). Полный каталог собрания с постатейной росписью содержания (по материалам, собранным в результате научной экспедиции 1983 Н. Б. Тихомировым и А. А. Туриловым) в наст. время готовится к изданию. В 1985 г. издано подробное описание 59 слав. списков библейских книг (Псалтири, Евангелия, Апостолы) XIII - нач. XVIII в. из Зографского мон-ря, составленное С. Кожухаровым, X. Кодовым и Б. Райковым по материалам научных экспедиций 1978 и 1979 гг., с большим числом снимков ( Кодов Хр. , Райков Б. , Кожухаров С. Опис на славянските ръкописи в библиотеката на Зографския манастир в Света Гора. София, 1985. Кн. 1). В 1994 г. теми же авторами при участии австр. слависта X. Микласа опубликован краткий каталог всего собрания (286 кодексов и фрагментов XI-XIX вв.) ( Райков Б. , Кожухаров С. , Миклас X. , Кодов Хр. Каталог на славянските ръкописи в библиотеката на Зографския манастир в Света гора. София, 1994). В 1989 г. вышел в свет составленный Матеичем и Богдановичем каталог слав. манускриптов Вел.

http://pravenc.ru/text/77102.html

Рус. насельники Пантелеимоновой обители оставались российскими подданными и находились в ведении российского посольства в К-поле, платя ежегодную подушную подать (харадж) тур. правительству в размере 6 р. Хотя святогорским канонизмом 1876 г. афонские монахи, «какого бы рода и народности они ни были», объявлялись «верными подданными могущественной Оттоманской империи», подданство это было номинальным, а канонизм, хотя и был введен в свод тур. законов, никогда не выполнялся. Пантелеимонов мон-рь пользовался покровительством рус. имп. дома и правительства в лице российских послов в К-поле. Особую помощь рус. афонцам оказывали гр. Н. П. Игнатьев (посол в 1864-1877) и А. И. Нелидов (посол в 1883-1897). Обитель получала большую поддержку и от российских консулов в Салониках (А. Е. Лаговского, К. Н. Леонтьева , Н. Ф. Якубовского, М. К. Ульянова, М. А. Хитрово, А. А. Якобсона, Н. А. Иларионова и др.). Иеросхимон. Константин (Семерников), настоятель рус. Иоанно-Златоустовской келлии (Иверского мон-ря), возле колокола, подаренного цесаревичем мч. Алексеем Николаевичем. Фотография. 1911 г. Иеросхимон. Константин (Семерников), настоятель рус. Иоанно-Златоустовской келлии (Иверского мон-ря), возле колокола, подаренного цесаревичем мч. Алексеем Николаевичем. Фотография. 1911 г. К нач. XX в. на А. подвизались ок. 4800-5000 рус. иноков, в то время как греч. насельников было ок. 3900-4000 чел. К 10-м гг. XX в. в Пантелеимоновом мон-ре насчитывалось более 1900 чел. (с насельниками Нов. Фиваиды), в Андреевском скиту - ок. 500, в Ильинском скиту - ок. 300 чел. Рус. келлиотам (ок. 1200 чел.) принадлежало свыше 70 афонских келлий. В нек-рых из них (Иоанно-Златоустовской, Благовещенской, Иоанно-Богословской Хиландарского мон-ря) проживало по общежительному уставу по 70-100 чел. братии. Согласно сведениям, предоставленным в 1913 г. для Русского консульства в Салониках А. А. Павловским (составителем путеводителей, в т. ч. по А.), рус. монахам принадлежали также 187 калив, в к-рых подвизались те, кто избрал не общежительный, а пустынный образ жизни; большая часть этих пустынников получала денежную и продовольственную помощь из Русского мон-ря.

http://pravenc.ru/text/77102.html

Переводы сочинений Г. П. на слав. (серб.) язык начались не позднее 3-й четв. XIV в. Среднеболг. (тырновские) по орфографии списки переводов неизвестны. 60-ми гг. XIV в. датируется по филиграням серб. список «Слов на латины», входящий в сборник Дечанского мон-ря (Сербия) (Деч. 88. Л. 1-38 об.). Как установил И. Какридис, текст представляет перевод 1-й редакции памятника, выполненной Г. П. в 1334/35 г. Существующий греч. текст «Слов» (ΓΠΣ. Τ. 1. Σ. 23-77, 78-153) представляет собой 2-ю, расширенную, редакцию после авторской переработки 1355 г. в связи с возобновлением дискуссий об унии при имп. Иоанне V Палеологе. Перевод, очевидно, был сделан в том же кругу, в к-ром позднее были переведены «Ареопагитики» . Текст в рукописи Деч. 88 сопровождается схемами, заимствованными из греч. подлинника, и маргиналиями, содержащими объяснения греч. выражений, философской лексики и силлогизмов оригинала. Почерк рукописи обнаруживает типологическую близость к почерку толкований древнейшего слав. (серб.) списка Творений Дионисия Ареопагита (РНБ. Гильф. 46; 70-е гг. XIV в.) и к письму хиландарского книгописца сер.- 3-й четв. XIV в. иером. Дионисия. В тот же сборник входит сокращенный перевод трактата «О божественном единении и различении» (Деч. 88. Л. 81-103 об.) ( Kakridis. 1988. S. 91-95). Самый ранний серб. список «Исповедания веры» Г. П. можно датировать 2-й пол. XIV в.- рукопись мон-ря Печка Патриаршия (Сербия). 85 (Л. 228-234; бумага 2-й ч. ркп., в к-рой содержится «Исповедание», по водяным знакам датируется между 1348 и 1351). Сохранился еще один список кон. XIV в. в сборнике Лесновского мон-ря (в наст. время: Белград. Б-ка Гос. ун-та (УББ). 28). В период после XIV и до XVI в. известны еще 7 серб. списков перевода «Исповедания» ( Ραντονοβιτς. 1986. Σ. 301-302). Переводы «Слов на латины», «О единении и различении» и «Исповедания веры» получили достаточно широкое распространение у юж. славян в XV-XVI вв., они содержатся в рукописях кон. XV в. (Хиландар. 469/208) и ряде списков 2-й четв. XVI в. (София. Б-ка АН Болгарии. 82 и 83; НБКМ. 311; Кишинёв. ЦГА Респ. Молдовы. Ф. Новонямецкого мон-ря. 6), выполненных известным книгописцем, работавшим в Охридской архиепископии, Виссарионом Дебрским (один из таких списков - София. Б-ка АН Болгарии. 82 - издан фототипически (с новоболг. переводом и коммент.): Григорий Палама. Слова. София, 1987).

http://pravenc.ru/text/168057.html

Братские корпуса в вост. части мон-ря. Сер. XVIII в. Братские корпуса в вост. части мон-ря. Сер. XVIII в. Хотя в XIX в. мон-рь поддерживал контакты с более 40 болг. городами и селами и ему принадлежали подворья в Велесе, Тырнове (ныне Велико-Тырново), Татар-Пазарджике (ныне Пазарджик), Прилепе, Русе (Рущуке), Сливене, Тетевене ( Радев. 1996. С. 78-86), во 2-й пол. столетия З. не имел прежнего авторитета среди болгар. На это повлияли восстановление в 30-х гг. XIX в. Рильского мон-ря и особенно неопределенная позиция зографской братии в церковно-национальной борьбе в отличие от позиции братии серб. мон-ря Хиландар, к-рая активно поддерживала болгар в борьбе за церковную автономию ( Митев П. Зографският ман-р и Бълг. възраждане//Светогорска обител Зограф. София, 1995. Т. 1. С. 44). Пассивное отношение братии к вопросу болг. церковной автономии была вызвана тем, что З., имея владения и вклады в России (50 тыс. га обрабатываемой земли близ Кишинёва и 400 тыс. р. в одном из банков С.-Петербурга), был вынужден следовать позиции РПЦ о неделимости К-польской Патриархии. После учреждения в 1870 г. Болгарской экзархии архиереями большинства болг. епархий стали в основном хиландарские монахи-таксидиоты; из зографской братии вышли митрополиты Нишавский Парфений (Тризловский) , Софийский Мелетий (Андонов), Охридский (впосл. Пловдивский) Нафанаил (Бойкикиев) и Пелагонийский Евстафий (Димитракиев) . Роль З. в болгарском просвещении в османский период была исключительно важной. По нек-рым сведениям, 1-е уч-ще в З. было открыто еще в XV в. В кон. XV - нач. XVI в. зографские представители основали келейные уч-ща в нек-рых болг. городах, в 1690-1710 гг.- при метохе в Елене, в 1790 г. зографский мон. Гавриил - в с. Мусина близ Тырнова, мон. Досифей стал учителем в Прилепе и Пироте, в нач. XIX в. были открыты уч-ще при метохах в Лясковце, Татар-Пазарджике, Драгойнове, Пловдиве и др. К кон. века уч-ща действовали при 20 зографских метохах. В сер. XIX в. на болг. землях появились общественные и частные школы, в к-рые приглашали преподавать зографских воспитанников: Симеона Бенчева - в Этрополь, свящ. Поликарпа Чуклева - в Панагюриште, Герше и Николу Мустреви - в Охрид, Алексия Зографского - в Велес, Кавадарци, Прилеп, в метох в Гумендже (ныне Гумениса, ном Килкис, Греция); мон. Вениамин (Христов) по окончании МДС стал известным учителем. В самом мон-ре в 1846 г. уч-ще было открыто В. Априловым и А. Ризовым (существовало до 1848), в 1851 г.- буд. митр. Нишавским Парфением и в 1870 г.- буд. митр. Пелагонийским Евстафием.

http://pravenc.ru/text/199949.html

По преданию, В. умер на руках своего племянника Милутина . В. был погребен во внешнем притворе (припрате) Вознесенского собора мон-ря Милешева. «Проявление» мощей В. произошло в правление кор. Уроша V (1356-1371), известна дата события - 30 июня. По свидетельству венецианского путешественника П. Контарини, относящемуся к 1580 г., гробница В. находилась к востоку от раки св. Саввы ( Contarini P. Diario del viaggio da Venezia a Constantinopoli... nel 1580. Venezia, 1856. P. 19). В посланиях милешевских иноков в Москву 1587 и 1652 гг. упоминается о том, что мощи В. находятся в мон-ре (в наст. время их местонахождение неизвестно). Краткое житие В. было написано во 2-й четв. XIV в. архиеп. Даниилом II и вошло в агиографический сб. «Жития кралей и архиепископов сербских». Службы В. в ср. века и раннее Новое время, видимо, не существовало. Память преставления В. как ктитора мон-ря впервые встречается в месяцеслове пергаменного серб. Апостола 1-й трети XIV в. (РНБ. Гильф. 13; СКСРК, XIV. 12), привезенного А. Ф. Гильфердингом в 1857 г. из мон-ря Милешева, начиная с сер. XIV в. помещается в ряде серб. списков Иерусалимского устава (Афон. Хиландар. 165. Л. 45 - см.: Д. Каталог рукописа манастира Хиландара. Београд, 1978. С. 98). В России личность и деяния В., прежде всего его участие в перенесении мощей св. Саввы, стали известны в 1-й четв. XVI в. благодаря житию св. Саввы, написанному Феодосием (принесено в Москву с Афона в 1517), и родословию серб. правителей в житии деспота Стефана Лазаревича Константина Костенечского , послужившими источниками Русского Хронографа (1518-1522), а через него Никоновской летописи (ПСРЛ. Т. 10. С. 45-48; 1911. Т. 22. Ч. 1. С. 392-395). Почитание В. в России как святого началось не ранее посл. четв. XVI в. и связано с достаточно регулярными (упом. в 1587, 1628, 1635, 1638, 1647, 1652, 1657, 1659, 1664, 1667, 1688) посольствами за «милостыней» в Москву иноков мон-ря Милешева (Сношения России с Востоком по делам церковным. Ч. 1. С. 187; Бантыш-Каменский Н.

http://pravenc.ru/text/154993.html

Вопрос об этническом происхождении Н. Т. не может быть решен на основе данных исторических источников, относящихся к разным эпохам. Так, современные Н. Т. серб. хроники - прежде всего Житие серб. старца Исаии Серрского из афонского мон-ря Хиландар - приписывают ему греч. происхождение ( 1884. С. 66-67). Во 2-й пол. XVII в. архидиак. Павел Алеппский на основе рассказов монахов из мон-ря Тисмана создал краткое, 1-е известное на данный момент Житие Н. Т., в к-ром утверждал, что отец святого был греком из г. Кастория, а мать - сербкой ( Paul de Alep. 1976. Р. 197; Idem. 2014. P. 357). И в посвященной Н. Т. службе (Slujba osebit. 1767. Fol. 18), и в его Житии, написанных на румын. языке в 1839 г. иером. Стефаном из Тисманы на основе устных преданий, передававших содержание слав. рукописи, созданной, как можно предполагать, учениками Н. Т. и утраченной в XVIII в. ( tefan de la Tismana. 1883. Р. 17), подтверждается серб. происхождение святого. Иером. Стефан отразил традицию, получившую распространение не только в монашеской среде Тисманы, но и в румын. фольклоре, согласно которой Н. Т. имел знатное происхождение и был в родстве с серб. кн. мч. Лазарем и валашским господарем Николае Александру Басарабом (1352-1364), отцом господаря Владислава (Влайку) I Водэ (1364 - ок. 1377), ктитора мон-ря Водица. Наличие родственных связей по материнской линии с валашским господарским правящим домом Басарабов вызвало предположение о румын. элементе в генеалогии Н. Т. Существование его родственных связей с княжескими и господарскими фамилиями допускал и Н. Йорга ( Iorga. 1914. Р. 455), но позже эта т. зр. была подвергнута сомнению, т. к. такое родство, куда более важное для современников Н. Т., чем его этническое происхождение, не нашло отражения в серб. источниках и в силу этого было маловероятно ( L z rescu. 1965. Р. 253-254). Вместе с тем многие исследователи были уверены в происхождении Н. Т. из элиты своей эпохи на основе того, что он имел влияние на румын. господарей и серб. князей, к-рое использовал для организации монашеской жизни в Сербии и Валахии. В то же время следует учесть и тот исторический факт, что мн. святые, не будучи знатного происхождения, влияли на правителей.

http://pravenc.ru/text/2565606.html

XII 2737 Аполлоний Моло-учитель риторики в Родосе, высоко ценимый Цицероном и Цезарем, Словарь Брокгауза-Ефрона, т. 2, стр. 904. 2738 Ирод был сын Аттика, но назывался Аттик Ирод, т. е. так же, как и его отец. Словарь Брокгауза-Ефрона, т. III, стр. 448. 2739 После слов Фотия: «Sic Io. Moschi dicendus esset; sed Io. Moschus dicitur, ut Apollonius Molo, Athenodorus Sandon, Apion Plistonices, Herodes Atticus, pro Attici, Plistonicae, Sandonis, Molonis». И далее: «Non igitur credibile est, quod Rosweydus prolegom. XII in Vitas Patrum, Moschum a natione ita dictum suspicatur». Fabricii, Biblioth. Gr., Harl., v. X, p. 124, прим. UU. 2740 Krumbacher, K. G. d. B. L., A. 2, 187; Gelzer, Leontios v. Neapolis, p. 117; Alzog, Grundziss d. Patrolog., 401; Gfrörer Io., Geschichte d. Christ. Kirche, II, 915. 2741 Напр. у Котелерия (Monum. Eccl. Gr., t. II, p. 341) книга надписывается: «ωννου το Εκρατ ββλος πιγεγραμμνη Λειμν». 2742 Лаврент. б-ки cod. III, Афонского Ксиропотамского м-ря 2560 (227), м-ря Дионисия 3758 (224) и 3680 (146), Пантелеимонова м-ря 5628 (122) и 5806; Хиландарского 230, Моск. Син. Б-ки 342, 345 и др., см. выше. 2745 Cas. Ovdini, Comment. de script. eccl., t. I, col. 1607; « Pratum Spirituale appellator, sub nomine Ioannis Moschi seu Eviroti, evulgatum». 2749 См. напр. снимок с Лат. Венской б-ии, прилож. к VI т. Нов. Энц. Сл. Брокгауза-Ефрона, 560–561; или снимок с. лат. рук. Имп. Публ. Б-ки в Петрограде (Новый Альбом 1914 г.) VI, втор. пол. VI в. 2754 S. Vailhe (Jean Mosch, Echos d» Orient, 1901, Dec, 2:1081) высказывает предположение о Дамаске, как месте родины Ио. Мосха, основываясь на выражении 171 гл. Λειμν’a – «с ним (т. е. чтецом Зоилом) мы были одной родины» (οινν χειν τν πατρδα, Migne, 873:3037). Местоим. «μες» Vailhe принимает буквально, распространяя его и на Софрония. А так как последний был родом из Дамаска, то происхождение Мосха по месту сказанным устанавливается точно. Но принять эту испотезу Vailhe мы не решаемся. Во-первых потому, что главы 171 и 172 имеют больше оснований быть отнесенными к первому путешествию Мосха в Египет.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010