Безусловно, сама тайна Евхаристии предполагает, что за ее видимой стороной скрывается невидимая реальность: зримые хлеб и вино незримо становятся Телом и Кровью Спасителя. Об этом писали множество Отцов Церкви. Например, в «Тайноводственных поучениях», надписываемых в рукописях именем свт. Кирилла Иерусалимского либо его преемника Иоанна, сказано: «То, что представляется хлебом, является не хлебом, но Телом Христовым, хотя и имеет чувственный вкус хлеба, и то, что представляется вином, не вино, хотя и кажется таким по вкусу, но Кровь Христова 4 . Обычно эта невидимая реальность созерцается лишь духовно, как пишет свт. Иоанн Златоуст в Беседах на Евангелие от Матфея: «Итак, поскольку Слово Божие изрекло Сие есть Тело Мое, доверимся этому и будем верить, и созерцать его [Тело Христово] умственными очами» 5 . Тем не менее, дополнительным средством для укрепления изначальной веры Церкви в истинность евхаристических Тела и Крови и стали рассказы о видениях во время совершения литургии. Возможно, наиболее парадигматическим из этих рассказов можно назвать Житие свт. Василия Великого , приписываемое в греческих рукописях свт. Амфилохию Иконийскому , но ему не принадлежащее (Дж. Уортли датирует составление Жития примерно 800 годом 6 , а А. В. Муравьев считает его произведением Елладия, преемника свт. Василия по Кесарийской кафедре, созданным уже около 380–390 годов, но впоследствии дополнявшимся 7 ). Согласно Житию 8 , блаженный Василий просил у Бога просветить его разум для того, чтобы он мог совершать приношение Бескровной Жертвы Богу собственными своими словами, и чтобы ему для сего была ниспослана благодать Святого Духа. Чрез шесть дней в седьмой, когда Василий, стоя пред престолом в храме, начал совершать предложение хлеба и чаши, ему в видении явился Сам Господь с апостолами и сказал: «По просьбе твоей, уста твои пусть наполнятся хвалою, чтобы ты мог совершать бескровное служение, произнося свои молитвословия». После сего Василий начал говорить и записывать такие слова: Да исполнятся уста мои хваления, яко да воспою славу Твою; Господи Боже наш, создавый нас и введый в жизнь сию и другие молитвы святой литургии. По окончании молитвы, он воздвиг Хлеб, усердно молясь такими словами: Вонми, Господи Иисусе, Христе, Боже наш, от святаго жилища Твоего и от Престола славы Царствия Твоего и прииди во еже освятити нас, Иже горе со Отцем седяй и зде нам невидимо спребываяй…. Когда святитель совершал сие, Еввул с высшими клириками увидели свет небесный, озарявший алтарь и святителя и неких светлых мужей в белых ризах , которые окружали святого Василия. Увидев сие, они пришли в большой ужас и пали ниц, проливая слезы и прославляя Бога.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

С XII по XV в. появляется ряд анонимных Д. Божественной литургии, происходивших, как правило, из монашеской среды (см.: Красносельцев. 1889; Дмитриевский. Описание. Т. 2. С. 170-175, 262-269, 602-614, 817-826, 919-920, 949-951, 954-962; Т. 3. С. 117-121, 184-189; Τρεμπλας. Σ . 1-16; Jacob. 1968. P. 437-466; Taft. Great Entrance. P. XXXV-XXXVIII); отличительной особенностью их содержания является детальное описание совершения обрядов проскомидии (в ряде случаев Д. этим и ограничиваются); известны также Д. архиерейской литургии (см. ниже) и литургии Преждеосвященных Даров (см.: Дмитриевский. Описание. Т. 2. С. 833-835). Д. патриарха Филофея Коккина Наиболее известным из визант. уставов литургии является Д. (ιταξις τς Θεας λειτουρϒας - Устав Божественной литургии) патриарха К-польского свт. Филофея Коккина (1353-1354, 1364-1376), составленный им в 40-х гг. XIV в., когда он был игуменом Великой Лавры на Афоне. Вероятно, при составлении Д. свт. Филофей полагался на передававшуюся изустно афонскую практику совершения литургии, но не исключено, что он пользовался и к.-л. письменным источником, значительно переработав и дополнив его. Практическая цель составления этого нормативного текста состояла в необходимости унификации обрядовой стороны совершения Божественной литургии. Первоначальная версия Д. патриарха Филофея представляла собой единый текст, существовавший независимо от чинопоследования литургии свт. Иоанна Златоуста; позже эти уставные рубрики стали выписываться по тексту литургии, а с появлением книгопечатания такое бытование текста в Евхологии и Служебнике было зафиксировано окончательно. Рукописная традиция Д. патриарха Филофея весьма богата ( Rentel. 2005. P. 368), что свидетельствует о его популярности в поздней Византии. Самая ранняя известная рукопись, возможно, непосредственная копия автографа,- Ath. Pantel. gr. 770, XIV в. (см.: Красносельцев. Уставы литургии. [Вып. 1]. С. 4). Научное издание текста памятника по древнейшим и лучшим рукописям было начато Н. Ф. Красносельцевым ( Красносельцев. 1889. [Вып. 2]. С. 36-78; он же. 1896) и продолжено А. А. Дмитриевским ( Дмитриевский. 1912); новое издание было осуществлено в 1935 г. П. Трембеласом ( Τρεμπλας. Σ . 1-16).

http://pravenc.ru/text/диатаксисы.html

VII 31), и последователей Савеллия (Ibid. VII 6). Начиная с IV в. слово «Д.» в церковном употреблении постепенно теряет ряд значений и все чаще используется для обозначения христ. вероучения. При этом у нек-рых св. отцов уже встречается разграничение понятий «догматическое учение» и «нравственное учение». Такое разграничение устанавливают свт. Кирилл Иерусалимский ( Суг. Hieros. Catech. 4. 2) и свт. Григорий Нисский ( Greg. Nyss. Ep. 24). Свт. Василий Великий делит христ. учение на δϒματα (догматы) и κηρϒματα (проповедь) ( Basil. Magn. De Spirit. Sanct. 27//PG. 32. Col. 188). Догматические тексты Христианское вероучение, содержащееся в Божественном Откровении, находит выражение в Д. Церкви. Самыми древними догматическими сводами, существовавшими в различных Поместных Церквах и региональных общинах, были Символы веры . Впосл. к ним были присовокуплены догматические постановления 7 Вселенских Соборов, включая и догматические постановления Поместных Соборов, утвержденных на Трулльском Соборе (см. в ст. Вселенский VI Собор ). Наряду с ними, замечает архиеп. Василий (Кривошеин) , в силу особой авторитетности можно поставить определения К-польского Собора 879 г., а также К-польских Соборов 1341-1351 гг. о сущности Божией и энергиях, представляющих собой нетварную божественную благодать. Архиеп. Василий также придает догматическое значение Исповеданию веры свт. Григория Паламы , провозглашенному на Соборе 1351 г., и Исповеданию веры свт. Марка Евгеника Эфесского на Ферраро-Флорентийском Соборе , «где устами св. Марка говорила вся Святая Церковь» (Символические тексты в Православной Церкви//БТ. 1968. Сб. 4. С. 32). Продолжая этот перечень, архиеп. Василий замечает: «Можно без преувеличения сказать, что анафора литургии св. Василия Великого и св. Иоанна Златоуста по своей богословско-догматической авторитетности нисколько не уступает догматическим постановлениям Вселенских Соборов. Особенно это верно об анафоре св. Василия Великого, где все основные моменты христианского учения: творение, грехопадение, Воплощение, Воскресение, спасение, конечные судьбы человека - выражены так полно, ярко и глубоко.

http://pravenc.ru/text/178707.html

– тропологические толкования Скинии показывают, как устройство Скинии и ветхозаветное богослужение в нем может быть образно перенесено на духовную жизнь человека; – аллегорические толкования раскрывают многоплановость духовных понятий Скинии и ее принадлежностей. Также толкования Скинии используются святыми отцами и в борьбе против ереси иконоборчества, потому что почитание Скинии, как рукотворного храма было заповедано Богом. Объект исследования Объектом исследования является святоотеческая экзегетическая литература, богослужебные тексты, а также научная литература по толкованию Священного Писания . Предмет исследования Предметом исследования являются святоотеческие и литургические толкования Скинии и ее принадлежностей. Цель Цель работы – изучить традицию толкования Скинии и ее принадлежностей в святоотеческой литературе и богослужебных текстах. Задачи Для выполнения работы были поставлены следующие задачи: 1) Выявить и проанализировать святоотеческие толкования Скинии и ее принадлежностей. 2) Систематизировать найденные толкования по темам: а) типологические толкования; б) тропологические толкования; в) аллегорические толкования; г) толкования против иконоборцев. Источники Источниками исследования являются святоотеческие труды свв. отцов Церкви: свт. Кирилла Александрийского 5 , прп. Ефрема Сирина 6 , свт. Иринея Лионского 7 , свт. Иоанна Златоустог о 8 , блаж. Феодорита Кирского 9 , свт. Григория Нисского 10 , свт. Григория Двоеслова 11 , прп. Нила Синайского 12 , сщмч. Мефодия Патарского 13 и др. Также в работе использованы богослужебные книги Православной Церкви: Триодь Постная, Триодь Цветная, Октоих, Минея Праздничная, Минея общая, Требник. Обзор литературы Касательно традиции христианского толкования Библии и в частности толкования Скинии существуют множество работ, как отечественных, так и зарубежных. В данной работе были использованы следующие отечественные дореволюционные работы: • «Предъизображение Господа нашего Иисуса Христа и Церкви Его в Ветхом Завете» протоиерея Сергия Смирнова 14 . В этой книге в главе «Обрядовые прообразования» рассматриваются прообразы Скинии.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/tolkova...

В марте: 24, 31 В апреле: 7, 14, 21 В мае: 2, 4 Пассия Вечерняя служба с акафистом Страстям Христовым (страданиям). Как правило, служится 4 воскресенья Великого поста подряд, начиная со второго. Молебное пение святому великомученику Феодору Тирону, 22 марта Молебен совершается накануне дня памяти святого Феодора Тирона после литургии Преждеосвященных Даров (22 марта), затем читается молитва над коливом (вареная пшеница с медом). В сам праздник (23 марта) служится литургия свт. Иоанна Златоуста . В 2024 году на этот же день переносится служба 40 Севастийским мученикам. Поминальные службы родительских суббот: 30 марта и 13 апреля Накануне на всенощном бдении служится парастас — последование Великой панихиды по всем усопшим православным христианам. Утром совершается заупокойная Божественная литургия, после которой служат общую панихиду. Обычно на Великий пост выпадает три Родительских субботы . В 2024 году — вторая суббота попадает на предпразднество Благовещения Пресвятой и заупокойное богослужение отменяется. Переноса не предусмотрено. Чин Торжества Православия, 24 марта Первое воскресение Великого поста. После литургии Василия Великого служится особый чин Торжества Православия . Богослужение Крестопоклонной недели, 7 апреля Накануне третьего воскресенья (6 апреля, суббота) на всенощном бдении из алтаря торжественно выносится Крест для поклонения . Также поклонение Кресту совершается еще на богослужениях в среду утром и пятницу утром, после чего он заносится обратно. Служба Благовещения Пресвятой Богородицы, 7 апреля  Обычно в праздник Благовещения накануне вечером служится всенощное бдение, а утром — литургия свт. Иоанна Златоуста. В 2024 году праздник Благовещения попадает на воскресенье третьей недели Великого поста, поэтому служба Благовещения совмещается со службой Кресту, а в воскресенье служится литургия святителя Василия Великого. Акафист Пресвятой Богородице, 19 апреля В честь праздника Похвалы Пресвятой Богородицы (20 апреля, суббота) в пятницу вечером поется акафист Пресвятой Богородице. В сам праздник служится литургия свт. Иоанна Златоуста. Богослужение Вербного воскресенья, 28 апреля 

http://foma.ru/sluzhbyi-velikogo-posta-v...

В сборнике помещены древнегруз. переводы гомилий св. отцов: свт. Иоанна Златоуста , прп. Ефрема Сирина , Севериана , еп. Габальского, свт. Кирилла , еп. Иерусалимского, и др., а также оригинальные древнегруз. гомилетические сочинения, в частности небольшой фрагмент из древнегруз. хроники «Мокцеваи Картлисай» (Обращение Картли), автором которого считается Григол Диакон, а также 9 слов Иоане Болнели. 35 чтений К. м. находят параллель в др. известных многоглавах, 9 чтений - в сборниках иного типа, 18 чтений известны только в редакции К. м. Особого внимания заслуживают тексты Иоане Болнели. О личности этого деятеля груз. духовной культуры известно немногое, часть исследователей определяет время его деятельности кон. X - нач. XI в. ( Кекелидзе. Др.-груз. лит. 1980. Т. 1. С. 182; Барамидзе. 1962. С. 10-11), IX в. ( Ингороква. 1939. С. 138), VII-VIII вв. ( Tarchnisvili. 1960. P. 280-282; Esbroeck. 1975. P. 312-316). В наст. время приоритетным считается мнение, высказанное на основе сопоставления рукописных источников и данных эпиграфического материала, согласно к-рому деятельность Болнели относится к 1-й пол. X в. ( Мгалоблишвили. 1989. С. 8; Кларджетский многоглав. 1991. С. 25). Система великопостных чтений, представленная в К. м., появилась в древнегруз. рукописной традиции в X в. В многоглавах более раннего периода, напр. в Ханметном (VIII в.), Синайском (863), Удабнойском (IX-X вв.), великопостный цикл не оформлен в виде системы, представлены лишь чтения, предназначенные для отдельных дней триодного круга, большинство из которых принадлежат или приписываются свт. Иоанну Златоусту. Согласно Иерусалимскому лекционарию и древнейшему груз. Тропологию (см. Иадгари ) - гимнографическому приложению к иерусалимскому Лекционарию, в Грузии до X в. литургический великопостный период был 7-недельным. Система 8-недельных великопостных чтений Иоане Болнели, где счисление недель Великого поста велось с Мясопустной недели, представлена лишь в списках X-XI вв., это соответствует текстам в новых Тропологиях X в. В научной лит-ре высказано мнение, что временем создания 8-недельной системы чтений Великого поста можно считать X в. (Кларджетский многоглав. 1991. С. 33-34). В проповедях Иоане Болнели отмечено большое сходство с отдельными сочинениями свт. Иоанна Златоуста и приписываемыми ему трудами, их сравнение позволило установить, что Болнели переработал древние источники согласно тенденциям его эпохи ( Мгалоблишвили. 1989. С. 13).

http://pravenc.ru/text/1841255.html

Согласно общепринятым изданиям литургических книг, литургии святителей Иоанна Златоуста и Василия Великого имеют одну и ту же З. м., начинающуюся со слов: Ο ελογν τους ελογοντς σε, Κριε κα γιζων τος π σο πεποιθτας (                  ). В нек-рых древнейших рукописях эти начальные слова отсутствуют; следующая за ними 1-я часть З. м., опирающаяся на стихи Пс 25 и 27, текстуально близка к молитве 2-го антифона энарксиса литургий святителей Иоанна Златоуста и Василия Великого (что позволяет предположить либо зависимость одной молитвы от другой, либо единство их происхождения; см.: Ibid. P. 324-327). 2-я часть молитвы имеет параллели с одной из священнических молитв визант. чина утрени (см.: Ibid.); в ней священник, воздавая славу Пресв. Троице, молится о том, чтобы Господь даровал мир Церквам, священникам (букв. «иереям» - в древности это наименование подразумевало в первую очередь епископов), царям, воинству и всему народу. Тем самым З. м., завершающая собой службу и напутствующая молящихся, посвящает свои прошения миру, в к-рый возвращаются участники евхаристического собрания. Собственную З. м. имеет литургия Преждеосвященных Даров (нач.: Δσποτα Παντοκρτορ, πσαν τν κτσιν ν σοφ δημιουργσας,              ). В этой молитве отражена связь между совершением литургии Преждеосвященных Даров и временем Великого поста . Священник просит для всех, кто подвизается «добрым подвигом», победы над невидимыми врагами и достойной встречи пасхального дня святого Воскресения. З. м. полных литургий и литургии Преждеосвященных Даров имеют постоянный текст в офиц. правосл. изданиях богослужебных книг. Но в истории богослужения визант. традиции были известны и З. м., текст к-рых мог изменяться в зависимости от типа литургии. Литургия свт. Иоанна Златоуста, литургия свт. Василия Великого, литургия Преждеосвященных Даров, неконстантинопольские литургии ап. Марка, ап. Иакова, ап. Петра имели свой вариант З. м. Однако наибольшее разнообразие З. м. было связано с принадлежностью к различным праздникам или особым дням церковного года, а также к дням памяти святых, поэтому такие З. м. получили в научной лит-ре наименование праздничных З. м. В праздничных З. м. раскрывалось значение праздника, его богословские особенности. Эти молитвы встречаются в ряде рукописей Евхология и Служебника, они расположены или сразу после текста чинопоследования литургий, или в виде отдельных статей в др. частях Евхология. Число известных праздничных З. м. исчисляется десятками; их греч. тексты издавались А. А. Дмитриевским ( Дмитриевский. Описание. Т. 2) прот. М. Орловым ( Орлов. 1909), Т. Миниши ( Minisci. 1948-1950) и А. Жакобом ( Jacob. 1966; Idem. 1967; Idem. 1972).

http://pravenc.ru/text/заамвонная ...

А. также известен как мелод, т. е. сочинитель текстов и мелоса, многих ирмосов , самогласных тропарей и самогласных стихир , сохранившихся в рукописных и печатных Ирмологиях, Минеях, Триодях, Стихирарях, Феотокариях (см. Богородичник ). Н. Томадакис связывает имя А. с созданием жанра 9-песенного канона , вытеснившего собой в литургической практике кондак . Самый известный канон А., шедевр визант. духовной поэзии,- покаянный Великий канон, состоящий из 250 тропарей и 11 ирмосов, повествующий о сюжетах грехопадения и покаяния в ВЗ и НЗ (преступление заповеди Адамом, убийство Авеля Каином, покаяние царя Давида и мытаря и др.). Язык Великого канона изобилует цитатами из библейских текстов, аллюзиями на гимны свт. Григория Богослова, прп. Романа Сладкопевца. После 1204 г. Акакием Савваитом был составлен комментарий на Великий канон, упоминающий победу имп. Василия II над болгарами, основание Мосинополя и содержащий сведения о завоевании К-поля латинянами ( Richard M.//ΕΕΒΣ. 1965. T. 34. Σ. 304-311). Также существует анонимный комментарий в рукописи ГИМ. Син. греч. 2/II (Влад. 312). А. писал каноны как на свои собственные ирмосы, так и на ирмосы свт. Германа, прп. Иоанна Дамаскина, прп. Космы Маиумского. Кроме Великого канона А. принадлежат каноны на главные визант. церковные праздники, большинство из них включено в состав совр. богослужебных книг: каноны Рождество Христово, Богоявление, Сретение, Благовещение, Неделю ваий, Пасху, Преображение, Рождество Богородицы, Зачатие св. Анны, Рождество Иоанна Предтечи, Усекновение главы Иоанна Предтечи, на дни памяти святых Маккавеев, поклонения веригам ап. Петра, святителей Григория Богослова и Иоанна Златоуста и на день обретения его мощей, вмч. Георгия, мч. Кодрата, свт. Игнатия Богоносца, св. Феклы, свт. Николая, св. Патапия, а также каноны, трипеснцы, четверопеснец и самогласные стихиры на многие дни цикла Постной и Цветной Триодей (напр., трипеснцы и четверопеснец Страстной седмицы, канон Пасхи, ныне не печатающийся в богослужебных книгах, и др.). Канон Успения Пресв. Богородицы, по Евергетидскому уставу (XII в.) положенный на предпразднство Успения, сохранился только в слав. списках (ГИМ. Хлуд. 156, кон. XIII - нач. XIV в., Хлуд. 160, нач. XIV в.). Известно ок. 70 канонов, приписываемых А. ( Τωμαδκης. Σ. 206-209; там же список инципитов канонов, самогласных тропарей и стихир А.). Отличительные черты канонов А.: отсутствие акростиха , наличие 2-й песни, число тропарей песни обычно превышает 4, песнь может иметь 2 ирмоса.

http://pravenc.ru/text/115200.html

15. Диакон возглашает: «Вонмем» (только в тексте второй редакции). 16. Святитель: «Τ για τος γοις» 8 . 17. И все стоящие возле святителя видят исходящий из его уст огонь. 18. Устрашаются и прославляют Бога, Творящего чудеса. 19. Святой совершает преломление Св. Хлеба (только в тексте первой редакции). 20. Происходит Причащение Св. Таин (согласно первой редакции, сначала причащаются свт. Николай и епископы, они молятся, после чего святитель причащает народ/согласно второй редакции, все – и клирики, и народ – причащаются из рук святителя и затем славословят Бога). 21. Литургия заканчивается. 22. (Клирики – ?) потребляют «оставшееся, то есть просфоры» (это отмечено только в первой редакции). 23. Свт. Николай отпускает народ (согласно первой редакции)/народ просто расходится (согласно второй редакции). 24. Но архиепископы, диаконы и клирики (эти лица названы в первой редакции)/епископы и клирики (эти лица названы во второй редакции) проводят со святым весь день. 25. Наступает вечер. 26. И святитель вместе с клириками совершает вечерню. 27. После чего все отдыхают и вновь молятся (только согласно первой редакции). 28. И ложатся спать (согласно первой редакции, до утра/согласно второй редакции, ненадолго). 29. Встав утром, молятся (только в первой редакции)/один святой, встав, молится всю ночь (только во второй редакции). 30. И, завершив всё, отдыхают (только в тексте первой редакции). Как видно, описание литургии и других служб крайне схематично и вполне соответствует описаниям даже такого раннего (для житийной традиции свт. Николая) памятника, как «Апостольские постановления» 9 . С другой стороны, чудо с явлением огня или света во время возгласа «Τ για τος γοις» нельзя назвать уникальной особенностью рассматриваемого Деяния свт. Николая. Оно имеет очень близкие параллели в Житии св. Стефана Савваита, написанном его учеником Леонтием 10 , в Житии свт. Иоанна Златоуста , написанном Симеоном Метафрастом 11 , в Житии Варфоломея Симерийского 12 . Как показал Р. Тафт в своей последней монографии 13 , усиление акцента на значении именно этого момента Божественной литургии характерно для византийского богословия VIII–XIII bb. 14 Тот факт, что составители известных нам редакций Деяния отождествляют чудо явления огня именно с этим моментом литургии, отодвигает, хотя и с недостаточной степенью надёжности, terminus post quem использованной ими проторедакции «Деяния о подати» до VIII b.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Псевдоклиментины — корпус произведений, связанных с именем священномученика Климента, папы Римского, одного из мужей апостольсих, составленный не ранее III в. В него выходят «Гомилии» и «Рекогниции» — тексты псевдоавтобиографического характера. Несмотря на то, что ученые не сомневаются в их подложном характере, самое раннее свидетельство о «Гомилиях» приводит в своей «Церковной истории» Евсевий Кесарийский , а Руфин Аквилейский не сомневался в подлинности «Рекогниций». Помимо Псевдоклиментин под именем свт. Климента сохранилось также так называемое Второе послание к Коринфянам. Оно не похоже на письмо, в его подлинности, в отличие от «Гомилий», сомневался Евсевий, а свт. Фотий Константинопольский отмечал несходство его слога с подлинным стилем Климента. Прот.  Петр Преображенский отмечал чистоту его учения и назидательность как причину его употребления для чтения в церковном собрании до IV в. 9 Под именем Климента сохранились также два послания «О девстве» и ряд произведений литургико-канонического характера. Например, от его лица составлен текст «Апостольских постановлений». В латинской традиции ему же приписывался ряд дисциплинарных и канонических книг. Послания, подписанные именем Климента открывают «Лжеисидоровы декреталии». Для сравнения стоит упомянуть, что до нас дошло только одно подлинное произведений свт. Климента — его Первое послание к Коринфянам 10 . Псевдоэпиграфы в Chrysostomica Chrysostomica — корпус сочинений святителя Иоанн Златоуста , который включает как подлинные, так и неподлинные произведения. Златоуст составил одно из наиболее обширных собраний сочинений среди всех греческих христианских авторов. Подлинных произведений у него насчитывается около 900. Также под именем святителя Иоанна Златоуста сохранилось самое большое число псевдоэпиграфов 11 , их не менее 1500. Часть их можно объединить в группы, принадлежащие неизвестным авторам каппадокийского и антиохийского происхождения. Исследователи считают, что под именем своего учителя творили некоторые ученики Иоанна Златоуста . Как труды свт. Иоанна были отмечены гомилии других Константинопольских архиепископов, чье богословское учение не было столь безупречным. Таким образом, сохранились пять произведений ересиарха Нестория и две беседы Акакия Константинопольского, составившего в 482 г. для императора Зенона «Энотикон», объединительное исповедание с очень расплывчатой вероучительной позицией 12 . Некоторые псевдозлатоустовские сочинения очевидно содержат субординационистские и аномейские идеи. Проповеди одного из главных противников Златоуста, епископа Севериана Габальского также носят имя великого святителя. Предположительно это было сделано в VI в. по причине сходства имени подлинного автора с именем Севира Антиохийского 13 . Ареопагитики

http://azbyka.ru/psevdoepigrafy

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010