Следовательно, ветхозаветные прообразы сами по себе не имеют особой значимости, но остаются мертвой буквой и простыми историческими фактами. Подлинная их сила раскрывается только в том случае, если они будут поняты духовно и сопоставлены с таинством Христа и Церкви. «Мы ни за что считаем то, о чем говорят прообразы, если только они не будут поняты духовно. Тень следует считать бесполезной, если она не живописует в себе таинство Христа» 1698 . Когда ветхозаветные реалии не имеют отношения ко Христу и к Церкви, они и не могут быть названы прообразами. Истолкование прообразов подтверждается их исполнением на деле, опираясь на которое верующие приходят к окончательному пониманию скрытого в них смысла 1699 . Это исполнение открывает подобие между прообразом и архетипом 1700 . Впрочем, необходимость типологического, т.е. духовного толкования следует не только из окончательного исполнения прообразов во Христе, но и из неполного их соответствия обстоятельствам современной или ближайшей к ним эпохи. Например, детали Псалма 71, несмотря на отдельные совпадения, не совсем подходят к Соломону, но только ко Христу 1701 . Точно так же пророчество Иез.34:31 в целом не подходит к Зоровавелю и даже представляет много совершенно противного тому, что делал последний. Следовательно, «лишь иногда пророчества говорят о них (иудеях), а в большинстве случаев – о спасении [всей] вселенной» 1702 . В таких случаях читателю следует со вниманием исследовать букву и цель типологического повествования, выяснить исторические обстоятельства, лицо говорящего, а также действительные моменты подобия прообраза с архетипом. Таким образом, типологическое толкование, будучи духовным, предполагает точную буквальную и историческую экзегезу, как будет показано далее. Блаженный Феодорит Кирский знает великое множество ветхозаветных прообразов и их толкований. Для идентификации он пользуется всегда двумя критериями: 1) очевидное историческое подобие прообраза и прообразуемого, явленное либо в лице Господа Иисуса Христа, либо в жизни Церкви и 2) полное, а не только частичное соответствие деталей прообраза и прообразуемого. Следовательно, историческое исполнение является у блаженного Феодорита непременным условием типологического толкования. Более того, при объяснении многих прообразовательных событий Ветхого Завета он часто пользуется термином «толкование» (ρμηνεα) в значении «историческое исполнение», отождествляя его с духовным смыслом 1703 . Впрочем, как ясно будет в дальнейшем, у него встречаются и совершенно произвольные толкования прообразов, поскольку во многих случаях он руководствуется их чисто аллегорическим пониманием.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/tolkova...

Слово XVI о духовной 1690 брани и о согласном с ней священном безмолвии 1691 1. Вступление Поскольку не столь тяжким оказывается говорить о таковых вещах, сколь трудным узреть представляющееся взору, распознать его и либо принять, либо отвергнуть, достойно воспротивившись, нужно поразмыслить, таким образом, и обэтом. Так же, как и видимое, духовное борение, как оно обыкновенно представляется, требует решительности и душевного стремления при покорении со всею силою желанных земель. И, естественно, нуждается оно в оружии и военачальнике так же, как в очах 1692 , свете и месте, с помощью которых можно двинуться в поход, устремившись всей душой, и, следуя цели, повергнуть противника, и обрести, как полагается, победу. Итак, пусть очами будут ум и разумение; светом от духовного Солнца правды 1693 – осиявание, [исходящее] от [всего] сущего посредством веры, или, скорее, читаемое с божественных скрижалей умное просвещение; подобающим же местом, как это естественно, – священное и безмятежное безмолвие. Ибо говорит Бог Каину: «Согрешил? Умолкни " 1694 , – чтобы, конечно, ум, вернувшись в естественное свое состояние, соответственно узнал, в чём же он согрешил, и равно возрыдал как должно, осудив многое в себе, и, таким образом, начал бы восходить к Богу, радующемуся нашему обращению и ожидающему/принимающему раскаяние. Посему и Сам Он ясно говорит, что взирает на безмолвног 1695 6; и по словам Василия Великого, »безмолвие является началом очищения души» 1696 , а божественный Григорий Богослов нарек его «обоживающим " 1697 : первый, указав начало, а второй – конец. А Давид, исполненный Духа, познанием Бога полагает следующее изречение, идущее, кроме того, от Самого Бога и гласящее так: »Успокойтесь (σχολσατε) и познайте, что Я – Бог " 1698 . Ибо и сам надежнейший, так сказать, руководитель 1699 в покое, блаженный Исаак, сказал: «Если любишь покаяние, возлюби и безмолвие " 1700 , а также: " Внешние чувства мертвы, а внутренние живы " 1701 , – верно указав и сам, таким образом, начало и конец.

http://predanie.ru/book/219899-vizantiys...

Название города Воронежа произошло от протекающей с северо-востока к югу под ним реки Воронежа, упоминаемой и в древней Российской истории иногда под нынешним именем Воронежа, иногда Вороны, а иногда еще с проименованием Большой Вороны для отличия другой меньшей реки, называющейся также Воронежем и Вороною, протекающей в Танбовской губернии в Ченбарской округе, и впадающей в реку Хопер. Да и сама река Большой Воронеж по разности своих мест течения имеет в исстари три названия: 1) Лесной, 2) Польной или в поле и 3) Луговой. Лесной называется при источниках своих, выходящих из лесов на границе Рязанской губернии с Танбовской; и на сем то Воронеже лежит Танбовский уездный город Козлов. Ниже его впадает в него еще речка, которую некоторые называют собственно Воронежем Польным или в поле, и с тех пор все течение реки называется Польным, по причине древнего названия Полем всех мест, за Рязанской Украиной лежащих. От сего то после прозывались по Воронежу лежащие и города в поле, как например Романов в поле и проч. Самый Воронеж в некоторых грамотах именован в числе городов в поле 48 . Третий Воронеж, к городу Воронежу уже подтекающий, прозван Луговым, потому что река здесь окружена луговыми низкими местами, болотами и многими проливами, обросшими кустарником и тростником. К городу Воронежу под самую гору с восточной стороны прилегает большое настоящее стремя реки, и, проходя под всем почти городом, при конце оного отклоняется на левую сторону к юго-востоку излучинами. Однако же и сие отклонение сделалось только в конце прошедшего столетия. Ибо дотоле река все еще шла под самыми Чижевскими горами; чему следы и доныне видны в оставшихся там под горой логовищах стремени реки, ныне стоящих в виде заливов, и время от времени в полую воду заносимых. Река сия, судя по быстрому течению и обилию ее разливающихся в разные по лугу протоки вод, была бы довольно глубока и широка, если бы везде протекала одинаковым стремлением; и потому-то блаженный памяти государь Петр I основал было здесь корабельную верфь для Азовского флота, о чем ниже пространнее говорено будет: но разделение сей реки на многие проливы ослабило ее течение, и самое стремя время от времени обмелело, так, что сколько ни старался великий государь, помочь сему недостатку сделанным верстах в пяти ниже города около 1700 года шлюзом и прочищением фарватера посредством машин: но все было не довольно.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Bolhov...

156 Бесед на Числ. 3; на Мф. XIII, 31, перевод проф. А. Лебедева «Духовенство и народ», стр. 11. 157 «О смиренномудрии, целомудрии и воздержании», творения в русск. перев., т. V стр. 121. 158 «πς ερατεεις θε». 159 «ερα γενσθαι το θεο ψστου». 160 « τς ληθινς, λαμβμενος κα τ μεγλ ρχιερε αντν συντξας». 161 «ερες ες τ ανα». 162 «ς νεχα κα δ βουλμεθα γενθαι συσταυρωθντα Χριστ, περιαστντα τ θε γνν ερα κα καθαρν θμα γενμενον». — «О девстве», гл. XXIII, т. 7 стр. 392 — 4 русского перевода. S. Gregorii episcopi Nissenii opera gr. et. lat t. 3, p. 178 — 179, Parissiis 1688 a. 163 «О совершенстве к Олимпию монаху», т. 7 стр. 237 русского перевода. 164 И другие свв. отцы, напр. св. Кирилл Иерусалимский в своем, «третьем тайноводственном слове», стр. 291 русского перевода его творений. Сравн. подобное же в «Апостольских постановлениях», кн. 3, гл. XV, стр. 116 — 117 русского перевода и др. 165 «В купели крещения», — очевидно, в виду одновременности совершения таинства крещения и миропомазания». 166 Беседа 3 на 2 Корф., стр. 77 и 93 русского перевода, изд. 1843 года. 167 in unam partem sacerdotii tui. 168 «О граде Божием», кн. 17, гл. V, т. 5, стр. 241 русского перевода. D. Aur. Augustini Hippon episc oper. t. V, p. 209, Parissiis 1586 a. 169 Non utique de solis epuscopis et presvyteris dictum est, qui proprie jam vocantur in Ecclesia sacerdotes: sed sicut omnes christianos dicimus propter misticum chrisma; sic omnes sacerdotes, quoniam membra sunt unius Sacerdotis. De quibus Apostolus Petrus: plebs, inquit, sancta, regale sacerdotium. — «О граде Божием», кн. 20 гл. X, т. 6, стр. 208 русского перевода. Творения Блаженного Августина цитов. изд., т. V стр. 263. 170 Напр., adv. Lucif., n. 4; толкование на Исаию, гл. 66 стр. 257. — 259 русского перевода и др. 171 «О священстве и о том, что священство подзаконное было образом священства во Христе», т. 2, стр. 288 и 306 русск. перевода. 172 Omnes tamen in Christo unum sumus... un initate igitur fidei atque baptismatis, indiscreta nobis societas, dilectissimi, et generalis est dignitas, secundum illud beatissimi Petri Apostoli, cui iste sermo debet famularï et ipsi tanquam lapides vivi superaedificamini in domos spiritales, sacerdotium sanctum, offerentes spiritales hostias acceptabiles Deo per Jesum Chistum. Et infrä Vos autem genus electum, regale sacerdotium, gens sancta, populus aequisimionus. Omnes епит in Christo regeneratos; crucis signum efficit reges; sancti иего Spurimus unctio consecrat sacerdotes; ut praeter usmam specualem nostri minusmeriu servitutem, universi spiritales christiani agnoscant se regii generis, et sacerdomalus officii esse consortes. Quid enim tarn regnum, quam subditum Deo animum sui corporis esse rectorem» Et quid tarn sacerdotale, quam vovere Domino conscientiam puram, et immaculatas pietatis hostias de altari cordis offerre» S. Leonis Magni opera, sermo III, ed 1700 a. 52 — 53. t. 1. p. 52 — 53.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4062...

А в приведенных и перепорченных от Рибейры апостольских речах не просто, и не какие нибудь развратники, но самые сущии безбожники, под видом правоверия крыющиеся, да от безсовестных дел познаваемы, описуются; которую опис всегда видеть мощно на ханжах, лицемерах, пустосвятах, что явно от последнего апостольского порицания: образ благочестия имущие, силы же его отвергшиеся. Еще же хотя бы словеса сия и на развратников каких ни есть гремели, однакоже на единых злосовестных учителей, а не просто на весь народ от них прельщенный: а Рибейра всех обще протестантов, без изъятия и выключки, таковым-то характером пожаловал, в котором числе не посмотрел он и на самых верховных государей. Грешил же бы он, когда ему так понравилось, сам собою: а то беда, что таковое злоречие на русский народ навязует. Не он Рибейра, но по его сказке народ русский так безчестит всех обще протестантов. Если же сему кто поверит, то должен верить, что все люди русские тако поносят английских, дацких, прусских, шведских и прочих людей, то есть всех сплошь и владеющих и владеемых. И если кто поверит, что мы Рибейру домогательно просили сочинить книжицу сию: то верить должен, что мы просили Рибейру, дабы как вяще возможно обругал он именем нашим все упомянутыя особы. И еще буде поверит кто, что перо Рибейрово в писании сей книжицы повиновалось ея императорскому величеству: то подумает, что он, по требованию ея величества, то написал. Ведаем, что разве бы сумазбродный тому поверил, да Рибейровы речи показуют, будто русский народ толь желчную злобу и ненависть к многим иностранным народам имеет. И тако, по моему мнению, из примеченных и зде показанных в Рибейровой книжице разных лжесловий является, что Рибейра своим или чужим намерением, под видом доброхотной к исповеданию нашему защиты, насеял многое число вредных плевел, и к раздражению иностранных народов на русский народ, и ко междоусобной внутренней в народе российском смуте. Приходит же мне на мысль, что в прежние многие годы, начиная от 1700 года, в Польше, и в Италии и в других иноземных странах, иезуиты и прочии католицкие духовные учители разсеевали непрестанно ведомости, будто бы блаженныя памяти государь имиератор Петр Первый, принимает или принял с римскою церковию соединение, и ложным тем слухом, как греческим так и русским восточного исповедания людям не малое чинили в вере сумнительство.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Chisto...

Когда в 1700 году нашим послам Украинцеву и Чередееву турецкий переводчик Маврокордат, служивший посредником между ними и турецким правительством, интересы которого он очень заметно отстаивал, предложил прислать к ним патриархов, которые-де посоветуют им сделать уступки, на которые послы не решались, то они отказались принять патриархов и советоваться с ними, «понеже ни о каких делех с ними говорить и советывать им, посланникам, не належит и не для чего» 315 . Восточные патриархи, со своей стороны, выражали полную готовность служить русским интересам и охотно вступали в штат тайных политических агентов при русском правительстве. В 1634 году Кирилл Лукарис писал государю: «Мы и ныне (как и прежде) не отлучимся работати великому твоему царствию и преблаженству твоему (т.е. Филарету Никитичу) всем добрым делом и словом и поспешением и верою, сколько будет нам возможно». В 1648 году, 19 ноября, патриарх Парфений писал государю: «Я имел многое радение и великую любовь послужить великому вашему царствию словом и делом по силе своей, и объявляюся пред Богом и царствием вашим верной ваш богомолец; боле бывших прежних Вселенских патриархов, для природы православные нашие веры и для душевного спасения совершити все ваши царские дела чистым сердцем, по повелению блаженные памяти по плоти отца вашего великого государя» 316 . От 10 ноября 1649 года Иерусалимский патриарх Паисий писал государю из Молдавии: «Пожалуйте, извольте прислать к нам святую вашу грамоту о каких делех изволите, а мы готовы о тех делех радеть и работать, якоже реклися великому вашему царствию, что ни услышим, будем всегда ведомо чинить, да будеши ведать другов своих и недругов» 317 . В 1703 году Иерусалимский патриарх Досифей по поводу просьбы к нему Петра помогать своими советами послу Толстому писал царю: «Несть такого дела, которое бы мы ведали, что оно нужно послу вашему знати, и не объявляхом ему, ниже отлучаемся когда, чтоб ему не советывати в нужных делех, и тако будем действовати покамест живем, понеже не токмо есмы богомольцы теплейшия вашея державы, но и работники усерднии, а наипаче указ твой имеем, яко слово святое и глас Божий» 318 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Kapter...

Начались исповеднические страдания святителя. Его вывели из Синода и удалили в Тверь. По требованию Бирона был запрещен «Камень веры», а Феофан тем временем анонимно пустил в обращение свой «Молоток на Камень веры», в котором развязно глумился над личностью стойкого борца за православие митрополита Стефана. Чтобы добиться ареста святителя Феофилакта, Феофан внушил правительству, что существует «злодейская фракция», к которой он причислял всех ревнителей православия, и что «фракцию» эту для блага государства надо непременно открыть и истребить. Начались новые аресты. Схватили иеромонаха Иосифа (Решилова), архимандрита Иосифа (Маевского), архимандрита Маркелла (Радышевского), грека Евфимия Колетти, которые хорошо знали архиепископа Феофилакта. Их обвинили в измене, пытали, добивались признания в преступных умыслах, а главное, требовали показаний против святителя Феофилакта. О том, как велись допросы в застенках, можно судить по такой записи, сделанной в Тайной канцелярии: «Маевский поднят на дыбу и вожен по спицам 3/4 часа. А с подъема на дыбу и с вожения по спицам говорил то же, как выше показано, и в том утвердился. И по прошествии 3/4 часа усмотрено по состоянию его, Маевского, что в себе слаб и более по спицам не вожен и с дыбы спущен». В 1735 г. взяли архиепископа Феофилакта. Его отвезли в канцелярию Бирона, где предъявили обвинение в оскорблении Величества. Но обвиняемый твердо заявил, что ничего не замышлял против императрицы. Ему с угрозами велели присягнуть в этом. И он со словами: «Совесть меня ни в чем не зазирает» – исполнил затребованное от него. После допроса у Бирона один из судей святителя Новоспасский архимандрит Иларион, возвращаясь домой, был внезапно разбит параличом и мертвым вывалился из коляски, причем даже слуги его не заметили этого, а хватились о нем только дома и, вернувшись, нашли его бездыханным на дороге. В канцелярии Бирона стали пытать исповедника. Его били батогами, поднимали на дыбы. Три года тянулось следствие. Доведя узника до полумертвого состояния, его объявили лишенным сана и монашества и заключили в Петропавловскую крепость. Освобожден он был уже после смерти императрицы Анны. Едва живого страдальца привезли в его дом в Петербурге. Возле его постели собрались члены Синода и объявили ему о возвращении сана. Блаженная кончина исповедника последовала 6 мая 1741 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladislav_Tsyp...

дух. акад., 261), и хотя также неполный сравнительно с немец. оригиналом, но вместе с тем более распространенный по количеству рукописей, к которым принадлежит также список, бывший в руках М.Грека 1380 , притом весьма близкий к списку, находящемуся в Солов. сп. 261. Перевод этот отличается крайней буквальностью, доходящей иногда до искажения смысла текста. Особую редакцию представляете список Ундольского (1700 г.), занимавший среднее место, и значительно отличной оказывается назв. печатная редакция 1622 г., сближающаяся с чешским Луцид. 1381 . Язык перевода (старшей ред.) – церковно-славянский, переходящий местами в русский, очень простой и ясный. По употреблению некоторых названий мест, переводчик был знаком с греческим языком 1382 . В 1903 г. в Праге вышел труд Зибрта: «Staroesky Lucidar text rukopisu furstenbergskeho a prvo tisku z roku 1498», который дает возможность установить совершенную независимость рус. и чешск. текстов, но в то же время новые тексты заключают много данных для объяснения отдельных мест рус. Луцидариуса. В некоторых местах русские тексты ближе стоят к чешским, чем к немецким и доходят иногда до полного сходства с ними, отличаясь существенно от последних 1383 . Русский перевод был и предложен Георгием на рассмотрение Максима Грека . § X Луцидариус представлял особенный интерес для книжников уже потому, что заключал в себе «велия учительства, которые в иных книгах сокровенны, откуда каждый человек мудрость восприять может, так как то, что в писании широко написано, здесь вместе собрано». Так говорится в начале самого Лицидариуса. Он представляется в разговорной форме; беседа же идет между учителем и учеником: «ученик есть вопрошатель, а Святый Дух есть учитель». Тихонравов, издавая памятник и упомянув, что М.Грек обращался к некоему Георгию (Послание к некоему мужу поучительно на обеты некоего Латынина мудреца), сделал заключение, что «какой-то Георгий перевел это произведение на русский язык, и, кажется сообщил свой труд, уже оконченный, М.Греку, желая знать его мнение о Луцидариусе».

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Ikonn...

Грамота патриарха Досифея Московскому патриарху Адриану, писанная в августе 1700 года и присланная с послом Емелъяном Украинцевым, в которой он укоряет Адриана за недостаточное радение о возвращении грекам святых мест и умоляет его подвигнуть государя на энергичные хлопоты по этому делу перед турецким правительством Досифей, милостию Божиею Патриарх святаго града Иерусалима и всеа Палестины. Блаженнейший, святейший и пречестнейший патриарх царствующия великия Москвы и всея Великия, и Малыя, и Белыя России, и всея северныя страны господине Адриан, о Святом Дусе сладчайший и прежеланный брате и сослужителю нашего умерения, вашу братскую любовь сладце, и прерадостне, и братски лобзаем, и молим Господа Бога, яко да хранит ю неболезненну, благодушну, здраву, долгожизненну и кроме всякия печальныя и лукавыя срящи во многих лет прехождения. Аще и православнии самодержцы, якоже подвизающеся различно о святых Церквах, нарицаются во Вселенских Соборех иереи и цари, и архиереи, и спасители, и стражи вере, и имеюще попечение всех Церквей; обаче сие болыни приличествует церковным князем, а наипаче святейшим патриархом, иже преемницы сущее святых апостолов, разнственно имеют особливое попечение о всех Церквах по святым апостолом, яко же учит блаженный Павел. И аще когда-либо требование церковныя вещи лучится царские силы требующее, патриаршего достоинства есть дело, еже напоминати и молити их и поощряти, понеже убо и во святом граде Иерусалиме в различных временах случилося много неудобных от еретиков же и нечестивых, православнии самодержцы и от себе самых, но чрез сотечение, и моление, и подвижение святейших патриархов творят совершеннейшая. И понеже в сущих при нас временех французы стужили православным во святем граде Иерусалиме, благословне притекохом к благочестивейшему и Богом мудротишайшему самодержцу, понеже яко финике един точию православных всех жизнь есть, похвала, честь, помощь, удобрение, надежда и утешение, един точию есть благонамеренный преемник православных самодержцев.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Kapter...

Как сильно ученый был Буддей, всему ученому свету известно; и таковым его славят и самые ученые католики. Да Рибейра клеветник ставит в вину несогласных в исповедании учеными называть. Мы многих и католицкого собрания мужей, разными учении просиявших, нарицаем учеными, кроме таковых, каков Рибейра мудрец. А Феофилакту, тверскому архиепископу, сочинил похвалы следующие: «Феофилакт Лопатинский, тверской архипископ премудрейший в школах, и по моему известию преострейший Богослов, в епархии пребодрейший пастырь, в Синоде праведнейший судия, во всей России из духовных властей прелюбезнейший». Необычайная похвала, да еще тому, со которым Рибейра, сколько мы ведаем, редко когда и видался. В утверждение того, что будто восточного исповедания люди благосклонны к исповеданию римскому, пишет следующее: «не неисповем, рече, что в России случалось мне с и премудрейшими не малое число иметь беседы, между которыми едва одного могл бы я познать, что католикам он весьма противен. Мудрии Греки не гнушаются латинами, но еще священнослужения их почитают; якоже когда и самую я отправлял святую литургию в великом монастыре Троицком: тогда тамо благоговейнейше предстоял архимандрит со многими; о чем тысящекратно свидетельствовать буду». Не сумневаемся, что Рибера как сие, так и сего больше по народам трубить похощет; понеже то таковым мотам обычно и свойственно. Только же и то нам несумнительно, что у благоразсудных мужей лживец сей нигде себе вероятия не получит. Кто бо толь безстыдных врак не поплюет? Подлинно се не рядовое вранье». В заключение своего разбора, Феофан пишет: «Итако, по моему известию, является что Рибера своим или чужим намерением, под видом доброхотной к исповеданию нашему защиты, насеял многое число вредных плевел, к раздражению иностранных народов на российский народ, и к междоусобной внутренней в народ российском смуте. Приходит же мне на мысль, что в прежние многие годы, начиная от 1700-го, в Италии и в других иноземных странах, иезуиты и прочие католические духовные учители, разсеевали непрестанно ведомости, будтобы блаженныя памяти Государь император Петръ 1-й принимает или принял с римскою церковию соединение; и ложным тем слухам как греческим, так и русским восточного исповедания людям, не малое чинили в вере сумнительство.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Chisto...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010