Анна Григорьевна делает к этому месту романа такое примечание: «Это личные воспоминания Федора Михайловича из своего детства; несколько раз от него слышала» 25 . Данное примечание вполне подтверждается письмом Достоевского к жене от 10 июня 1875 года из Эмса: «Эта книга, Аня, странно это – одна из первых, которая поразила меня в жизни, я был еще тогда почти младенцем!» (29, кн. 2:43). Действительно, замечательно, что из всех церковных книг Достоевского прежде всего поразила книга Иова, безмерные страдания которого были прообразом страданий Христа. «Не люблю его мысль, – писал о Достоевском Горький, – мне враждебно его извращенное чувство, но – весь он, кругом взятый, конечно, величайший из великомучеников русских» 26 . Люди, не понимающие христианства, никогда не примут и идею страдания, но в Горьком было достаточно сердца, чтобы понять сердцевину Достоевского. Об этой идее говорят и люди, совершенно далекие Горькому. «К священной ограде Гефсиманского сада, из которого есть только один путь – на Голгофу, приближается всякий, в меру своего страдания за других, бескорыстной, самоотверженной скорби и боли за человека. И ближе многих других подошел к ней Достоевский… Голгофа, которая была в сердце Достоевского, тот крест, который был в нем воздвигнут, – вот что повелительно склоняет нас перед Достоевским» 27 . «Едва ли не самым ранним воспоминанием Федора Михайловича, – пишет О.Ф. Миллер, его первый биограф, лично его знавший, – было, как однажды няня привела его, лет около трех, при гостях в гостиную, заставила стать на колени перед образами и, как это всегда бывало на сон грядущий, прочесть молитву: «Всё упование, Господи, на Тебя возлагаю. Матерь Божия, сохрани мя под кровом Своим…» Молитву же ту он твердил всю жизнь» 28 . Много живых подробностей детства передает младший брат Достоевского, Андрей Михайлович. «Как теперь рисуется в моих воспоминаниях следующая картина: одним зимним утром является к матушке в гостиную няня Алена Фроловна и докладывает: «кормилица Лукерья пришла».

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Fudel/n...

  «Ийемди мме кз алдымда крдим, Ол мени о жаымда боланлытан, мен албырамайман. 26 Сонлытан тилим шадланып сйлейди. Денем де мит ишинде жасайды. 27 Себеби Сен жанымды лилер мканына таслап кетпейсе, з Мухаддесиди ширитип оймайса. 28 Маан мир жолларын йретти,   29 Мен сизлерге уллы бабамыз аында ашы айта аламан: ол лди м жерленди. Оны бири бгинге дейин усы жерде, бизлерде саланан. 30 пайамбар боланлытан, удайды оан: «Сени урпаынан Бирин тахтыа отырызаман», – деп зине ант ишип, бергенин билди. 31 Сонлытан ол келешекте не болатуынын крип, Масихты айта тирилетуыны былай деген еди:   «Ол лилер мканына таслап алдырылмады, Денеси де ширимеди».   32 удай усы Ийсаны лимнен тирилтти, буан бизлерди ммемиз 33 Ол удайды дирети менен аспандаы жоары мелге ктерилип, кеден етилген Мухаддес алды. зир кргенииз м еситкенииз сыялы, сол бизлерге 34-35 аспана ктерилмеген болса да былай деген еди:   «Ийем мени Ийеме айтты:   36 Солай етип, пткил Израил халы аны билип ойсын: удай сизлер атана ааша шегелеген сол Ийсаны м Ийемиз, м Масих ылды. 37 Буны еситкенлерди жреклерине анжар суыландай болды. Олар Петр м баса елшилерден: – бизлер не керек? – деп сорады. 38 Петр олара былай деди: – Гналарыызды ушын етип , р бирииз Ийса Масихты аты менен шомылдырылылар. Сонда Мухаддес сыйа аласызлар. 39 Бул сизлерге, сизлерди балаларыыза м алыстаыларды ммесине, яный удай Ийемиз шаыран р бир адама берилген. 40 Петр баса да кп сзлер менен олара берип: – Бул бузы утарылылар, – деп тиниш етти. 41 Оны сзин абыл еткенлер шомылдырылып, сол кни олара ш мыа шамалас адам осылды. 42 Олар злерин елшилерди тлимине баышлап, бир-бири менен арым-атнаста болды м бирге нан сындырып , ететуын еди. 43 Елшилер аралы кп та аларлы нрселер м краматлы белгилер крсетилгенликтен, ммени орыныш бийледи. 44 ммеси бирге жыйналып, мме нрсесин орталыа ойды. 45 Мал-мликлерин сатып, р кимни мтжлигине арай лестиретуын еди. 46 Олар р кни бирге Ибадатхананы жыйналысып, йлерде нан сындырысты. трде а менен бирге 47 удайа айтып, пткил халыты алысына бленди. Ийемиз де утарыланларды олара кн сайын осып барды.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

В. А. Гольцев характеризовал рассказ как выражение чеховского гуманизма: «А сколько теплого, горячего сочувствия людям в рассказе «Письмо», где пьяненький, попавший под суд, священник уговаривает дьякона не посылать к сыну строго-укорительного письма. ‹…› Читаете вы этот маленький рассказ, и душа ваша наполняется умилением. Этот беспутный попик гуманнее, справедливее, поступает в данном случае более по-христиански, чем безукоризненный отец благочинный, который продиктовал дьякону грозное письмо к сыну. ‹…› Всегда и везде симпатии Чехова на стороне униженных и оскорбленных, на стороне искренности и правды, против условного лицемерия и фарисейского благочестия» («Русская мысль», 1894, 5, стр. 43—44; то же в кн.: В. Гольцев. Литературные очерки. М., 1895, стр. 28—29). Ф. Е. Пактовский указал па связь рассказа «Письмо» с предшествующим ему в сборнике рассказом «Кошмар»: «Переменены здесь имя и обстановка, но в лице его ‹о. Анастасия› невольно видится окончание истории о. Якова». Критик отмечал влияние на автора творчества Достоевского: «Трудно не видеть, чьи это заветы в поэзии Чехова, не трудно узнать здесь голос Ф. М. Достоевского с его любовью „к униженным и оскорбленным“». (Ф. Е. Пактовский. Современное общество в произведениях А. П. Чехова. Казань, 1901, стр. 21—22). Огромное впечатление произвел рассказ на П. И. Чайковского. «Во время вечерних чтений, — вспоминал Н. Д. Кашкин, — мы прочли между прочим новый рассказ А. П. Чехова, помещенный в фельетоне „Нового времени“; названия рассказа я теперь не припомню, но действующими лицами в нем были священник и дьякон, а время действия — кажется, канун Пасхи. Рассказ, если не ошибаюсь, был прочитан два раза сряду, потому что чрезвычайно понравился нам обоим, а Петр Ильич не успокоился до тех пор, пока не написал к А. П. Чехову письмо, хотя он его лично не знал и нигде до того времени не встречал; письмо было адресовано в редакцию „Нового времени“ с передачей адресату ‹…› письмо, кажется, дошло по назначению» (Н. Кашкин. Воспоминания о П. И. Чайковском. М., 1896, стр. 138—139).

http://azbyka.ru/fiction/dushechka-sborn...

261 «В управлении церковном самодержавная власть действует посредством св. синода, ею учрежденного». Ст. 43. осн. зак. 262 По смерти патриарха Адриана (в 1700 г.) блюстителем и администратором патриаршего престола 6 декабря 1700 г. был назначен рязанский митрополит Стефан, с тем, чтобы по важнейшим делам церковного управления он советовался с другими епископами, вызываемыми для этой цели в Москву и о последствиях совещаний представлял на утверждение государя. Такое собрание очередных епископовназывалось освященным собором (Чистович «Феофан Пропопович и его время». 1868. Спб. 59 стр.). 264 Впрочем и раньше они не всегда были членами синода, как не всегда оставались ими и члены белого духовенства (Чистов. іbіd. 279–238). 265 Не работствуя лицеприятию, не болезнуя враждою, завистью и упрямством, и просто никаковыми же пленялся страстьми. 269 Инструкция об управлении Московской синод. области II. С. 3. 3954; более подробная инструкция явилась в 1736 г т. IX 1 П. С. 6718). Устройство конторы изменялось при Екатерине II и Александре I (1 ПС3 т. 16. 11,959.ibid.; т. 38, 29,045 ibid.; т. 30 кн. штат. 280 Самый способ новгородского избрания, по крайней мере в случае разногласия на вече, был жребий. Жребии, обыкновенно три, с надписями на них имен избираемых, полагались на св. трапезе (в Софийском соборе), куда и посылали с веча слепца (после протопопа, чтобы он взял жребий того, кого Бог даст). После – выбирался тот, жребий которого оставался на престоле. Мак. т. III, стр. 244–247. V. 103 стр. Когда значение областных князей ослабло, самое избрание епископа совершалось собором епископов и утверждалось волею митрополита. Соловьев „Ист. Росс.“ т. IV, изд. 4. стр. 297. 282 Stat. eccles. antiqua прав. 23, 32, 35. См. Loening. t. I, стр. 136. прим. 1, 3, 4. Bingh. t. I. 270–277. 285 Частный епископ может издавать свои решения, определения, но только в виде частных распоряжений; общее же значение такие определения могут приобретать только по соборному рассмотрению и утверждению. (Ап. 34. 37; ср. Вас. Вел. 30. Дион. Алевсандр. 4. Григ. Нисск. 6 и пр.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Albov/k...

25 Бу туох буолуохтааын Мин эиэхэ эрдэттэн эттим. 26 Онон ким эмэ Кини иччитэх сиргэ сылдьар диэтэинэ, онно барыма; манна саа сылдьар, бу дьиээ баар диэтэинэ, итээйимэ. 27 Чаылан халлааа барытыгар – илинтэн саалаан араа саахха диэри – сандаарыйарын курдук буолуо Кии Уолун кэлиитэ. 28 Ханна лк баар да, онно суордар мустуохтара. 29 Онтон, ол кэм кутурана аааатын кытта, эмискэ „кн хараара лэ, ый сырдыгын биэрбэт буолуоа, халлаантан сулустар сууллуохтара, халлаан кстэрэ айгырыахтара“. 30 Дьэ оччоо халлааа Кии Уолун бэлиэтэ кстэ; Кии Уола сд кстэнэн, албан аатыран былыттарга уйдаран иэрин крн, сир норуоттара бары, муур уукка киирэн, ытаыахтара. 31 Кини Аанньалларын дуорааннаах турбаларыгар оонньото ыыталыаа; оччоо кинилэр сир трт ттттэн – халлаан биир сааыттан атын сааар тиийэ – Кини талбыт дьонун хомуйуохтара. 32 Смоковницаны ылан кр: лабаалара хайыы-йэ сымнаан, сэбирдэхтэрэ быган таыстахтарына, эиги сайын чугааабытын билэит. 33 Ол курдук эиги бу этиллибити барытын крдххтнэ, Кини кэлэн иэр эбит, ааа турар диэн билиэххит. 34 Кырдьыгы эиэхэ этэбин: бу клнэ сс эстэ илигинэ, Мин эппитим барыта туолуоа. 35 Сир-халлаан суола суох симэлийиээ, оттон Мин тылым симэлийиэ суоа. Кини кэлэр кнэ да, чааа да биллибэт 36 Оттон ол кн да, чааы да ким да билбэт, халлааа баар Аанньаллар дааны билбэттэр, арай Аам эрэ билэр. 37 Ной кэмигэр хайдах этэй да, Кии Уола кэлэригэр эмиэ оннук буолуоа. 38 Улуу мотуок иннинэ, Ной ковчегка киириэр диэри, дьон аыыллара-сииллэрэ, ойох ылаллара, эргэ бараллара; 39 улуу мотуок кэлэн барыларын имири эиэр диэри, кинилэр тугу да сэрэйбэтэхтэрэ. Кии Уола кэлиитигэр эмиэ оннук буолуоа. 40 Ходуаа сылдьар икки кииттэн биирдэстэрэ ылыллыаа, атына хаалларыллыаа; 41 бурдук тарда турар икки дьахтартан биирдэстэрэ ылыллыаа, атына хаалларыллыаа. 42 Онон сэргэх сылдьы: Тойоут кэлэр кнн эиги билбэккит. 43 Арай биири билэит: уоруйах тн т тиийэн кэлэрин дьиэлээх хааайын билэрэ эбитэ буоллар, утуйбакка сэргэх олоруо этэ, дьиэтин аннын уоруйахха дьл хастарыа суох этэ. 44 Онон эиги эмиэ бэлэм буолу: Кии Уола эиги йбэтэх-ахтыбатах чааскытыгар тиийэн кэлиээ.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

37 Впрочем, в донесениях о дурном поведении кого-либо можно писать все, относящееся к неблагоповедению, хотя бы факты были разнообразны: – по должности, в семейной жизни, в общежитии и пр. 38 Сроки указаны на основании кн. «Церковн. Письмовод.» прот. Чижевского (изд. 1880 г.) и «Наст. книги для духовенства» свящ. Успенского (изд. 2-е, 1883 г.). 39 Метрические выписи о лицах, подлежащих призыву к отбытию воинской повинности, представляются непосредственно в надлежащее места непременно к 15-му января. 40 В некоторых епархиях заявление о том, какое количество потребно на будущий год печатных бланков для метрик, исповедных росписей, клировых ведомостей и пр., делается во второй половине августа, а деньги за такие бланки представляются в январе. 41 Ввиду того, что благочинные должны представлять исповедные росписи к 15-му октября, предварительно составивши на основании их общую ведомость, желательно было бы, чтобы исповедные росписи представлялись к благочинному в первых числах сентября и даже в последних числах августа. 42 Такой очерк может быть очень небесполезен и для всего епархиального духовенства, стоящего в отношениях прямой подчиненности к духовной Консистории. 43 Присутствие в Консисториях: Московской и С.-Петербургской разделяется на два присутствия (прим. к 279 ст. Уст. Конс.). 44 Ук. 10 сент. 1768 г, за 13,163 в П. С. 3. было предписано, чтобы присутствующими в Консисториях назначались не одни монашествующее, «понеже и белому духовенству для случающихся дел в духовных Консисториях в присутствии должно быть». 45 Об отлучках и отпусках, членов Конс. см. «Права и обязанности пресвитеров», ч. II отд. I стр. 29, прим. 46 Потому члены Консисторий устранены от участия в духовно-учебном деле. По заключению Учебного Комитета при Св. Синоде, приложенному к исполнению при Указе 1875 г. сент. 23 дня, члены Консисторий не могут быть избираемы не только в председатели, но и в депутаты съездов духовенства по училищным делам. Такая мера принята между прочим и потому, что некоторые члены Консисторий, избиравшиеся в председатели и депутаты съездов духовенства, своим положением и влиянием стесняли подчиненное им в отношении епархиального управления духовенство в свободном выражении мнений оного в училищных делах. Члены Консисторий также не могут быть членами правлений академий а семинарий (в Церк. Вест. 1880 г. 44). Потому члены Консисторий устранены от -участия в духовно-учебном деле.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel-Zabelin/...

23 Разумеется, перстень с печатью, который у восточных народов считался драгоценнейшим украшением. 25 В родословии Иисуса Христа Мф.1:12 говорится: Иехония роди Саллафииля. Но Салафиил, вероятно, был старший сын какого-нибудь родственника Иехонии, усыновленный ему, как не оставившему после себя потомства. 27 поскольку пророк не указывает другого предела, с которого надлежало бы начинать счет сих лет: то явно, что этим пределом служит сей же самый год, в который он произносит свое пророчество. 29 Когда последовало предсказанное пророком завоевание Египта Навуходоносором, с точности определить нельзя. По Иосифу Флавию Др. кн. 10. гл 9 §7. это было через пять лет по разрушении Иерусалима. 30 Все сии пророчества исполнились частью в том же 4-м году Иоакима, во время первого похода Навуходоносора, частью позднее во время последующих его походов. 45 Оканчивающееся 1-м годом Кира, давшего Иудеям позволение возвратиться в отечество. Если мы сложим 43 года слишком Навуходоносора, 2 – Евильмеродаха, 4 – Нериглиссора, 9 месяцев Лаборосоародаха, 17 лет Набоинеда, 1 год слишком Дария Мида (сына Ассуирова): то действительно получим около 70 лет. В книге Паралипоменон полагается другое начало 70-летнего плена, от окончательного разорения Иерусалима 2Пар.36:20, 21 . Согласно с этим во 2Ездр.6:1 . и у Зах.1:7 . полагается и другой конец – восстановление храма при Дарии Истаепе или получение указа Дариева о восстановлении Иерусалима во второе лето его царствования; и поэтому счисление выходит также около 70 лет. Именно от начала осады Иерусалима до смерти Навуходоносора 27 лет, от Навуходоносора до Кира 25 лет: 7 лет Кира, 7 ½ Камбиза, ½ года Смердиса, 2 года слишком Дария. Итого около 70 лет. 47 Пророк приказал записать свои пророчества Варуху, чтобы он мог прочитать их народу, в то время как сам он должен был скрываться от преследований врагов. 48 Впрочем они устрашились не угроз пророка, но того действия, какое они могли иметь на народ. Боялись, чтобы не произошло возмущение в народе.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Pisarev...

(главы 10-11) и исследует различные изложения веры, составленные на вост. Соборах в 341-358 гг.: Анкирском 358 г. (главы 12-28, с анафематизмами), Антиохийском 341 г. (главы 29-33), Сардикийском 347 г. (главы 34-37), Сирмийском 351 г. (главы 38-61), к-рые зап. епископы, не разбираясь в греч. богословской терминологии, в целом считали арианскими. При этом И., открыто осуждая как арианскую лишь 2-ю сирмийскую формулу, стремится показать возможность совместить с догматическими взглядами, доминирующими у зап. епископов, остальные вост. вероучительные формулы, которые ему представляются по своей сути православными. Во 2-й ч. (главы 66-92) И. сопоставляет учение о «подобосущии» (μοιοσιος) с учением о «единосущии» (μοοσιος) Отца и Сына и истолковывает первое в смысле «равенства по природе» (aequalitas naturae, гл. 76). В последних главах (главы 78-92) И. обращается к вост. епископам с призывом прекратить подозревать всех зап. епископов в савеллианстве и, храня верность Никейскому Символу, объединиться с ними для борьбы с общим врагом - арианством (главы 84, 91). В целом кн. «О Соборах» является ценным источником для реконструкции истории борьбы с арианством в 40-50-х гг. IV в. «Opus historicum» (Исторический труд), или «Fragmenta historica» (Исторические фрагменты; PL. 10. Col. 627-724; CSEL. 65. P. 43-193; CPL, N 434-459); известно также название «Liber adversus Valentem et Ursacium» (Книга против Валента и Урсакия; Hieron. De vir. illustr. 100); труд составлен в 356-366 гг.; представляет собой собрание различных документов по истории арианских споров. Из всего собрания, состоявшего, как предполагают, из 3 книг, до наст. времени дошли лишь фрагменты, извлеченные неизвестным автором не ранее 403 г. ( Simonetti. 1986. P. 47) и сохранившиеся в неск. парижских рукописях. Отсюда происходит др. название этого собрания, данное в 1916 г. его новым издателем А. Л. Федером,- «Collectanea antiariana Parisina» (Парижское антиарианское собрание), к-рое издатель, согласно рукописному порядку, разделил на 2 группы (A и B), смешанные в издании П.

http://pravenc.ru/text/389089.html

Упоминание здесь в стихе 29 сынов Энаковых довольно замечательно: кажется как будто посланные говорят о племени уже прежде известном израильтянам. Мы выше в прим. 7-м говорили уже, что полагают, что заметка стиха 23-го, связывая Цоан с Хевроном сравнением времени их постройки, указывает на одного строителя и на тождество племен их строивших. Поэтому не без основания полагают, что Арба, Энак и сыны его или племена от них происшедшие были частью того племени, которое известно нам под именем Гиксосов, и которые по многим весьма правдоподобным соображениям было тождественно с Кхетами постоянными врагами египтян 132 (Ст. 30). Амалик или Амаликитяне здесь упомянутые не были вероятно потомки Исава от Ады ( Быm. XXXVI, 12, 16 ) а были племя хананейское о котором говорится в Быm. XIV, 7 ; в гл. XVII Исхода мы видели что они воевали с Израилем, занимая по-видимому как кочевое племя «южную часть земли» т. е. всю пустыню от Петры к югу и часть Синайского полуострова. Позже они по-видимому были оттесненн к востоку (ср. прим. 13-е гл. XVII Исхода) и вероятно смешиваются с другими племенами, хотя имя их последний раз упоминается еще в 1 Парал. IV, 41 – 43, в горах Сеир. Хеттеи, по всей вероятности были Кхеты, как мы уже упоминали в прим. 20-м главы XV кн. Бытия; Иевуссеи и Аморреи были вероятно родственные хамитские племена, известные под общим именем Ханаанских племен; Аморреи составляли одно из сильнейших племен Ханаанских. Выражение «они живут на горе» приводится между прочим в подтверждение того, что Кадес есть действительно источник Аин-ель Вейбе, лежащий в глубине долины Араба, и от которого чтобы идти в страну Аморрев, занимавших южную часть Палестины, надо подыматься в гору (сравни также ст. 18-й этой главы и ст. 40-й гл. XIV). Кажется, что здесь Хананеи «живущие при море» должны означать Филистимлян. О том, что Филистимляне уже занимали приморскую полосу Палестины во времена Исхода, см. песнь Моисееву в главе XV Исхода стих 14-й и прим. 9-е этой главы. Сравни также Второз. II, 23, где, говорится о Кафториме т. е. Филистимлянах вышедших из Кафтора или острова Крит и поселившихся на местах истребленных ими Аввев, которых надо отличать от Евеев Хамитов (Быт: X, 17) живших при Иис. Нав. ( XI, 3) подле горы Ермона

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

218 Так, действительно, и принуждены (может быть не без краски стыда) критики объяснять, например, в Пс. 82:7–9 имена Моавитян, Амаликитян, Ассура, так как «при Маккавеях этих народов много столетий уже не существовало» Baethgen. Psal. 258s., – очень любопытны здесь уловки! Обычно Пс.43:14;82:7–9 критики указывают параллели в 1Мак.5 гл…, но почему в этих «параллельных» Псалмах не упоминается о Тимофее и Иуде Маккавее и вообще ни об одной частности из 5 главы 1 Мак.? Почему даже о Сирийцах не упоминается? Их доводиться критикам отождествлять с Ассирийцами, хотя не без смущения… Ibid. 219 Например, Бетген в пс. 44,74,79 и 83, признаваемых им «ясно Маккавейскими» и то не находит таких черт (срав. его Die Psalmen: 123–126,227–231,244–246,254–256ss.). Из приводимого им таргумического понимания некоторых слов этих псалмов видна существенная разность в языке псалмов и таргумов (напр., пс. 74:5–6,19 ст. и др.). О других псалмах и говорить нечего. 220 Позднейшее, нам известное, критическое решение этого вопроса со ссылками на «предшественников и литературу» вопроса у Бэтгена (Die Psalmen 1897r.29–39ss.). В подробный разбор его и его предшественников не входим. 226 В статьях свящ. Боголюбского (Чт. Общ. Люб. дух. просв. 1872–78г.г.): «замечания на текст Псалтири по переводу 70 и славянскому», решается иногда этот вопрос в связи со славянскими чтениями, а также у о. Вишнякова: Объяснение Псалтири (Спб. 1894г.), в отношении к 1–36 псалмам. 229 Более подробные сведения о ранних толковниках см. у Cornely. 123–132. Keil. Einl. 356. Вишняков. О происхождении Псалтири. 1–32 стр. Здесь же обозрена и охарактеризована и русская толковательная литература на Псалтирь. 230 Олесницкий. руководственные сведения… 68–72 стр. Здесь более подробно изложены отеческие суждения о книге Притчей, нами опускаемые. 231 Cornely. 1.с.2,142–149 pp. подробный и прекрасный разбор западных критических гипотез о происхождении кн. Притчей сделан в русской литературе проф. А. Олесницким (в сочинении: Книга Притчей и ее новейшие критики. К. 1884г., 63–110стр.) и арх. Михаилом (Библейская наука. 4:98–112стр.). Так как особого апологетического интереса разбор этот для на не представляет, то и опускаем его, отсылая интересующихся к упомянутым трудам. С другой стороны, как видно из критических трудов, критические возражения не слишком прочны, а скорее имеют сомнительное достоинство и позднейшими критиками не повторяются (Konig. Einl. 1893u/408–410ss.). Позднейший известный нам ученый крайнего критического направления, Франкенберг (Die Spruche. 1898r.7–9ss.), говорит, что в происхождении книги Притчей все «мраком покрыто». А потому, изложим лишь положительные библейские свидетельства не столь мрачные…

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010