(в) Тексты, в которых назван (44:24–28; 45:1–7) или предполагается (41:2–3, 25; 45:13; 46:11; 48:14–15) персидский царь Кир; (г) гимны (12; 24–27; 35; 42:10–13; 44:23; 45:8; 48:20–21; 49:13; 51:3; 52:9–10; 54:1–3; 60–62). (3) В конце VII в. существовала «Книга Исаии времен Иосии», которая включала в себя главы 5–12; 27; 28–32; 36–37 (см. выше). (4) К началу процесса создания Книги Исаии относятся слова исторического пророка, жившего во второй половине VIII в. Они находятся в главах 5–10; (см. выше, 2.2). 2.6 Выводы Сравнительно простая концепция Дума – несвязанные друг с другом истории создания двух больших частей книги 1–39 и 40–66, очень цельная концепция Девтероисаии, которому приписывались, за исключением песен о рабе Божием и еще некоторых текстов, 75% текста глав 40–55, и Тритоисаии, который предполагался в качестве единственного автора глав 56–66 – столетие спустя была заменена и более сложными, противоречащими друг другу гипотезами. Признаком изменения характера исследований является очень дифференцированное расчленение литературной критикой текста глав 40–55, значительно более дробное, чем прежде (R.G. Kratz; J. van Oorschot; U. Berges). Правда, в связи с литературной критикой текста глав 40–55 и анализом редакций глав 56–66, были сформулированы методические постулаты (O.H. Smeck), которые смогли препятствовать бесконтрольному выдвижению гипотез. Для текста глав 56–66 можно уже сейчас отметить два постулата: во-первых, отказ от признания «Тритоисаии», считавшегося у Дума отдельным автором, связанный со скепсисом относительно возможности точного разделения авторского текста и продуктов редакторской обработки, и, во-вторых, признание большого числа взаимосвязанных фрагментов текста, которые следует при этом считать диахронными. Последнее эквивалентно уменьшению сегментирования текста литературной критикой в этой части книги. 2.7 Контекст истории богословия Книга Исаии документирует историю богословия Иудеи и Иерусалима, начиная с середины VIII в. и заканчивая серединой III в.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

Поскольку Советский Союз не захотел стать пособником Англии и Франции в проведении этой империалистической политики против Германии, враждебность их позиций в отношении Советского Союза еще больше усилилась, наглядно свидетельствуя, насколько глубоки классовые корни враждебной политики империалистов против социалистического государства... Крутой поворот к лучшему в отношениях между Советским Союзом и Германией нашел свое выражение в договоре о ненападении, подписанном в августе прошлого года. Эти новые, хорошие советско-германские отношения были проверены на опыте в связи с событиями в бывшей Польше и достаточно показали свою прочность. Предусмотренное еще тогда, осенью прошлого года, развитие экономических отношений получило свое конкретное выражение еще в августовском (1939г.), а затем в февральском (1940г.) торговых соглашениях. Товарооборот между Германией и СССР начал увеличиваться на основе взаимной хозяйственной выгоды, и имеются основания для дальнейшего его развития... «Правда», 30 марта 1939 г. П27. Записка Наркома обороны СССР В ЦК ВКП(б) – И. В. Сталину и В. М. Молотову б/н 4 апреля 1940 г. Решениями Правительства от 28 декабря 1939 года установлено иметь 160 стрелковых дивизий. В целях накопления кадров и повышения боеготовности Армии целесообразно стрелковые войска содержать в следующем составе и численности: 1 . Управления стрелковых корпусов с корпусными частями – 52 2 . Стрелковых дивизий по 6.000 человек – 50 3 . Стрелковых дивизий по 12.000 человек – 90 4 . Стрелковых дивизий по 14.000 человек – 3 5 . Моторизованных стрелковых дивизий по 12.000 человек – 4 6 . Мотострелковых дивизий по 12.000 человек – 3 7 . Горных стрелковых дивизий по 9.000 человек (усиленных) – 6 8 . Горнострелковых дивизий по 7.500 человек – 2 9 . Горнострелковых дивизий по 6.000 человек – 2. Итого – 160 сд. В целях усиления войск СКВО и ЗакВО целесообразно из числа стрелковых дивизий, возвращаемых с фронта, три стрелковые дивизии (8,100,164) направить не в БОВО, откуда они прибыли на фронт, а в СКВО, доведя число стрелковых дивизий в СКВО с 7 сд до 10 сд. Одновременно направить из ЛВО и два корпусных управления (34 и 47).

http://azbyka.ru/otechnik/6/1941-god-v-d...

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Содержание Предисловие редактора Текстология Три древнейших кодекса Септуагинты и использование их П. А. Юнгеровым Аппарат П. А. Юнгерова и критические издания Септуагинты Проблемы реконструкции первоначальных текстов греческого перевода и еврейского оригинала Наблюдения П. А. Юнгерова над текстологией Елизаветинской Библии Особенности аппарата П. А. Юнгерова Экзегетика Толкования П. А. Юнгерова и святоотеческая экзегетика Комментарии П. А. Юнгерова и отечественная библеистика Редакционная работа Указатели Введение Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42     Предисловие редактора Настоящей книгой завершается предпринятое Издательским Советом Русской Православной Церкви и Издательством Московской Патриархии переиздание переводов П. А. Юнгеровым Септуагинты, выполненных с учетом славянского текста Елизаветинской редакции. В данный том вошли канонические 1 учительные книги, а также первые 24 главы книги Бытия; в конце помещены общие указатели ко всем трем томам. Поскольку значение и актуальность подобного переиздания были обоснованы в предисловии к первому тому (и отчасти во вступительной заметке ко второму), здесь мы коснемся более частных (текстологических и экзегетических) проблем, а также подытожим наблюдения, накопленные в результате редакционной работы. Текстология Три древнейших кодекса Септуагинты и использование их П. А. Юнгеровым Отдельного разговора заслуживают три основных кодекса: ватиканский 2 , александрийский 3 и синайский – самые древние из числа библейских рукописей, дошедших почти в полном составе, и постоянно используемые П. А. Юнгеровым 4 . Ватиканский список (IV в.) 5 в целом восходит к догексапларному тексту (из книг, переведенных П. А. Юнгеровым , текст Исаии восходит к оригеновской рецензии, книга Даниила соответствует переводу Феодотиона, перевод книги Иова имеет дополнения, заимствованные из Феодотиона) и, возможно, происходит из Александрии 6 (в Италию он попал из Константинополя).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Рейтинг: 9.2 Голосов: 101 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10    Климишин И.А. Календарь и хронология. 2-е изд. М., 1985. С. 232.    См.: Михаил Бернацкий. Празднование Начала индикта — церковного    Протопресвитер Михаил Помазанский. Догматическое Богословие. Новосибирск, 1993. С. 137.    Настольная книга священнослужителя. М., 1983. Т. 4. С. 602.    Зелинский А.Н. Конструктивные принципы древнерусского календаря//Контекст-1978. М., 1978. С. 62–135. См. также: http://bysant-calendar.narod.ru/index.html. § 28.    См. также: Климишин И.А. Календарь и хронология. М., 1990. Раздел «В поисках „точки отсчета“». Гл. III.    Это хорошо известная всем историкам шкала И. Скалигера. «Можно с полным правом сказать, что только с введением юлианского периода в хронологии наступил свет и порядок» (Х.-Л. Иделер). Цит. по: Климишин И.А. Календарь и хронология. С. 252.    «Календарь, который остается в постоянном соприкосновении с астрономией, делается громоздким и неудобным» (Идельсон Н.И. Этюды по истории небесной механики. М.: Наука, 1975. С. 312).    Египтяне были хорошо осведомлены о возможности високосных вставок, но дважды в истории отвергали модифицированные календари – в XVII и III веках до н.э. См.: Завельский Ф.С. Время и его измерение. 5-е изд. М., 1987. С. 10. За 1461 египетских года дата астрономического весеннего равноденствия проходит все числа египетского календаря. Климишин И.А. Календарь и хронология. С. 151. Азимов А. Академия. Первая трилогия. М., 2007. Вторая Академия. Гл. 16. Зелинский А.Н. Конструктивные принципы древнерусского календаря. Митрополит Иларион. Слово о Законе и Благодати.            «Один и тот же мир предстает пред нами то как механизм, чудовищный в своей дурной бесконечности, глухо молчащий о своем смысле, то как откровение тайн Божества или источник богопознания» (Булгаков С.Н. Свет Невечерний. Созерцания и и умозрения. Репринт с изд. 1917 г. Б.м., 1971. С. 22). См.: Красильников Ю.Д. Солнце, Луна, древние праздники и новомодные теории//Астрономия против „новой хронологии“. М., 2001.

http://pravoslavie.ru/48648.html

Рассмотрим, каким образом различные евхаристические термины представлены в Священном Писании. Уже евангельское στ (τοτο στιν τ σμα μου, τοτο... στιν τ αμα μου (Μф. 26:26,28)) указывает на то, что Тело и Кровь Спасителя по сущности присутствуют в Таинстве Причащения, поскольку слово οσα («сущность») происходит от глагола εμ («быть, существовать»), а слово στ («есть») – форма того же глагола εμ в третьем лице единственного числа 900 . Ягве открывается Моисею с именем «Сущий»: «γ εμι ν (слав. – «Аз семь сый», рус. – «Я есмь Сущий (Ягве))» ( Исх. 3:14 ). Этот глагол (εμ) используется в Библии для указания на сущностное изменение. Всё повествование книги Бытия о сотворении мира описано с использованием этого глагола и других терминов, нашедших впоследствии употребление в области евхаристического богословия: «и бысть свет (κα γνετο φς; et facta est)» ( Быт. 1:3 ) «и бысть вечер, и бысть утро (κα γνετο σπρα κα γνετο πρω; factumque est vespere et mane)» ( Быт. 1:5, 8, 13, 19, 23, 31 ). «И бысть тако (κα γνετο οτως)» ( Быт. 1:6, 11, 15, 20, 24, 30 ). «Сия книга бытия небесе и земли, егда бысть, в оньже день сотвори Господь Бог небо и землю (ατη ββλος γενσεως ορανο κα γς τε γνετο μρ ποησεν θες τν ορανν κα τν γν)» ( Быт. 2:4 ). «В начале сотворил Бог небо и землю (ν ρχ ποησεν (лат. – «creavit») θες τν ορανν κα τν γν)» ( Быт. 1:1 ). «И сотвори Бог (κα ποησεν θες)» ( Быт. 1:7 ). «творящее плод (ποιον καρπν)» ( Быт. 1:11–12 ). «Сотворим (ποισωμεν) человека» ( Быт. 1:26 ). «И сотвори (ποησεν) Бог человека» ( Быт. 1:27 ). О превращении жезла в змия: «κα σται δρκων» (рус – «сделается змеем»; слав. – «и будет змий»; лат. – «ас vertatur in colubrum») ( Исх. 7:9 ) «κα γνετο δρκων» (рус. – «сделался змеем»; слав. – «и бысть змий»; лат. – «versa est in colubrum») ( Исх. 7:10 ). Волхвы египетские тоже бросили свои жезлы на землю, «и они сделались змеями (γνοντο δρκοντες)» (слав. – «и быша змиеве»; лат. – «versae sunt in dracones») ( Исх. 7:12 ). Понятно, что змея и жезл – разной сущности. «Превращение» или «пресуществление» здесь обозначено различными формами от глагола «εμ».

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/cht...

D. M. Howard, M. A. Grisanti. Grand Rapids, 2003. P. 256-282; idem. The Rise and Fall of the 13th-Cent. Exodus-Conquest Theory//JETS. 2005. Vol. 48. N 3. P. 475-489; idem. The Biblical Date for the Exodus is 1446 BC: A Response to James Hoffmeier//Ibid. 2007. Vol. 50. N 2. P. 249-258; Kitchen K. A. Exodus, the//ABD. 1992. Vol. 2. P. 700-708; idem. The Historical Chronology of Ancient Egypt: A Current Assessment//Acta Archaeologica. Kbenhavn, 1996. Vol. 67. P. 1-13; L é cuyer J. Exodus//EEC. Vol. 1. P. 311-313; Sarna N. M. Exodus, Book of//ABD. 1992. Vol. 2. P. 689-700; Hasel M. G. Israel in the Merneptah Stela//BASOR. 1994. N 296. Nov. P. 45-61; Livingston D. P. Further Considerations on the Location of Bethel at El-Bireh//PEQ. 1994. Vol. 126. N 2. P. 154-159; Preuss H. D. Old Testament Theology. Louisville (Kent.), 1995. Vol. 1; Ben-Tor A. Hazor//OEANE. 1997. Vol. 3. P. 1-5; Bietak M. Dab‘a, Tell ed-//Ibid. Vol. 2. P. 99-101; Cooley R. E. Ai//Ibid. Vol. 1. P. 32-33; Holladay J. S., Jr. Maskhuta, Tell el-//Ibid. Vol. 3. P. 432-437; Holland T. Jericho//Ibid. P. 220-224; Ussishkin D. Lachish//Ibid. P. 317-323; От бытия к исходу: Отражение библейских сюжетов в слав. и евр. нар. культуре: Сб. ст./Отв. ред.: В. Я. Петрухин. М., 1998; Finegan J. Handbook of Biblical Chronology. Peabody, 1998; Князев А., прот. Господь, Муж брани: К уяснению религиозного значения книги Исход//АиО. 1999. 2(20). С. 35-58; Propp W. H. C. Exodus: A New Transl. with Introd. and Comment. N. Y., 1999-2006. 2 vol. (The Anchor Bible; 2-2A); Davila J. R. Exodus, book of//EncDSS. 2000. Vol. 1. P. 277-279; Тов Э. Текстология ВЗ. М., 2001. С. 391; Чистяков Г. П., свящ. Вторая книга Моисеева: Исход//Истина и Жизнь. 2001. 1. С. 22-27; 2. С. 10-17; 3. С. 18-25; 4. С. 12-21; 5. С. 22-29; 6. С. 16-21; 7/8. С. 20-27; 9. С. 28-35; Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy/Ed. J. T. Lienhard. Downers Grove (Ill.), 2001. P. XVIII-XXI, 1-162; рус. пер.: Книги Исход, Левит, Числа, Второзаконие/Ред.: Н. А. Кулькова, С.

http://pravenc.ru/text/1237705.html

1:21 И входят они. Ср. такую же форму множественного числа при описании передвижений Иисуса с учениками, например, 5:1: «И приплыли они к другому берегу моря..».; 8:22: «И приходят они в Вифсаиду..».; 9:14: «И когда вернулись они к ученикам..».; 9:33: «И вернулись они в Капернаум»; 11:1: «И когда подходили они к Иерусалиму..».; 11:15: «И приходят они в Иерусалим..».; 11:27: «И приходят они снова в Иерусалим..».; 14:26, 32: «И воспев гимны, вышли они к Масличной горе. [...] И пришли они в местность, название которой Гефсимания». Для других Евангелий такие обороты сравнительно менее обычны; обнаруживается тенденция к тому, чтобы лексически выделить Иисуса из безличного собирательного субъекта перемещений и других действий; скажем, вместо 11:15 мы читаем Ин. 2:13 : «...И взошел Иисус в Иерусалим..».. Капернаум традиционно отождествляется с местностью на северо-западном берегу Генисаретского озера, которая ныне называется Телль-Хум. В древнем мидраше (толковании) на Книгу Екклесиаст упоминается место, называемое Кефар Нахум (ср. написание евангельского топонима как Καφαρναυμ «Кафарнаум» в таких рукописях, как Sinaiticus и Vaticanus); особенно интересно то, что это место связывается там с деятельностью «еретиков», возможно, иудео-христиан (см. Midrash Kohelet I, 8). Иосиф Флавий упоминает источник Кафарнаум (Bellum Jud. III, 10, 8). Название «Кефар Нахум» связано с преданием, локализовавшим именно там гробницу пророка Наума (евр. Нахума). Однако там же была посещаемая иудеями гробница рабби Танхума (по-видимому, Танхума бен Канилай, который умер в 3 в.); можно представить себе, что имя «Танхум» (к тому же близкое по звуковому составу все к тому же «Нахум») превратилось в арабском языке в «Тельхум», а затем, уже под действием ложной этимологии – в «Телль (холм) Хум» (ср. G. Kroll, Auf den Spuren Jesu, Innsbruck-Wien-Mьnchen, 1979, S. 285–287). И входят они в Капернаум. И тотчас, войдя в субботу в синагогу... Важно синтаксическое соположение обеих фраз: предполагается соблюдение обрядового предписания: для того, чтобы провести субботу в том или ином городе, как в данном случае – в Капернауме, надо войти в пределы города хотя бы незадолго до наступления субботы (ср. в Иерусалимском Талмуде: Erubin IV, 3). Та капернаумская синагога, которая произвела своей монументальностью впечатление на паломницу конца IV в. Эгерию и развалины которой сохранились до сих пор, выстроена существенно позднее, хотя, судя по всему, на месте синагоги тех времен; под известняковыми камнями более поздней синагоги выявлены базальтовые остатки более ранней (ср. В. Pixner, L " enigme autours la Synagoge de Cafarnaum, «Le Monde de la Bible», 38, 1985, p. 23–28, переработанный вариант в кн.: В. Pixner, Wege des Messias und Statten der Urkirche,... 2. Aufl., GieЯen, 1994, S. 114–126).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Averinc...

5 В его книге «Die Wahrheit uber Ernst Haeckel und seine Welt rátsel» (Halle, 1908), см. стр. 149 и следующая. 6 В его исследов. «Der naturalistiche Monismus der Neuzeit oder Haeckels Weltanschauung». Paderborn, 1907 стр. 334–335. 9 «Изложение сущности конфуцианского учения» – Кодрата Крымского, Пекин, 1906 г., стр. 11, 12. Ср. 22, 32 и друг. 11 Христианское учение о любви охарактеризовано мною, например, в статьях «Сущность христианского учения об отношениях человека к ближним» (Христиан Чтение, 1897 г., ноябрь), «Христианская любовь, как единственно истинный принцип человеческих взаимоотношений» (Хр. Чт., 1899 г., март) и др. 18 См. об этом в моем исследовании «Аристотель и Фома Аквинат в отношении к их учению о нравственности» СПб. 1884 г. 22 Чит. мою статью «Сущность христианского учения об отношениях человека к ближним» (Христ. Чт. 1897 г., ноябрь, стр. 261–262 и др.). 28 Не имеем нужды знакомить со всеми, сохранившимися и приписываемыми Питтаку и другим, изречениями. Знакомим только с характерными для того или иного мыслителя, что от нас и требуется существом нашей задачи. Это и просим принять к сведению. 31 Это соображение нужно иметь в виду и относительно изречений, приписываемых Солону, Фалесу и прочим из числа «семи» мудрецам. 34 Ibid, стр. 36 Изречение приписывается и другим, напр. Солону (стр. 22), Хилону (стр. 26), Клеовулу («мера во всем – самое лучшее», стр. 44), Фалесу («наблюдай меру», стр. 16), вообще «семи мудрецам» (стр. 52 «ничего в излишестве»). 35 См. выше нашу речь о конфуцианстве. См. подробности в цитов. выше моем сочинении «Аристотель» etc. 59 Schaubach ”Das Verhältnis der Moral des klassischen Altertums zuiko christlichen“ (“Theolog Studien und Kritiken“, 1851, Heft, S 90–91). 62 Ксефонт ”Воспоминания о Сократе”, перев. Г. Яцчевеского, СПб. 1887 г., стр. 172, книга IV, гл. 8, § 10. 66 Ibid, кн. III, гл. 11, стр. 117–122 – Ср. Отчасти Ibid, кн. II, гл. 6, § 35, стр. 69 (об Аспазии – гетере же, с которою Сократ также был знаком и беседовал).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bron...

Закрыть itemscope itemtype="" > Жертвы «чёрного октября» Сколько жизней унесла бойня 1993 года? К 20-летию трагических событий 27.09.2013 9034 Время на чтение 28 минут И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой?... И сказал: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли (Быт. 4: 9, 10) Двадцать лет отделяют нас от трагической осени 1993 года. Но по-прежнему остаётся без ответа главный вопрос тех кровавых событий - сколько всего жизней унесла октябрьская бойня? В 2010 году издана книга «Забытые жертвы октября 1993 года» , где в силу своих возможностей автор попытался приблизиться к разгадке. Цель данной статьи - познакомить неравнодушного читателя прежде всего с теми фактами, которые по разным причинам не нашли отражения в книге, или открылись за последнее время. Коротко о формальной сути проблемы. В официальном списке погибших, представленном 27 июля 1994 года следственной группой Генеральной прокуратуры России, числится 147 человек: в Останкино - 45 гражданских и 1 военнослужащий, в «районе Белого дома» - 77 гражданских и 24 военнослужащих Министерства обороны и МВД . Бывший следователь Генпрокуратуры России Леонид Георгиевич Прошкин, работавший в 1993-95 годах в составе следственно-оперативной группы по расследованию октябрьских событий, заявил о гибели 3-4 октября 1993 года не менее 123 гражданских лиц и ранении не менее 348 человек. Несколько позже он уточнил, что речь может идти о не менее 124 погибших. Леонид Георгиевич пояснил, что термин «не менее» употребил, потому что допускает «возможность некоторого увеличения числа потерпевших за счёт не установленных... погибших и раненых граждан» . «Я допускаю, - уточнял он, - что в наш список могли по разным причинам не попасть несколько человек, может быть трое-пятеро» . Официальный список при его даже поверхностном рассмотрении вызывает ряд вопросов. Из 122 официально признанных погибшими гражданских лиц лишь 18 - жители других регионов России и стран ближнего зарубежья, остальные, не считая нескольких погибших граждан из дальнего зарубежья, - жители Московского региона. Известно, что на защиту парламента приехало немало иногородних, в том числе с митингов, на которых составляли списки добровольцев . Но одиночки преобладали, некоторые из них приехали в Москву негласно.

http://ruskline.ru/analitika/2013/09/28/...

2 . Хорган Дж. Конец науки: взгляд на ограниченность знания на закате Века Науки. – СПб.: Амфора, 2001. 3 . Паскаль Б. Мысли. – М.: АСТ; Харьков: Фолио, 2001. 4 . Рузавин Г.И. Философские проблемы оснований математики. – М.: Наука, 1983. 302 с. 5 . Whitehead A. N., Russell B. Principia Mathematica. 2-ed, V. 1–3. Cambridge. Nhe Univ. press, 1927–1935. 6 . Гейтинг А. Интуиционизм. Введение. – М.: Мир, 1965. 7 . Гильберт Д., Бернайс П. Основания математики. Т. 1–2. – М.: Наука, 1979 – 1982. Т. 1. Логические исчисления и формализация арифметики. – 1979. 557 с. Т. 2. Теория доказательств. – 1982. 8 . Фреге Г. Основоположения арифметики: Логико-математическое исследование о понятии числа. – Томск: Изд.-во «Водолей», 2000. 9 . Фреге Г. Логика и логическая семантика: Сборник трудов. – М.: Аспект Пресс, 2000. 10 . Витгенштейн Л. Философские работы. Часть I – II. – М.: Гнозис, 1994. 11 . Рассел Б. Мое философское развитие//Аналитическая философия: Избранные тексты. – М.: Изд-во МГУ, 1993. 14 . Нагорный Н. М. К вопросу о непротиворечивости классической формальной арифметики. – М.: Вычислительный центр РАН, 1995. 15 . Hilbert D. Neubegrundung der Mathematik//Mathematische Annalen. Bd. 95, 1926. S 126. 16 . Касирер Э. Философия символических форм. Т. 3. Феноменология познания. – М.; СПб.: Университетская книга, 2002.. 17 . Успенский В. А. Теорема Геделя о неполноте. – М.: Наука, 1982. 18 . Ахундов М. Д., Баженов Л. Б. Естествознание и религия в системе культуры. Вопросы философии, 1992, 12. С. 42 – 53. 19 . Вейль Г. Полвека математики. – М.: Знание, 1969. 25 . Гильберт Д. Нерешенные проблемы//Избранные труды: В 2 т. – М.: Факториал, 1998. Т. 2. Анализ. Физика. Проблемы. Personalia. С. 401 – 436. 26 . Френкель А. А., Бар-Хиллел. Основания теории множеств. – М.: Мир, 1966. 27 . Платон. Собрание сочинений: В 4 т. – М.: Мысль, 1994. 28 . Математическая энциклопедия: В 5 т. – М.: Советская Энциклопедия, 1977 – 1984. 29 . Ерофеев В. Русские цветы зла: Сборник. – М.: Зебра Е, ЭСКИМО-Пресс, 2001.

http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010