Содержание Предисловие ко второму изданию (Сергиев Посад, 1914) Введение Отдел I. Москва – Третий Рим Глава 1. Соборное утверждение царского венчания Ивана Васильевича Грозного Константинопольским патриархом Глава 2. Учреждение в России патриаршества Глава 3. Перенесение в Москву святыни с православного Востока Отдел II. Русский царь есть опора и покровитель всего Вселенского Православия Глава 4. Благотворительность русских государей православному Востоку в XVI и XVIIcmoлemuяx а) Русская милостыня православному Востоку в течение XVI и XVII столетий б) Разные иерархи и другие лица, приезжавшие с Востока и остававшиеся в России на вечное житье Глава 5. Злоупотребления русскою милостынею со стороны различных просителей с Востока Глава 6. Постановления правительства относительно пропуска в Москву различных просителей милостыни с Востока в XVI и XVII столетиях Глава 7. Восточные патриархи, митрополиты, архиепископы и прочие как политические агенты русского правительства с конца XVI и до начала XVIII столетия Глава 8. Признание русским правительством в конце XVII века своею историческою миссиею освобождение православного Востока от турецкого ига Отдел III. Русское благочестие есть высшее и совершеннейшее в целом мире Глава 9. Взгляд русских XVI и первой половины XVII столетия на греков и греческое благочестие Глава 10. Перемена в воззрениях русских на относительное достоинство греческого и русского благочестия, произведенная церковною реформою Никона Глава 11. Упадок значения греков на Руси после церковной реформы Никона и окончательное утверждение у нас в конце XVII и начале XVIII века западного влияния Приложение Грамота первая 1701 года Грамота вторая 1701 года Грамота третья 1702 года Грамота четвертая 1703 года     Предисловие ко второму изданию (Сергиев Посад, 1914) Настоящее исследование имеет свою историю. Когда в журнале Чтения в Обществе любителей духовного просвещения в 1883 году стали печатать третью главу этой книги под заглавием: Перенесение в Москву святыни с Востока, где на основании архивных документов мне пришлось признать, что под видом святыни, за которую московское правительство всегда давало подносителям ту или другую «денежную дачу», иногда привозили и вовсе не святыню, тогдашний духовный цензор архимандрит Амфилохий остановил дальнейшее печатание книги, так как она, по его мнению, дискредитирует святыню, привезенную с Востока, а между тем эта святыня и сейчас хранится в московском Архангельском соборе и пользуется почитанием со стороны русских.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Kapter...

Вероятно, древними связями слав. традиции с фессалоникийской следует объяснять то, что в слав. странах и на Руси день памяти Д. С. 26 окт. отмечался особенно торжественным богослужением. Согласно большинству слав. рукописных и старопечатных Типиконов и Миней XIV - 1-й пол. XVII в., 26 окт. на великой вечерне читаются 1 паремия землетрясения и 2 Д. С. (Ис 43. 9-14а; Прем 4. 7-15; 2 паремии Д. С. приводятся и в нек-рых греч. рукописях - напр., в Минее XII в. (ГИМ. Син. 446; см.: Владимир (Филантропов) . Описание. С. 401); в укр. изданиях XVII в. (напр., в Минее Праздничной 1651 г., изданной во Львове) и в рус. изданиях после появления исправленного слав. Типикона в 1682 г. распределение паремий меняется: по образцу греч. книг назначается чтение 2 паремий землетрясения и 1 - Д. С. (Прем 4. 7-15)); на стиховне поются стихиры землетрясения. На утрене - прокимен из Пс 63 (начиная с издания Типикона 1682 - из Пс 67), Евангелие Д. С.: Мф 10. 16-22 (в нек-рых рукописях: Лк 21. 12-19 - так, в частности, в Евангелиях-апракосах и Четвероевангелиях, написанных в южнослав. странах или скопированных с южнослав. оригиналов; это же чтение помещается в совр. греческом служебном Евангелии); каноны, посвященные землетрясению, на 6 (1 канон) и Д. С. на 8 (2 канона). На литургии на блаженнах, согласно Типиконам XV-XVI вв. и московскому печатному изданию 1633 г., поются тропари из 3-й песни канона Д. С. и из 6-й - землетрясения (согласно изданиям Типикона 1610, 1641 и послениконовским книгам, поются тропари из 3-й песни канона землетрясения и из 6-й - Д. С.); чтения на литургии те же, что и по Студийско-Алексиевскому Типикону, но, согласно памятникам XV-XVI вв., к ним добавляются апостольское и евангельское чтения землетрясения, а по рукописным и печатным книгам начиная с XVII в. на литургии - уже 2 полные службы землетрясения и Д. С. В Типиконах XVI в. 26 окт. имело знак креста, XVII в.- знак креста в круге; в исправленном издании Типикона 1682 г. редакторы вернулись к старой практике обозначения этого числа крестом, отметив возможность по желанию настоятеля совершения всенощного бдения в этот день. В первопечатном московском Типиконе 1610 г. есть глава, отсутствующая в более ранних памятниках, о совпадении 26 окт. с воскресным днем. Эта глава сохранилась и в послениконовских рус. изданиях Типикона и Миней. Следует отметить, что праздничность службы Д. С. усиливается тем, что она, как и мн. большие праздники, имеет сопровождающую память - у праздника Д. С. это 27 окт., память мч. Нестора.

http://pravenc.ru/text/Димитрий ...

Например в: АЮ. 2. 126; СГКЭ. 1. 3, 6, 10 (XV в.). Они особенно характерны для 2–й половины XVI и 1–й половины XVII в. 423 Писцовые книги — это своего рода кадастровые описания земельных угодий, с переписью населения (владельцев дворов) и описанием их владений. Появление и характер писцовых книг связан с податным обложением. Первая всеобщая перепись населения (собственно, дворов) в Древней Руси была предпринята татарами в 1257 и 1275 гг. ПСРЛ. 1. 2 (2–е изд.). С. 474; 10. С. 152. Первая перепись дворов в Московском государстве была проведена в 1538–1547 гг. и называлась она «большое письмо». Эта перепись признана была негодной, и в 1551–1580 гг. состоялась новая перепись — «новое письмо», с кадастровым описанием земельных угодий, причем писцы составили тогда писцовые книги. Часть из них сохранилась доныне и представляет собой ценный источник по истории поземельных отношений в Московском государстве, в особенности по истории монастырских и церковных земельных владений. В XVII в. было проведено две переписи: одна — в 20–е гг., а другая — с 1646 по 1678 г. (ААЭ. 4. 14). Первая перепись проводилась на старой основе: главной единицей описания была территориальная единица — соха, с описанием земли и ее качеств. В 1646–1678 гг. были составлены переписные книги тягловых дворов, без описания земель. Соха в поместьях служилых людей составляла 800 четвертей, а в церковных и монастырских владениях — 600 четвертей, то есть обложена была более высокой податью. Четвертью или четью называли тогда площадь, засеваемую одной четвертью (=150 литров) ржи; четверть соответствовала половине десятины (1 десятина=1,9 гектара); 400–1000 четвертей, в зависимости от качества почвы, составляли соху; различалось три вида почвы: «добрая», «средняя» и «худая». Соха составляла основную единицу обложения — посошной подати — в Московском государстве до конца 20–х гг. XVII в. Эта система возникла в середине XVI в., когда был изменен порядок раздачи поместий служилым людям (Уложение 1556 г.). Источники содержатся в Летописи: ПСРЛ.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=727...

В рукописи окончание этой приписки на правом поле обрезано, очевидно, в ходе реставрации. В рукописи далее, в конце строки знак в виде кружка. В рукописи далее, в конце строки знак в виде кружка. Исправлено, в рукописи: Фарапонту. В рукописи далее, в конце строки знак в виде кружка. В рукописи имя написано поверх: Ферапонта. В рукописи вписано между строк. В рукописи слово вписано над строкой. Исправлено, в рукописи: старацу. В рукописи вписано над строкои. В рукописи слово вписано над строкой. В рукописи над именем вписано, а затем затерто: Ивановых. В рукописи далее зачеркнуто: взял ис казны на монастырскои обиход денег. В рукописи окончание читается предположительно. В рукописи вписано над строкой. В рукописи далее зачеркнуто: Августа в 23 день продал меду на три деньги. Л. 21 об. чистый, без записей. Послальник – посланец, человек, посланный с каким-либо поручением; особо доверенное лицо правителя или правительства, посол, дипломатический представитель (Словарь русского языка XI–XVII вв.М., 1991. Вып. 17. С. 173) Сведений о деятельности П. Ушакова выявить не удалось, но в боярском списке 1626 г. среди чинов государева двора числиться явно его сын – Алексей Постников Ушаков, с пометой «у книг, написать в московской половине» ( Станиславский А. Л. Источники для изучения состава и структуры государева двора в последней четверти XVI – начале XVII в.//Труды по истории государева двора в России XVI–XVII веков. М., 2004. С. 87). Сам-третей – значит втроем. В рукописи на нижнем поле запись: на сеи страницы 23 алтына. Пасма, пасмо – моток (или его часть) льняной или пеньковой крученой пряжи (скани), ниток; известны разные варианты счета (например: 1 пасма=4 пучка по 60 ниток=240 нитей). Далее в рукописи затерто несколько букв; возможно, слово: дал. Исправлено, в рукописи: кипил. Последняя буква читается предположительно. В рукописи на нижнем поле запись: на сеи страницы денег рубль 16 алтын с деньгою (читается предположительно, так как текст был, очевидно, затерт). Исправлено, в рукописи: кипил.

http://sedmitza.ru/lib/text/10168829/

На литургии на блаженнах песни 3-я и 6-я из канона Димитрия Солунского, чтения - как в Студийско-Алексиевском Типиконе, но Евангелие - только землетрясения. В греч. изданиях Минеи вплоть до совр. сохраняется примерно тот же устав службы. Вероятно, древними связями слав. традиции с фессалоникийской следует объяснять то, что в слав. странах и на Руси день памяти Димитрия Солунского 26 окт. отмечался особенно торжественным богослужением. Согласно большинству слав. рукописных и старопечатных Типиконов и Миней XIV - 1. XVII в., 26 окт. на великой вечерне читаются 1 паремия землетрясения и 2 Димитрия Солунского Ис 43. 9-14а; Прем 4. 7-15; 2 паремии Димитрия Солунского приводятся и в некоторых греч. рукописях - напр., в Минее XII в. (ГИМ. Син. 446; см.: Владимир (Филантропов). Описание. С. 401); в укр. изданиях XVII в. (напр., в Минее Праздничной 1651 г., изданной во Львове), и в рус. изданиях после появления исправленного слав. Типикона в 1682 распределение паремий меняется: по образцу греч. книг назначается чтение 2 паремий трясения и 1 - Димитрия Солунского (Прем 4. 7-15)); на стиховне поются стихиры трясения. На утрене - прокимен из Пс 63 (начиная с издания Типикона 1682 г.- из Пс 67), Евангелие Димитрия Солунского: Мф 10. 16-22 (в некоторых рукописях: Лк 21. 12-19 - так, в частности, в Евангелиях-апракосах и Четвероевангелиях, написанных в южнослав. странах или скопированных с южнослав. оригиналов; это же чтение помещается в совр. греч. служебном Евангелии); каноны, посвященные землетрясению на 6 (1 канон) и Димитрию Солунскму на 8 (2 канона). На литургии на блаженнах, согласно Типиконам XV-XVI вв. и московскому печатному изданию 1633 г., поются тропари из 3-й песни канона Димитрия Солунского и из 6-й - землетрясения (согласно изданиям Типикона 1610, 1641 гг. и послениконовским книгам, поются тропари из 3-й песни канона землетрясения и из 6-й - Димитрия Солунского); чтения на литургии те же, что и по Студийско-Алексиевскому Типикону, но, согласно памятникам XV-XVI вв., к ним добавляются апостольское и евангельское чтения землетрясения, а по рукописным и печатным книгам начиная с XVII в. на литургии - уже 2 полные службы землетрясения и Димитрия Солунского. В Типиконах XVI в. 26 окт. имело знак креста, XVII в.- знак креста в круге; в исправленном издании Типикона 1682 г. редакторы вернулись к старой практике обозначения этого числа крестом, отметив возможность по желанию настоятеля совершения всенощного бдения в этот день. В первопечатном московском Типиконе 1610 г. есть глава, отсутствующая в более ранних памятниках, о совпадении 26 окт. с воскресным днем. Эта глава сохранилась и в послениконовских рус. изданиях Типикона и Миней. Праздничность службы Димитрию Солунскому усиливается тем, что она, как и мн. большие праздники, имеет сопровождающую память - у праздника Димитрия Солунского это 27 окт., память мч. Нестора.

http://sedmitza.ru/text/514958.html

Скептик может обратиться к подробному анализу соответствующих архивных источников в моей монографии: Богданов А. П. От летописания к исследованию. Русские историки последней четверти XVII в. М., 1995. 568 с. То, что этот набор библейских понятий отнесен не к христианской Церкви в целом или хотя бы к Вселенскому православию, но исключительно к себе, простительно для россиян, начинавших строительство великой державы, когда последний из древнейших центров православия был только что " похищен агарянами " и превратился из Цареграда в Стамбул. Основной тезис теории — " два Рима падоша, а третий стоит и четвертому не быти " — трактовался староверами как сбывшееся пророчество " падения " Москвы (в никонианство), за коим следует приход Антихриста (читай: властей предержащих) и конец времен. В чине Алексея Михаиловича, например, говорилось, что его отец законно " благословил царством... и велел нам на то царство... венчаться – да о том... и вам... (патриарху и освященному собору. — А. Б.) приказал». Эффект, надо полагать, был примерно такой же, как если бы подобный вопрос был задан не самодержцу, а свежеиэбранному президенту России: соответствует логике развития образа, но звучит неожиданно, ведь цари, как ныне президенты, традиционно вступали во власть по светскому праву. Скрипторий — книгописная мастерская, объединяющая составителей и копиистов рукописных сочинений и сборников. Подробнее см.: Богданов А. П. Летописец и историк конца XVII века. Очерки исторической мысли " переходного времени " . М., 1994.147 с. Тексты историко-публицистических выступлений Римского-Корсакова, Кариона Истомина и других авторов здесь и далее с отсылками в тексте цетируются по: Памятники общественно-политической мысли в России конца XVII века/Публ. А. П. Богданова. М.. 1983. Вып. 1-2. Цит. с. 178. ПСЗ-1. Т. 2. 826; Богданов А. П. София — Премудрость Божия и царевна Софья Алексеевна. Из историй русской духовной литературы и искусства XVII века//Герменевтика древнерусской литературы. М., 1994. Вып. 7. С. 399-428.

http://sedmitza.ru/lib/text/443319/

Q. XII. 1; см.: Бражников. 1984. С. 30; Шабалин. 2003. С. 327-334). Фиты фиксировались в певч. рукописях по-разному: в виде «тайнозамкненных» начертаний, с разводом в тексте песнопения, когда за кодированным начертанием следовала его расшифровка простыми знаменами, или «на брезе» (т. е. на полях); в виде разводов в соответствующих строках песнопения с указанием «тайнозамкненного» изображения на полях, а также без подобных обозначений, особенно в списках рубежа XVII и XVIII вв. Интенсивное развитие певч. искусства происходило в XVI - 1-й пол. XVII в.: орнаментация знаменного мелоса, увеличение числа нотированных текстов, появление анонимных («ин перевод», «ино знамя», «ин роспев» и т. п.), авторских и местных вариантов их распевания, отличавшихся от традиционных, прочно удерживавшихся в памяти, стремление предельно точно зафиксировать детали, в т. ч. отличия в прочтении знамен, попевок и мелизматических формул представителями разных певч. школ, и закрепить на письме особенности разнообразных распевов. Все эти изменения потребовали разработки новых способов записи песнопений. Составители азбук-толкований 2-й пол. XVII в. включают в них большее количество разновидностей знамен и изобретают иные способы их группировки и описания - не по семействам, а по сходству их мелодического содержания и ритмического значения: «А стрела простая держитс(я) мерою против статии. Тако же ключ и челюстка… А параклит, стопица, крюк, палка, запятая, с крыжом, и крыж по единой степени в пении держится, мерою за полстатии. А параклит с подверткою, стопица со очком, крюк [с подверткою], палка с подверткою, подчашие, чашка, сложития - по две степени сверха вниз, а мерою каяждо степень по четверти» (РГБ. Ф. 272. 429. Л. 13 об.- 15, посл. четв. XVII в.; см.: Шабалин. 2003. С. 67-68). Устанавливается точное соотношение длительности разных знамен на основе последовательного бинарного деления, начиная с самых продолжительных - статий («мерою против статии», «мерою за полстатии», «мерою по четверти статии» - Там же).

http://pravenc.ru/text/199933.html

Г.А. Скворцов Глава VI. Религиознонравственное состояние русского общества в конце XVII века A. Религиозное состояние Религиозное состояние русского общества до реформы п. Никона В направлении и идеалах церковно–бытовой жизни русское общество конца XVII века поделилось на несколько групп: 1) старообрядческую или раскольническую, отколовшуюся от господствующей православной церкви, 2) греко–русскую, с п. Адрианом во главе и 3) западническую с двумя течениями: а) латинским и б) немецким. Борьба между этими группами создавала общий тон церковной жизни, характеризуемый определенным термином в истории «переходное время». Подавляющее большинство русского народа в XVII веке было проникнуто воззрением: Москва третий Рим – четвертому не бывать! Это воззрение сложилось под влиянием политических и бытовых условий русской народности. Громадное значение в данном случае имело свержение татарского ига в конце XV века. Государство, устоявшее от хищнических нападений соседей врагов–азиатов, беспрерывно проходивших через территорию русского народа, должно было придти к сознанию своего могущества и авторитета. Но могущество и авторитет должы были в тоже время иметь под собой известный внутренний, религиозно–нравственный фундамент – культурный нерв. Известно, что до монгольского ига на Руси широкою волной начало разливаться греческое христианство . Князья ставили по городам храмы, переписывали книги Св. Писания и богослужебные, заводили школы. Духовенство вначале греческое и южнославянское, а потом родное, русское вместе с князьями заботилось о мирском строении на христианских началах; монашество явилось с задачами широкой колонизаторской деятельности на окраинах русской равнины. Всецело поддавшись греческому влиянию, зародившееся русское государство хотело усвоить всю греческую традицию. Конечно, как народ, находившийся в младенческом возрасте, русские, да и то лишь верхи, сначала могли принять от греков более внешнее, чем внутреннее–внешнюю обстановку христианской религии, как переходный этап к усвоению внутренней ее сущности.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Например в: АЮ. 2. 126; СГКЭ. 1. 3, 6, 10 (XV в.). Они особенно характерны для 2-й половины XVI и 1-й половины XVII в. Писцовые книги — это своего рода кадастровые описания земельных угодий, с переписью населения (владельцев дворов) и описанием их владений. Появление и характер писцовых книг связан с податным обложением. Первая всеобщая перепись населения (собственно, дворов) в Древней Руси была предпринята татарами в 1257 и 1275 гг. ПСРЛ. 1. 2 (2-е изд.). С. 474; 10. С. 152. Первая перепись дворов в Московском государстве была проведена в 1538–1547 гг. и называлась она «большое письмо». Эта перепись признана была негодной, и в 1551–1580 гг. состоялась новая перепись — «новое письмо», с кадастровым описанием земельных угодий, причем писцы составили тогда писцовые книги. Часть из них сохранилась доныне и представляет собой ценный источник по истории поземельных отношений в Московском государстве, в особенности по истории монастырских и церковных земельных владений. В XVII в. было проведено две переписи: одна — в 20-е гг., а другая — с 1646 по 1678 г. (ААЭ. 4. 14). Первая перепись проводилась на старой основе: главной единицей описания была территориальная единица — соха, с описанием земли и ее качеств. В 1646–1678 гг. были составлены переписные книги тягловых дворов, без описания земель. Соха в поместьях служилых людей составляла 800 четвертей, а в церковных и монастырских владениях — 600 четвертей, то есть обложена была более высокой податью. Четвертью или четью называли тогда площадь, засеваемую одной четвертью (=150 литров) ржи; четверть соответствовала половине десятины (1 десятина=1,9 гектара); 400–1000 четвертей, в зависимости от качества почвы, составляли соху; различалось три вида почвы: «добрая», «средняя» и «худая». Соха составляла основную единицу обложения — посошной подати — в Московском государстве до конца 20-х гг. XVII в. Эта система возникла в середине XVI в., когда был изменен порядок раздачи поместий служилым людям (Уложение 1556 г.). Источники содержатся в Летописи: ПСРЛ.

http://sedmitza.ru/lib/text/436705/

Указательные и степенные пометы. Итак, к концу XVI века возникла потребность введения в знаменную нотацию дополнительных значков уточняющих звуковысотное положение знамен. Первоначально такие «пометы» возникали спонтанно в живой певческой практике и не представляли собой какую-либо определенную систему. Среди таких «пробных» значков назовем «крыжик в носе +1». Если к какому-либо знамени приписывается такой крыжик (чаще всего к стопице), то это знамя поется ниже предыдущего. В первой половине XVII века, видимо по прошествии смутного лихолетья, уточнения звуковысотных (интервальных) соотношений в столповой нотации стали приводить в систему. Скорее всего, это был коллективный труд. Среди мастеров участвовавших в создании данной системы в различных рукописях азбук толкований чаще других упоминается имя Ивана Акимовича Шайдура. Поэтому систему киноварных помет (писанных киноварью) иногда называют «шайдуровы». Киноварные пометы разделяются на два вида. 1) степенные пометы – указывают на относительную высоту звука графически изображенного тем или иным знамением 2) указательные пометы – обозначают характер или способ исполнения отдельных знамен. Степенные пометы в азбуках начиная с середины XVII века обозначались буквами церковнославянского алфавита Первоначально степенных помет всего было семь и они отражали высоту тех или иных звуков относительно друг друга, например, г. (гораздо низко) – Н (низко но глаголя мало повыше) В азбуках третьей четверти XVII века «мезенцевского» периода уже упоминается 12 помет. НГ (наш с глаголем), Н (наш), с (точка), М (мыслете), П (покой), В (веди), ВГ (веди с глаголем), CM (мыслете с хохлом), СП (по кой с точкой), В (веди с точкой), +Н (наш с крестом), +М (мыслете с крестом), +П (покой с крестом) – 167] различающихся между собой уже не по относительной звуковысотности, а в связи с единым звукорядом, разделенным на так называемые согласия в соответствии с тремя регистрами человеческого голоса: нижним, средним и высоким. Позже добавилось четвертое согласие – самое нижнее. Таким образом в каждом согласии оказалось по три ступени или по три звука, причем звуковысотные соотношения между тремя звуками в каждом согласии были одинаковыми. И поэтому оказались сходными по певческому значению пометы, находящиеся в разных согласиях (регистрах). ΓΗ – М, Η – П (или С) – В и т. д.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010