15 Фрагмент от слов «Доблий же убо Варфоломей обычнаа възаконениа на оше–ствие родителем сътворь» и до слов «и ошед мирьскых печалей, и оставль дом отца своего» (Тихонравов Н. С. Древние жития Сергия Радонежского. Отд. 1. С. 82) определил как заимствование из Жития Федора Эдесского В. Яблонский, но ошибочно посчитал это чтение первичным (Яблонский В. Пахомий Серб и его агиографические писания. С. 277—279). Между тем отмеченный текст является вставкой во Второй Пахомиевской редакции и отсутствует во всех других редакциях. 16 Похвала Сергию от слов «Сицевая отца течениа, сицеваа дарованиа» и до слов «и многы монастыря обьще житье проходящим добродетелное и чюдное воз–движе» (РНБ, F. I. 306. Л. 107 об. — 108) заимствована из Жития Афанасия Афонского (ср.: Троиц. 749. Л. 405 об. — 406; ГИМ, Единоверч. 62. Л. 263—263 об.). 17 Текст ее публикуется в 4 части настоящей книги. 18 Рассказ об устроении Сергием обители: «начят съзидати блъшую обитель чет–верообразно, в лепоту зело, посреди же церковь блъшую красну, отвсюду видиму, трапезу же и келии и вся, еже подобает на потребу» (РНБ, F. I. 306. Л. 81 об.) — на самом деле почти дословно заимствован из Жития Афанасия Афонского (Троиц. 749. Л. 358; ГИМ, Единоверч. 62. Л. 191 об.). Вставной характер фрагмента следует из того, что в нем описывается устройство общежительного монастыря, а попал он в рассказ, повествующий о периоде особножительства Троицкой братии. Описание возвращения Сергия с Киржача в Троицкий монастырь (РНБ, F. I. 306. Л. 92—92 об.) основано на соответствующем тексте из Жития Афанасия Афонского (ГИМ, Единоверч. 62. Л. 210). В рассказе о Куликовском сражении определение Диитрия Ивановича как «победоносного», выражение «победу светлую взем на сверепыя варвары» (РНБ, F. I. 306. Л. 98—98 об.) — заимствованы из Жития Афанасия Афонского (ГИМ, Единоверч. 62. Л. 183 об., 196 об.) В рассказе о преставлении Сергия добавлена фраза: «Тогда лице святого свет–ляшеся яко снег» (РНБ, F. I. 306. Л. 107 об.) — она также выписана из Жития афонского подвижника (Троиц. 749. Л. 408 об.; ГИМ, Единоверч. 62. Л. 267 об.).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2411...

Христова 1994. 2.   Толкования на Псалтырь псевдоАфанасия Александрийского. Вместе с псалмами истолкованы библейские песни. Греческий оригинал, приписываемый также Оригену и Исихию Иерусалимскому (CPG 6553; PG, t. 27), плохо объясняет славянский текст. Рукописи многочисленны, древнейшие отрывки относятся к XI в., это Евгеньевская псалтырь (БАН 4.5.7; РНБ, Пог. 9). Рукопись русского происхождения, фототипическое издание см.: Колесов 1975. Другой русский список датируется рубежом XI-XII вв. Толстовская псалтырь (РНБ, F.n.1.23). Текст Двух среднеболгарских рукописей XIII в. Болонской (Universita di Bologna, 2499) и Погодинской (РНБ, Пог. 8) псалтырей опубликован, см. Jagi 1907. 3.  Толкования на Псалтырь Феодорита Кирского (ок. 393–466), греческий оригинал CPG 6202; PG, t. 80. Сохранилось около десяти рукописей, текст в них обрывается на 144-м псалме, далее до конца следуют толкования псевдо- Афанасия Александрийского . Древнейший список XI в., русский, далек от полноты (ГИМ, Чуд. 7). Исследование и издание см.: Погорелов 1910а, 19106. 4.  Толкования на Псалтырь св. Брунона, епископа Гиперболейского (1032–1101), в переводе новгородского переводчика Димитрия Герасимова, нач. XVI в. Оригиналом послужило латинское издание в Кельне, 1494 г. Исследование по рукописи XVII в. (ГИМ, Син. 305) см.: Описание, т. 2, с. 101 – 109; рукопись XVI в. РНБ, Соф. 1255 . Издание части текста в разночтениях см.: Амфилохий 1880б. 5.  Толкования на Псалтырь в переводе Максима Грека известно по многим рукописям XVI-XVIII вв. См. библиографию: Синицына 1977, с. 65. О составе толкований см.: Описание, т. 2, с. 91–99; Андреев 1918. Вопрос о том, был ли Максим переводчиком готовых катен или сам составлял их и, если составлял, какова доля его авторского участия, не изучен 3 . 6.  Толкования на книгу Иова Олимпиодора Александрийского (VI в.). Греческий оригинал CPG 7453; PG, t. 93. Рукописи: ГИМ, Чуд. 6, 1394 г.; РНБ, Пог. 79; РГБ, Рум. 28, РГБ, Акад. 141 и др. 7.  Толкования на книгу Иова, переведенные на Афоне монахом Гавриилом в начале XV в. Оригиналом послужили катены Никиты Ираклийского (ок. 1030–1100), в значительной степени опирающиеся на толкования Олимпиодора (издание: Junius 1637). Их структурной особенностью является деление текста на 33 главы, что отразилось в славянском переводе. Три болгарские рукописи: 1412 г. ГИМ, Син. 202 (Описание, т. 2, с. 53–59); 1503 г. – Б-ка Румынской АН, 96 (Ангелов 1978, с. 266); XV в. – Рыльский монастырь 1/4 (18) (НМРМ).

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

ОР РНБ. Ф. 88. Оп. 2. Д. 28. Л. 3 об. 4). В архиве Болотова немало других лингвистических материалов – по самаритянскому (ОР РНБ. Ф. 88. Оп. 1. Д. 123. 5 л.), финикийскому (Там же. Д. 122. 234 л.), арабскому (Там же. Д. 119. 51 л.) и другим семитским языкам (Там же. Д. 118. 29 л.). В основном эти записки носят характер отрывочных сведений, отдельных наблюдений и записей для рабочего пользования. Живой интерес проявлял Болотов и к нумизматике. В архиве ученого хранятся материалы к работе о древних монетах (ОР РНБ. Ф. 88. Оп. 2. Д. 15. 41 л.). Основано это исследование на сочинении Епифания Кипрского «О мерах и весах»; автором произведено сопоставление греческого текста с сирийским и объясняются некоторые недоразумения у Епифания. Далее Болотов, основываясь на материале житий св. Симеона, Христа ради юродивого, св. Иоанна Милостивого, св. Марии Египетской, выясняет соотношение между различными денежными единицами. Использует он в своей работе и археологические данные. Исследование состоит из нескольких отрывков, первый из которых имеет относительно законченный вид. Кроме того, в материалах по истории евреев и семитским языкам находятся прориси монет, сделанные Болотовым с изданий (ОР РНБ. Ф. 88. Оп. 1. Д. 118. Л. 7–10). В архиве хранятся черновики двух очерков по исторической географии и церковному управлению древней церкви. Первый из них представляет собой отрывок, который был написан, скорее всего, при подготовке рецензии на книгу Н. Н. Глубоковского о Феодорите Киррском (О размерах территории Кирестики – епископской парикии Феодорита и ее населенности: ОР РНБ. Ф. 88. Оп. 1. Д. 100. 2 л.). Второй очерк (О хорепископах и периодевтах: Там же. Д. 99. 6 л.) был опубликован после смерти Болотова как материал к готовящейся церковной реформе. 1096 В древности, пишет автор, не было литургического однообразия, не было и полного единства в церковном управлении. Цель заметок Болотова – «указать скудные остатки церковной практики в тех местностях, которые лежали вне сферы константинопольского влияния и в которых церковное управление построено было по иному типу – более древнему» (Там же.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Полученные результаты ставят целый ряд вопросов, главные из которых таковы: была ли базовая древнерусская редакция переведена на Руси или заимствована у южных славян? Какова возможная локализация лежащей в основе древнерусских Служебников греческой традиции? Какими путями эта традиция попала на Русь? Были ли пополнения кон. XIII–haч. XIV в. сделаны непосредственно на Руси, или нет? Чтобы ответить на поставленные вопросы, необходимо обратиться к материалу южнославянских Служебников. 3. Формуляры полных литургий в южнославянских Служебниках XI–XIV веков 3.1. Рукописи Южнославянские Служебники 386 XI–XIV вв. присутствуют в рукописных собраниях России (Санкт-Петербурга и Москвы), Болгарии, Сербии, Черногории и Хорватии, Греции (Афона), Египта (Синая), Чехословакии, Германии и Ватикана. Согласно ПС, СК XI–XIII и СК XIV.1, в санкт-петербургских и московских отделах рукописей хранятся следующие южнославянские Служебники не младше XIV в.: ю1) старослав.: БАН. 24. 4. 8 и РНБ. Глаг. 2 («Синайские листки», или «Синайский Служебник»), XI в. (ПС 13 и 46; СК XI–XIII 34 и 35) [отрывки ЛИЗ, ЛВВ] 387 ю2) серб. (л. 1–50, 71–106) и среднеболг. (л. 50–70): РНБ. Q. п. I. 48, (л. 4–43, 71–81) 2-я пол. XIII в., (л. 50–70) 3-я четв. XIV в. и (л. 1–3, 44–49, 82–106) XVI в. (ПС 468; СК XI–XIII 396) [ЛИЗ, ЛВВ (с пропуском)] 388 ю3) серб.: РНБ. Q. п. I. 68 («Служебник Михаила Милгоста Граматика»), 2-я пол. XIII в. (ПС 212; СК XI–XIII 397) [ЛВВ] ю4) среднеболг. (л. 1–6, 15–57) и серб. (л. 7–14, 58–213): ГИМ. Хлуд. 117 («Служебник прозвитера Николая»), (л. 1–6, 15–57) XIII в. и (л. 7–14) кон. XIV–haч. XV в. 389 (СК. XIV. 1 д65) [ЛИЗ (с пропусками), ЛВВ] ю5) серб.: РНБ. О. п. I. 10, сер. (?) XIV в. (ПС 660) [формуляры литургий не сохранились, рукопись содержит только фрагменты двух литургийных диатаксисов – филофеевского и дофилофеевского] ю6) среднеболг.: РГБ. ф. 236 (Попов.) 101/М.2447, П. 134, 2-я пол. XIV в. (ПС 750) [ЛИЗ, ЛВВ] ю7) серб. 390 : РНБ. Погод. 37, 2-я пол. XIV в. (ПС 753) [ЛИЗ, ЛВВ] 391

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Первая группа работ 1898 1. Влияние восточного богословия на западное в произведениях Иоанна Скота Эригены: Магистерская диссертация. СПб.: Товарищество «Печатня С. П. Яковлева», 1898. 516 с. 1172 1899 2. К вопросу о философии Эригены: Ответ профессору В. С. Серебренникову. СПб.: Товарищество «Печатня С. П. Яковлева», 1899. 58 с. 1904 3. Эригена [Иоанн Скот]//Энциклопедический словарь. СПб., издатели Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон, 1904. Т. 41. С. 16–20. 1906 4. Происхождение монофизитства: Речь, предназначавшаяся к произнесению в день годичного акта 17 февраля 1906 г. СПб.: Типография М. Меркушева, 1906. 30 с. То же: ХЧ. 1906. Июнь. С. 793– 822. То же: Отчет о состоянии Санкт-Петербургской Духовной академии за 1905 г. СПб.: Типография М. Меркушева, 1906. 1910 5. По поводу мнения о существовании в древней церкви так называемых «диаконисс по одеянию» в качестве подготовительной ступени к служению в звании диаконисс в собственном смысле (с рукоположением). 1910 г. 1173 Не опубликовано. ОР РНБ. Ф. 102. Оп. 1. Д. 147. 1900–1912 6. Курс лекций по истории древней церкви. 1900–1912 гг. Не опубликовано. ОР РНБ. Ф. 102. Оп. 1. Д. 123 (первая часть – 280 л.); ОР РНБ. Ф. 102. Оп. 1.Д. 124 (вторая часть – 396 л.). 1913 7. К истории арианского спора до Первого Вселенского собора. СПб.: Типография М. Меркушева, 1913. 52 с. То же: ХЧ. 1913. Июль – август. С. 372–398; Октябрь. С. 1176–1200. 8. Константин Великий и его сыновья. Статья. 1913 г. Не опубликовано. ОР РНБ. Ф. 02. Оп. 1. Д. 90. 1174 9. Языческая реакция при Юлиане Отступнике. Статья. 1913 г. Не опубликовано. ОР РНБ. Ф. 102. Оп. 1. Д. 91. 1175 1914–1916 10. Император Константин Великий и Миланский эдикт 313 года. Пг.: Типография М. Меркушева, 1916. 198 с. То же: ХЧ. 1914. Январь. С. 23–53; Февраль. С. 141–157; Ноябрь. С. 1398–1422; Декабрь. С. 1531–1559; 1915. Октябрь – ноябрь. С. 1185–1202; Декабрь. С. 1321–1338; 1916. Февраль. С. 158–183; Апрель. С. 421–493. 1915–1916 11. Лекции по истории древней церкви, читанные профессором А. И. Бриллиантовым студентам первого курса Петроградской Духовной академии в 1915–1916 гг. 273 с. (литография).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Сент. Дни 1-13. Стб. 471-472), об исцелении бесноватого (РНБ. Соф. 451/1. Л. 92 об.- 93; источник - эпизод из «Надгробного слова»: Досифей (Топорков). 1865. С. 176), о предсказании поражения рус. войска в битве под Оршей в 1514 г. (РНБ. Соф. 451/1. Л. 93-94; источник: Досифей (Топорков). 1865. С. 176.). Чудеса о наказании инока Исихия и об исцелении Дмитрия Выповского были исключены. 6-е чудо «О колокольном звоне», к-рый слышали в лесу на месте основания мон-ря, заимствовано из минейного Жития (РНБ. Соф. 451/1. Л. 99 об.- 101; ср.: ВМЧ. Сент. Дни 1-13. Стб. 484-485). В описании 7-го чуда использован рассказ Новгородского архиеп. Феодосия об иером. Исаии (РНБ. Соф. 451/1. Л. 101-106). 8-е повествует о чудесном исцелении у гробницы И. новгородца Корнилия, к-рый был «клириком начальник» (Там же. Л. 106 об.- 110), 9-е - об исцелении от хромоты сына «воина царского» Дмитрия Телегина (Там же. Л. 110 об.- 113) и 10-е - об исцелении «от бесного недуга» чернеца Варнавы (Там же. Л. 113-114 об.); 2 последних чуда основывались на рассказах монастырского старца Боголепа. 11-е Чудо повествует об исцелении от слепоты инока Онуфрия, к-рое случилось у гробницы преподобного 2 июня 1585 г. (Там же. Л. 115-118), 12-е - о вразумлении Петра, слуги Малюты Скуратова-Бельского (Там же. Л. 119-122). 15 янв. 1589 г. на церковном Соборе в присутствии царя Феодора Иоанновича и нареченного патриарха Иова было подтверждено местное празднование И. и заявлено: «А вперед Господь Бог и пречистая Богородица прославит угодника своего великаго чудотворца Иосифа чюдесы, и тогда пети и праздновати по всем святым местом и по соборным церквам» ( Голубинский. Канонизация святых. 1998. С. 116; РНБ. Погод. 1562. Л. 39). На Соборе была одобрена служба прп. Иосифу и на последнем этапе составления включена в нотированный свод песнопений канонизированных рус. святых - стихирарь «Дьячее око» ( Рамазанова. 2001. С. 22). В Волоколамском монастыре было определено праздновать память И. 3 раза в год: 13 февр.- в день его пострижения в монахи, 1 июня - в день прихода на место основания обители, 9 сент.- в день преставления.

http://pravenc.ru/text/578410.html

Сокращённые названия библиотек и древлехранилищ ГИМ – Государственный Исторический музей РГАДА – Российский государственный архив древних актов РНБ – Российская Национальная библиотека BNF – Bibliotheque nationale de France LEIM – Библиотека монастыря Лимонос (о. Лесбос, Греция) Источники Рукописи – Син325 – ГИМ, Синодальное собр., Древнерусский богослужебный обиход XIV b. – СинТип46 – РГАДА, ф. 381 (Синодальная типография), Древнерусский Часослов XIV b. – СинТип47 – РГАДА, ф. 381 (Синодальная типография), Древнерусский Часослов XIV b. –  Соф1052  – РНБ, собр. Софийского собора, Древнерусский богослужебный обиход XIV b. – F.n.I.1 – РНБ, F. п. I. 1. «Рязанская Кормчая», древнерусский список Кормчей книги сербской редакции 1284 г. – F.n.I.73 – РНБ, F. п. I. 73. Древнерусский богослужебный обиход XIV b. – Q.n.I.38 – РНБ, Q. п. I. 38. Лист из Q.n.I.57. – Q.n.I.57 – РНБ, Q. п. I. 57. Древнерусский Часослов XIII b., ранее Sinslav12. – Coisl213 – BNF, Coislin, Греческий константинопольский Евхологий 1027 г. («Евхологий Стратигия»). – HarvardGr3 – Harvard, Houghton Library, Gr. 3. Греческий Орологий 1105 г. – Leim295 – LEIM, 295. Греческий Орологий XII b. – Saba409 – Hieros. St. Saba 409. Греческая Псалтирь XIII b. – SinSlav12 – Sinai, St. Catherine Monastery, Manuscript Slavonic – SinSlav13 – Sinai, St. Catherine Monastery, Manuscript Slavonic Древнерусский Часослов XIII b. – SinSlav41N – Sinai, St. Catherine Monastery, Manuscript Slavonic Лист из Q.n.I.57. – Vatop1248 – Vatopedi, Греческий Орологий 1077 г. Литература – Андреев 2016 – Андреев А.А., «Чинопоследование утрени по древнерусским часословам студийской эпохи», Электронный научный журнал студентов и аспирантов БФ ПСТГУ, 8, 2016 ( http://pstgu.ru/download/1482856690.1–15.pdf ; последнее обращение: 04.07.2018). –  Антонин (Капустин) 1873 – «Изъ записокъ Синайскаго богомольца, VI», Труды Kiebckoй Духовной Akaдeмiu, сентябрь, 1873, 324–400. – Гражданкин 2014 – Гражданкин Г., свящ., «Богослужение времени по литургико-каноническим памятникам предвизантийской эпохи», in: Агапов О., прот., ред., Научные труды Самарской Духовной семинарии. Сборник статей, 4, Самара, 2014, 319–330.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

На почитание К. в XVII-XIX вв. указывает включение его имени под 14 окт. (представленная в поздних источниках дата явления образа Пресв. Богородицы К.) и 18 февр. (дата преставления К., содержащаяся в его Житии) в святцы, описания святых и иконописные подлинники этого времени (см., напр.: РНБ. Тит. 94. Л. 17; 3116. Л. 19 об.; 3117. Л. 40; 4765. Л. 142; ОЛДП. О. 21. Л. 58; Q. 862. Л. 118; Вяз. О. 87. Л. 81; Мих. Q. 532. Л. 229 об.; Тиханов. 279. Л. 20; ОСРК. O.I.504. Л. 63). В ряде случаев (РНБ. ОЛДП. Q. 862. Л. 118; Мих. Q. 532. Л. 229 об. и др.). К. упоминается в перечне святых «града Юрьева Польского», также в числе Вологодских (РНБ. ОЛДП. О. 21. Л. 58) и Ярославских (РНБ. Вяз. О. 87. Л. 81) святых. 16 авг. 1865 г. в обители был освящен придельный храм во имя К. (Житие. 1883. С. 259). Согласно описи 1906 г., в мон-ре хранилась икона с изображениями К. и свт. Митрофана (последний был канонизирован в 1832), шитый шелком образ К., который, по описи, находился в Древлехранилище Братства св. Александра Невского во Владимире (Монастыри. 1906. С. 111; Щенникова. 2000. С. 169-170). В рукописном тексте XIX в. (не позднее 1886) «О мощах угодников, почивающих в киевских пещерах, и о святых угодниках Российских, которых имена не помещены в месяцеслове» «Козьма преподобный» упомянут в числе тех «угодников святых, коих время памяти неизвестно» (РНБ. Тит. 2727. Л. 71 об.). В 80-х гг. XIX в. по просьбе жителей с. Зернева (Зерзнева) Суздальского у., считавших К. «своим уроженцем», епархиальное начальство учредило в 9-ю пятницу по Пасхе крестный ход с чудотворной иконой Успения Божией Матери из мон-ря в село для освящения домов местных жителей. В 1923 г. мон-рь был закрыт, возобновлен по постановлению Синода от 27 дек. 1996 г. В 2008 г. над трапезной Никольского храма архиеп. Владимирский и Суздальский Евлогий освятил придел во имя К. и свт. Митрофана. В наст. время мощи святого находятся «под спудом» в Успенском соборе Яхренского мон-ря. Ист.: Житие прп. отца нашего Космы, что на р. Яхрени, новаго чудотворца/Сост.: Ф. Павлинский//Владимирские ЕВ. 1883. 9. С. 249-260; Козьмина мон-ря синодик, вкладная книга и его описи XVII в./Подгот.: Н. С. Стромилов//Владимирские ГВ. 1884. Ч. неофиц. 5. С. 1; 7. С. 3; 8. С. 3-4; Монастыри, соборы и приходские церкви Владимирской епархии, построенные до нач. XIX ст.: Кр. ист. сведения с прил. описей сохраняющихся в них древних предметов. Владимир, 1906. Ч. 1. С. 110-113; Усачев А. С. Житие Козьмы Яхренского//ДРВМ. 2011. 1(43). С. 89-106.

http://pravenc.ru/text/2458773.html

1675 г. датируется 1-й самостоятельный перевод Е.- Творения Дионисия Ареопагита , переведенные с греч. языка (Там же. Син. 55). Далее последовали переводы с греческого: «Тайноводственных поучений» свт. Кирилла Иерусалимского (Там же. 133; РНБ. СПбДА 1. Л. 1-352); Бесед и Слов свт. Василия Великого (ГИМ. Син. III. Л. 157-180 об.; Син. 346. Л. 528-739 об.; 716. Л. 131-175); Толкований митр. Никиты Ираклийского на 16 Слов свт. Григория Богослова (Там же. 48, 49); Бесед свт. Григория Нисского (Там же. 716. Л. 88-120; 346. Л. 740-747 об., 763-815); Бесед свт. Григория Паламы (Там же. 49. Л. 556-623 об.; РГБ. Ф. 310. Унд. 475); Бесед свт. Иоанна Златоуста (ГИМ. Син. 346. Л. 828-855); «Божественного Катехизиса, или Толкования Божественной литургии» Н. Булгар(ис)а, изданного в Венеции в 1681 г. (Там же. 124; БАН Украины. КДА 325 (о.4.10); БАН. Арханг. 94 (461)); «Об исхождении Святого Духа» митр. Нила Кавасилы (ГИМ. Син. 198); «Православного исповедания веры» свт. Петра (Могилы) (Там же. 571, 473; Чуд. 287(85); 1-я публ.: М., 1696; это единственный перевод Е., изданный при его жизни); «Спасения грешных» мон. Агапия (Ланд(ос)а) (БАН. 31.6.38; ГИМ. Син. III); «Проскинитария» Арсения Каллудиса (ГИМ. Син. 543, 529. Л. 277-296 об.; РНБ. СПбДА. 1. Л. 355-455); «ΘΗΣΑΥΡΟΣ» (Сокровище) митр. Дамаскина Студита (ГИМ. Хлуд. 69); Толкования на Божественную литургию К-польского патриарха Германа (Там же. Син. 378; РНБ. Солов. 248(237); БАН. Арханг. 78-79(459-460)); Опровержения Флорентийско-Феррарского Собора Иоанна Евгеника (Там же. 57, 594. Л. 1-19); 19 стихотворений визант. поэта 1-й пол. XIV в. Мануила Филы на Беседы свт. Григория Богослова (БАН. 16.14.24. Л. 247-254 об.); Хроники (ΝΕΑ ΣΥΝΟΨΙΣ) Матфея Кигалы, изданной в Венеции в 1650 г. (РГАДА. Ф. 181. РО МГАМИД. Оп. 6. 579/1081; РГБ. Ф. 354. Волог. 172; БАН. 45.13.12; 33.10.12); Писем К-польского патриарха Фотия к Амфилохию (ГИМ. Син. 346. Л. 855 об.- 859 об.); Чина поставления на царство (РНБ. СПбДА. 27; БАН. 32.5.12. Л. 19-28; 32.4.19. Л. 66-71); Творений свт. Симеона Солунского (ГИМ. Син. 654, 283, 273, 282, 284; Хлуд. 68; РНБ. СПбДА. 24; Соф. 1193; Солов. 291(799); БАН. Арханг. 89; ЯМЗ. 919 (по кат. В. В. Лукьянова 1689 г.); БАН Украины. 163(40); КДА. 400); Житий свт. Епифания Кипрского и прп. Евфимия Великого (ГИМ. Син. 393. Л. 194-217 об.); Жития и Завещания прп. Ефрема Сирина (Там же. 346. Л. 815-827 об., 397). С латыни Е. перевел сочинения Ж. Гоара - Наблюдения над чином Божественной литургии свт. Иоанна Златоуста и над последованием литургии Преждеосвященных Даров (ГИМ. Син. 190, 526).

http://pravenc.ru/text/187698.html

И. Цыплятевым (нач. XVI в., РНБ. Кир.-Бел. 37/42. Л. 155). Др. примером является заставка-арабеска из Евангелия-тетр (XVI в., РНБ. Кир.-Бел. 43/48. Л. 234). Сложная композиция заставки из Ирмология с крюковой нотацией (XVII в., РНБ. Кир.-Бел. 586/843. Л. 3 об.) напоминает по характеру исполнения гравюру и представляет образы давно неиспользуемой тератологической орнаментации: своеобразное дерево с птицами, в центре парит раскинувшая крылья сова, а у корней грызутся между собой и огрызаются по сторонам хищные звери. Сочетание изображений птиц и животных напоминает композиции «Древа жизни» или образы «Притчи о сладости мира сего» ( Враская. 1983. С. 271-275). Печатными заставками в монастыре на исходе средних веков очень дорожили: их вырезали и вклеивали в новые рукописные книги, маскируя стыки примитивными чертами-«усиками», как, напр., в Евангелии-тетр очень маленького формата (нач. XVII в., РНБ. Кир.-Бел. 84/89. Л. 1 н. с.) или в Апостоле-тетр (1693 г., РНБ. Кир.-Бел. 119/121. Л. 25). Разные исторические лица привозили с собой в К. Б. м. книги. Так, Сильвестровский сборник принадлежал иерею московского Благовещенского собора Сильвестру, духовнику молодого царя Иоанна IV Васильевича (2-я пол. XIV в., ныне - РГАДА. Тип. Ф. 381. 53; надписан на л. 1 как «сбрнк Селиверстовской»; «Книга Царство з Деянием, ту же Бориса и Глеба житие» (по описи 1601 г., см.: Дмитриева, Шаромазов. 1998. С. 129, 305; об уникальном лицевом цикле в рукописи: Айналов Д. В. Миниатюры «Сказания» о святых Борисе и Глебе Сильвестровского сб. СПб., 1911. С. 1-128). К примерам новгородского книжного и художественного наследия в б-ке К. Б. м. следует отнести и выдающиеся книжные иллюстрации, к-рые находятся в рукописи Христианской топографии Космы Индикоплова с миниатюрами,- средневек. энциклопедии христ. знаний об окружающем физическом мире. Ряд таких рукописей был создан в 1-й пол. XVI в. в кругу, куда мог входить заказчик или составитель программы свящ. Сильвестр (этот вопрос требует дополнительного изучения).

http://pravenc.ru/text/1840459.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010