обладала значительным книжным собранием. Со времени правления династии Романовых пополнение столичных собраний древними книгами происходило в т. ч. за счет вывоза рукописей из К. Б. м. В XVIII-XIX вв. рукописи и книги поступали в б-ки Троице-Сергиевой лавры, новгородского Софийского собора, Воскресенского Новоиерусалимского монастыря, в Синодальное собрание, а также в частные собрания (гр. Н. П. Румянцева, М. П. Погодина). Были попытки реконструкции фонда б-ки К. Б. м. ( Дмитриева. 1968; Шевченко. 1998). В наст. время большая часть (1400) рукописей хранится в РНБ, древнейшие и интересные своим художественным оформлением - в ГРМ, отдельные рукописи - в КБМЗ, РГБ, ГИМ (подробнее см.: Вздорнов Г. И. Книгописание в Кирилло-Белозерском мон-ре// Он же. 1980. С. 127-130). Так, в РНБ в составе приобретенной частной коллекции попал «массивный фолиант Златоуста XVI в.» с заставками и инициалами ( Розов. 1983. С. 277). Большая часть рукописей, происходящих из К. Б. м., не являются лицевыми, что характерно для монастырской б-ки, но многие украшены орнаментами всех разновидностей: тератологическим, балканским, неовизантийским, старопечатным ( Враская. 1983). Наиболее подробно изучена Следованная Псалтирь (XV-XVI вв., РНБ. F.I.738; см.: Гордиенко, Семячко, Шибаев. 2011). В древнейших рукописях украшения присутствуют в виде заставок в тератологическом стиле, напр. в Евангельских чтениях - заставка-«плетенка» (XIV в., РНБ. Кир.-Бел. 1/1. Л. 1 об.) и инициалы; в Требнике XIV - нач. XV в. заставка имеет вид рамки с плетеными наугольниками, навершиями, ее центр составляют обращенные друг к другу 2 птицы, напоминающие лебедей (РНБ. Кир.-Бел. 5/5. Л. 1 об.). Наиболее совершенный пример тератологии представляет Канонник 1407 г., согласно преданию, принадлежавший прп. Кириллу (ГРМ. Др./гр. 15). Это произведение уже зрелого стиля, в том варианте, когда зоо- и антропоморфные формы не соединяются в хаотичном, ковровом плетении, а образуют рационально построенный и выверенный, архитектурно узнаваемый образ церкви, с куполами, с подчеркнутой осью симметрии, как это характерно для лучших новгородских и среднерус.

http://pravenc.ru/text/1840459.html

Известны также образцы мелоса Г. для неизменяемых песнопений вечерни и утрени: «Блажен муж» на 2-й глас Δι, «как поется на всенощных Святоименной Горы» (Pantel. 1007; Xen. 123, 2-я пол. XVIII в.; Xeropot. 305, кон. XVIII - нач. XIX в.; транскрипция Иоасафа Дионисиата в нотации нового метода: Pantel. 1035, 1865 г.), «Бог Господь» по гласам (Pantel. 1007), «украшенные» Г. версии пасапноариев Григория Савваита на 4-й глас и Георгия Редестского на 2-й плагальный и 4-й плагальный гласы (Ivir. 951; РНБ. Греч. 237; Xeropot. 317; Athen. O. et M. Merlier. 12; Doch. 332); в ряде рукописей пасапноарии на 4-й глас и 2-й плагальный глас обозначены как распевы самого Г. (Lesb. Leim. 459; БАН. РАИК. 42; Xeropot. 380; Pantel. 954, сер. XVIII в.; 972; Doch. 376). Из созданных Г. распевов великого славословия самой распространенной в рукописной традиции является версия на 1-й плагальный глас (Xeropot. 266, кон. XVII - нач. XVIII в.; 320; 278; 391, 1-я пол. XVIII в.; Doch. 372, 1-я пол. XVIII в.; 400; Pantel. 969; 1047, нач. XVIII в.; Gregor. 14; Dionys. 579, 1742 г.; Paul. 36; БАН. РАИК. 52, сер. XVIII в.; 43, до 1772 г.), к-рая в рукописях может именоваться «приятной» (τερπν - Xeropot. 307) или «всеприятной» (παντερπνς - Xeropot. 328); мелурги XIX в. «перевели» ее в нотацию нового метода (Dionys. 680; 681, 1-я пол. XIX в.- рукописи Иоасафа Дионисиата; Konstamon. 92, ок. 1840 г. - «экзегесис» Николая Дохиарита). В автографе Ivir. 951 помещены версии Г. на 2-й и 4-й гласы. Существуют также его распевы на гласы 1, 3, 4-й λγετος и βαρς (РНБ. Греч. 237; Aegio. Taxiarch. 2; Aroania (Sopoto). Theodor. 16, 1710-1740 гг.; Lesb. Leim. 281, 1728 г.; 279; Athen. O. et M. Merlier. 12; Xeropot. 317; 329; Gregor. 25; Pantel. 967, нач. XVIII в.; 994). Херувимская песнь была распета Г. на все гласы (Ivir. 951; Xeropot. 328; 307; Lesb. Leim. 230; 459; 238; 253, 1725-1740 гг.; Xeropot. 323; Pantel. 1005; РНБ. Греч. 130, нач. XVIII в.; 188, сер. XVIII в.; 132, посл. треть XVIII в.; Athen. O. et M. Merlier. 12). На нек-рые гласы существует по неск. версий: напр., на 1-й и на 1-й τετρφωνος (Ivir. 951; РНБ. Греч. 237; БАН. РАИК. 35); на 1-й плагальный, 1-й плагальный τετρφωνος и 1-й плагальный συνοπτικν (Ivir. 951; Pantel. 919; 994; РНБ. Греч. 237; БАН. РАИК. 42). Г. также «украшал» херувимские более ранних мелургов: Нектария на 2-й глас, иером. Климента Митилинского (Лесбосского) на глас βαρς (Ivir. 951; Xeropot. 317; Doch. 332; 338). В свою очередь херувимские Г. подвергались обработке более поздних мелургов: напр., версии Г. на гласы 2-й, 1-й плагальный, βαρς и 4-й плагальный, «сокращенные» мон. Феодулом Энитом (Агиоритом) (συντομθη π κρ Θεοδολου - Doch. 376).

http://pravenc.ru/text/164757.html

В настоящее время интерес ученых к «Хождению» Иоанна Лукьянова сосредоточен прежде всего на текстологической работе по выявлению и анализу списков и редакций произведения, без чего невозможны научная публикация памятника и его изучение специалистами разных областей знаний: историками и этнографами, литературоведами и лингвистами, философами и теологами, географами и культурологами. Возросло внимание исследователей и к собственно художественной стороне произведения, к его самобытному стилю. Об этом свидетельствует этапная в истории изучения памятника работа Н.В. Понырко, где «Хождение» Лукьянова рассматривается на фоне старообрядческой литературы, развивающей традиции школы протопопа Аввакума. В статье исследователя указаны 13 списков произведения и приведены краткие палеографические данные о них 140 : 1. ГПБ (РНБ). F. IV. 319. XVIII в. (последняя четверть), 1°, 76 л., полуустав (список из собрания С.А. Соболевского); 2. ГПБ (РНБ). Q. IV. 410, XVIII в. (третья четверть), 4°, 272 л., полуустав; 3. ГПБ (РНБ), собр. Погодина, No 1543. XVIII в. (третья четверть), 4°, 255 л., скоропись; 4. ГПБ (РНБ), собр. Погодина, No1542. XVIII в. (вторая половина), 4°, 220 л., скоропись; 5. ИРЛИ, Древлехранилище, колл. Перетца, No 532. 1806 г., 4°, 93 л., скоропись; 6. ИРЛИ, Древлехранилище, колл. Смирнова, No 6. 1801–1806 гг., 4°, л. 121–130 об., полуустав; 7. ГИМ, собр. Уварова, No 1757. 1734 г., 4°, 150 л., скоропись; 8. ГИМ, собр. Уварова, No 1758. XIX в. (начало), 4°, 175 л., скоропись; 9. ГИМ, собр. Уварова, No 1759. XIX в., 4°, 165 л., скоропись; 10. Рукопись Черниговской духовной семинарии No 150. XVIII в. (конец), 4°, л. 226–342 141 ; 11. ГАКО (ГАТО), No 216 (1468). XVIII в. (вторая половина), 4°, 277 л., полуустав 142 ; 12. ГАКО (ГАТО), No 217 (448). 1762 г., 4°, 121 л., скоропись; 13. ГИМ, собр. Щукина, No 245. XVIII в. (конец), 4°, 166 л., скоропись. По мнению Н.В. Понырко, все списки «Хождения» условно можно разделить на три варианта, отличающихся только началом при наличии мелких разночтений в основной части произведения. Первый вариант, согласно классификации исследователя, представлен списком из рукописного собрания С.А. Соболевского. В нем произведение не имеет заглавия, начинается с проезжей грамоты, выданной московскому священнику Иоанну Лукьянову; за традиционным авторским вступлением следует повествование о паломничестве, начиная с Калуги. Второй вариант, самый распространенный (11 списков), имеет заглавие, где автором «Хождения» назван старец Леонтий, в нем нет вступления и проезжей грамоты, начальный пункт паломничества – Москва. Третий вариант известен по одному списку – рукопись ГПБ (РНБ). Q. IV. 410. В отличие от второго варианта, перед заглавием содержится авторское вступление с заменой имени Иоанн на Леонтий.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Редко в Месяцесловах встречается более пространный вариант текста Жития без тропаря и кондака (нач.: «Сей родися в Нижнмъ Новград, сынъ Ивана и Марии, в царство великаго князя Василиа Василевича»; РНБ. O.I.52. Л. 299-300 об.; РНБ. Тит. 3109. Л. 174 об.- 175 об.). В нем более подробно повествуется о «нашествии агарян», кратко сказано о том, что М. «отпущенъ бысть съ честию» вместе с «2040 мужей, кром женъ и дтей». После сообщения о том, что М. прожил 95 лет, может следовать краткое изложение посмертного чуда об освобождении Унжи в 1522 г. от татар (кон.: «…тако и обитель свою избави, остоящую от града Унжи за 15 поприщъ» (РНБ. Тит. 3109. Л. 175 об.)). Одной из особенностей Месяцесловной редакции Жития является сообщение о времени преставления святого - «и успе в лто 6912 То, что эта дата «несходна» с хронологией Жития, отметил еще архим. Желтоводского мон-ря Тихон Макариевский (1675-1677) в приписке, оставленной им на полях Нижегородского списка Пространной редакции Латухинской Степенной книги (текст приписки см.: Сиренов А. В. Степенная книга: История текста. М., 2007. С. 456-457). Как отметил А. В. Сиренов, эту редакцию Степенной книги архим. Тихон завершил в 1678 г. и «некоторое время дополнял основной текст приписками на полях, в которых особенное внимание уделял местной нижегородской истории и теме турецкой агрессии» (Там же. С. 369). Ошибочность даты преставления святого, допущенная в Месяцесловной редакции Жития, отмечена и в «Летописании о преподобном отце Макарии, Унженском чудотворце», известном пока в единственном списке нач. XVIII в.- РНБ. F.I.861. Л. 173-174 (нач.: «Во Псалтирхъ с вослдованием, въ Месяцослов печатаютъ под именемъ преподобнаго чудотворца Макариа…»). Автор «Летописания о преподобном отце Макарии…» в отличие от архим. Тихона исправил ошибку и указал «6952 лето». По его словам, о том он «справился» в «подлинном Житии чудотворцове» (Там же. Л. 173), т. е. в Житии Унженской редакции, поскольку только в этой редакции указан год преставления М.: «Въ лто от сотворения мира 6952, от Спасителнаго же воплощения Бога Слова 1444-е» (РНБ. ОЛДП. F.21. Л. 96).

http://pravenc.ru/text/2561294.html

В перечне 1494 г. названы 24 манускрипта: к перечню 1493 г. добавлены 3 книги из уже посланных на Соловки и 4 рукописи, заказанные, но еще не отосланные в мон-рь. Почти все они имеют экслибрис Д.: Минея «новым чудотворцам», 1494 г. (РНБ. Солов. 518/537); Устав, 1494 г. 1128/1238); Житие свт. Иоанна Златоуста, не позднее 1494 г. 199/199); Житие блж. Андрея Юродивого с прибавлениями, не позднее 1494 г. 216/216); сочинения и Житие свт. Афанасия Александрийского, не позднее 1494 г. (РГБ. Овчин. Ф. 209. 791); Минейный сборник на сент., не позднее 1494 г. (РГБ. Гранков. Ф. 711. 63); Минея-Четья на окт., не позднее 1494 г. (РНБ. Солов. 503/522; отождествление предположительное). В перечне 1514 г. помимо 24 книг, названных в перечнях 1493 и 1494 гг., перечислены 19 рукописей (итого 43 книги), но в конце утверждается, что «всех книг Дософеева данья пятдесят без четырех», т. е. 46 рукописей. 8 из 19 книг, поступивших в мон-рь от Д. в 1495-1514 гг., могут быть предположительно отождествлены. Экслибрис Д. помещен в Торжественнике праздничном, кон. XV в. (РНБ. Солов. Анз. 83/1448), и в Псалтири с толкованиями свт. Афанасия Александрийского, кон. XV в. (РНБ. Солов. 1044/1153). Остальные 6 книг отождествлены следующим образом: Минея служебная за дек., пергамен, XV в. (РНБ. Солов. 519/538, отождествление М. В. Кукушкиной); Синаксарь триодный, кон. XV в. 800/910, отождествление Кукушкиной); Пятикнижие Моисеево, кон. XV в. 74/74); Измарагд, кон. XV в. 270/270); Скитский патерик, XV в. 635/643 либо 647/705); Псалтирь, кон. XV в. 708/816). Не отождествлены названные в перечне 1514 г. рукописи: 6 томов Октоихов, 2 толковых Евангелия, «Ефрем Сирин в десть», «Онтиох Семен Новый» и Патерик египетский. Помимо книг, упомянутых в перечнях 1493, 1494 и 1514 гг., в составе Соловецкого собрания сохранились 7 рукописей, имеющих экслибрис Д., к-рые, по-видимому, входили в его келейную б-ку: Апостол, кон. XIV в. 27/27); библейские книги Иисуса Навина, Судей, Руфь, Царств, Есфирь, кон. XV в. 75/75); «Златая чепь», кон. XV в. 258/258); Псалтирь, кон. XV в. 754/864); «Книга Геръман», 2-я пол. XV в. 802/912); Служебник, XV в. 1024/1133); Номоканон в XIV титулах, 2-я пол. XV в. 1056/1165).

http://pravenc.ru/text/180327.html

Уже в VI и VII вв. синайские, палестинские, сирийские монастыри испытали влияние подвижников (отшельников, анахоретов). Литургические формы подвижнического богослужения сводились к скромному набору молитв и песнопений, возмещением этой простоты служило чтение Св. Писания, не ограниченное теми небольшими по размеру перикопами, которые были закреплены практикой общественного приходского богослужения. По всей вероятности, внешним знаком этого влияния послужил отказ от литургических сборников апракосного типа. Внешним признаком нового литургического тетра, выработанного в это время, является помещение в тексте, а не на полях, киноварных лемм с выписанными сведениями о дне службы, приведением вступительной формулы и зачала, тогда как на полях выставляются номера Аммониевых глав (см. Глава 1, § 8). Точно так же указания в месяцеслове отсылают к Аммониевым главам. Своим происхождением этот текст связан с древним тетром и Симеоновским полным апракосом. Из первого источника он заимствует свою структуру и отсылки к Аммониевым главам, из второго – некоторые лексические особенности. Например, жидове вместо июдеи, право право вместо аминь аминь, утешитель вместо параклитъ в Евангелии от Иоанна. Текст нового литургического тетра отличается значительной стабильностью, что свидетельствует о его массовом производстве на заказ для нужд приходов и монастырей. Ранние рукописи, содержащие новый литургический тетр, относятся к концу XIII в., это, в частности, Герасимово евангелие (монастырь Пеп 1), Евангелие из монастыря Дечани, 3, Мокропольское евангелие (Крка, 2), Богданово евангелие (HAZU ИИИс 20), болгарское Тырновское евангелие 1273 г. (HAZU ИИИа 30). От XIV в. рукописи весьма многочисленны, например: РНБ, F.n.1.91, РНБ, F.n.1.100, РЫБ, Q.n.1.44, РНБ, Гильф. 2, РНБ, Гильф. 5 и РНБ. Гильф. 18; ГИМ, Хлуд. 11 и ГИМ, Хлуд. 12; Милутиново евангелие 1316 г. (Хиландарь, Слав. 1), Евангелие Саввы 1354–1375 гг. (Хиландарь, Слав. 23), собр. Зографского монастыря, 20 и т. д. Тщательно составленные лекционарные таблицы Баницкого евангелия могут дать полное представление о структуре нового литургического тетра (см. Скоморохова-Вентурини, Наумов 1985). В XV в. этот тип текста вытесняется новой редакцией литургического тетра, возникшей на Афоне в начале XIV в. (см. § 11).

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

После правки певч. книг 2-й комиссией (1669) количество О. в рукописях офиц. Церкви уменьшается, и к XVIII в. в них остались 2 О.: Сретению «Иже на херувимех носимый» и Успению «Богоначальным мановением», к-рые были записаны 5-линейной нотацией и вошли в печатные издания Синода (Праздники. М., 1772 и переизд.). О. Обихода в этот период встречаются в единичных списках. Появляются и новые песнопения-О.: «Бесплотное естество херувимское» и «Достойно есть», О. сщмч. Ипатию, еп. Гангрскому. В старообрядческих рукописях и изданиях можно встретить более ранние О., записанные знаменной пометной нотацией: «Свете тихий», «Воскресение Христово видевше», О. Стихираря. Кроме основного знаменного известны и другие распевы О. В путевых Стихирарях 70-х гг. XVI - сер. XVII в. помещали О. путевого распева: стихиры Успению, Сретению, Покрову, прав. Прокопию Устюжскому и мученикам Маккавеям (напр., ркп. сер. XVII в. РНБ. Q.I.186); в путевых Обиходах записывали «Свете тихий» и «Преблагословенна еси» (РНБ. Солов. 690/763. Л. 85, 272). Существуют и строчные партитуры О.: Успению и Сретению (напр., РНБ. Погод. 400. Л. 116 об., 204, кон. XVII - нач. XVIII в.), «Свете тихий» (РНБ. Погод. 394. Л. 231, кон. XVII - нач. XVIII в.). О. Успению «Богоначальным мановением» стабильно фиксируется в киевско-литов. Ирмологионах; его распев представляет собой извод знаменного, определяемый как киевский (напр., РНБ. ППК. Q. 13. Л. 284-286 об., кон. XVII - нач. XVIII в.). Лит.: Общая: Strunk O. The Tonal System of Byzantine Music//MQ. 1942. Vol. 28. N 2. P. 190–204; Бражников М. В. Древнерус. теория музыки. Л., 1972. С. 221–251; Захарьина Н. Б. Песнопения-осмогласники в древнерус. нотированных рукописях//Источниковедческое изучение памятников письменной культуры. Л., 1990. С. 26–38; она же. Интонационный словарь и композиция песнопений-осмогласников знам. распева: АКД. СПб., 1992; по отдельным смогласникам: «Богоначальным мановением»: Преображенский А. В. Греко-русские певчие параллели XII–XIII вв.//De musica: Временник отд.

http://pravenc.ru/text/2581629.html

В канон псковской бденной службы О. включен тот же богородичен светильна («Почитают прижитие Твое…»), что и в службе прп. Кириллу Белозерскому (пам. 9 июня) (ГИМ. Син. 885. Л. 351 об.). Служба подробно повествует о крещении княгини в Царьграде (К-поле) патриархом Фотием при имп. Иоанне Цимисхии. В этом прослеживается сходство с Пространным псковским Житием О. в списке РГАДА. Ф. 187. 41. Л. 467-474, атрибутируемым псковскому книжнику XVI в. Василию (Варлааму) ( Карпов А. Ю. Житие кнг. Ольги в редакции псковского книжника Василия (в иночестве Варлаама)//ОФР. 2003. Вып. 7. С. 66-88), где многократно упомянуты имена этих исторических деятелей, и с Житием О. в «Степенной книге». Создание гимнографических и агиографических текстов в честь Псковских святых и праздников с многочисленными заимствованиями из разных источников было характерно для творческой манеры Василия (Варлаама). Возможно, именно он является редактором-составителем псковской всенощной княгине. Еще одна редакция бденной службы дошла в дефектном списке 2-й пол. XVII в. (РНБ. Погод. 589б). Текст последования в ней имеет несомненное сходство с текстом псковской службы всенощного бдения по спискам РНБ. F.I.176; РГБ. Егор. 247 и, видимо, представляет собой его более позднюю переработку. Прослеживается сознательная редакторская правка: в службе О. по рукописи РНБ. Погод. 589б находится др. комплект славников и богородичнов, 2 тропаря (добавлен тропарь 8-го гласа), частично изменен текст песнопений и их место в богослужебном последовании. В рукописи кон. XVII - нач. XVIII в. (РНБ. Погод. 589а) содержится полиелейная служба на память О., представляющая собой компиляцию последований «преподобной жене единей» из печатной Минеи общей того же времени и простой службы О. Средневековые праздничные последования в честь О.- тексты бденных и полиелейной служб - не получили широкого распространения в рукописной традиции. Поскольку по крайней мере с XVI в. текст службы О. копировался как отдельно, так и вместе со службой мц. Евфимии, и в уставах XVI в. обычно приводились указания, как служить обеим святым в день их памяти 11 июля, это привело к смешению текстов и указаний, посвященных мц. Евфимии и О. В частности, предписания «на Литургии», изначально посвященные мц. Евфимии, стали восприниматься как исконные компоненты последования О. В ряд списков службы О. попали богородичны и крестобогородичны (РНБ. Кир.-Бел. 354/611), надписание 8-го гласа канона (вместо 5-го) (РГБ. Вол. 372; РБН. Соф. 414), а также указания на литургии, мученические по содержанию, из последования мц. Евфимии (РГБ. Троиц. 625). Ошибка попала и в печатную традицию: в издания Минеи, общей c праздничной, с 1637 по 1687 г. (11 изданий), в Трефологион 1638 г. и в июльскую Минею 1646 г., в к-рых служба О. индивидуальная, без соединения с памятью мц. Евфимии, но указания на литургии - мученические.

http://pravenc.ru/text/2578361.html

Список дефектный: между листами 22 и 23 отсутствует один лист. Характерно чтение – «вижь смиренаго варвара». 2) РНБ, Софийское собр., 1389 (л. 484–492). Сборник конца 80-х – начала 90-х годов XV в. Филиграни: Голова быка под стержнем с литерой Z – Брике, 15193 (1484–1487 гг.); Агнец под знаменем – Брике, 23, 24 (1481–1495 гг.); Голова быка под стержнем с короной, над которой цветок и трилистник – Брике, 14592 (1488–1498 гг.); Единорог – типа Брике, 10186 (1487 г.). Судя по почерку, писец – новгородской школы. По л. 1–4 запись: «Книга Кириллова монастыря». В списке первоначально читалось «вижь смиренаго варвара», но «смиренаго» переделано в «свирепаго». Текст списка публикуется в настоящем издании. 3) РНБ, Софийское собр., 1486 (л. 193 об. – 203 об.). Сборник начала XVI в. Одним почерком писаны л. 183–194 об., другим почерком – л. 195–203 об. На л. 183–197 знак Руки в рукавчике, на л. 198–203 Герб города Парижа ­­ Лихачев, 2944 (1504 г.). Список является копией с протографа Соф., 1389. Характерно чтение: «вижь свирепаго варвара» (так и во всех последующих списках). 4) ГИМ, Собр. Чудова монастыря, 333 (л. 72 об. – 77 об.). Сборник начала XVI в. Филигрань: Литера В – Лихачев, 1440, 1441 (1513 г.). Почерки писцов Московской митрополичьей кафедры. 5) РНБ, Собр. Общества любителей древней письменности, F.451 (л. 565 об. – 577). Торжественник середины XVI в. Филиграни: Рука под 6-конечной звездой – Лихачев, 1750–1753 (1551 г.); Литеры RP в картуше – Лихачев, 4064 (1554 г.). 6) РНБ, Софийское собр., 1424 (л. 260 об. – 269 об.). Четья минея 50-х годов XVI в. Филигрань: Кораблик – Брике, 11972 (1540– 1553 гг.). По нижнему полю первых листов запись XVII в.: «Книга Елизарова монастыря». 7) РНБ, Софийское собр., 1469 (л. 177–188). Сборник 50–60-х годов XVI в. Филиграни: Сфера под звездой – Брике, 14007 (1559– 1562 гг.); Рука под звездой – Брике, 11365 (1557 г.). По нижнему полю первых листов запись XVII в.: «Книга Нилова скита Сорские пустыни». 8) ГИМ, Синодальное собр., 90 (л. 241–250).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

(об исцелении дочери унжанина Федора) помещено в Житии перед повествованием о кончине святого. Такие списки, возможно, представляют собой наиболее ранний вид Жития, «который заканчивался повествованием о кончине Макария и еще не имел особого раздела чудес» (Там же. С. 292). Л. П. Тарасенко ввела в научный оборот ряд новых списков, в их числе - древнейший список Краткой редакции с 10 чудесами (РГБ. Ф. 310. 332, посл. треть XVI в.). По мнению исследовательницы, Пространная редакция принадлежала опытному книжнику, работавшему в крупном лит. центре, скорее всего в Москве, возможно Герману (Тулупову), однако вопрос атрибуции до конца не решен ( Тарасенко. 2006. С. 56-57). Одновременно с Пространной редакцией было создано «Слово похвальное» (нач.: «Вренъ есть Господь Богъ и праведенъ, и милостивъ, позвавый насъ въ царство свое…»), помещаемое в рукописях после Пространного Жития и с XVII в. постоянно включаемое в агиографический цикл, посвященный М. Понырко ввела в научный оборот монографический сборник, посвященный М. (Макариевский сборник),- ИРЛИ. Колл. В. В. Лукьянова. 51, сер. XVIII в.,- и предположила его унженское происхождение (это мнение разделяет Д. Р. Ерофеев, к-рый обнаружил еще 2 сборника, близкие по составу,- РНБ. F.I.861 и РНБ. ОЛДП. F.21). В Макариевский сборник вошло не только Житие, «Слово похвальное», но и комплекс произведений, важных для истории почитания святого ( Понырко. 1990. С. 58-69). Ерофеев считает правомерным выделять 5 редакций Жития ( Ерофеев. 2001. С. 59-68). Помимо Краткой редакции с 10 чудесами, наиболее распространенной в списках (перечень см.: Там же. С. 60-62), исследователь обнаружил 3 списка XVII в. этой редакции с 16 чудесами: РНБ. Тит. 3517; РНБ. Q.I.82; РНБ. Погод. 741. В этих списках новые чудеса имеют заголовок «Сказание о чудесах преподобного Макария, Желтоводского и Унженского чудотворца». Поскольку эти чудеса происходят в Унженском мон-ре (в тексте указаны названия деревень Унженского у.), исследователь справедливо предположил, что «Сказание о чудесах...» могло быть написано в Унже либо в Унженской обители после 1615 г., к-рым датируется 1-е чудо ( Ерофеев.

http://pravenc.ru/text/2561294.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010