51 . Единственное исключение некоторые толкователи оставляют для феномена молитвы на иных языках. Во время такой молитвы, обладающий даром иных языков мог не вполне понимать произносимых им слов, тем не менее это были слова на исторических, а не экстатических языках и подобная ситуация вызывала осуждение у церковных авторов. Древний латинский толкователь Священного Писания Амвросиаст (IV в.) истолковывая 1Кор.14:14 пишет: «Ясно, что наша душа не разумеет речей на незнакомом языке, как это происходит у римлян, когда они поют по-гречески: услаждаются звучанием слов, но что произносят, не ведают. …. Какой же плод может получить себе ум, если он не знает, что говориться?». 52 Так же оценивает подобную ситуацию и святитель Иоанн Златоуст : «В древности было много таких, которые вместе с даром языков имели дар молитвы; они молились, язык их произносил молитву на персидском или римском наречии, но ум не разумел произносимого. Потому он и говорит: «ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то дух мой молится», т. е. дарование, данное мне и приводящее язык в движение, «а ум мой остается без плода». Что же лучше и полезнее, и как нужно поступать или чего просить у Бога? Того, чтобы молиться и духом, т. е. дарованием, и умом. Потому он и говорит: «стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом». И здесь он выражает то же, т. е. чтобы и язык говорил, и ум не оставался неведущим сказанного». 53 Остается еще один вопрос об «ангельских языках» о которых говорится в послании Апостола Павла ( 1Кор.13:1 ). Понимая всю шаткость толкований современными сторонниками харизматической духовности глоссолалии как непонятных никому бормотаний и криков, они пытаются оправдать экстатический характер своего дара ссылкой на языки ангельские. Тем более, что некоторые комментаторы считают, что коринфская глоссолалия не могла быть отождествлена с каким-либо человеческим языком. 54 Однако эту цитату из Послания Апостола необходимо рассматривать в общем контексте, из которого следует, что всякий дар без любви не имеет ценности ( 1Кор.13:1–13 ). Любовь предполагает отказ от эгоизма, от превознесения над другим, даже если это оправдывается особенными духовными дарами: «Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но не все назидает. Никто не ищи своего, но каждый пользы другого» ( 1Кор.10:23, 24 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Poloh...

(«дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних, и ВСЯКИЙ ЯЗЫК исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца»). Михаил, почему Вы утверждаете, что всякий язык кроме русского " ??? Вы желаете изменить Писание и Предание?? А вот и ещё, это я раньше не приводил: Дан.7.13-14 " Видел я в ночных видениях, вот, с облаками небесными шел как бы Сын человеческий, дошел до Ветхого днями и подведен был к Нему. И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы λαο , племена φυλα и языки γλσ­σαι служили Ему; владычество Его - владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не разрушится " . Михаил, Вам помочь разобраться со значениями греческих слов??? Михаил, Пятигорск 02 декабря 2016г. 09:41 Вы только америку здесь не открывайте. Как отцы наши служили и молились, так и мы будем служить и молиться. Что не ясно? :) Писание понимается исключительно в свете Предания, и никакая " библеистика " нам не нужна. Да. И в вашей помощи тоже не нуждаюсь. Уж простите :) Виталий Мигузов, Воронеж 03 декабря 2016г. 13:36 Михаил, да и я В Вашей помощи не нуждаюсь. Вы просто не будьте голословны и приведите текст Писания который " в свете " Предания. А пока Вы только флагом машете на мнимой барикаде. Михаил, Пятигорск 05 декабря 2016г. 11:46 Вы не знаете что такое Предание, кто ж в этом виноват, кроме вас? :) Виталий Мигузов, Воронеж 06 декабря 2016г. 11:16 Михаил, так помогите - приведите текст этого Предания, если приведенный мною текст Вам не нравится. Михаил, Пятигорск 07 декабря 2016г. 11:17 А для чего вам это нужно? Кто вам вообще сказал, что Предание имеет исключительно дискурсивные формы? :) Предание это отнюдь не только одни тексты, а и святые места, православные святыни (мощи), гимнография (литургика), иконография (иконы, мозаика, фрески), колокольный звон и многое другое. В т.ч. и устное Предание (традиция). Святые отцы только в исключительных случаях использовали дискурсивное богословие. Вам никакая наука не поможет, если вы на опыте не позали " вскусите и видите, яко благ Господь " . Вам нужен православный традиционный духовник, который был исправил вашу искаженную духовную установку.

http://bogoslov.ru/article/4922459

Действительно, вслед затем он говорит: Просим же вас, братие, чтобы были вы в большем изобилии и усердствовали о том, чтобы быть спокойными, делать своё дело и работать своими руками, как мы заповедали вам, и честно ходили пред внешними, и не желали ничего иного ( 1Сол.4:10–12 ). А чтобы кто-либо не подумал, что это увещание есть только следствие обязанности его, как учителя, а не вызвано действительным недостатком народа, он во втором [послании] к ним снова повторяет настойчиво: Ибо даже когда мы были у вас, мы говорили вам об этом; если кто не хочет трудиться, пусть и не ест. В самом деле, ведь мы слышали, что между вами некоторые живут неспокойно, ничего не делая, но поступая, как любопытные. Тем, которые таковы, мы возвещаем и заклинаем их во имя Господа Иисуса Христа, чтобы, трудясь в безмолвии, они ели свой хлеб ( 2Сол.3:10–12 ). Было бы очень долго, если бы я захотел обозреть по словам Апостола и всех Писаний, как добродетели отдельных народов, так и их пороки; ибо из того, что мы сказали, мы пришли к тому, почему Галаты названы несмысленными и нечувствительными. Кто знает Анкиру, главный город Галатии, тот подобно мне (mecum) знает, сколь многие расколы раздирают её до настоящего времени и сколь великим различием в учении она обесчещена. Я не стану говорить о Катафригийцах, Офитах, Барбаритах и Манихеях; ибо эти имена человеческого несчастия уже известны. Но кто когда-либо в какой-либо части Римского мира слышал названия Пассалоринкитов, Аскодробов [Аскодрогов] и Артотиритов и другие ещё более удивительные [разделения], чем даже их имена. И до настоящего времени остаются следы их бессмыслия. Одно из них то, о котором мы сообщаем и таким образом исполняем данное во вступлении обещание, – именно то, что Галаты кроме Греческого языка, на котором говорит весь Восток, имели свой собственный язык, почти такой же, как Тревиры [племя Галлов]; впрочем не особенно важно то, что нечто кой-где они испортили, так как и жители Африки в некотором отношении изменили Финикийский язык, да и самый латинский язык ежедневно изменяется в разных странах с течением времени.

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

Лк.16:23 . И во áде возвед óчи свои, сый в мýках, узре Авраáма издалéча, и лáзаря на лóне егó: Лк.16:24 . и тóй возглáшь речé: óтче Авраáме, помилуй мя, и посли лáзаря, да омóчит конéц пéрста своегó в воде и устудит язык мóй: яко стрáжду во плáмени сéм. (И в аде, будучи в муках, он поднял глаза свои, увидел вдали Авраама и Лазаря на лоне его и, возопив, сказал: отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем.) В загробной жизни роскошный и безжалостный богач оказался страдающим в аде. Ад , это, -как видно из самой притчи, место мучений, место, отделенное великою пропастью от того места, где блаженствуют праведники. Самое слово ад с греческого языка означает место, лишенное света. Этим именем называется состояние духов, отчужденных за грехи лицезрения Божия и соединенного с ним света и блаженства (Простр. Кат.). Богатый из ада увидел (узре) Лазаря в раю с Авраамом, и это возбудило в нем некоторую надежду на облегчение своего положения, и вот он обращается с просьбою к Аврааму: умилосердись надо мною (помилуй мя), т. е. сжалься над моими страданиями и облегчи их, – пошли Лазаря, – того самого бедняка, который при жизни на земле лежал у ворот его в надежде напитаться крошками от стола его. «Какая поразительная противоположность, восклицает при этом еписк. Михаил, особенно для богатых фарисеев, слушавших Господа и смеявшихся над учением Его о правильном употреблении богатства!» Омочить конец перста своего в воде и пр. Представляется, что от сильного жара пересох язык у богача, и он просит Авраама приказать Лазарю хотя немного облегчить его мучения. Горение в огне – самое тяжкое мучение. Представляется, что грешники в загробной жизни уже мучаются в огне. Здесь о загробном мире Иисус Христос говорит применительно к понятиям человеческим, под образами, взятыми из видимого мира. Так умершие представляются в теле и с телесными членами. Говорится так потому, что иначе мы не можем представлять мир духовый, как под образами, заимствуемыми из мира видимого.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

Он больше всего напоминает нам современного «кабинетного» ученого. Первый же стих его Евангелия говорит, что он пользовался многочисленными письменными источниками; а второй — о том, что он опирался также на самые достоверные устные источники, потому что его информаторами были сами апостолы — очевидцы и служители Слова. Кроме того, очень вероятно, что Лука пользовался также воспоминаниями Божией Матери. Иногда он оканчивает свои повествования словами: Мария сохраняла все слова сии в сердце своем (ср.: Лк. 2, 19, 51), что в переводе на современный язык означает: все это запомнила Мария. И действительно, в Евангелии от Луки есть то, что могла рассказать только Она: Благовещение (см.: Лк. 1, 26–39), встреча с Симеоном Богоприимцем (Сретение; см.: Лк.2, 22–33); приключение с двенадцатилетним Иисусом в Иерусалиме (см.: Лк. 2, 39–49), наконец, история родственного Ей семейства Захарии и Елисаветы (см.: Лк. 1). Евангелист Лука Лука — единственный из евангелистов, кто пытается привязать евангельские события к датам светской истории ( В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле — Лк. 2, 1). Все это вместе он тщательным образом исследует, старается выстроить хронологическую цепь событий. И указывает цель: чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен (Лк. 1, 4); это Евангелие обращено к язычникам, непосредственно к греку Феофилу. Язык Евангелия от Луки очень неоднороден: его зачало построено по правилам греческой риторики (см.: Лк. 1, 1–4), так не может открываться ни одна еврейская книга. Но, поставив точку после прекрасно выстроенного, сложного греческого периода, он вдруг совершенно меняет характер повествования: уже 5-й стих и дальнейший рассказ о рождении Иоанна Предтечи демонстрирует стиль еврейских книг — Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды… Это типичный язык ветхозаветных хроник. Лука, помимо устных и письменных источников, включает в свой труд ранние церковные гимны: песнь Захарии (см.: Лк.

http://pravoslavie.ru/78438.html

Разделы портала «Азбука веры» «И иных Бог поставил в Церкви, во-первых, Апостолами, во-вторых, пророками, втретьих – учителями, далее, иным дал силы чудодейственные, также дары исцеления, вспоможения, управления, разные языки. Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учителя? Все ли чудотворцы? Все ли говорят языками? Все ли истолкователи? Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь превосходнейший» ( 1Кор.12:28-31 ). Протестантские богословы о сущности дара языков в Апостольской Церкви Богословы Запада предложили несколько теорий, объясняющих дар языков. Почти все они отвергают дар языков как способность человека вести проповедь на иностранных языках. Авторы так называемой экстатической теории утверждают, что глоссолалия возможна только в момент сильного духовного возбуждения. Немецкий ученый Блек считает, что под влиянием экстаза «глоссолалисты говорили необыкновенные, устарелые, никому не известные слова». Согласно теории Визелера, высказанной еще в прошлом веке, «в глоссолалической речи слышались только звуки, а самого содержания нельзя было расслышать», поскольку «они (глоссолалисты) всеми своими чувствами и мыслями погружались в себя и в созерцание Бога». Поэтому и молитвенные благодарения и славословия не были понятны для окружающих. Согласно теории Гильгенфельца, изложенной в книге Die glossalalie in die alter Kirche (1850), глоссолалией обозначается религиозное говорение языком, не находящееся в связи с мысленным процессом. Таким образом, под словом следует понимать особый, преподаваемый Богом язык. На основании чего же строятся подобные теории, если книга Деяний вполне определенно указывает на природу этого явления? Их авторы идут путем филологического осмысления термина греческого оригинала glossa (голос, язык). Когда слово glossa переводится немецким Zunge, то дар языков начинают истолковывать сугубо филологически, т.е. glossa lalin (говорить) есть речь только языком, причем воля в состоянии глоссолалии отсутствует. Другие понимают слово glossa как обозначающее совокупность устарелых выражений, не понятных современникам. Третьи трактуют слово glossa в значении «язык» – «диалект», однако не согласны с тем, что «языки» глоссолалов были обычными языками современных им народов. Как бы ни разнились характеристики глоссолалии, данные сторонниками экстатической теории, но все они согласны с мнением известного немецкого богослова второй половины XIX века Шульца, резко критиковавшего понимание глоссолалии как говорения на иностранных языках. «В настоящее время, – писал Шульц, – ни один беспристрастный или знакомый с делом человек не может говорить, будто дар языков заключается в говорении на иностранных языках».

http://azbyka.ru/o-dare-yazykov

Смирение по отношению к самому себе – осознание своей собственной греховности, личных недостатков, а не выискивание их у других людей. Способность в любом конфликте винить прежде всего самого себя. Смирение вовсе не предполагает потворство злу или безропотное созерцание его. Злу нужно противостоять, следуя при этом совету апостола Павла – «Не будь побежден злом, но побеждай зло добром» ( Рим.12:21 ). Какие свойства личности препятствуют смирению? 1. Гордыня (гордость), ее проявления – самолюбие, высокомерие и самонадеянность. В «Толковом словаре» В.И. Даля гордость и гордыня – синонимы. «Толковый словарь» С.И. Ожегова дает следующее определение: «Гордость – завышенное чувство собственного достоинства, самоуважения, высокомерие, чрезмерно высокое мнение о себе, осознание своего превосходства над другими. Гордыня – непомерная гордость». В современном русском языке слово «гордость» иногда применяется не только в отрицательном, но и положительном смысле («национальная гордость», «ими гордится страна» и т.п.). Отрицательный аспект слова обозначается как «гордыня». В русском богословии слова гордыня и гордость – синонимы. Интересно сравнить значение тех слов в оригинальном тексте Ветхого и Нового заветов, которые в Синодальном переводе передаются как «гордость», а в других – как «высокомерие», «надменность». Греческий язык: Huperephania (гиперефаниа). Переводится на русский как высокомерие, гордость. Состоит из двух слов: huper – «над», «выше по положению», «более чем» и phaino – «зажигать» (сиять) в значении «показывать», часто переводимое как «выглядеть», «казаться». Мк.7:20 -23: «Далее сказал: исходящее из человека оскверняет человека. Ибо извнутрь, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, любодеяния, убийства, кражи, лихоимство, злоба, коварство, непотребство, завистливое око, богохульство, гордость (huperephania – ВК), безумство, – всё это зло извнутрь исходит и оскверняет человека». Древнееврейский язык: gaavah или gaown от глагола gaah – «возноситься», «казаться величественным». На русский язык переводится как «надменность», «превосходство», «высокомерие», «гордость», «вознесение».

http://azbyka.ru/zapovedi-blazhenstv-kov...

Спиридон еп. Тримифунтский, свт.; Балканы. Сербия. Дечаны; XIV в. В житии святителя Спиридона Тримифунтского подробно рассказывается, как святой старец на Вселенском Соборе вступил в состязание с греческим философом, защищавшим ариеву ересь. Представленные святителем аргументы были самым простым исповеданием сути веры во Всемогущего Бога в Троице Единого и в совершенное Богом-Сыном спасение человеческого рода. Тем не менее, после разговора со святым Спиридоном философ, обратившись к своим друзьям, сказал: «Слушайте! Пока состязание со мною велось посредством доказательств, я выставлял против одних доказательств другие и своим искусством спорить отражал всё, что мне представляли. Но когда вместо доказательств от разума из уст этого старца начала исходить какая-то особая сила, доказательства стали бессильны против нее, так как человек не может противиться Богу. Если кто-нибудь из вас может мыслить так же, как я, то да уверует во Христа и вместе со мною да последует за этим старцем, устами которого говорил Сам Бог». В этом небольшом эпизоде из жития святителя Спиридона, как, впрочем, и в других историях, связанных с его праведным служением, с особой силой явлен вопрос о том языке веры, с помощью которого христиане должны обращаться к миру, отвергающему Христа. Святитель был пастухом, он не имел особого запаса богословской образованности, которая могла бы противостоять мудрости философов. Безусловно, его язык был языком добродетели , доступным каждому христианину. В Нагорной проповеди Спаситель ясно указывает на это, когда говорит: «Вы – свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы. И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме. Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного» (Мф. 5: 14–16). В реальной жизни исполнение заповеди о преображении мира посредством добродетели, нравственной деятельности связано с рядом трудностей. Каких? Однако в реальной жизни христианина исполнение заповеди о проповеди веры, преображении мира посредством добродетели, нравственной деятельности связано с рядом трудностей. Так, Господь говорит об отвержении на Страшном суде даже тех, кто Его именем будет творить чудеса, а значит исцелять, наставлять, убеждать оступившихся: «Многие скажут Мне в тот день: Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили? И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие» (Мф. 7: 22–23). Выходит, язык добродетели, на котором мы призваны разговаривать с миром, не так уж и прост.

http://pravoslavie.ru/76080.html

Чтобы работать на компьютере и выходить в Интернет, многие специально учат английский язык. А для того чтобы лучше понимать молитвенные тексты Православия, даже не удосуживают себя приобрести словарь церковно-славянского языка. В результате некоторые молитвенные слова произносятся без всякого смысла. Сказано ап. Павлом: «Благодарю Бога моего: я более всех вас говорю языками; но в церкви хочу лучше пять слов сказать умом моим, чтобы и других наставить, нежели тьму слов на незнакомом языке» ( 1Кор. 14:18–19 ). К сожалению, и мы, духовенство, не стремимся проповедовать нашим современникам Святое Евангелие на языке их понятий и представлений. Проповеди носят торжественно помпезный характер и не несут в себе никакого назидания и наставления для слушающих. Некоторые проповедуют так, как агитируют политические лидеры, то есть обращают внимание более на политические вопросы и совершенно забывают о Слове Божием. Некоторые философствуют на проповеди , и простой человек не может понять, о чем идет речь. Книжники и фарисеи очень преуспели в казуистике; когда специалисты изучают их талмудические тексты, то с трудом пробираются через дебри их хитросплетений. Сказано: «Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец» ( 1Кор. 14:11 ). Господь Иисус Христос говорил с людьми очень просто. С рыбаками Он говорил о рыбе, с пастухами – об овцах, с крестьянами – о посевной. Сами тексты Нового Завета написаны на греческом разговорном языке. Этот язык называется коэне диалектос. Этот язык прост даже до грубости многих слов и выражений. Когда текст читают в подлиннике, становится совершенно очевидным, что его написали очень простые люди, рыбаки и пастухи. Нам всем надо стать проще, это значит – и чище. Превзойти книжников и фарисеев означает сбросить с себя одежды религиозного ханжества, превозношения и лицемерия. Некоторые богословы говорят, что есть «религиозные» бесы. Имеются в виду такие бесы, которые искажают характер религиозной жизни человека. Это не бесы ересей, а именно те бесы, которые поднаторели искажать характер духовной жизни у православных людей. То есть, они охотятся на наших.

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Stenyaev/...

I. 2. Благословлю ГОСПОДА на всякое время, – выну хвала Его во устех моих. 2. Буду благословлять Господа во всякое время, – всегда (во всех случаях) хвала Ему (по-гречески: Его) во устах моих. 3. О ГОСПОДЕ похвалится душа моя: да услышат кротцыи, и возвеселятся. 3. О Господе будет хвалиться душа моя: да услышат кроткие и – возвеселятся. 4. Возвеличите ГОСПОДА со мною, и вознесем имя Его – вкупе. 4. Величайте Господа со мною, и превознесем имя Его – все вместе. 5. Взысках ГОСПОДА, и – услыша мя, и от всех скорбей моих избави мя. 5. Взыскал я Господа, и Он – услышал меня, и от всех скорбей моих – избавил меня. 6. Приступите к нему и просветитеся, и лица ваша – не постыдятся! 6. Приступите к Нему, и просветитесь, и лица ваши – не постыдятся! II. 7. Сей нищий воззва, и ГОСПОДЬ услыша и, и от всех скорбей его спасе и. 7. (Вот) этот нищий воззвал, и Господь услышал его, и от всех скорбей его спас его. 8. Ополчится Ангел ГОСПОДЕНЬ окрест боящихся Его, и – избавит их. 8. Ополчится ангел Господень окрест боящихся Его, и избавит их. 9. Вкусите и видите, яко благ ГОСПОДЬ: блажен муж, иже уповает нань. 9. Вкусите и увидите, что благ Господь: блажен (тот) муж, который уповает на Него. 10. Бойтеся ГОСПОДА вси святии Его, яко несть лишения боящымся Его. 10. Бойтесь Господа все святые Его, ибо нет лишения для боящихся Его. 11. Богатии обнищаша и взалкаша, взыскающии же ГОСПОДА – не лишатся всякаго блага. 11. Богатые обнищали и взалкали, (и остались голодными) те же, кто ищут Господа, – не испытают лишения ни в каком благе. III. 12. Приидите, чада, послушайте мене, страху ГОСПОДНЮ научу вас. 12. Приидите (по-гречески призыв: Сюда!), чада, послушайте меня, страху Господню научу вас. 13. Кто есть человек, хотяй живот, любяй дни видети благи? 13. Кто – человек, желающей жизни, который хотел бы (возлюбил бы) видеть дни благие? 14. Удержи язык твой от зла, и уста твои, еже – не глаголати льсти. 14. Удержи язык твой от зла, и уста твои, чтобы не говорить (ничего) коварного. 15. Уклонися от зла, и сотвори благо: взыщи мира, и пожени и.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/psalti...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010