Между тем известие диакона Исаии нельзя считать сокращением или извлечением из названного подробного сказания – прежде всего по самому свойству и строю первого. Как бы диакон Исаия не сокращал подробное сказание, во всяком случае его работа приняла бы более обширные размеры сравнительно с тем, что мы имеем теперь в его известии; он не удовольствовался бы общими отзывами о Максиме греке , но и включил бы хотя краткие фактические сведения о Максиме греке. Его компиляция имела бы такое же отношение к настоящему подробному сказанию, какое имеет «таблица», бывшая у гроба преп. Максима грека к сказанию, начинающемуся словами: «осьмой, убо тысящи наставши». Далее. Второй половины известия диак. Исаии мы совсем не находим в подробном сказании о Максиме греке, оно отсюда след. заимствовано быть не могло. В виду всего этого более основания предполагать зависимость подробного сказания, «инок Максим философ возлюбленный», от краткого известия диакона Исаии, что первое появилось после последнего, т.е. после 1591 г. Против противоположной гипотезы говорит и отсутстние подробного сказания в ркп. XVI века. Если бы оно появилось до 1591 г., т.е. в XVI в., то чем объяснить то, что ни в одной из 80 рукописей, содержащих слова и переводы Максима грека, оно не встретилось? – Что же касается мнения Филарета архиеп. черниговского, – то то, что он принимает «за уважение, которое было оказано Максиму греку при гробе его в лавре» (как «русская церковная чада умилными словесы своего отца и учителя венчевают, глаголаху…» есть ни более, ни менее, как риторические упражнения автора сказания, который от себя начинает восхвалять Максима грека , заставляет иноков Троице-Сергиева монастыря произносить сочиненные им речи 348 ... Если бы сказание было писано вскоре после смерти Максима грека , да еще в Троице-Сергиевом монастыре, то каким образом могло попасть в него находящееся здесь известие, что игумен Троицкого монастыря Артемий (игумен с половины 1551 г.) умер ранее Максима грека , когда известно, что Артемий «сложил с себя игуменство и удалился из лавры, потом был судим собором, (в январе 1554 г.) сослан в Соловецкий монастырь и оттуда бежал в Литву 349 .

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ Сочинения Преп. Максим Грек. Сочинения. М., 2008. Т. I. С. 153. Преп. Максим Грек. Творения. Ч. 1—3. Свято–Троицкая Сергиева лавра, 1996. Сочинения преп. Максима Грека. Ч. 1—3. Казань, 1859—1862. Сочинения преподобного Максима Грека в русском переводе. Ч. 1—3. Свято–Троицкая Сергиева лавра, 1910—1911. Литература Буланин Д. М. Переводы и послания Максима Грека. Неизданные тексты. Л., 1987. Бушкович П. Максим Грек — поэт — «гипербореец»//Труды Отдела древнерусской литературы (Пушкинский Дом) РАН. Т. 47. СПб., 1993. Гудзий Н. К. Максим Грек и его отношение к эпохе итальянского Возрождения//Киевские университетские известия. 1911. 7. Дунаев Б. И. Преп. Максим Грек и греческая идея на Руси в XVI в. Историческое исследование с приложением текстов дипломатических сношений России с Турцией. М., 1916. Зимин А. А. Россия на пороге Нового времени (Очерки политической истории России первой трети XVI в.). М., 1972. Иванов А. И. Литературное наследие Максима Грека. Характеристика, атрибуции, библиография. Л., 1969. Иконников В. С. Максим Грек и его время. Киев, 1915. Казакова Н. А. Вассиан Патрикеев и его сочинения. М., 1960. Плигузов А. И. Полемика в Русской Церкви первой трети XVI столетия. М., 2002. Ржига В. Ф. Неизданные сочинения Максима Грека//Byzantinosla- vica. Prague, 1935–1936. Т. VI. Ржига В. Ф. Опыты по истории русской публицистики XVI в. Максим Грек как публицист//ТОДРЛ. Л., 1934. Т. 1. Россия и греческий мир в XVI веке. Т. 1. М., 2004. Синицына Н. В. Максим Грек в России. М., 1977. Синицына Н. В. Сказания о преподобном Максиме Греке. М., 2006. Синицына Н. В. Третий Рим. Истоки и эволюция русской средневековой концепции (XV-XVI вв.). М., 1998. Судные списки Максима Грека и Исака Собаки/Подг. Н. Н. Покровский; под ред. С. О. Шмидта. М., 1971. Denissoff Е. Maxime le Grec et Г Occident. Contribution h l " histoire de la pens6e religieuse et philosophique de Michel Trivolis. Paris; Louvain, 1943.Примечания notes Примечания 1 «Римляне» здесь — собирательное обозначение «латинян», как называли представителей католической церкви.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=122...

Насколько он любил свой монастырь, видно из того, как он трудился в нем и для него, причем делал это безропотно, но с радостью. Поэтому он и вспоминает об этих трудах с любовью и печалью. Однако у Бога были иные планы по отношению к Максиму. Господь пожелал, чтобы он закончил свою жизнь в России ради освящения и утешения русского народа, потому что Максим обрел пред Богом великое дерзновение. Это дерзновение стало очевидным сразу после его смерти. Один знакомый ему и любимый им священник по имени Феодор, не успевший на погребение Преподобного и расстроившийся из-за этого, после молитвы видел в видении прп. Максима, сказавшего ему, что скоро заберет его к себе. И действительно, через восемь дней после успения Максима Феодор почил о Господе 735 . Со дня кончины прп. Максима Грека прошло ровно 450 лет, но как остается ощутимо его присутствие! «Праведницы во веки живут» ( Прем. 5, 15 ). Ровно десять лет назад благоизволил Бог, и состоялось обретение честных мощей Преподобного, часть из них пришла и в Ватопед. И вот, столь знакомый русскому народу и до недавнего времени столь незнакомый народу греческому, преподобный Максим становится ведом и для него 736 . Духовная кормилица прп. Максима, Ватопедская обитель, почитает его одним из самых знаменитых и возлюбленных своих чад, и потому внутри монастыря устроен придел в его честь 737 . Также монастырь поминает его и просит молитв его на отпусте каждого последования 738 . Мы просим его быть молитвенником, посредником перед Христом о спасении мира, о единстве православных народов, и особенно, народа русского и греческого. Преподобие отче Максиме, моли о нас, грешных! О. А. Белоброва (Россия, С.-Петербург). Из иконографии Максима Грека В наследии Максима Грека особое место принадлежит его изображениям 739 . Раньше всего появились рисунки пером, сопровождавшие рукописные списки сочинений писателя, и эти изображения копировали при переписке трудов Максима Грека . Наиболее ранние рисунки представляли Максима Грека оплечно, в профиль, в клобуке и мантейке с пуговками, непосредственно среди скорописного текста. Эти изображения принадлежат, по сути, писцам, а не художникам-миниатюристам и представляют Максима Грека как автора, писателя. Происхождению этих рисунков пером уделил внимание в 1970-е гг. Α.Τ. Шашков 740 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Находясь в заключении в Твери, М.Грек написал «Словеса сии в темнице затворен и скорбя, ими же себя утешаше и утверждаше в терпении» (Сочин., II, 452– 453), вменяя себе в заслугу перевод Псалтири «от беседы еллинской на беседу шумящего вещания русского и иных многих книг, красотой истины утвердив, как долг с лихвой, и мног талант воздав за причиненные скорби» и т. д. Акакий из волоколамских монахов, но не брат Иосифа как думает Макарий, (VI, 276; см. К.Невоструев , Разбор книги Хрущова, стр. 13). Еп. Акакий был в Москве и участвовал в служении, по случаю приезда новгор. архиеп. Макария в 1535 г. (П. С. Р. лет., VI, 295), следов. уже в правление Елены, но едва ли облегчение участи Максима могло состояться при м. Данииле, до конца сохранившего неприязнь к нему (см. ниже). В хронографе гр. Толстого о Максиме читаем: «и ослабу улучи от еп. Акакия, по благословению митр. Иоасафа; к церкви хождение и св. таин причащения» (Карамз., VII, пр. 345; о последнем см. еще ниже). Это вероятнее, но последнее с ограничением, как увидим дальше. М. Иоасаф был почитателем сочинений М.Грека и еп. Акакий мог теперь безбоязненно принять участие в нем. После этого М.Грек находился в чести у епископа Акакия, так что разделял с ним иногда общую трапезу и ел из одного арфема (блюда 1928 ); хотя это вызвало неудовольствие на Акакия в Москве и требование ограничить свободный выход Максима 1929 . По словам сказания, Акакий мало учен был грамоте и потому охотно пользовался наставлениями Максима. М.Грек и впоследствии называл его боголюбивым епископом и своим промысленником 1930 . Как видно, добросердечие не всегда мирится с ученостью. Об этом гуманном отношении Акакия свидетельствует уже сам Максим в письме к брату Григорию (диакон при епископе), когда он (Максим) находился на покое в Троицкой лавре: «Жаловал государь и успокоил меня всяким довольством много лет, пожаловал бы и до конца поберег, да и ему было бы совершенное возмездие от Господа. Скажи, пожалуй, без боязни святителю сей склад и челобитье низкое.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Ikonn...

Стоглавый собор в таком важном вопросе, как запрещение служения вдовым попам и диаконам, остался на точке зрения собора 1503 г., вызвавшего в свое время протест Скрипицы, и повторил мнение Иосифа Волоцкого , что побудило бывшего митр. Иоасафа напомнить о заволжских старцах, бывших тогда на соборе и судивших иначе 2011 . М.Грек с своей стороны писал «повесть о соборе и о вдовых попах» 2012 . Тот же Иоасаф похвалил распоряжение собора о десятильниках – этих архиерейских чиновниках, ведавших суд и управление и так досаждавших низшему духовенству, о чем также писал М.Грек и заявлял царь в не менее резких выражениях 2013 . § X Стоглав, с одной стороны, стремился закрепить и поддержать старый церковный порядок, а с другой, в своих постановлениях являлся актом благих пожеланий, которые неохотно принимались даже в исполнение, почему снова приходилось светской власти напоминать о приведении в действие соборного уложения (1553 2014 ), созывать собор (1555 2015 ), и все-таки решения его затягивались надолго (в некоторых местах до 1558 г. и д.). Принадлежа по своему составу к благоприятному направлению «иосифлян» 2016 , собор не мог сочувствовать предложениям царя, направленным против имущественных прав церкви и в таком смысле было составлено определение собора, ограничившегося только некоторыми постановлениями, касавшимися больших монастырей (гл. 75, 98). Независимо от того, м. Макарий, по примеру м. Симона (1503 г.), в обширном ответе царю Ивану IV, ссылаясь на хорошо известную грамоту царя Константина, данную папе Сильвестру, постановления русских князей, ханские ярлыки и примеры русских святителей и св. отцов, дал решительный отказ «о недвижимых вещех, вданных Богови в наследие благ вечных» 2017 и, тем не менее, влияние близких к Ивану IV «стратигов», интересовавшихся этим вопросом в служебных отношениях 2018 и мнение близких к нему тогда советников (Сильвестра, Артемия, М.Грека и др.), нашли осуществление в целом ряде последующих ограничений (1573, 1580 2019 ). Если Стоглавый собор, в интересах иерархии, не решил достойным образом вопроса о пленных, то прибавленное к нему особой статьей мнение м. Иоасафа, клонившееся к ограничению крестьян от тягостного налога, указывает, что были представители иерархии, иначе мыслившие. Таким образом, ясно, что в царских вопросах собору, Иван IV близко и решительно стоял на точке зрения названных лиц. Много писал М.Грек в защиту «правды» и «правого суда», как в прежних своих статьях, так и в посланиях к Ивану IV и той же цели должен был служить новый Судебник, пересмотренный и дополненный одновременно с церковным собором.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Ikonn...

Оригинал того же издания. Сказания о Максиме греке никакого нет. 97) Ркп. 198, по стар, катал. 1552 (87). Те же беседы на Евангелие Иоанна, в л., XVII в., 714 лл. Оригинал печатного издания 1665 г. Сказания о Максиме греке никакого нет. В ркп. имеется только предисловие издания 1665 г. 98) Ркп. 434, по стар, катал. 1613 (88). Те же беседы, в л., 610 лл., XVIII в. Сказания о Максиме греке никакого нет. В числе рукописей, хранящихся в Московской епархиальной библиотеке (ркпп. Иосифова Волоколамского монастыря), нет содержащих слова Максима грека . (Сообщено Е. И. Соколовым ). См. также ниже стр. CCLXVI-CCLXVII о ркпп. сего монастыря в библиотеке Московской духовной академии. По отписным книгам 160 года в монастыре была между прочим «книга Максима грека ». См. Опись книг, в степенных монастырях находившихся, 2190, стр. 38. II. В Сергиевом посаде Московской губернии а) в библиотеке Московской духовной академии: 99) Ркп. 143. Часть Псалтири Толковой, в переводе Максима грека , XVI в. Сказания о нем никакого нет. Описание ркп. см. в «Сведении о славян, рукописях, поступивших из книгохранилища св. Троице-Сергиевой лавры в библиотеку Троицкой духов, семинарии в 1747 г.», архим. Леонида. М. 1887 г., вып. II, ркп. 3, стр. 17. 100) Ркп. 42. Слова Максима грека , XVI в., 52 + 4 добавочные главы. Сказания о Максиме греке никакого нет. На 407 об. канон св. Параклиту, ни до, ни после него никакого известия о Максиме греке нет. Отмечаю это потому, что в ркп. Синодальной библиотеки 850 (см. выше ркп. 15, стр. CCXXXIX) перед этим каноном помещено небольшое известие о Максиме греке. Внизу по листам: «сиа книга Троицкого Сергиева монастыря митроп. Иосафа». Описание ркп. см. ibidem, ркп. 19, стр. 224–232. 101) Ркп. 153. То же, XVI в., 52 слова. Полагают, что эта ркп. есть автограф преп. Максима. Записей о принадлежности ркп. нет. Сказания о Максиме греке также никакого нет. Описание ркп. см. ibidem, ркп. 20, стр. 232–233. В начале рукописи, на 1 немеченом листе, заметка о гор. Арте и родителях Максима грека , приведенная выше на стр.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

После марта 1584 г. И. К. написал краткую автобиографию - «Сказку» («Список с православнаго списка Исаина вкратце, а не по ряду», «Малое исповедание»), где по памяти изложил несохранившееся оправдательное послание, с к-рым в 1582 г. И. К. обратился к царю, после чего Иоанн IV имел с книжником продолжительную беседу. И. К. писал, что полный вариант его сочинения был зачитан царем после марта 1582 г. на заседании «царского синклита», затем передан в патриаршую казну. Подражая «Исповеданию православной веры» прп. Максима Грека, И. К. этим сочинением свидетельствовал о своей верности Православию. В 1591 г. И. К. составил посвященное прп. Максиму Греку «Предисловие (Сказание) вкратце», которое сохранилось, в частности, в сборнике, включающем «Канон Божественному Параклиту» прп. Максима и Псалтирь, отредактированную в 1552 г. прп. Максимом вместе с Нилом (Курлятевым) . В биографии ученого грека И. К. находил общие черты со своей судьбой. «Предисловие...» имеет ряд текстуальных совпадений как с автобиографией И. К. («Сказкой»), так и с ранней биографией прп. Максима Грека - «Сказанием известным о приходе на Русь Максима Грека, и како претерпе до скончания своего» (на этом основании И. Денисов атрибутировал последнее сочинение И. К., к-рого ошибочно отождествил с Киевским митр. Исаией (Копинским) ). Вопрос о соотношении «Предисловия...» и «Сказания известна...» дискутировался, в наст. время считается, что первичным является «Предисловие...». Т. о., сочинение И. К. представляет собой 1-й опыт биографии прп. Максима и свидетельствует о посмертном признании авторитета ученого грека. Арх.: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Кн. 1. Л. 174-198 [Оправдательная память митр. Иоасафа, ответ Смоленского еп. Симеона]; РГБ. Ф. 304. 62. Л. 1-2 об.; ГИМ. Син. 850. Л. 1008-1009. Соч.: Бычков А. Ф. Описание церковнославянских и русских рукописных сборников имп. Публичной б-ки. СПб., 1882. Ч. 1. С. 143-144 [«Сказка»]; Путешествие киевского иеродиак. Иоакима в Москву за книгами и представление его царю Грозному в присутствии Боярской думы в 1582 г.//ЧОИДР. 1883. Кн. 1. Отд. 5. Смесь. С. 1-3; Сырку П. А. Из истории сношений русских с румынами//ИОРЯС. 1896. Т. 1. Кн. 3. С. 497-500 [«Сказка»]; Белокуров С. А. О библиотеке Московских государей в XVI столетии. М., 1898. Прил. С. III-VI [«Предисловие вкратце»]; Абрамович Д. И. К литературной деятельности мниха камянчанина Исайи. СПб., 1913. (ПДПИ; Т. 181) [«Список с листа Исаино слово в слово...», «Плач...», «Жалоба»]; «Предисловие»-«Сказание» иеродиакона Исайи Каменчанина (ок. 1591 г.)// Синицына Н. В. Сказания о прп. Максиме Греке. М., 2006. С. 50-72, 89-92.

http://pravenc.ru/text/674854.html

– Василий Михайлович должен быть князь Верейский, живший в начале XVI века. Во всей рукописи 315 листов». – К великому сожалению, по тщательных обысках в книжных шкафах, архиве и ризнице Богоявленского монастыря, вышеозначенная древняя рукопись не найдена. По словам лиц, заведующих библиотекою, архивом и ризницею монастыря, вероятно, эта рукопись была передана покойной игумениею Мариею кому-либо из лиц, интересующихся стариной, и не возвращена в монастырь. В текущем 1897 году издан 4-й выпуск «Костромской старины», в котором разсмотрены составителем истории Богоявлен, монастыря Иваном Васильевичем Баженовым 42 рукописи, принадлежащие означенному монастырю; и в числе рассмотренных нет разыскиваемой рукописи, и по словам г. Баженова этой рукописи у него не было в руках, хотя и он был заинтересован ею. (За сообщение настоящих сведений о судьбе сей рукописи я обязан глубокою благодарностью преосвященнейшему Виссариону, епископу Костромскому и Галичскому, по поручению которого справки о ней сделаны были о. протоиереем Костромского Богоявленского Анастасиина девичьего монастыря о. Александром Красовским). В библиотеке Калужского Боровского Пафнутиева монастыря П. М. Строев указывает сборник XVI века, в лист, полууставом, 521 л. В нем находится около 11 слов, посланий и переводов Максима грека . Сказания о нем никакого нет. См. Описание рукописей монастырей Волоколамского, Пафнутьева Воровского и др., составленное П. М. Строевым и изданное обществом древней письменности. Спб. 1891 г., стр. 296–298, 2. В Вологодской губернии, в библиотеке Спасо-Прилуцкого монастыря П. М. Строев в своем Библиологич. Словаре (Спб. 1882 г., стр. 207) указывает (в 1820–30-х годах) рукопись за 29, в 4-ку, 314 лл., содержащую слова Максима грека в количестве 57. В настоящее время в монастыре этой рукописи нет, а за 29 значится летописец св. Димитрия Ростовского . В монастыре всего ок. 36 рукописей и в том числе 4 сборника 7–10); слов Максима грека нет и в числе последних. Рукописи этой не отметил А. Е. Викторов в своей Описи книгохранилищ северной России (стр. 65); след. она пропала из монастыря еще до него (1876 г.). Есть предположение, что исчезновение ее совершилось при архимандрите Ювеналии. «Книга Максима грека , в полдесть, в коже, жуки и застежки медные», числилась в сем монастыре еще по отписным книгам 141 года. См. Опись книг в степенных монастырях стр. 27, 1502. В Вологодском уезде в Каменском монастыре по отписным книгам 136 года находилась «книга Максима грека в полдесть». См. ibid. стр. 17, MI 1457.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

Правка текста главы 39-й сделана с применением тех же значков и приемов, что и в других частях сборника; справщик писал скорописью, более бледными чернилами; рука этого справщика встречается и в иных главах рукописи. Как почерк правки, так и упомянутая запись на л. 214 свидетельствуют о том, что правка всего сборника не могла быть отделена долгим промежутком времени от его написания. Представляется весьма вероятным, что сборник этот является одной из нескольких рукописей, созданных в конце XVI-haчaлe XVII в. по заказу вологодского архиепископа Ионы Думина для Владимирского Рождественского монастыря, где Иона был до 1588 г. архимандритом. Центральным памятником Сибирского сборника является «Житие Александра Невского» в редакции Ионы Думина/гл. 2/ 7 . Известно два списка «Жития Александра Невского» в составе двух рукописей Степенной книги, подаренных в это время Ионой Владимирскому Рождественскому монастырю. Один из них/1591 г./является Степенной редакцией жития, которая/вместе с Владимирской/легла в основу созданной в том же 1591 году Ионой Думиным собственной редакция памятника. Второй список/1594 г./представляет собой уже эту последнюю, Думинскую редакцию жития 8 . Сибирский сборник, как указывалось, также имеет запись о принадлежности Владимирскому Рождественскому монастырю. На связь содержания сборника с Владимиром указывают не только владимирские чудеса жития, но и глава 10 сборника. Эта глава содержит соборное окружное послание митрополита Макария об установлении празднования памяти русских чудотворцев; перечисление адресатов послания в этом списке/в отличие от известных ранее списков Троице-Ссргиевой лавры, Иосифо-Волоколамского и Красногорского Пинежского монастырей/начинается с Владимирской епархии/л. 176/. Для владыки вологодского вполне понятен и тот большой интерес к Кириллу Белозерскому, который заметен в Сибирском сборнике, содержащем списки его посланий и завещания/гл. 22, 23, 24, 25/. Для Ионы Думина весьма характерно, наконец, увлечение произведениями Максима Грека , усиленное, возможно, во время его пребывания в Твери 9 , где Максим создавал многие сборники своих сочинений. Ионе Думину принадлежит составление сборника сочинений Максима Грека особого, смешанного состава. Одна из рукописей этого сборника имеет вкладную запись Ионы Думина 1600 года во Владимирский Рождественский монастырь, которая сообщает о написании этой книги в выражениях, очень близких к упомянутой записи Ионы Думина на рукописи Бесед Иоанна Златоуста 10 . Н. В. Синицина относит к деятельности Ионы Думина также составление двухтомной рукописи сочинений Максима Грека , содержащей 82 главы 11 . В Сибирском сборнике помещены списки шести слов «святого Максима Грека Святогорска» , два его перевода и издаваемый список его судного дела.

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Grek/su...

И нельзя не отметить, что главным руководителем его в этом отношении являются Богословие и Диалектика Иоанна Дамаскина . В византийских школах, как в прежнее время, так и по завоевании Конст-ля основным руководством оставалась богословская система И.Дамаскина, доказательством чего служат многочисленные списки его богословия на греч. языке, писанные большею частью в Конст-ле, после взятия его турками, и хранящиеся в различных европейских библиотеках 614 . Максим Грек называет И.Дамаскина «верхом философии», мудрейшим и великим богословом и «отцом богословия» и считает, что лучше его книги (Богословия) нет, если бы была она хорошо переведена; она подобна небесной красоте и пище райской, слаще меда и сота 615 . Выше мы указали на полное согласие его взглядов с основными положениями «Диалектики» Иоанна Дамаскина вообще и относительно философии в частности, которое должно было еще более укрепиться в нем под влиянием изучения богословской, полемической и аскетической литературы, процветавшей на Афоне. Необходимо впрочем прибавить, что И.Дамаскин пользовался большим уважением и на Западе, причем сам Фома Аквинат познакомил с его Диалектикой в латин. переводе, называя И.Д. отцом схоластики. Нельзя не заметить также близкого сродства между религиозно-нравственными идеями Максима Грека и представителей раннего гуманизма, хотя бы Петрарки и, особенно, Салютати (род. 1331 г.) по таким вопросам как отношение Творца к миру, действия Промысла (особенно в признании опасности астрологии для спасения души), признание свободной воли, значение аскетизма и его носителя – монашества, отношение к мнениям древних философов с религиозной точки зрения, греховность мира, необходимость спасения в пределах церкви, конечно католической, и т. п., в трактатах Салютати: «De Fato et Fortuna» и «De Seculo et Religione» 616 ; но это вытекало из общего, присущего им средневекового миросозерцания, которое у первых в дальнейшем развитии подчинилось влиянию эпохи, а у Максима Грека , свидетеля более позднего гуманизма и, быть может, в значительной степени под влиянием преобладающих отрицательных явлений, возвратилось к своему источнику – отцам Восточной церкви.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Ikonn...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010