Как єmhuчeckaz группа ионийцы оформились в єпоху дорийского nepeceлehuz (XІІ-XІ вв. до Haceлzлu Аттику, часть острова Эbбez, а также острова Накос, Самое, Хиос. Ими была заселена часть западного noбepeжьz Малой Азии, npuлeraющaz к городам Теос, Эфес, Милет. Эта мaлoaзuйckaz область называлась Ионией и соприкасалась с уделами таких хамитских народов, как Kapuz, Лuдuz, Mucuz. Отождествление uohzh с єллинами соответствует Георгию Синкеллу (ср.: P. 53, 17). 562 Фессалийцы (Θεσσαλο ) – население области Фeccaлuz (Θεσσαλα ) в северной части Древней Греции. 563 Можно предполагать в нечёткой передаче этнонима алакои наименование жителей Лаконии (Λακωνικ ) – исторической области Древней Греции в юго-восточной части Пелопоннеса. Этническую основу haceлehuz cocmabлzлu дорийцы, nepeceлubшuecz сюда в XІІ-XІ вв. до из более северных областей Греции. Ими образовано крупное государство Спарта, синонимом официального haзbahuz которого было Лакедемон. 564 Фракийцы (Θρκες ) – жители исторической северо-балканской области Фpakuz (Θρκη), занимавшие пространство к югу от нижнего Дyhaz до Пропонтиды и Фракийского мopz. 565 Македоняне (Μακεδνες ) – население Македонии, в V–VІІ вв. до крупного рабовладельческого государства на северо-востоке Балканского полуострова. Этнически мakeдohzhe npoucxoдzm от cмeшehuz иллирийского, фракийского и греческого субстратов. В VІ–VІІ вв. Makeдohuz заселена cлabzhaмu, потомками которых zbлzюmcz современные македонцы – представители южhocлabzhckoй zзыkoboй группы. Составитель списка народов zbho имел в виду дocлabzhckoe население, потому что cbeдehuz о cлabzhax npeдcmabлzюm собой вставку в список народов, имеющий достаточно архаичную основу. 566 Сарматы (Σαρμται ) – собирательное название длz upahozзычhыx племєн, обитавших с ІV в. до по ІV в. по в степной полосе на пространстве от р. Дунай до р. Урал и Тобол. Родственны савроматам. Поглотили собой скифов. 568 Армяне (ρμνιοι ) – народность индоевропейской zзыkoboй семьи на территории Apмzhckoro haropьz.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/paleja-...

Б.-С. П. представляет собой уникальное явление в древнерус. письменности XI-XII вв., поскольку она создавалась носителями разных древнерус. диалектов. 1-й писец был носителем одного из юж. диалектов восточнослав. ареала, к-рые впосл. легли в основу укр. языка. На диалектную принадлежность писца указывают написания с буквой Ь после К в корне  , а также форма,  , редкая для XI в. 1-й писец в большей степени ориентировался на древнерус. извод церковнослав. языка, чем на старослав. образцы. В его письме над южнослав. преобладают восточнослав. варианты форм типа  ,  ;  ,  ,  ;  ,   и др. 2-й писец был носителем древненовгородского диалекта, о чем говорит смешение букв ч и ц («цоканье»):  ,  ,   Орфография 2-го писца по мн. признакам ориентирована на южнослав. образцы. Он широко использует буквы   и   А;  ,    ,              ,  ,  ;                ,      (  ,  ,  ,    ,  ,  ).            ,    ,     1-            .        (        . )              .    ,   1-  .  -     3-        .     1-    ,  , 3-            ,         :  .     .-. .  ,          .  ,  ,  ,    .          ,        .      ,          .        . (XII .)  . (XIII .)  ;   (       - «избавь меня из руки (грешного)») доказывает, что по крайней мере один из правщиков был выходцем из Зап. Болгарии или Македонии. Вопрос о том, где была написана Б.-С. П. и как она попала на юг слав. мира, остается открытым. Не исключено, что памятник был создан за пределами Руси, в одной из рус. монашеских общин Афона, Палестины или Синая. В пользу этой гипотезы говорят многообразные диалектные черты, отразившиеся в рукописи, к-рые охватывают едва ли не весь культурный ареал средневек. слав. правосл. мира, а также сама история рукописи, до 2-й пол. XIX в. целиком хранившейся на Синае. История создания Б.-С. П. и история ее правки и поновления свидетельствует о прочных связях между различными регионами правосл. слав. мира в древности. Изд.: Тот И. Х. Бычковская псалтирь XI в.//Acta Universitatis Szegediensis de Attila Josef nominatae: (Мат-лы и исслед. по славяноведению). 1975. T. 8. C. 71-96; An Early Slavonic Psalter from Rus " . Vol. 1: Photorepr./Ed. by M. Altbauer, H. G. Lunt. Camb. (Mass.), 1978; Tarnanidis I. C. The Slavonic Manuscripts, Discovered in 1975 at st. Catherine " s Monastery on Mount Sinai. Thessal., 1988. P. 109-110, 249-281; Христова В. Бичковски псалтир: Текст. Индекс на словоформите//ГСУ, ФСФ. Езикознание. 1991. Т. 79. 2. С. 49-71.

http://pravenc.ru/text/153747.html

Около 50 года по Р. Х. св. Павел начал пятое свое апостольское путешествие (50–56). По случаю спора о соблюдении обрядового закона он отправился из Антиохии в Иерусалим, a отсюда Собор Апостольский послал его со своим определением в Антиохию. По некотором времени пребывания в Антиохии ап. Павел сказал Варнаве: «Пойдем опять посетим братьев по всем городам, в которых мы проповедовали слово Господне, и посмотрим, как они живут». Избрав нового спутника – Силу, ап. Павел прошел с ним Сирию и Киликию, утверждая Церкви ( Деян.15 ); достиг и до Дервии и Листры. Посещая Церкви, апостолы передавали верным соблюдать определения, постановленные апостолами и пресвитерами в Иерусалиме. Таким образом, Церкви утверждались в вере и умножались числом ежедневно. Ап. Павел со своим спутником прошел чрез Фригию, Галатийскую страну, Мисию и прибыл в Троаду, иначе называемую Антигонией, – город Азии. Тут ап. Павлу ночью было видение: ему предстал македонянин и просил: «Приди в Македонию и помоги нам». После этого видения, – пишет апостол, – мы решились отправиться в Македонию, заключая, что Господь призывает нас проповедовать там Евангелие. Отправясь из Троады, мы приплыли прямо в Самофракию – небольшой остров архипелага, на другой день в Неаполь – город Македонии, a оттуда в Филиппы – некогда главный город, а потом римское поселение Македонии. Но здесь их проповедь, сопровождавшаяся исцелением одной одержимой духом прорицательным служанки, которая прорицанием приносила болыпой доход своим господам, подвергла проповедников побоям и узам. Находясь в темнице, апостолы около полуночи молились и воспевали хвалы Богу; узники же слушали их. Вдруг сделалось великое землетрясение, так что поколебалось основание темницы; и тотчас отворились все двери, и оковы со всех спали. Это чудесное событие доставило апостолам свободу и обратило начальника темницы ко Христу ( Деян.16 ). Из Филипп они путешествовали в Фессалонику – главный город Македонии. Здесь благовествование их было, говорит ап. Павел, не в слове точию, но и в силе, и в Дусе Святе, и во извещении мнозе ( 1Фес.1:5 ), и немалое число уверовали во Христа.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Debol...

Видение святого апостола Павла Когда сошли они в Троаду, было ночью видение Павлу: предстал некий муж, македонянин, прося его и говоря: «Прийди в Македонию и помоги нам». После сего видения, тотчас мы положили отправиться в Македонию, заключая, что призывал нас Господь благовествовать там» ( Деян. 16, 9, 10 ). Нельзя, без особенного чувства, представить себе ту минуту, когда святой Павел, достигнув морского берега в Троаде, остановился в виду Европы, и когда, в первый раз, она явилась взорам его, по ту сторону голубых волн Геллеспонта. Здесь предел родной ему Азии; а там неизвестная Европа. Что должен он был почувствовать, завидев вдали землю Яфетидов? Вот он с светильником веры обошел всю переднюю, или прилежащую к восточному берегу Средиземного моря, Азию и возвестил повсюду имя Иисуса Христа. Довольно, казалось бы, всех перенесенных им опасностей и подъятых трудов. Для другого достаточно было бы нести духовное бремя столь многих основанных им Церквей, столь многих тысяч душ, обращенных им к Богу живому. Но сердце апостола расширяется вместе с успехами его проповеди, усердие растет по мере препятствий; Европа близко и влечет его к себе. За морем, расстилающимся у ног его, он видит Грецию, с ее блестящими искусствами и жалкими божествами; очами ума он видит Рим, этот царственный город, с коленопреклоненными перед ним народами; он обнимает мир неизмеримым взглядом своих апостольских стремлений... И вот в нем зарождается странная, несбыточная, по-видимому, мечта, – покорить этот гордый языческий мир под державу Иисуса Христа. «Тогда, – говорит св. Лука, -по наступлении ночи, было видение Павлу. Предстал муж пред ним и звал его, и говорил: «перейди море и помоги нам». Итак, Бог внял молитве апостола, пламенное желание сердца его освятил Своим повелением». «Помоги нам!» Таков был вопль древнего мира, вопль гибнущего, крик отчаянного. Итак, вот заключительное слово блестящей цивилизации, многовекового развития человечества! Столько было мыслителей и мудрецов, столько лицеев и академий, столько рассуждений и исследований, столько законоположений и государственных учреждений, столько витий и гениальных писателей, – и все это для того только, чтобы придти, напоследок, к необходимости взывать: «Приди и помоги нам».

http://azbyka.ru/otechnik/Matvej_Barsov/...

Ведь и сам Христос когда-то в беседе о благочестивом сотнике сказал, что к Нему придут народы с востока и запада ( Мф.8:11 ). Духовного гения в этот момент занимали мысли, в некотором смысле сродные с теми, какие когда-то пронеслись в голове гения политического. Если Александр Великий, стоя на пепелище знаменитой Трои и основывая на нём новый город, предавался мечте о том, как бы объединить все народы и восточного и западного мира в одну всеобъемлющую монархию, в которой бы под главенством единого царя настали мир и благоденствие на смятенной земле, так теперь великий апостол, стоя на том же историческом пепелище и смотря на корабли, отплывающие на далёкий запад или возвращающиеся с него, не мог не предаваться возвышенным думам о том, как бы объединить все эти народы в одно духовное братство и составить из них одно всеобъемлющее царство, именно царство Господа Христа, Искупителя нашего, от рабства греху и смерти. По своему обычаю, ап. Павел, конечно, не ограничился саморазмышлением, а осматривая город и его достопримечательности, беседовал с разными лицами и расспрашивал бывалых людей об этих интересующих его странах западного мира, и таким образом в его душе могла подготовиться почва для бывшего ему видения, которое и решило его намерение двинуться в этот новый мир, с великим благовестием о спасении. О видении этом автор книги Деяний рассказывает следующее: «И было ночью (в Троаде) видение Павлу: предстал некий муж, Македонянин, прося его и говоря: приди в Македонию и помоги нам. После сего видения, тотчас мы положили отправиться в Македонию, заключая, что призывал нас Господь благовествовать там» ( Деян.16:9–10 ). Это место в высшей степени замечательно, потому что в нём в кратких словах сообщается о величайшем всемирно-историческом событии, и сообщается именно так, как свойственно величайшим историкам, обладающим чудесной способностью двумя-тремя чертами, как молниеносными зигзагами озарить глубочайший процесс всемирно-исторического развития. Св. Лука, при свойственной ему поразительной сжатости слога, как во многих других местах, так и здесь, делает только, так сказать, исторические штрихи, предоставляя самому читателю воспроизвести по ним всю историческую картину.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/sv-apo...

Но вышло иначе: жители Мантинеи собрались в великом множестве и, вооружившись серпами, секирами, всем, что у кого случилось, вступили с войском в битву. Сражение было упорное, – и со стороны Пафлагонян пали весьма многие, а из воинов – почти все. После сего многие приближенные упрекали Македония, как виновника таких несчастий, да и сам царь отвратился от него и уже не имел к нему расположения. Негодование царя еще более увеличилось по следующему случаю: Македоний хотел перенести в другое место гробницу Константина; потому что храм, в которое она находилась, угрожал падением: но из народа одни соглашались на это, а другие противились, почитая такое дело нечестивым и похожим на раскапывание могил. К последним присоединились также принимавшие учение никейского Собора и не позволяли тревожить тело Константина – частию потому, что он был единоверный с ними, а частию и потому, что старались, думаю, действовать вопреки Македонию. Однакож Македоний не обратил на них внимания и перенес гробницу в ту церковь , в которой находился гроб мученика Акакия. Тогда жители, с одной стороны одобрявшие, с другой осуждавшие это, собрались, и в той самой церкви напали одни на других с такою жестокостию, что наконец и молитвенный дом, и близ лежащие места наполнились кровию и убийством. Царь, в то время живший еще в западной империи, узнал об этом и досадовал. Как оскорбление (останков) своего отца, так и бедствия народа приписывая Македонию, он сильно разгневался на него. Вознамерившись переехать на восток, отправился он в путь, а племянника своего Юлиана, поставил Кесарем и послал в западную Галию. Глава 22 О Соборе селевкийском. Между тем около ста шестидесяти восточных еписокопов, собрались в Селевкию исаврийскую. Это было в год консульства Евевия и Ипатия. К ним присоединился и Леона, занимавший при дворе высокую должность и явившийся на Собор по повелению Констанция, чтобы при нем состоялось определение о вере. Был там и предводитель областных войск Лаврикий, чтобы в случае нужды оказать Собору услуги; ибо указ царя требовал его содействия.

http://azbyka.ru/otechnik/Ermij_Sozomen/...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010