Область даде Ему и суд творити, яко Сын Человечь ( ) есть ( Ин.5:27 ). …И Сын Человеческий ( ) постыдится его, егда приидет во славе Отца Своего со ангелы святыми ( Мк.8:38 , также Лк.9:26 ). Христос указывал на выполнение Им пророками предначертанного Своего спасительного служения. Сын убо Человеческий ( ) идет, якоже есть писано о Нем; горе же человеку тому, имже Сын Человеческий ( ) предается ( Мф.26:44 ). Ныне прославися Сын Человеческий ( ), и Бог прославися о Нем ( Ин.13:31 ). Главный вопрос, который современники могли задать Спасителю, был такой: Кто есть сей Сын Человеческий ( ) ( Ин.12:34 )? За называние Себя Сыном Человеческим Господь был осужден на смерть судом Синедриона, когда к Себе отнес исполнение слов пророка Даниила (глава 7, стих 13). Первосвященник спросил Иисуса: Ты ли еси Христос, Сын Благословеннаго? Иисус же рече: Аз есмь; и узрите Сына Человеческаго ( ) одесную седяща Силы и грядуща со облаки небесными ( Мк.14:61–62 ; также Мф.26:64 ). Выделим особо следующий евангельский стих, представляющий собой прямую речь Спасителя: Якоже бо бе Иона во чреве китове три дни и три нощы, тако будет и Сын Человеческий ( , бэн-га-адам) в сердцы земли ( , бэлэв га-адама) три дни и три нощы ( Мф.12:40 ). Последний пример примечателен тем, что в нем прослеживается параллель между однокоренными словами (га-адам, «человек») и (га-адама, «земля»). Обычно комментаторы при толковании библейского текста обращают внимание на родственность этих корней применительно к повествованию Книги Бытия о Сотворении из земли первозданного Адама Здесь же Второй Адам Христос раскрывает Божественную тайну освящения земли (га-адама) Своим тридневным погребением. «Православные эволюционисты» должны осознавать, что, признавая «естественное» происхождение Адама через цепь эволюционного восхождения от низших биологических видов, они тем самым объявляют об эволюционном происхождении Христа. Адам, первый человек, не может быть назван «сыном человеческим», поскольку его родители были «еще не люди». Получается, что и Христос, Сын Адама ( ) тоже не должен называться «Сыном Человеческим», поскольку в его эволюционном роду были те же «еще не люди».

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

Глава 11. В воскресенье Миссис Мосс разбудила Бэна на следующее утро материнским поцелуем. Она глубоко переживала за мальчика, оставшегося без отца. Бэн во сне забыл о своих проблемах, но память о них вернулась к нему, как только он открыл глаза. Он больше не плакал, но странно и одиноко чувствовал себя до того момента, пока не позвал Санчо и не рассказал ему обо всем, потому что стеснялся даже миссис Мосс. Санчо понимал, что у его хозяина горе, и внимательно слушал эту грустную историю, иногда подвывая из сострадания. Его немая привязанность была необходима мальчику больше каких-либо слов. Санчо знал и любил и отца, и сына. Это их сближало. - Мы должны быть в трауре, мой старый приятель. Это необходимая вещь, хотя никто сейчас этого не делает, - сказал Бэн, когда одевался, вспоминая о похоронах Мелии. Мальчик сменил свой новый голубой костюм с соломенной шляпой на старый черный. Он сделал это искренне, хотя немного сомневался на этот счет, ведь прежняя цирковая жизнь заставляла его задумываться только о произведенном на кого-то эффекте, а не о людях. Бэн не мог найти ничего такого, во что бы одеть Санчо. Он увидел только батистовый карман, почти оторванный от его штанов. Этот черный карман он и прицепил к ошейнику собаки. Когда миссис Мосс увидела их обоих спускающимися по лестнице, она не нашла слов. Улыбка не смогла появиться на ее губах, когда она заметила этот своеобразный траурный бант на шее Санчо. Когда Бэн прибежал к мисс Селии после завтрака, чтобы узнать, есть ли для него какие-нибудь распоряжения, она сказала: - Я хочу, чтобы ты отвез меня в церковь. Для Торни это слишком рисковое мероприятие. - Да, мэм. С удовольствием. Если мой внешний вид для этого подходит, - ответил Бэн. - Богу все равно, какая на нас одежда. Он любит бедных так же, как и богатых. Пред ним все равны. Ты не волнуйся насчет одежды. Не волнуешься? - Нет, мэм. Мой папа отдыхал по воскресениям или просто шел со мной в лес. - Голос Бена немного задрожал, когда он вспомнил о тех счастливых временах, которые никогда уже не вернуть.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=167...

В Гиржавском Вознесенском мужском монастыре Кишиневского уезда с 55-ю монашествующими имеется 43 га пахотной земли, огород размером 3 га, сад – 49 га, виноградник – 15 га, 80 ульев, 3 пары волов, 2 коровы, 32 овцы, 4 свиноматки, 25 поросят. Монастырь имеет бондарную, столярную, портняжную подсобные мастерские и кузницу. Принадлежащие монастырю паровая вальцовая мельница, маслобойка, лесопилка, соломорезка с 10 февраля 1945 г. заняты Мельтрестом. В Фрумосовском Успенском женском монастыре Оргеевского района с 30 монашествующими имеется 42 га пахотной земли, огород – 2 га, сенокоса – 12 га, пастбищ – 18 га, фруктовый сад в 14 га, виноградник в 12 га, 20 ульев, прудовое рыбное хозяйство, 1 пара волов, 2 лошади, 2 теленка, 12 овец, 2 поросенка. Монастырь занимается изготовлением ковров, трикотажа, высокохудожественной вышивки, а также шелком и виноделием. Большинство монастырей западных областей Украины и Белоруссии также имеют сельскохозяйственное производство и инвентарь, хотя и менее мощные по сравнению с молдавскими монастырями. В несравненно худших условиях находятся монастыри, возникшие в период немецкой оккупации. Свято-Троицкий женский монастырь в г. Курске, в котором в настоящее время 155 монашествующих, не имеет никакого хозяйства. После освобождения г. Курска от немецких оккупантов на территории монастыря разместились отдел кадров и орготдел обкома ВКП(б), а большая часть церковного здания, в котором совершается церковная служба, занята областным архивом. В жилых корпусах монастыря помимо монашествующих проживают 217 рабочих и служащих города. В мужском монастыре Киево-Печерской лавры в г. Киеве с 56 монашествующими имеется только огород размером 0,16 га, и монахи живут на доходы от церквей и побочно работают в огороде и окрестных селах в качестве портных, плотников и стекольщиков. 361 По представлению Совета СНК СССР предложил СНК республик, в которых имеются монастыри, впредь до особых указаний не препятствовать их деятельности и сохранить за ними занимаемые ими жилые и служебные помещения, находящиеся в пользовании земли, скот, сельскохозяйственный инвентарь и подсобные мастерские.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В 1830 г. Казенная палата предписала Елецкому земскому суду выделить возобновлявшемуся мон-рю «удобную к хлебопашеству и сенокосу тридцатидесятинную пропорцию земли из дач Елецкого уезда села Пятницкого, Извалы тож, или села Покровскаго и деревни Новоселитебной, которая из них окажется ближе и удобнее». К 1903 г. Е. м. принадлежало 166,5 га: 157 га удобной и 9,5 га неудобной земли, из них пахотной - 155,2 га, сенокосной - 2,4 га, под постройками и садами - 5,4 га, под выгоном - 0,4 га, под проселочными дорогами и проч.- 3,1 га. До июля 1917 г. монастырская земля в урочище Злобин Воргол (36 га) арендовалась крестьянами дер. Каменки-Буниной. Доходы от земли и процентных бумаг шли на содержание Е. м., при этом ежегодное штатное содержание от Синода составляло более 700 р., из них на жалованье настоятелю и братии выделялось 140 р., кроме того, из Елецкого казначейства взамен мельницы брянского Петропавловского мон-ря ежегодно перечислялось 85 р. В нач. ХХ в. Е. м. владел недвижимостью в г. Ельце и окрестностях: 2-этажным домом на углу Великокняжеской ул. и Сенной пл., кирпичной лавкой (построена в 1880) и деревянным сараем. Общая стоимость построек составляла 12,5 тыс. р. С юж. стороны Е. м. имелась монастырская гостиница (построена на земле, пожертвованной М. К. Злобиным) с садом, скотным двором, службами. 1917-2008 гг. В 1917 г. епископом Елецким стал Амвросий (Смирнов) , к-рому в нач. 1918 г. решением Синода был определен Е. м. как место постоянного пребывания. После 1917 г. Е. м. лишился части хозяйственного имущества. Так, в июне 1918 г. у братии были отобраны последняя лошадь и пролетка, и еп. Амвросию не на чем было выехать в город с чудотворной Тихвинской иконой, о чем ельчане просили архипастыря. В 1919 г. Е. м. был закрыт, часть помещений передана пролетарской хозяйственной коммуне, насельников «потеснили, а затем начались конфликты» (Соха и молот. Елец, 1919. 88). Одна из последних торжественных церковных служб состоялась 13 июня 1919 г., в день Св. Троицы. Тогда же коммунары 1-го отд-ния Елецкой пролетарской сельскохозяйственной коммуны «постановили ходатайствовать перед Совдепом о временном закрытии» Троицкой ц. Поселившиеся в обители коммунары притесняли братию, на монастырском кладбище сломали памятники, а колокольню превратили в отхожее место. В авг. 1919 г., во время захвата Ельца войсками ген. Мамонтова, с колокольни Е. м. члены коммуны обстреляли белоказаков, а затем захватившие город мамонтовцы расстреляли у стен мон-ря неск. коммунаров.

http://pravenc.ru/text/367381.html

  ГА РТ, ф. П–880, оп. 1, д. 572, л. 196. Машинопись с ручной правкой. Помета: «Вх. 330, 12/IV-1927 г.». Так в документе. Так в тексте. Вероятно: Вожжинская, т. е. община села Вожжи. Василий Дмитриевич Балмасов (1893 г. р.), в 1926–1927 гг. священник села Пичкассы Спасского кантона; священник села Верхние Вязовые с 1928 г. Осужден «тройкой» ГПУ ТАССР 17 мая 1930 г. по ст. 58-10 на три года концлагерей. Иван Григорьевич Кожевников (1889 г.р.), священник села Щербеть Спасского района ТАССР. Осужден «тройкой» ГПУ ТАССР 19 декабря 1933 г. по ст. 58-11 на 3 года исправительно-трудовых лагерей. ГА РТ, ф. Р–732, оп. 1, д. 1480, л. 35. Машинопись на бланке ТатЦИК. Там же, д. 999, л. 212 об.; д. 1160, л. 94. Машинопись на бланке ТатЦИК. Президиум ТатЦИК 18 января 1928 г. предписал Буинскому КИКу передать староцерковной общине города Тетюши Крестовоздвиженскую церковь, что Тетюшским горсоветом исполнено не было, о чем уполномоченный общины послал в ТЦИК жалобу, породившую переписку по инстанциям. 17 октября 1928 г. Президиум ТатЦИК (протокол 79, п. 17) отклонил жалобу Буинского КИКа и предписал выполнить свое распоряжение от 18 января 1928 г. (ГА РТ, ф. Р–732, оп. 1, д. 1205, л. 44; д. 1188, л. 4 об., 145). ГА РТ, ф. Р–732, оп. 1, д. 1188, л. 153–153 об. Машинописная заверенная копия. Угловой штамп Тетюшского горисполкома. ГА РТ, ф. Р–732, оп. 1, д. 1188, л. 151. Рукописная заверенная копия. Круглая печать Буинского КИКа. ГА РТ, ф. Р–732, оп. 1, д. 1188, л. 152–152 об. Рукописный подлинник. Подписи – автографы. Штамп Управделами ЦИК и СНК ТР «20/VI-1928 г. кар. 75». ГА РТ, ф. Р–732, оп. 1, д. 1188, л. 153–153 об. Машинописная заверенная копия с ручной правкой. Угловой штамп Тетюшского горисполкома. ГА РТ, ф. Р–732, оп. 1, д. 1188, л. 155–156. Машинопись, подпись – автограф. Помета: «Юрид[ический] отдел ЦИК т. Перетцу. Дайте заключение по этому поводу. Богаутдинов, 1/IX-27»). ГА РТ, ф. Р–732, оп. 1, д. 1188, л. 158. Отпуск. Машинописная заверенная копия. Круглая печать Общего управления НКВД ТАССР. Пометы: «Д. 22»; «В юрчасть. К делу, подпись. 8/IX».

http://sedmitza.ru/lib/text/10145918/

ГА РТ, ф. Р-732, оп. 1, д. 1014, л. 71. Машинописная заверенная копия с ручной правкой. ГА РТ, ф. Р–732, оп. 1, д. 1014, л. 72. Машинописная заверенная копия с ручной правкой. ГА РТ, ф. Р–732, оп. 1, д. 1014, л. 73. Машинописная заверенная копия. ГА РТ, ф. Р–732, оп. 1, д. 1014, л. 67, 74. Машинописная заверенная копия. Пункт 2-й типового договора предусматривал допуск в храм для богослужений «всех наших единоверцев». Обновленчество же было осуждено как ересь. ГА РТ, ф. Р–732, оп. 1, д. 1031, л. 92–92 об. Рукописная заверенная копия. ГА РТ, ф. Р–732, оп. 1, д. 1014, л. 61–61 об. Машинописный подлинник на бланке ВЦИК. Подписи – автографы. Штамп Управделами ТатЦИК «22/XI-1926 г. Вх. 2192». Пометы: «орг»; «Запросить заключение Н. Челнин[ского] КИК и предложить ему приостановить исполнение». ГА РТ, ф. Р–732, оп. 1, д. 1014, л. 75–75 об. Печатный экземпляр. Выделения – в тексте документа. Николай Егорович Алфеев (1866 г. р.), житель Башкирской АССР, русский, священник. 2 ноября 1937 г. арестован, осужден по ст. 58-10, 58-11. Расстрелян 9 декабря 1937 г. Реабилитирован 27 мая 1958 г. Андрей (князь Ухтомский), епископ Уфимский. Законность власти Патриаршего Местоблюстителя митрополита Сергия (Страгородского) не признавал. Павел Канцеров, священник села Дербедень Челнинского кантона ТАССР. Александр Арсеньевич Скворцов (1883–1941 гг.), священник-обновленец Ильинской церкви села Красные Челны, протоиерей. 15 декабря 1937 г. арестован по обвинению в антисоветской агитации. Осужден «тройкой» НКВД ТАССР на 10 лет исправительно-трудовых лагерей. Алексей Алексеевич Лавров (1874 г. р.), житель села Орловка Челнинского района ТАССР, протоиерей, священник-обновленец (в селе Орловка с 1899 г.), уполномоченный Бугульминской епархии Казанской митрополии по Челнинскому району. Сексот, штатный свидетель НКВД. ГА РТ, ф. П–2432, оп. 1, д. 306, л. 4–5 об. Машинопись с ручной правкой. Помета: «Отослан в ОК за 690, ячейкам [за] 691». Так в документе. ГА РТ, ф. Р–732, оп. 1, д. 1014, л. 66. Машинописный подлинник. Подписи – автографы. Угловой штамп Челнинского КИКа. Штамп управделами ТатЦИК «3/II-1927 г. Вх. 7964». Пометы: «орг»; «Запросить КИК: 1) считает ли он правильным пост[ановление] горсовета по существу. 2) разъяснить КИКу, что расторжение договора и передача храма в данном случае может быть произведено только по пост[ановлению] Президиума ЦИК (см. циркуляр ВЦИК от 21 авг[уста]1924 г. 3) предложить выслать всю переписку по этому делу, приостановив передачу храма другой группе верующих. М. Гуничев, 5/II».

http://sedmitza.ru/lib/text/10145918/

В 1903 г. в имении Припичены Оргеевского у. была построена церковь, вокруг которой возник скит с небольшой монашеской общиной. В 1909 г. стараниями архим. Даниила на монастырском кладбище началось строительство ц. во имя Всех святых, но в 1914 г. оно было прервано. В 1923 г. имение К. м. состояло из 36 га виноградников, 45 га садов, 8 га огородов, 5 прудов, 6 га неудобной земли. В 1937-1938 гг. летняя Богородице-Рождественская ц. была отремонтирована: все 5 куполов перекрыты, обновлена роспись интерьера. Одновременно была построена и 4-я церковь во имя свт. Николая Чудотворца. В результате возвращения Бессарабии в состав Советского Союза решением СНК МССР от 30 нояб. 1940 г. К. м. был закрыт и преобразован в санаторий для туберкулезных больных, в летней церкви устроен клуб. На базе бывш. лесов К. м. был создан Оргеевский деревообрабатывающий комбинат. Монашеская жизнь возобновилась в К. м. после прихода к власти румынской администрации. 21(8) сент. 1941 г. митр. Ардяльский Николай (Бэлан) совершил в обители богослужение. Во время второй мировой войны монашескую общину К. м. возглавлял игум. Феофилакт (Диакону). В 1942-1943 гг. были отремонтированы 2 купола летней церкви, пострадавшие от бомбардировок летом 1941 г. Пожертвования на ремонт сделали король Румынии Михай и маршал И. Антонеску. Летом 1944 г. часть монашествующих во главе с игум. Феофилактом бежала из Бессарабии и укрылась в румын. монастырях Кэлдэрушани и Черника . В то же время партизанские группы, отправлявшиеся командованием советских войск в тыл немецко-румын. оккупантов и действовавшие в Оргеевских лесах, установили связь с монахами К. м., к-рую румын. жандармерии раскрыть так и не удалось. В 1945 г. настоятелем К. м. являлся протосинкелл Виталий (Чикало). В мон-ре поддерживались просоветские патриотические настроения. В том же году К. м. заплатил военный налог в размере 7025 р. С авг. 1944 г. К. м. передал в аренду леспромхозу механические столярные мастерские по производству мебели, шерсточесальную машину, 5 га виноградников, 30 га садов, 30 га сенокосных угодий, 24 га земли. Часть братии продолжала работать в мастерских. Но такое положение дел неблагоприятно сказывалось на правилах монастырского общежития, поскольку нек-рые бывш. монашествующие, работавшие в леспромхозе, продолжали проживать в кельях. По сообщению правящего архиерея Кишинёвско-Молдавской епархии еп. Иеронима (Захарова) , «часто в соседней келье с послушником живет бывший послушник, но живет жена и ребенок». Между мон-рем и леспромхозом предполагалось построить глухой забор.

http://pravenc.ru/text/2462301.html

лет был Саул, когда начал он царствовать, и царствовал он два года над израилем». После слова «сын» опущена цифра, обозначающая годы Саула. Насколько правдоподобно это объяснение, доказывает сопоставление: 1Цар.13:1 . Бэн... шана Шаул бемал э хо ушэттэ шаним малах=Сын ... лет (был) Саул, когда начал царствовать, и два года царствовал он. Бэн шэлшим шана давид бемал э хо арбаим шана малах=Сын тридцати лет (был) Давид, когда начал царствовать; сорок лет царствовал он. Итак, в 1Цар.13:1 следует признать опущение (числительного), опущение древнее, явившееся ранее перевода LXX. Из самого свойства приведенных доселе примеров порчи подлинного текста ясно, что источник ее лежит в непроизвольных и бессознательных ошибках переписчиков, вкрадывающихся обыкновенно в письмо вопреки желаниям писцов, несмотря на всю их тщательность и старание быть верными оригиналу. Но есть ли в тексте масоретском и намеренные изменения? Мысль, что иудеи намеренно исказили текст, принадлежит св. отцам и учителям церкви, которые, стоя на почве перевода LXX, ею объясняли частые отступления этого перевода от еврейского текста. Эту мысль высказывали св. Иустин, Ириней, Тертуллиан , Амвросий, Августин и др. Даже горячий поборник «еврейской истины» Иероним высказался однажды подобным же образом. В толковании Гал. 3:13 он говорит: «из этого мне кажется, или древние книги евреев имели иначе, чем теперь имеют, или апостол изложил смысл писаний, а не слова, или, что более должно одобрять, по смерти Христа и в еврейских и в наших кодексах кем-либо имя Божие приложено, чтобы причинить бесславие нам, которые верим во Христа, осужденного Богом». Обвинение это поддерживалось не только в средние века, но и в новейшее время. Известнейший своими работами по критике текста Лагарде высказал предположение, что хронологические даты в книге Бытия были изменены иудеями в интересах направленной против христиан полемики. Однако справедливость требует сказать, что очевидных доказательств в пользу мнения о намеренном извращении текста иудеями до сих пор указано не было.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Myshcy...

255 См., напр.: «В Божественной и несотворенной природе усматривается: нерожденность – в Отце (ибо Он не рожден), рожденность же – в Сыне (ибо Он вечно рожден от Отца), а исхождение – во Святом Духе» ( Иоанн Дамаскин , прп. Точное изложение православной веры. Кн. IV. Гл. VII). 257 Нуаре Людвиг (1829–1889) – немецкий филолог и философ, автор «трудовой» теории происхождения языка. Издал ряд философских сочинений, для обоснования и развития соответствующего современному научному мышлению монизма. 258 Гирн Густав Адольф (1815–1890) – немецкий физик, занимался большей частью механической теорией теплоты. 259 Локк Джон (1632–1704) – английский философ-сенсуалист. Главная работа Локка – «Опыт о человеческом разумении». В этой работе он, в частности, дает следующее определение внимания: «Когда наблюдают и, так сказать, отмечают в памяти те идеи, которые появляются сами... это есть внимание» (Локк Дж. Т. 1.С. 278). 260 Рид Томас (1710–1796) – шотландский философ, основатель и главный представитель философии «здравого смысла». Сын священника, был священником, потом профессором философии в Абердине и в Глазго. В главном труде Рида «Исследование человеческого ума на принципах здравого смысла» заметно влияние сенсуалистических идей Дж. Локка (рус. пер.: Рид Т. Исследование человеческого ума на принципах здравого смысла. М., 2002). Внимание Рид называет особенной способностью души и ставит рядом с сознанием. Он называет внимание «произвольной деятельностью души», но часто сам себе противоречит, приводя примеры непроизвольности нашего внимания. 261 Бэн Александр (1818–1903) – шотландский философ, психолог и педагог. Представитель ассоциативной психологии. Наибольший вклад в науку Бэн внес как психолог, первым в Англии применивший физиологические методы в психологии и положивший начало систематизации психологических теорий. 262 Милль Джон Стюарт (1806–1873) – английский философ и экономист, представитель ассоциативной психологии. В своей «Системе логики» подверг критике те направления философии, согласно которым знание и поведение исходят из врожденных идей и «морального чувства». Напротив, доказывал он, все наше знание имеет опытное происхождение. Априорных истин, независимых от опыта, не существует. Критерием истины также является опыт; истинным умозаключением можно назвать только такое, которое строго согласуется с объективной реальностью, с фактами.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Gribano...

Здесь блаженный Августин затрагивает проблему толкования имен Адам ( , адам) и Енос ( , энош). Верно то, что второе слово ( ) неприменимо к женскому роду и по значению соответствует русскому «муж» или украинскому «чeлobik». В древнееврейском языке оно близко к другому родственному ему слову (иш), «муж». Между прочим, множественное число от обоих слов одинаково – (анашим), «мужи». В отношении слова следует сказать, что оно в библейском тексте имеет два значения: во-первых, человек как существо, имеющее человеческую природу; и, во-вторых, Адам как личность. Конкретное значение в каждом случае следует выбирать по контексту и, разумеется, в согласии с церковной традицией. По всей вероятности, блаженный Августин был не вполне прав, когда из приведенных слов сделал вывод о том, что «жена была названа Евою как именем собственным, имя же Адам, о значающее «человек», было общим именем их обоих» [там же]. Правильнее было бы сказать, что слово (адам) в первом значении относится и к мужу, и к жене Еве, а во втором значении является именем собственным мужа. Для того чтобы лучше понять выражение «Сын Человеческий», следует уточнить его применение в Ветхом и Новом Заветах. Рассмотрим несколько библейских стихов в синодальном русском переводе (как более соответствующем еврейскому первоисточнику, чем текст церковнославянский). Бог не человек ( , иш), чтобы Ему лгать, и не сын человеческий ( , бэн-адам), чтобы Ему изменяться ( Числ.23:19 ). Что есть человек ( , энош), что Ты помнишь его, и сын человеческий ( ), что Ты посещаешь его ( Пс.8:5 )? Тем менее человек ( , энош), который есть червь, и сын человеческий ( ), который есть моль ( Иов 25:6 ). Блажен муж ( , энош), который делает это, и сын человеческий ( ), который крепко держится этого… ( Ис.56:2 ). Во всех приведенных случаях, как мы видим, в оригинале еврейской Библии используется выражение (бэн-адам), которое на русский язык переводится «сын человеческий» и имеет значение «человек», «имеющий природу человека», а не буквальное: «сын Адама». В параллель с указанными словами на первом месте поставлено синонимическое выражение мужчеловек, по-еврейски или . Это же выражение ( ), как обращение Бога к автору, используется несколько раз в Книге пророка Иеремии и многократно (десятки раз) – в Книге пророка Иезекииля.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010