Обстоятельства присоединения Киевской митрополии к Московскому Патриархату являются для нас важным историческим уроком. Они еще раз напоминают, что в любых обстоятельствах, при любой политической конъюнктуре Церковь Христова, которая есть столп и утверждение истины (1 Тим 3, 15), должна стремиться к соблюдению незыблемых канонических устоев. Ведь никакое отступление от церковных правил, какими бы благими целями оно не оправдывалось, не проходит бесследно. Прегрешения политиков и иерархов, совершенные в XVII веке, бумерангом возвращаются к нам, их потомкам, ставя и нас перед серьезным выбором. Сумеем ли мы достойно ответить на этот вызов? Все даты приводятся по старому стилю. I. I. церква: Нариси з церкви: У 2 т.: Т. 1-2. 1993. С. 198. Власовський Нарис Церкви. Т 2: (XVII ст). Нью-Йорк, 1956. С. 302. Цит. по: Шевченко О. М. Про niдnopядkybahhя Московському nampiapxamy hanpukihцi XVII icmopuчhuй журнал. N 1(394). Ciчehь - лютий, 1994. С. 54. Власовський Op. cit. С. 109-110. Цит. по: Полонська-Василенко Н. Icmopiя У 2 т. Т. 2. Biд середини XVII cmoлimmя до 1923 року. 1992. С. 194. Грушевський М. С. Переяславська умова з Москвою 1654 року. Cmammi й тексти/Грушевський М. С. Хто maki i чого вони хочуть. 1991. С. 60-69. Полонська-Василенко Н. Op. cit. Т. 2. С. 39-40. I. I. Op. cit. С. 174-175. Полонська-Василенко Н. Op. cit. Т. 2. С. 196. I. I. Op. cit. С. 179. Терновский С. Исследование о подчинении Киевской митрополии Московскому патриархату. Киев, 1872. С. 89. Там же. С. 91-92. См.: I. I. Op. cit. С. 182. Полонська-Василенко Н. Op. cit. Т. 2. С. 196. Яковенко С. Г. Западнорусская Церковь в последней трети XVII в. В кн.: Макарий (Булгаков), митрополит Московский и Коломенский. История Русской Церкви. Книга седьмая. М., 1996. С. 536. Архив Юго-Западной России, издаваемый временною комиссиею для разбора древних актов, высочайше учрежденною при Киевском, Подольском и Волынском генерал-губернаторе (далее - АЮЗР). Часть первая. Том V. Акты, относящиеся к делу о подчинении Киевской митрополии Московскому патриархату (1620-1694). Киев, 1872. С. 42.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2008/0...

А когда он терял сознание, обливали ледяной водой и вели на очередной допрос, требуя отказа от веры, признания, что он немецкий шпион. Но говорил об этом совершенно спокойно, словно речь шла о ком-то другом. И когда он уже полностью потерял зрение (это случилось в 1956 году, левый глаз от перенесенных пыток перестал видеть еще до ­войны), я ни разу не слышала, чтобы он высказал недовольство или кого-то осуждал. Жалел только, что из-за заключения в тюрьмах и ссылках не сумел помочь многим больным. На дни рождения он делал нам всем небольшие подарки — дарил свои фотографии или книги с подписями. На книге Глеба Успенского «Нравы Растеряевой улицы» он написал: «Внучке моей Марусе в 21 год рождения. Читай, милая Маруся, об этих бедных людях, стоящих на низкой ступени человеческого достоинства, и жалей их. А сама стремись к тому высокому достоинству, к которому призывает нас Христос великим словом: " Будьте совершенны, как Отец ваш Небесный " . Чистотой, кротостью и любовью да сияет твое сердце перед людьми. Архиепископ Лука. 7 мая 1951 года».   СПРАВКА Епископ Ялтинский Нестор (Николай Николаевич Доненко), викарий Симферопольской епархии , родился 20 февраля 1958 г. в г. Бердянске (Запорожская обл.). По окончании Харьковского художественно-промышленного института работал в Художественном фонде Симферополя. Обучался в Респуб­ликанской художественной школе им. Т. Г. Шевченко в Киеве. В 1989 г. вступил в Союз художников СССР. Исполнял послушание чтеца в симферопольском Свято-Троицком кафедральном соборе. В 1992 г. рукоположен во диаконы и во пресвитеры. С 1993 г. — настоятель Покровского храма в Ореанде (Ялта). В 1996 г. окончил Одесскую духовную семинарию. С 1995 г. — член Синодальной комиссии Украинской Православной Церкви по канонизации. Пострижен в монашество 13 июня 2018 г. Возведен в сан архимандрита 17 июня того же года. Решением Синода Украинской Православной Церкви от 25 сентября 2018 г. (журнал 35) назначен епископом Ялтинским, викарием Симферопольской епархии.   Также читайте на нашем сайте интервью с митрополитом Симферопольским и Крымским Лазарем  и   исторический материал об обретении честных мощей святителя Луки Крымского (Воино-Ясенецкого).     12 апреля 2021 г. 17:30 HTML-koд для сайта или блога: e-mail: @

http://e-vestnik.ru/history/episkop_yalt...

Известно, что на празднование Акафиста в XIV в. во дворце совершалась агрипния, при которой император не присутствовал (Pseudo-Kodinos. Traite, 230.23–33); икона Одигитрии, пребывавшая во дворце в течение всего этого периода выставлялась рядом с иконой Богоматери Никопеи (там же, 228.1–3; 221.1–12). Cp.: Myslivec J. Iconographie Akathistu Panny Marie//SemKond. 5 (1932), p.97–130. 116 Основной источник приписывается Феодору Синкеллу, см.: Theodore Synkellos. Analecta Avarica. Ed. L. Sternbach. Cracow, 1900, особ. 24.10–15 (переизд. c франц. перев. в кн.: Makk F. Traduction et commentaire de l’homelie ecrite probablement par Theodore le Syncelle sur le siege de Constantinople en 626. Szeged, 1975, особ. p.46, 96). Cp. также: Szadeczky-Kardoss S., Der Т., Olajos Т. Breviarium Homiliae Theodori Syncelli Obsidione avarica Constantinopolis//AnalBoll. 108 (1990), c.147–182; Frolow A. La dedicace (прим. 4, p.93–97); Cameron A. Images of Authority: Elites and Icons in Late Sixth-Century Byzantium//Past and Present. Aug. 1979 (переизд. в кн.: Cameron A. Continuity and Change in Sixth-Century Byzantium. L., 1981), p.3–35, особ.5–6, 20–22. 117 Triodion, c.506–516 (для воскресного Акафиста); англ. пер. в кн.: The Lenten Triodion, р.422–437. Многие современные исследователи приписывают акафистный гимн Роману Сладкопевцу ; ср., в частности: Grosdidier Le Matons J. Romanos le Melode et les origines de la poesie religieuse a Byzance. P., 1977, p.32–36; Wellesz E. The Akathistos Hymn//Monumenta Musicae Byzantinae Transcripta 9. Copenhagen, 1957, p.XX–XXXIII (c изданием текста, p.LXVIII– LXXX); Martinez G. de A. EI Himno (прим. 80), p.55–61; Pätzold A. Der Akathistos-Hymnos, S.3–8. Существует предположение, что гимн мог быть в действительности составлен не на празднование Благовещения, а на другой богородичный праздник, приходившийся после Рождества. 118 Wellesz Е. The Akathistos Hymn, p.LXVIII. Традиционный церковно-славянский перевод с греческого начинался со слов «Взбранная Воеводе победительная...». Нет никакой уверенности, что прооймион принадлежит Сергию; патриарх Герман также назывался в числе его вероятных авторов, в связи со снятием арабской осады города 24 марта 719 г., см.: Wellesz E. «The Akathistos»: А Study in Byzantine Hymnography//DOP. 9–10 (1956), p.143–147, особ.147, 152; Grosdidier de Matons J. Romanos, p.34.

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/vostochn...

Со временем монастырь был обращен в унию. В XVIII в. храм перестроили. В 1796 г. храм стал православным приходом. При закрытии в 1833 г. униатского монастыря, его корпуса передали приходу, но позже их разобрали по ветхости, оставив один жилой дом. В советское время в доме при храме располагались светские учреждения. В 1991 г. этот дом возвращен причту, в 1993 г. приход обращен в монастырь. Адрес: 35400, Украина, Ровенская область, пгт Гоща, ул. Шевченко, 3 Телефон: (03650) 2–24–35 Свято-Покровский мужской монастырь (с. Хотынь) [ править править код ] Монастырь учрежден в 2001 г. при приходском храме Покрова Пресвятой Богородицы. По состоянию на 2003 г. обитель строила жилые корпуса, по состоянию на 2006 г. – возведен 2-этажный братский корпус, строится новый храм. Адрес: 34600, Украина, Ровенская область, Березновский район, с. Хотин Телефон: (03653) 5–30–60 Свято-Покровский мужской монастырь (с. Великие Цепцевичи) [ править править код ] Монастырь учрежден в 2002 г. при каменном приходском храме Покрова Пресвятой Богородицы. По состоянию на 2003 г. имел дом для братии, по состоянию на 2008 г. – строил новый братский корпус. Адрес: 34341, Украина, Ровенская область, Владимирецкий район, с. Великие Цепцевичи Телефон: (03634) 6–65–32 Свято-Георгиевское женское подворье (Ровно) [ править править код ] Георгиевское подворье Обустроено в 2000-2001 гг. в пустующем 1-этажном доме кинопроката бывшего военного городка (по архивным данным, на этом месте еще во 2-й пол. XVIII в. по указу российской императрицы Екатерины II предполагалось выстроить православный храм). Здание капитально отремонтировано и реконструировано, в нем устроена церковь св. вмч. Георгия Победоносца. В 2012 г. на подворье начато строительство гостинично-жилого корпуса. Настоятельница: Игуменья Михаила (Заец), 07.07.1956 года рождения Адрес: ул. Соборная, 225а, г. Ровно, 33000 Телефоны: +38(0362)25-51-57 ; +38(0362)5-82-76 . Свято-Вознесенский скит Городокского Свято-Николаевского женского монастыря [ править править код ] Свято-Вознесенский скит Городокского Свято-Николаевского женского монастыря

http://azbyka.ru/palomnik/Ровненская_обл...

Byzanz. Auf dem Hohepunkt der Macht 800–1071. – Dusseldorf; Munchen, 1994. – S. 85–115; Шевченко И. Апостол слов’ян Константин-Кирило як «бiблiomekap», або до яkoi Mipu Biзahmiйцeм бул автор «Жumiя Kohcmahmiha»?//RUTHENICA. – 2003. – Т. 2. – С. 7–14; Христианство. Энциклопедический словарь. – М., 1993. – Т. 1. – С. 751–754; Кирилометодиевска библиография. 1940–1980/Дуйчев И. и др. – София, 1983). 837 Автор Жития называет Мефодия «учителем нашим, архиепископом». Очевидно, он принадлежал к числу лиц, если не лично знавших Мефодия в 70–80-е гг. IX в., то по крайней мере узнавших очень многое о жизни Константина и Мефодия тогда, когда еще была очень свежа память о них (см.: Ягич И. В. Новое свидетельство о деятельности Константина Философа, первоучителя славян, св. Кирилла//Записки имп. АН. – СПб., 1893. – Кн.1. – Прил. 6. – С. 25, 33, 34; Сказания о начале славянской письменности. – M., 1981. – С. 10–11). 838 Спиридонов Д. С. Д-р И. Франко. Святый Климент у Корсуни. 1902–1905. Львов (Критико-библиографическая заметка)//ИТУАК. – 1914. – 51. – С. 272; Meyvaert P., De­vos P. Autor de Leon d’Ostie et de sa Translatio S. Clementis//AB. – 1956. – T. 74. – P. 201–205. 839 Изд.: Моравско-паннонские Жития Константина и Мефодия. 1. Житие Константина Философа (по рукописи бывш. Москов. Дух. Акад, хранящейся в Отделе рукописей Рос. Гос. б-ки, ф.173, 19.)//Труды Славянской комиссии. Т. 1: Лавро П. А. Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности. – Л., 1930. – С. 1–36. 840 Этот уход мог быть связан с убийством ставшего ненавистным константино-польской знати логофета Феоктиста, покровителя Константина, что случилось 20 ноября, скорее всего, 856 г. Впрочем, нет никаких оснований считать фаворита августы Феодоры «хорошим знакомым родителей Константина»: причины внимания этого вельможи к Константину остаются неизвестными (cp.: В. Н. Даниленко. Константин-Кирилл//Греки в истории Крыма. Краткий бтографический справочник. – Симферополь, 2000. – С. 180). 841 Гора Олимп (Олимп Мисийский, турецкий Кешиш Даг или Ула Даг) – один из главных монашеских центров VIII–IX вв., расположенный на юг от малоазийского побережья Мраморного моря, недалеко от вифинского города Прусы (Брусы). 842 Жития Константина и Мефодия подчеркивают, что, живя в монастыре, братья «посвятили себя книгам», «беседовали с книгами», очевидно, с какой-то определенной целью, в которой можно видеть попытку создания славянского алфавита и перевода греческих текстов на славянский язык (см.: Оболенский Д. Византийское содружество наций. – С. 410)

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В 1944 г. в ходе Корсунь-Шевченковской операции Коневым был устроен немцам «Новый (малый) Сталинград» - в ходе которого было окружено и уничтожено 10 дивизий и 1 бригада генерала В.Штеммерана, павшего на поле боя, за что Коневу было присвоено звание Маршала Советского Союза. В июле-августе 1944 г. войска Украинского фронта, которым командовал Конев, разгромили группу армий «Северная Украина » фельдмаршала Э. фон Манштейна. С именем маршала Конева, прозванного «генералом вперед», связаны также и блестящие победы нашей армии на заключительном этапе войны - в Висло-Одерской, Берлинской и Пражской операциях. В ходе Берлинской операции его войска вышли к р. Эльбе у Торгау и встретились с американскими, а 9 мая завершился разгром фельдмаршала Шернера под Прагой. В послевоенный период маршал был Главкомом сухопутных войск и первым Главнокомандующим Объединенными вооруженными Силами государств - участников Варшавского Договора (1956-1960). Сегодня мы также вспоминаем писателя, Героя Социалистического Труда, лауреата Государственной премии СССР Михаила Николаевича Алексеева (1918-2007). Он родился 6 мая 1918 года в селе Монастырское (ныне Калининскиого района Саратовской области). После школы-семилетки окончил педагогический техникум, в 1938—1955 годах служил в Красной и Советской Армии солдатом, затем офицером, был военным корреспондентом, а в 1950—1955 годах — редактором военного издательства. Полковник запаса. Член СП СССР с 1951 года. Алексеев с 1965 года входит в секретариат правления СП РСФСР, с 1967 года — в правление СП СССР, а с 1990 года — СП РСФСР. В 1968 году он стал главным редактором журнала « Москва ». В 1957 году окончил Высшие литературные курсы СП СССР. Михаил Алексеев писал книги о Великой Отечественной войне, о прошлом и настоящем российского села. В романе «Ивушка неплакучая» (1970—1974) изображена жизнь во время войны. По роману «Вишневый омут», по мнению немецкого слависта В. Казака, «отмечен ясной политической идеей: безрадостная жизнь деревни до революции сменяется послереволюционным расцветом, связанным с уничтожением «кулачества» и коллективизацией»; в то же время Николай Асеев высоко ценил роман) был создан одноименный кинофильм, по повести «Хлеб — имя существительное» — фильм «Журавушка». М.Н.Алексеев умер 21 мая 2007 года. Похоронен на Переделкинском кладбище.

http://ruskline.ru/history/2015/05/21/et...

P. 292–316; Recherches sur les institutions judiciaires à l " époque des Paléologues, Ï Le tribunal impérial//Mélanges H. Grégoire. Vol. I. Bruxelles, 1949. P. 369–384; Recherches sur les institutions judiciaires a Íepoque des Paleologues. IÏ Le tribunal du patriarcat ou tribunal synodal//Mélanges P. Peeters. Bruxelles, 1950. P. 320–333. Ср. тж.: Ševenko I. Léon Bardalès et les juges généraux ou la corruption des incorruptibles//Byz 19 (1949). P. 247–259. 1173 Jireek . Geschichte. Bd. I. S. 361 ff.; Бурмов А . История на България през времето на Шишмановци//Годишник на Софийския Университет 43 (1947). С. 40 сл. 1174 См.: Острогорски Г . Душан и властела у борби за Buзahmujoм//Зборник у част Законика цара Душана. Т. 1. Београд, 1951. С. 79–86. 1175 Jireek . Geschichte. Bd. I. S. 367 ff.; М . За xpohoлorujy Душанових византиских градова//ЗРВИ 4 (1956). С. 7. 1176 Согласно Λμπρος-A μαντος. Βραχα Χρονικ. 26.4, – 2 марта; Согласно хронике, опубликованной Горяновым (ВВ 27 (1949). С. 283, 286), – 1 марта 1331 г. Об этом тж.: Laurent V . в REB 7 (1949). Р. 209. 1177 О взятии Никомидии в 1337 г.: Γεωργιδης A ρνκης Г. Ο πρτοιΟθωμανο. Αθναι, 1947; Laurent V . в REB 7 (1949). P. 211. 1179 Относительно хронологии см.: Флоринский . Андроник и Кантакузин. Т. 204. С. 241–242, прим. 3. Современники, сообщавшие о правлении зилотов, описывают их в мрачнейших тонах, однако во всех этих случаях речь идет об убежденных противниках зилотов. Их сообщения о правлении зилотов, к сожалению, являются весьма скудными. То, что можно прочитать об этом в специальной литературе и в предыдущих изданиях этой книги, главным образом основывается на речи Николая Кавасилы . Между тем И. Шевченко ( Ševenko . Nicolas Cabasilas. P. 81 ff.) показал, что это сочинение имело в виду не правление зилотов, а определенные меры императорского правительства, и весьма вероятно, что ее составление относится к более позднему времени. Таким образом, общепринятые представления о владычестве зилотов и предпринимаемых ими мерах должны быть пересмотрены.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1179 Большого внимания достойным почли мы то (en megale apodoche pepoiemetha). Другой вариант: «...мы в высокой степени одобрили» (Байер Х.-Ф. Указ. соч. – С. 359). 1180 ...о народе соблазненном – to exepatemenon ethnos («об обманутом народе» или «о заблудшем народе»), то есть о живущих в чужих владениях иноземцах, инородцах, не ромеях, возможно, отчасти христианах, очевидно, совращаемых от православия пропагандой иудаизма и мусульманства. По мнению И. Я. Франко, здесь крылся намек на принятие мусульманства хазарами в 868 г. (Франко I. Съвятий Климент у Kopcyhi//Записки наукового товариства iм . Шевченка. – Льbib, 1904. – Т. 60. – Кн. 5. – С. 229). Х.-Ф. Байер полагает, что к этому народу можно причислить и печенегов, которые тоже испытали влияние иудаизма (Байер Х.-Ф. Указ. соч. – С. 359). Обычно термин ethnos применялся византийцами по отношению к иноверцам и язычникам («эллинам») (см.: Lechner K. Hellenen und Barbaren im Weltbild der Byzantiner. – Munchen, 1954. – S. 51; Treitinger O. Die ostromische Kaiser- und Reichsidee nach ihrer Gestaltung im hofischen Zeremoniell. – Darmstadt, 1956. – S. 78–79). Примечательно, что архиепископ собирал сведения об этом неромейском населении, занимался изучением вопроса («исследовал»). Другие варианты переводов сохраняют тот же смысл: «Особенно радуемся твоим мерам на пользу того народа...» (Успенский Ф. Византийские владения на северном берегу Черного моря в IX и X вв.//Киевская старина. – 1885. – Май–Июнь. – С. 283); «А что касается твоих усилий касательно того народа, который был обманут...» (Иванов С. А. Византийская религиозная миссия X–XI вв. с точки зрения византийцев//Вестник Российского гуманитарного научного фонда. – 2000. – – С. 63); «Итак, скорее также твои усилия относительно обманутого народа» (Байер Х.-Ф. Указ. соч. – С. 359). 1181 ...и почти исторгнутом из недр благочестия – kai mikrou sylethen ek ton tes eusebeias kolpon («почти похищенного из лона набожности»); по смыслу писавшего – народа, оторванного, но не полностью от почитания христианских святынь. В переводе H. М. Богдановой «почти исторгнутого» заменено на «...недавно похищенного из недр благочестия», что близко к английскому переводу (Богданова H. М. Церковь Херсона в X–XV вв.//Византия. Средиземноморский мир. Древняя Русь. – М., 1991. – С. 36; ср.: Nicholas I... – Р. 391), но не совсем удачно, поскольку патриарх не имел в виду какие-то конкретные временные рамки. Другие варианты перевода: «...едва не уловленном злым демоном из недр благочестия» (Бобринский А. Херсонес Таврический. Исторический очерк. – СПб., 1905. – С. 117); «... едва не был вырван из лона благочестия лукавым бесом» (Иванов С. А. Византийская религиозная миссия... – С. 63); «...почти (целостно) похищенного из лона благочестия» (Байер Х.-Ф. Указ. соч. – С. 359).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла НИЛ (Полев Никифор Васильевич; XV-XVI вв.), мон. Иосифова Волоколамского (Волоцкого) в честь Успения Пресвятой Богородицы монастыря , автор посланий, книгописец. Родоначальник Полевых, прапрадед Н., Александр Борисович Поле был боярином вел. кн. Московского Василия I Димитриевича (РИИР. С. 181; Веселовский. 1969. С. 369-372). Он владел обширной земельной вотчиной с центром в с. Литвинове в Сестринском стане Волоцкого у. ( Чернов. 1998. С. 175). Согласно родословному преданию XVII в., Полевы возводили свой род к смоленскому кн. Юрию Святославичу. В наст. время версия их происхождения от смоленских князей, близких к Фоминским, признается достоверной. Дед Н. Федор Дмитриевич был боярином удельного волоцкого кн. Бориса (принял постриг с именем Феодосий; его жена Евдокия постриглась в монахини с именем Евпраксия). Часть его вотчин была конфискована волоцким князем, но возвращена в 1477 г. (ДДГ. 71. С. 251). Отец Н. Василий Большой Тёмный служил в Угличе у кн. Дмитрия Ивановича Углицкого (РИИР. С. 181), супругу Василия, мать Н. и его братьев, звали Ксения. Известны 4 младших брата Н.: Иван Большой, Берсень, Иван Меньшой, Федор. Род Полевых продолжил только Иван Большой, служивший стряпчим у вел. князя (Там же). Никифор Полев служил у кн. Ивана Борисовича Рузского, а после его смерти в нояб. 1503 г.- у кн. Юрия Ивановича Дмитровского, вскоре после 1503 г. принял постриг в Иосифовом Волоколамском мон-ре ( Зимин. 1977. С. 88-89, 113). Вероятно, еще будучи волоцким вотчинником, он был близко знаком с кн. Даниилом Звенигородским, к-рый также принял монашеский постриг в Волоколамском мон-ре с именем Дионисий. Монашеская карьера Н. развивалась успешно: уже в нояб. 1507 г. он упоминался в числе старцев, управлявших мон-рем (АФЗХ. 1956. Ч. 2. 37. С. 39). Предположительно между 1505 и 1507 гг. Н. и Дионисий Звенигородский покинули Иосифов мон-рь и нек-рое время пребывали в Заволжье, в окрестностях Кириллова Белозерского мон-ря ( Кузьмин. 2007. С. 289). Н. и прп. Нил Сорский совместно переписали Соловецкий список «Книги на еретиков» (РНБ. Солов. 326/346) в объеме 11 Слов и монастырский Устав прп. Иосифа Волоцкого в Краткой редакции ( Прохоров. 1988. С. 131; Клосс. 1974. С. 155). Факт совместной работы Нила Сорского и Н. по переписке рукописи устава и «Просветителя» доказывает, что именно ученики Иосифа Волоцкого доставили в Заволжье один из списков его сочинений. Лит. сотрудничество учеников прп. Иосифа и «заволжских старцев» было плодотворным. Нил Сорский собственноручно переписал Скитский устав в сборники Н. и Дионисия Звенигородского; оба бережно хранили эти списки и впосл. передали их в качестве вкладов в Иосифов мон-рь (см.: Шевченко. 2007. С. 913-919). Из Иосифова мон-ря в Кириллов Белозерский был привезен и список Студийского устава в новом переводе ( Уханова. 2005. С. 220).

http://pravenc.ru/text/2577627.html

Он также писал исследования о галицко-русском движении и его вождях — И.Наумовиче, О.Мончаловском, Д.Маркове. В своих трудах Ваврик исследует творчество галицийских писателей и их связи с русской литературой: «Народные песни о Романе Галицком» (Львов, 1924), «Я.Ф.Головацкий, его деятельность и значение в галицко-русской литературе» (Львов, 1925), «Чёрные дни Ставропигиального института» (Львов, 1928), «Народная словесность и селяне-поэты, Галицкая литература о Слове о полку Игореве» (Львов, 1930), «Галицкая Русь — Пушкину (Львов, 1938) … В 1939 году, перед Второй мировой войной, изменились государственные границы. Земли, некогда входившие в состав Подкарпатской Руси, теперь были возвращены Советскому Союзу. Однако при этом были ликвидированы все русофильские учреждения. С началом немецкой оккупации Ставропигия возобновила свою работу. За участие в деятельности советского подполья во Львове нацисты убили двух братьев Ваврика — Петра и Павла. После окончания Великой Отечественной войны Василий Романович преподавал русский язык во Львовском университете, позже — и до самой пенсии — работал скромным музейным работником, сотрудником Львовского исторического музея. Советская власть не признала две его докторские степени (славянской филологии и философии), защищённые в Праге в 1930-е годы. Поэтому в 1956 году для получения степени ему пришлось защитить кандидатскую диссертацию по филологии в Киевском институте литературы имени Т.Шевченко при Академии наук Украины. Василий Романович тайно сотрудничал с карпато-русским журналом «Свободное слово Карпатской Руси» (редактор Михаил Туряница, США), а также с Карпаторусским календарём Лемко-Союза, в котором помещал свои исследования. Незадолго до его кончины вышла уникальная по полноте книга «Краткий очерк истории галицко-русской письменности» (Лувен, 1968). Он поддерживал тесные контакты с русскими галичанами, принимал активное участие в жизни русского православного прихода при церкви святого Георгия во Львове. …Василий Романович похоронен в «Гробнице галицко-русских писателей» на Лычаковском кладбище во Львове.

http://ruskline.ru/opp/2024/04/25/ya_rus...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010