Глава 24 Возсияет звезда от Иакова . Это — Зоровавель, спаситель Иудеев и образ Иисуса, Спасителя всех народов. И востанет князь от Израиля , это — Зоровавель. И погубит исполины Моавитския по возвращении из плена, и пленит вся сыны Сифовы , то есть царства, сопредельные Иудее. Начало языков Амалик , потому что он первый вступил в брань с Израилем. И конец его погибнет в век (Чис. 24:17, 20). Это — Антиох, один из преемников Александра, утеснявший Евреев во времена Маккавейские.   Глава 25 Вниде вслед человека Израилтянина в ложницу, и прободе обоих , и возревновал ревностью Моею в них . И тем что возревнова по Бозе своем и умилостиви о сынех Израилевых. Имя же человеку… Замврий, сын Салмонь (Чис. 25:8, 11,13–14). Этот Замврий, сын Салмона, который в глазах братии своих дерзнул войти к Мадианитянке и которого начальники народа не убили за это, есть образ сатаны, который бесстыдно вводит в грех сынов человеческих. А то, что Замврия не убили начальники народа, служит образом, что и сатану не могли одолеть и Небесные Силы, и праотцы, и пророки; одолел же его Еммануил (Которого изображает Финеес), Который Крестом Своим низложил и сокрушил сатану и всю силу его. И преста вред от сынов Израилевых (Чис. 25:8). Так приведена в бездействие сила смерти, как только отнят грех. И имя жене Мадианитыне… Хазви, дщи Сура (Чис. 25:15), начальника племени из поколения Мадиамского. Когда умерщвлена была Хазви в куще её, тогда все Мадианитянки убоялись подобной смерти, сняли шатры свои и убежали. Для сынов Израилевых прекратилась возможность грешить, потому что сети бежали от добычи, чтобы не впадала она в сети. Сулица (копье), вонзенная в Замврия и Хазви, положила предел гневу, излитому правосудием на народ, навела страх и ужас на весь сонм и возбудила вопль в семействе убитых. А Моисей обратился к молитве, чтобы успокоиться от скорби, какую производил в нем вид мертвых тел.   Глава 27 И сия имена дщерей Салпаада: Маала и Нуа, и Егла и Мелха и Ферса (Чис. 27:1). Дочери Салпаада говорили, что отец их не был в числе тех пяти, которые восстали на Господа и преогорчили Его своими курениями, но в пустыне греха ради своего умре (Чис. 27:3), как и все шестьсот тысяч Евреев, и не был пожжен огнем, и не сошел во ад живой. Поэтому дано повеление, чтобы каждый имел наследие в своем колене, и наследие одного колена не смешивалось с наследием других колен и не переходило в другое колено. В ином смысле дочери Салпаадовы, получающие наследия вместе с другими собратиями, изображают святых жен, которые вместе с мужами приемлют наследие во Царствии Божием.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=682...

Если наша жизнь свята, если согласна она повелениям Бога, навлечет Он на них смерть; если же наша жизнь проходит в праздности и в стремлении к наслаждениям, Он сделает их против нас сильными и гигантскими. Таким образом, насколько мы усиливаемся, настолько они умаляются и ослабевают, и, напротив, если мы становимся немощными и ищем только земного, они укрепляются. И чем больше мы распространяемся по земле, тем больше места мы оставляем для них на небе. Вот почему мы должны поступать так, чтобы они умалялись, а мы усиливались, чтобы они изгонялись, мы же вступали, мы – восходили, они – падали; как ниспал тот, о котором Господь говорит в Евангелии: «Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию» ( Лк.10:18 ). И пусть будет он оттуда низвергнут, чтобы Господь Иисус ввел нас туда и позволил нам владеть Царством Его небесным. «Ему слава и держава во веки веков. Аминь» ( 1Пет.5:11 ). Гомилия VIII. О том, что возвестили соглядатаи, и о гневе Господнем и о молебне Моисея и Аарона. 1.1. От сынов Израилевых было послано двенадцать соглядатаев «высмотреть землю» ( Чис.13:3 и далее), которая была обещана им. И «возвратились они через сорок дней» и возвестили разное. Ибо десять из них повергают народ в отчаяние, и до того даже, что они ропщут на Моисея, хотят избрать другого начальника и вернуться в Египет (ср. Чис.14:1–4 ). Двое других, однако, сообщают хорошие известия (ср. Чис.14:6 и далее) и убеждают народ пребывать в вере: «Если Господь милостив к нам, то введет нас в землю сию» ( Чис.14:8 ). Однако народ в полном отчаянии и спешит побить добрых вестников камнями, «но слава Господня явилась в облаке» (ср. Чис.14:10 ). «И сказал Господь Моисею: поражу его [народ] язвою и истреблю его и произведу от тебя народ многочисленнее и сильнее его» ( Чис.14:11 ). 1.2. Такая угроза исходит от Господа не для того, чтобы показать, что Божественная природа подвержена страданию и пороку гнева, но чтобы явить Моисею Божию любовь к народу и Его благость, превосходящую всякое разумение. Ибо написано, что Бог гневается и грозит народу погибелью, дабы понял человек, какое положение он занимает у Бога и какую надежду Он дает ему на то, что даже если что-то и вызовет у Бога гнев, то человек молитвой может утишить его и прошением добиться того, что Бог изменит Свое решение.

http://azbyka.ru/otechnik/Origen/gomilii...

Ссылка на «пророков» означает привлечение Никоном новых источников: книгу пророка Иеремии («якоже Еремия пророк рече») и вновь Псалтирь («иже искусом сам увде, написа», «во ином псалм пишет»). Следующие затем настойчивые обращения Никона к царю строятся как парафраза и пересказ библейских текстов, заимствованных из Пятой книги Моисеевой и книги Иисуса Навина: «Сего ради и Бог отрину и посрами тя, и не изыде в силах твоих, и возврати тя вспять при вразх твоих (ср.: Втор. 28:25 ), и ненавидящий тя разхищаху себ, яко овцы снди разсял есть я (ср.: Втор. 28:31 ). И быхом поношение сосдом своим, подражнение и поругание сущим окресть (ср.: Втор. 28:33 ), и быхомъ в притчю во языцех и покиванию в людх (ср.: Втор. 28:37 )... Не тако Иисусъ Наввин: егда украде Ахарь от возложения Господня сосуд злат и ризу и пятьдесят дидрахмъ сребра (ср.: Нав. 7:21 ), и прогнвась Господь на Исраиля (ср.: Нав. 7:1 ), егда послан в Ган (ср.: Нав. 7:2 ), и убиша от сынов Исраилевыхъ тритцать шесть мужей (ср.: Нав. 7:5 ), но сам прежде посыпав главу пеплом и вси князи его (ср.: Нав. 7:20 ), Дóндеже умоли Господа» 9, л. 251–252). Полемический накал приводит к увеличению доли авторского слова; отказ от цитат предоставляет автору возможность привлекать другие художественные средства для эмоционально-дидактического воздействия на адресата. В полемических целях Никон использует приёмы антитезы и иронии, которые свидетельствует о высоком эмоциональном состоянии самого повествователя. Приём антитезы служит Никону для обличения поступков самого царя: «Ты же елико сотворил еси за Божиею помощию, не дал еси хвалы Богу, яко же прежде бывшии царие по всякой побде воздаваху хвалу Господеви Богу; овии святыя церкви построили, овии святыя монастыри. Ты же ничто же таково сотвори, но и старыя церкви созданныя и монастыри обнищав и ограбив! И не Бога прослави прежде, но сам себе паче мры превознесе», для описания бедственного положения простого народа и характеристики времяпровождения царя и его людей: «И ни се смирено быхом, веселящеся, яко младенцы несовершении в разум, за зайцы и за волки упражняющесь на ловитвы, оставя дло Божие.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/ep...

256). VII. Работа с библейскими источниками на уровне сюжетов и эпизодов Для назидательного воздействия на адресата патриарх Никон в своих посланиях современникам и челобитных царю использует самые известные библейские сюжеты и эпизоды. Причём к изложению одних и тех же ситуаций в разных своих сочинениях Никон обращается неоднократно. Эти причины заставили автора применять такие способы введения в свои сочинения повествований о событиях библейской истории, при которых внимание читателя было бы приковано к наиболее важным деталям и ключевым моментам повествования. Один из них – краткое изложение библейских сюжетов и отдельных эпизодов, при котором не всегда соблюдается последовательность источника; главное для автора – передать содержание ситуации, перечислить ключевые моменты повествования, по отдельным деталям воссоздать цельность события. Эпизод из книги Иисуса Навина о воре Ахане, по вине которого захватившие Иерихон израильтяне потерпели в бою поражение, – это 7-я глава книги ( Нав. 7:1–26 ) – Никон излагает с опорой на библейскую фразеологию, при помощи которой обозначает важнейшие сюжетные линии: «Не тако Иисусъ Наввин; егда украде Ахарь от возложения Господня сосуд злат и ризу и пятьдесят дидрахмъ сребра (ср.: Нав. 7:21 ) и прогнвась Господь на Исраиля (ср.: Нав. 7:1 ), егда послан в Ган (ср.: Нав. 7:2 ) и убиша от сынов Исраилевыхъ тритцать шесть мужей (ср.: Иис. 7:5), но сам прежде посыпав главу пеплом ( Нав. 7:20 ), и вси князи его, Дóндеже умоли Господа)» 9, л. 252). Краткое изложение одного события патриарх Никон может дополнить цитированием. Именно так подана история взаимоотношений царя Давида и израильтянина Семея, подробно описанная во Второй и Третьей книгах Царств. Враждебность Семея по отношению к Давиду показана в цитате; а при помощи выборки из дальнейшего повествования о царе Давиде отдельных деталей характеризуется незлобивое отношение царя и пророка к его обидчикам: Источник Библия 1581 11 «И прииде Давидъ царь до Вафирима, и, се, оттуду мужъ исхождаше от рода дому Сауля, имя ему Симей, сын Гировль; изыде же, исходяи, проклиная, и камениемъ меща на Давида и на вся отроки Давыдовы; и на вся люди, иже бша с ним, и на вся силныя одесную и ошуюю царя.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/ep...

м.). При суждении о том, которое из этих местоимений было первоначальным в библейском тексте, нужно иметь в виду то, что в книге Иисуса Навина употреблено в большом числе мест, одинаково по еврейскому тексту и греко-славянскому переводу, божественное имя «Бог ваш» ( Нав.1:11,13,15,3:9,4:23,22:3–4 ), чем имя «Бог наш» ( Нав.22:19,29,24:17–18,24 ). Преобладающее употребление первого из этих выражений и точная передача его в большинстве мест по греко-славянскому переводу дают некоторое право смотреть на немногие места греко-славянского перевода, в которых сделано отступление в данном отношении от еврейского текста, как на исключения из общего правила, зависевшие, вероятно, от неясного начертания местоименного окончания. То в частности, что в Нав.3:9 , где переданы слова Иисуса Навина, обращенные к народу, употреблено имя «Бог ваш», по еврейскому тексту и славянскому переводу, согласно с некоторыми греческими списками и Альдинской Библией , располагает думать, что это же божественное имя читалось в Нав.3:3 , где изложены слова надзирателей, обращенные также к народу. Слова «наших и» читаются в древнейших и весьма многих позднейших списках перевода LXX за единичными исключениями, а согласно с этим и в славянской Библии, но не читаются в еврейском тексте, переводе блаженного Иеронима, равно как в Комплютенской Полиглотте. Включение в текст или исключение из него слова «наших» не изменяет его смысла, так как под священниками («гаккоганим» – с определительным членом) разумеются во всяком случае израильские священники из рода Аарона; но привнесенный здесь союз «и» имеет важное значение для понимания этого места. По еврейскому тексту: «когда увидите Ковчег и священников левитов («гаккоганим галеавиим»), несущих его» ( Нав.3:3 ). Ковчег Завета Господня, при переходе через Иордан, несли священники из сынов Левииных ( Втор.31:9 ) или Левиина колена ( Втор.10:8 ). По греко-славянскому переводу Ковчег несли «и жерцы нашя, и левиты», не имевшие сана священства. Какой из этих переводов представляет точную передачу первоначального библейского текста, это в достаточной степени выясняется другими местами книги Иисуса Навина.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Поскольку одним из факторов сакрализации военных действий может быть фигура священного вождя, следует посмотреть, как этот момент отражен в книге Иисуса Навина. В ней достаточно ярко выражен принцип идеального теократического общества, требующего для своей реализации нескольких факторов. Первый – наличие пророка, говорящего с Богом и передающего Его волю, второй – готовность светской власти в лице одного или нескольких правителей эту волю исполнять. Поэтому на страницах книг «ранних пророков» священная история и представлена как взаимодействие фигур Пророка и Царя. Значение Иисуса Навина столь велико потому, что он одновременно показан как пророк и как царь. Подобно Моисею он удостаивается беседы с Богом ( Нав. 1:1–9 ) и видения «вождя воинства Господня» ( Нав. 5:13–15 ). В то же время народ обещает ему послушание и преданность практически как монарху ( Нав. 1:16–18 ), в свою очередь Навин, подобно царю выступает пред Богом от имени всего народа (см., например, обновление Завета – Нав. 8:30–35 ). Даже повеление «Да не отходит сия книга закона от уст твоих; но поучайся в ней день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в путях твоих и будешь поступать благоразумно» ( Нав. 1:8 ) имеет четкую параллель с правлением благочестивого царя Иосии, обретшего Книгу Закона и строившего по ней свое правление ( 4Цар. 22–23 ). Эти моменты были особенно важны для Византии, которая осознавала себя под управлением благословенного Христом императора, которому присуща святость «по должности» в силу особого акта избрания Богом. Поэтому для византийской литературы, особенно для энкомиастов и составителей «зерцал»: поучений и руководств для правителей, характерно восприятие едва ли не всех более-менее выдающихся правителей от Константина Великого в одном ряду со своими «непосредственными» предшественниками – вождями и царями Древнего Израиля, из которых Иисус Навин занимал далеко не последнее место. Аналогичным образом описываются и судьи, но уже с очевидным снижением: они уже являются не постоянными светскими правителями, а временными вождями на случай беды, поэтому в глазах народа имели значительно меньший авторитет: «И воздвигал [им] Господь судей, которые спасали их от рук грабителей их; но и судей они не слушали, а ходили блудно вслед других богов и поклонялись им [и раздражали Господа]» ( Суд. 2:16–17 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

О нем также и Исидор говорит в одном послании: И- Тому к тебе иудею, который ничего приличного и здравого не сказал, но нелепые словосплетения и заявлял, что это о сыне Навина сказано: «Пророка вам воздвигнет Бог от братьев/71б ваших, как меня» ( Втор. 18:15 ), – скажи: Ошибаешься ты во многом, не И111 разумея как следует ни прежде сказанного, ни следующего: Б142 «Его слушайте во всем, что он скажет вам. А всякая душа, которая не послушает пророка того, да истребится из народа ее» ( Втор18.15,18.19 ). Ведь, во-первых, Моисей заповедал это, став , после возложения на него рук; во-вторых, если бы Навинов отрок превзошел Моисея, то сказанное (спорящим иудеем) было бы убедительным, хотя и не истинным, a поскольку он намного то этот домысел кажется невозможным. В-третьих, (Иисус) не добавил ничего к Закону, а пребывал в этом Законе. В-четвертых, если бы речь шла о нем (сыне Навина), то следовало бы сказать не «воздвигнет», а «воздвиг». В-пятых, следовало бы сказать: «всякая душа, которая не послушается пророка этого», но сказано «того»,/71в (а) «этого» написано (ложно). В-шестых, когда послали Иоанна, рожденного много поколений спустя, пророк ли он, он ответил им: «Нет» ( Ин. 1:21 ). Ведь он был пророком, но не тем пророком. В-седьмых, по пришествии Христа, видевшие чудеса говорили: «Это воистину пророк» ( Ин. 6:14 ). Итак, пусть (спорящий) с этим увидит, сколько против него возражений, и поклонится истинному Провидцу, Царю и Создателю. -И Глава 21 После же Моисея власть принял Иисус Навин (1220–1200), и, перейдя Иордан, жил в земле обетованной 32 года, воюя и распределяя ее Б143 между сынами Израиля, и умер, прожив лет ( Нав. 24:29 ). И Моисей, поразив Сигона, царя аморрейского, и Ога, царя васанского, последнего из гигантов, то есть исполинов, живших в Рефаиме, в Астарофе ( Нав. 12:4 ), Рефаимова внука, у которого ложе было железное, в длину имевшее/71г девять локтей, а в ширину четыре ( Втор. 3:11 ), захватил всю их землю, а Иисус покорил хананеев, и ферезеев, и гергесеев, и хеттеев, и иевусеев, и аморреев, и евеев ( Нав. 12:8 ) и всех их царей числом 32 ( Нав. 12:24 ) и всю землю их отдал сынам Израилевым, как было сказано. «Когда же они бежали, сказано, от лица сынов Израилевых, Господь испустил на них каменный град с неба, и больше было погибших их от каменного града, нежели тех, кого убили сыны Израилевы оружием в сражении» ( Нав. 10:11 ) под предводительством Иисуса. великий чудотворец и/72а боголюбец не избежал печалей и всяческих скорбей. И112

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

На другой день после возвращения соглядатаев израильтяне двинулись из Ситтима в направлении к Иордану и на берегу его остановились. В это время окончились те три дня, которые назначены были народу для приготовления его к переходу через Иордан. В это время последовали новые распоряжения относительно порядка шествия и освящения народа. Нав.3:1 .  И встал Иисус рано поутру, и двинулись они от Ситтима и пришли к Иордану, он и все сыны Израилевы, и ночевали там, еще не переходя его. Нав.3:2 .  Чрез три дня пошли надзиратели по стану. «Ночевали там» согласно с первым значением еврейского глагола «лин», который употреблялся и в значении «пребывать», «оставаться»; в этом втором значении переведен он здесь у LXX ( κατλυσαν) и у блаженного Иеронима (morati sunt), а согласно с этим и в славянской Библии: «сташа». Отступать от этого принятого у нас перевода нет особых побуждений. Объяснение «через три дня» см. в конце главы. Нав.3:3 .  и дали народу повеление, говоря: когда увидите Ковчег Завета Господа Бога вашего и священников [наших и] левитов, несущих его, то и вы двиньтесь с места своего и идите за ним; Нав.3:4 .  впрочем, расстояние между вами и им должно быть до двух тысяч локтей мерою; не подходите к нему близко, чтобы знать вам путь, по которому идти; ибо вы не ходили сим путем ни вчера, ни третьего дня. Когда израильский стан расположился на берегу Иордана, последовал новый ряд распоряжений, относящихся к самому переходу через Иордан. Надзирателями было объявлено народу, чтобы он двинулся в путь вслед за Ковчегом Завета Господня, несомым «священниками левитами», в расстоянии не менее 2000 локтей. Слова «Господа Бога вашего» составляют передачу еврейского текста и некоторых из греческих списков; слав. перевод: «Господа Бога нашего» согласуется с большинством греческих списков. («Бог ваш» по еврейскому тексту – Элогекем, «Бог наш» – Элогену). Как в данном месте, так и в других греческий перевод данного библейского выражения представляет ту особенность, что местоимение «ваш» по еврейскому тексту заменяется местоимением «наш» ( Нав.8:7,10:19 и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

е. во время Судей ( Суд.19:1,21:25 ) 8 . Высказываемая некоторыми из составителей учебных руководств 9 по Священному Писанию мысль о том, что указанные места внесены впоследствии в виде дополнений, не может быть признана правдоподобной ввиду того, что места этого рода читаются без опущений в еврейском тексте и в древних переводах; да и сама по себе эта мысль о дополнениях в библейский текст не надежна, так как, по справедливому замечанию одного из отечественных библеистов, «может вести и ведет к печальным, ложным результатам» 10 . С устранением мысли о поздних вставках, которым будто обязаны своим происхождением вышеприведенные места кн. Иисуса Навина, последние вместе с некоторыми другими, сходными с ними по содержанию 11 , должны иметь значение указаний на происхождение книги Иисуса Навина после его кончины, а в какое приблизительно время – это можно видеть из других мест этой книги. Так, она написана раньше первых годов царствования Соломона, потому что в Нав.16:10 говорится о хананеях, «живущих в Газере... до сего дня», между тем, во время царствования Соломона этот город был завоеван египетским фараоном и жившие в нем хананеи были истреблены ( 3Цар.9:16 ). Написание ее – далее – нужно относить ко времени, которое предшествовало завоеванию Иерусалима Давидом, когда жившие в нем Иевусеи ( Нав.15:63 ) были истреблены ( 2Цар.5:6–8 ); раньше царствования Саула, когда жившие в Гаваоне хананеи подвергались избиению ( 2Цар.21:1–2 ), между тем как в кн. Иисуса Навина ( Нав.9 ) о них говорится как о пощаженных от истребления в силу заключенного с ними клятвенного договора с обязательством доставления воды и «дров... для жертвенника Господня... на месте, какое... бы... ни избрал... [Господь]» ( Нав.9:27 ). Такого рода указания книги приводят к концу правления Судей, как к такому времени, когда она получила, по всей вероятности, свое происхождение. При этом писателем ее в полном составе, в каком она существует в настоящее время, со включением последних стихов Нав.24 , мог быть Самуил или другой пророк из основанного им пророческого общества 12 .

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Измученные жители пересылают ковчег из города в город, и с ним язвы Господни постигают эти города. И так было пока, наконец, ковчег Ягве не был возвращен народу Божию, Израилю. Так нестерпима и мучительна слава Ягве для чуждых Бога людей. Так будет и в Новом Завете. Посему, кто будет есть хлеб сей или пить чашу Господню недостойно, виновен будет против Тела и Крови Господней... ест и пьет осуждение себе... Оттого многие из вас немощны и больны и немало умирает ( 1Кор. 11, 27.29.30 ). Огонь, просвещающий и радующий одних, попаляет и мучит других. Говорят же некоторые, что один и тот же огнь и свет Божий есть для одних вечное блаженство, а для других – вечная мука. Т.е. не то что Бог одним уготовал одно, а другим – другое. Бог есть Бог и есть то, что Он есть всегда и для всех. Различны люди и различно восприятие ими Бога. А тогда, в те ветхозаветные времена, Бог дал ощутить одним – что они есть без славы Его, а другим – как иметь ее, не ведая и не любя Его. Израильтянам это было еще и особое предупреждение – они не владельцы, не хозяева славы Ягве. Как она им была дана, так может быть отнята. И даже имея ее (ковчег был принесен в воинский стан), Ягве не обязан давать им желаемое, ведь они все равно потерпели страшное поражение. Бог творит, что хочет. Он не в плену у нас! Не подобным ли образом и православные священники готовы иногда быть распорядителями благодати, пытаясь, грубо говоря, заставить Бога действовать через действительные таинства, совершаемые внешне правильно, но по своему произволу? Нет, Бог не обязан нас слушаться – делай, что хочешь, а поступать будет Бог, как Он находит нужным. 7.13. Скитания ковчега Завета Немало скитался ковчег Ягве и вместе с ним – слава Господня. Сначала сорокалетнее странствие со скинией от горы Синай и до пределов Обетованной Земли у берегов Иордана. Но и потом ковчег Божий не обрел себе определенного места, скитания его продолжались. Оно выглядит следующим образом: – Переход Израиля с ковчегом через Иордан ( Нав. 3 гл.) Ковчег в Галгале ( Нав. 5:10 ). Семикратное обхождение с ковчегом вокруг стен Иерихонских при взятии города ( Нав. 6 гл.). По завоевании Святой Земли ковчег находится в Силоме от времен Иисуса Навина до Илия ( Нав. 18, 1; 19, 51 ; 1Цар. 4:3 ). Из Силома ковчег, возможно, переносился иногда на время в другие места: Сихем ( Нав. 24:25 ); Вефиль ( Суд. 2 ); Массифа или Мицпа ( Суд. 20, 1. 26 ). В битве при Авен-Езере ковчег захвачен в плен филистимлянами и находится в их земле в разных городах ( 1Цар.4, 11–6:21 ). Ковчег возвращен и находится в доме Аминадава в Кириаф-Иариме ( 1Цар. 7:1 ). Иерусалим. Царь Давид переносит ковчег из Кириаф-Иарима на гору Сион в Иерусалим ( 2Цар. 6 ). По пути в продолжение трех месяцев ковчег останавливается и находится в доме Аведдара. При царе Соломоне ковчег переносится с Сиона в храм на горе Мориа ( 3Цар. 8 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010