Глава I Вступление (1–11). Изображение положения, в каком Апостол находится в Риме (12–26). Увещание к читателям, чтобы они были тверды в борьбе за веру (27–30). Флп.1:1 .  Павел и Тимофей, рабы Иисуса Христа, всем святым во Христе Иисусе, находящимся в Филиппах, с епископами и диаконами: После приветствия (1–2), Апостол говорит, что он не может вспомнить о филиппийцах без чувства благодарности к Богу, так как они всегда обнаруживали свое горячее участие к делу распространения Евангелия. Апостол при этом высказывает желание, чтобы Филиппийская церковь все далее и далее шла по пути совершенства. Павел, как и в остальных посланиях, написанных из первых римских уз ( Флп 1 ; Кол 1:1 ), шлет читателям приветствие не только от себя одного, но и от ученика своего, Тимофея. Это здесь объясняется тем, что Тимофей был особенно близок филиппийцам. Он вместе с Павлом основал церковь и Филиппах ( Деян.16:12 и сл.), а потом долгое время после пробыл среди македонских христиан ( Деян 19:22 ; 1Кор 16:10 ; 2Кор 1:1 ). Павел, кроме того, намеревался еще раз послать Тимофея в Филиппы ( Флп.2:19 ). – «Рабы Иисуса Христа». Апостол не называет здесь себя апостолом, потому что в Филиппах его высокого апостольского достоинства никто не оспаривал. Название же «раб« нисколько не умаляет его достоинства, потому что оно обозначает его решимость посвятить всю жизнь свою на служение Христу ( Кол 4:12 ). – Всем святым во Христе. Апостол обращается к филиппийцам не как к «церкви», а как к отдельным личностям, чтобы показать, что он относится к каждому из них с особой сердечностью. – «Святым» – название христиан (ср. 1Кор 1:2 ). – «С епископами и диаконами». Только в этом послании мы находим особое упоминание в приветствии о епископах и диаконах. Причина этого заключалась несомненно в том, что главной целью послания было выразить благодарность за пособия, какие Апостол получил от Филиппийской церкви ( Флп.2:25 и сл.; Флп.4:10 и сл.). Между тем, кто же больше участвовал в сборе этих пособий, как не епископы и диаконы? Естественно, что Апостол счел нужным отдельно о них упомянуть. Но кто разумеется здесь под «епископами» ? Конечно, не только епископы в нашем современном смысле слова, потому что в небольшой Филиппийской церкви едва ли была нужда в нескольких лицах епископского сана. Вероятно, что под «епископами» здесь разумеются и епископ и пресвитеры, которые в век Апостольский несомненно иногда назывались епископами (см. напр. посл. к Титу Тит.1:5 и Тит.1:7 ). Такую мысль высказывает и св. Иоанн Златоуст , а также блаж. Феодорит и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Толкования на Еф., Фил., Кол. В первую книгу одиннадцатого тома собрания творений свт. Иоанна Златоуста вошли : Толкования на Послания к Ефесянам, Филиппийцам и Колоссянам. ТВОРЕНИЯ СВЯТОГО ОТЦА НАШЕГО ИОАННА ЗЛАТОУСТА АРХИЕПИСКОПА КОНСТАНТИНОПОЛЬСКОГО ТОМ ОДИННАДЦАТЫЙ КНИГА ПЕРВАЯ ТОЛКОВАНИЕ НА ПОСЛАНИЕ К ЕФЕСЯНАМ ТОЛКОВАНИЕ НА ПОСЛАНИЕ К ФИЛИППИЙЦАМ ТОЛКОВАНИЕ НА ПОСЛАНИЕ К КОЛОССЯНАМ   Набор и обработка текста Юрия и Юлии Кобыльник, Наталии Бурда, Тернополь.   ТОЛКОВАНИЕ НА ПОСЛАНИЕ К ЕФЕСЯНАМ ПРЕДИСЛОВИЕ БЕСЕДА 1 на Еф. 1:1–2. Что требуется для святости. — Благость — источник благодати. БЕСЕДА 2 на Еф. 1:11–14. Почему проповедь называется благовествованием спасения. — Грех не есть дело необходимости. — Добродетель согласна с природой, а порок противоположен природе. — Клятвы не нужны. — Лихоимство бесполезно. БЕСЕДА 3 на Еф. 1:15–20. На какую высоту Господь возвел человека. — Лишение царства небесного хуже геенны. — Как и в какое время нужно приступать к причащению Тела Христова. БЕСЕДА 4 на Еф. 2:1–3. Опровержение манихеев. — Без милосердия нельзя войти в царство небесное. БЕСЕДА 5 на Еф. 2:11–12. Что значит мудрование плотское. БЕСЕДА 6 на Еф. 2:17–22. О доблестях ап. Павла. БЕСЕДА 7 на Еф. 3:8–11. Обилие смиренномудрия ап. Павла. — Как должно любить врагов. БЕСЕДА 8 на Еф. 4:1. Быть узником за Христа славнее сидения одесную Его. — Страдание за Христа выше всех благ. — О страже темницы, в которую заключен был Павел. — Почему попустил Бог погибнуть тем, которые стерегли Петра в темнице. — Оковы и страдания послужили к прославлению Павла. — Против одержимых жадностью и любостяжанием. — О трех отроках. БЕСЕДА 9 на Еф. 4:1–4. Высокое достоинство Павла, выходящего из темницы. — Что значит достойно ходить звания. — О любви. — Таинственность — следствие охлаждения любви. БЕСЕДА 10 на Еф. 4:4. Губительность тщеславия. БЕСЕДА 11 на Еф. 4:4–7. Почему в церкви один получает больше, а другой — меньше. — Смирение необходимо для единства тела церкви. — Епископ поставлен для научения словом. — Производить разделения в церкви — не меньшее зло, чем впадать в ереси.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=682...

свящ. А. Гумеров, свящ. М. Михайлов, А.С. Небольсин Послание к галатам Литература Основная Аверкий (Таушев) , архиеп. Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. Ч. 2. Апостол. М.: ПСТБИ, 1995. Кассиан (Безобразов) , en. Христос и первое христианское поколение. М.: ПСТБИ, 2001. Сорокин А., прот. Христос и Церковь в Новом Завете. Введение в Священное Писание Нового Завета. М.: Изд – во Крутицкого подворья, 2006. Дополнительная Творения святых отцов Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I – VIII веков. Новый Завет. Т. 8. Послания апостола Павла к галатам, ефесянам, филиппийцам/Ред. К. К. Гаврилкин, С. С. Козин, Т. К. Одэн. Тверь: Герменевтика, 2005. Ефрем Сирин , прп. Творения. В 8 т. Т. 7. Толкование на Послания ап. Павла. Сергиев Посад, 1995. Иоанн Златоуст , свт. Полное собрание творений. В 12 т. Т. 10. Кн. 2. Толкование на Второе послание к коринфянам. Толкование на Послание к галатам. Репринт. М.: Радонеж. 2004. Феодорит Кирский , блж. Толкование на четырнадцать Посланий святого апостола Павла/Он же. Творения. М.: Паломник, 2003. Феофан Затворник , свт. Толкования на Послание апостола Павла к галатам. Реприпт. М., 1893. М.: Правило веры, 1996, Феофилакт Болгарский , блж. Толкования на Послания святого апостола Павла, сокращенно избранные из толкований святого Иоанна Златоуста и некоторых других отцов. Кн. 1 – 2. М.: Афон, 2000. Исследования, комментарии Агафангел (Соловьев) , архим. Объяснение Послания св. ап. Павла к галатам. СПб., 1854. Баркли У. Толкование Посланий к галатам, ефесянам, колоссянам, филиппийцам и фессалоникийцам. USA. Всемирный союз баптистов, 1986. Галахов И., проп. Послание св. ап. Павла к галатам. Казань, 1897 Глубоковский Н. Н. Благовестие христианской свободы в послании св. ап. Павла к галатам. СПб., 1902. Коноплев. Н. Краткий обзор послания ап. Павла к галатам//БВ. 1956. 5. Некрасов А. «Ходатай единого несть. Бог же един есть» (филологическое объяснение Гал. 3:20 )//ПС. 1869. Т. II. План Гал. I. Защита апостолом Павлом своего апостольского достоинства (1.6 – 2:21)

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ВАРНАВЫ АПОСТОЛА ПОСЛАНИЕ [греч. Βαρναβα πιστολ], произведение неизвестного автора (II в.) , адресованное христ. общине. Традиция текста Полный греч. текст В. а. П. сохранился в 2 рукописях, обнаруженных во 2-й пол. XIX в.: в Синайском кодексе Библии, IV в. (S (или a ) - послание следует за текстом НЗ и предшествует отрывку из Пастыря Ермы ), и в кодексе Hieros. Patr. 54, 1056 г. (H). Еще в 9 греч. рукописях, имеющих общий архетип - Vat. gr. 859, XI/XIII в. (G - текст В. а. П., начинающийся со слов «τν λαν τν καινν» (5. 7), непосредственно примыкает к Посланию к Филиппийцам сщмч. Поликарпа Смирнского, обрывающемуся на полуфразе). Лат. версия, сохранившаяся в петербургской рукописи Х в. из Корби, Сев. Франция (L - первые 17 глав), вероятно, восходит к более древнему переводу III в. К нему близок греч. папирусный фрагмент PSI VII 757, IV/V в. (P - 9. 1-6, с пропусками). О сир. версии см. статью А. Баумштарка (Oriens Chr. 1912. Bd. 2. S. 235-240). Ценность рукописи S признается вне всякого сомнения. Рукопись H родственна с S. Архетип семейства G, вероятно, родствен с лат. версией L. Последняя, в свою очередь, обнаруживает значительную близость к P, что дает основания предположить древность чтений, предложенных в L, и не позволяет отвергать их без критического анализа. Древнейшее свидетельство о В. а. П. принадлежит Клименту Александрийскому (III в.) ( Clem. Alex. Strom. II 6-20; V 8-10), к-рый приводит из него избранные места, посвященные аллегорическому пониманию Свящ. Писания (напр., Clem. Alex. Strom. II 18; V 10). Согласно Евсевию Кесарийскому , Климент был склонен признавать автором послания ап. Варнаву, упоминаемого в Деяниях святых апостолов и в Послании к Галатам (2. 1, 9, 13). Евсевий помещает В. а. П. то среди спорных, то среди неподлинных писаний ( Euseb. Hist. eccl. VI 13. 6; 14. 1; ср.: III 25. 4). Характерно, что он называет неподлинным и Послание к Евреям, авторство к-рого Тертуллиан (нач. III в.) приписывал ап. Варнаве ( Tertull. De pudic. 20).

http://pravenc.ru/text/Варнавы апостола ...

Новости Пасха. Воскресение Христово. Осталось 17 дней Рождество Прот. Всеволод Шпиллер Часть 2 Бог есть Любовь       Рождество Прот. Всеволод Шпиллер   Часть 2 Бо есть Любовь   " Бог любы есть " (Ин 3:6). Поэтому рождается Пресу-щественный, яко младенец. Поэтому в вольном Самоис-тощании приемлется Богом зрак раба (Филип 2:7). По­этому Бог вочеловечивается, возвращая нашу природу к утраченному богообщению и призывая отвечать на Свою любовь к человеку и миру — " тако возлюбил Бог мир, яко и Сына Своего Единородного дал есть " (Иоан 3:16) — не страхом одним, не трепетом перед величием со­вершившегося, но радостью любви. И в том, что Слово стало плотью (Ин 1:14), содержится действительно высо­чайшая радость нашей веры.     Созерцая явление Бога во плоти, верующее сердце и верующий ум наш все же объемлются благоговейным трепетом, хотя и сказано " не бойтесь " (Лк 2:10). Совер­шившееся Богоявление все исполнено величайшей тайны (1 Тим 3:16). Как же вместить ее смысл, когда мы знаем о несоизмеримости Творца, пребывающего в ослепитель ном царстве велелепной славы " (2 Петр 1:17; 1 Петр 5:10; Римл 5:17), с так далеко отстоящим от этой славы творе­нием?   Опасно богословствование, которое отрывается от библейской почвы, делая человеческий ум мерой вещей Божественных. Но учение Церкви, содержащееся в Пре­дании, догматическое ее самосознание, богодухновенны, потому что принадлежат благодатной полноте жизни церковной.   И вот, — свидетельства Церкви о Воплощении Бога Слова совершенно определенны. Святоотеческая тради­ция здесь непоколебимо едина. Никакие различия школ, начиная с Александрийской и Антиохийской, не нару­шили общего согласия " во всеобъятном и всестороннем " раскрытии всего спасительного смысла дела Господня, начавшегося с Воплощения, в раскрытии, данном еще самим апостолом Павлом в знаменитом христологиче-ском отрывке из послания к Филиппийцам (Филип 2:5-11). Вочеловечивается Бог. Рождающийся в Вифлееме Иисус Христос, Бог Слово становится Богочеловеком, Сын Божий сыном человеческим бывает.

http://isihazm.ru/1/?id=384&sid=3&iid=40...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КЛИМЕНТ [греч. Κλμης; лат. Clemens] (I в.), ап. от 70 (пам. 22 апр., 10 сент., 4 янв.- в Соборе апостолов от 70; пам. визант. 10 сент. и 30 июня - в Соборе всех апостолов). К. упоминается в Послании ап. Павла к Филиппийцам (Флп 4. 2-3), где апостол умоляет не названного по имени спутника помочь примириться 2 влиятельным женщинам из общины - Еводии и Синтихии, «…подвизавшимся в благовествовании вместе со мною и с Климентом и с прочими сотрудниками моими, которых имена - в книге жизни». Из этого текста следует, что К. был одним из основных сотрудников ап. Павла в деле благовестия Евангелия в Филиппах и обладал значительным авторитетом в местной общине, так что для апостола не было необходимости особым образом его описывать ( Hawthorne. 2004. P. 241). Кроме того, лат. форма его имени (весьма популярного в I в. по Р. Х.- Lightfoot. 1999. P. 169) может указывать, что К. происходил из семьи влиятельных и преуспевающих членов римской колонии в Филиппах ( Osiek. 2000. P. 115). Представление о том, что использованное здесь выражение «книга жизни», характерное для апокалиптической лит-ры (Дан 12. 1; Откр 3. 5; 13. 8; 1 Енох 47. 3), может указывать на то, что ко времени написания Послания К. уже не было в живых, признаётся маловероятным ( Norris. 1962; O " Gillman. 1992). В ранней церковной традиции упоминание К. в Флп 4. 3 единодушно истолковывалось древними экзегетами как указание на Климента, еп. Римского . Упоминание «верного Климента» у Оригена из Флп 4. 3 не содержит прямого указания на Климента Римского ( Orig. In Ioan. comm. VI 54 но включает цитату из Clem. Rom. Ep. I ad Cor. 55, что делает это отождествление понятным. Согласно Евсевию Кесарийскому, упомянутый в Флп 4. 3. К. был 3-м епископом Римской Церкви ( Euseb. Hist. eccl. III 4. 9; 15. 1). Блж. Иероним продолжает эту традицию, называя упомянутого у ап. Павла К. 4-м епископом Рима ( Hieron. De vir. illustr. 15). Епифаний Кипрский, в целом следуя преданию о служении К.

http://pravenc.ru/text/1841327.html

Глава 1. Похвала филиппийским христианам за любовь к братьям-узникам и за твердость в вере. Поликарп и с ним пресвитеры – Церкви Божией в Филиппах: милость и мир от Бога Вседержителя и Господа Иисуса Христа, Спасителя нашего, да умножится вам. Я весьма сорадовался вам в Господе нашем Иисусе Христе о том, что приняли у себя образцы истинной любви, и как прилично было вам, проводили связанных священными узами, которые суть царское украшение для истинных избранников Бога и Господа нашего. Радуюсь также и тому, что твердый корень вашей веры, известный с первых времен, пребывает и доныне и приносит плоды, достойные Господа нашего Иисуса Христа, Который претерпел за грехи наши самую смерть, но Которого воскресил Бог , «расторгнув узы» ада ( Деян.2:24 ). Вы, " не видев... Его, веруете, и, веруя.., радуетесь радостию неизреченною и преславною» ( 1Пет.1:8 ), – каковой многие желают достигнуть, – зная, что вы спасены благодатью, не делами ( Еф.2:8–9 ), но по воле Божией чрез Иисуса Христа. Глава 3. Не по гордости пишу это. Павел – ваш учитель. Это пишу вам, братья, о праведности не по собственному притязанию, но потому, что вы сами вызвали на то меня. Ибо ни мне, ни другому, подобно мне, нельзя достигнуть мудрости блаженного и славного Павла, который находясь у вас, пред лицом живших тогда людей, ревностно и твердо преподавал слово истины, и после, удалившись от вас, писал вам послания. Вникая в них, вы можете получить назидание в данной вам вере, которая " есть матерь всех нас» ( Гал.4:26 ), за которою следует надежда и которой пришествует любовь к Богу, ко Христу и ближнему. Кто в них пребывает, тот исполнил заповедь правды. Ибо имеющий любовь далек от всякого греха. Глава 4. Будем избегать сребролюбия, и вразумлять самих себя, жен и вдов. Начало же «всех бед есть сребролюбие» ( 1Тим.6:10 ). Итак, зная, что «мы ничего не принесли в мир... и ничего не... вынесем /из него/» ( 1Тим.6:7 ), вооружимся оружиями правды, и будем сперва учить самих себя поступать по заповеди Господней; а потом учите и жен ваших, чтобы они пребывали в данной им вере, любви и чистоте, чтобы любили мужей своих со всею искренностью и всех других, равно со всем целомудрием, и детей будем воспитывать в страхе Божием; будем учить вдов, чтобы они здраво судили о вере Господней, предстательствовали непрестанно за всех, удалялись всякой клеветы, злоречия, лжесвидетельства, сребролюбия и всякого порока, и знали, что они – жертвенник Божий, что Бог все видит и от Него ничто не сокрыто, ни мысли, ни намерения, и никакие сокровенные чувствования сердца. Глава 5. Обязанности диаконов, юношей и дев.

http://azbyka.ru/otechnik/Polikarp_Smirn...

Д.Ю. Лушников Библиография Источники 1. Библия . Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М., 1989. 2. Библия. Тора, Пророки, Писания и Новый Завет . В русском переводе с параллельным текстом на иврите. Иерусалим, 1991. 3. Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа/Пер. под ред. еп. Кассиана (Безобразова) . М.,1997. 4. Новый Завет на греческом языке с подстрочным переводом на русский язык/Гл. ред. проф. Алексеев А.А. РБО. СПб., 2001. 5. Радостная весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого/Пер. В. Н. Кузнецовой . М., 2002. 6. Biblia Sacra Vulgata: iuxta Vulgatam versionem. Stuttgart, 1994. 7. Die Bibel. DB. 1982. 8. La Bible. Nouveau Testament. Traduction oecumenique de la Bible/Ed. Poche. 1969. 9. The Greek New Testament. 4th revised edition/United Bible Societies. 10. The Holy Bible. KJV. 1979. 11. The Holy Bible. NRSV. ABS. 1991. 12. The Jerusalem Bible/Ed. Darton Longman & Todd Ltd. London, 1985. Древние авторы и святоотеческие творения 13. Clement d " Alexandrie. Le Protreptique/SC. 2. Paris, 1949. 14. Eusebius. Historia Ecclesiastica/PG 20. 15. Philo. De confusione linguarum/Philonis Alexandrini opera quae supersunt: In 6 vol./Ed. L. Cohn. Berlin: De Gruyter, 1962. 16. Philo. De fuga et inventione/Philonis Alexandrini opera quae supersunt: In 6 vol./Ed. L. Cohn. Berlin: De Gruyter, 1962. 17. Philo. De opificio mundi/Philonis Alexandrini opera quae supersunt: In 6 vol./Ed. L. Cohn. Berlin: De Gruyter, 1962. 18. Philo. Legum allegoriae/Philonis Alexandrini opera quae supersunt: In 6 vol./Ed. L. Cohn. Berlin: De Gruyter, 1962. 19. Theodoreti Cyrensis. Interpretatio Epist. ad Philipp./PG 82, 569. 20. Геродот. История: В 9-ти кн./Пер. Г. А. Стратановского. М., 2001. 21. Ефрем Сирин , прп. Толкование на послание к Филиппийцам/Творения. Т. 7. СТСЛ, 1995. 22. Игнатий Богоносец , св. Послание к Ефесянам/Ранние Отцы Церкви. Антология. Брюссель, 1988. 23. Игнатий Богоносец , св. Послание к Траллийцам/Ранние Отцы Церкви. Брюссель, 1988. 24. Икумений, en. Триккский. Толкование пастырских посланий к Тимофею и Титу. Киев, 1888.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/gimny-v...

§ 6. Значение наименования Διαθκη, по употреблению у греческих писателей, значит посмертное завещание и договор, содержащий взаимные условия двух, или нескольких лиц. 4 Посему наименование καιν διαθκη напоминает нам, что в этом собрании книг священных находится завещание нашего Господа и Спасителя, переданное нам Его возлюбленными учениками и Апостолами, изображающее Его волю относительно учения и образа жизни Его последователей и содержащее условия договора касательно нашего к нему отношения, а через Него и к Отцу всяческих. § 8. Исчисление книг Нового Завета Новый Завет состоит из двадцати семи книг в следующем порядке: 1) Евангелие от Матфея, 2) Евангелие от Марка, 3) Евангелие от Луки, 4) Евангелие от Иоанна, 5) Деяние Святых Апостолов, 6) Соборное послание Апостола Иакова, 7) Первое Соборное послание Апостола Петра, 8) Второе Соборное послание Апостола Петра, 9) Первое Соборное послание Апостола Иоанна, 10) Второе Соборное послание Иоанна, 11) Третье Соборное послание Иоанна, 12) Соборное послание Апостола Иуды, 13) Послание Апостола Павла к Римлянам, 14) Первое Послание Апостола Павла к Коринфянам, 15) Второе Послание к Коринфянам, 16) Послание Апостола Павла к Галатам, 17) Послание Апостола Павла к Ефесеям, 18) Послание Апостола Павла к Филиппийцам 19) Послание Апостола Павла к Колоссянам, 20) Первое Послание Апостола Павла к Солунянам, 21) Второе Послание его же к Солунянам, 22) Первое Послание Апостола Павла к Тимофею, 23) Второе Послание его же к Тимофею, 24) Послание Апостола Павла к Титу, 25) Послание Апостола Павла к Филимону, 26) Послание Апостола Павла к Евреям и 27) Апокалипсис Иоанна Богослова. Таковы книги Нового Завета, говорит святой Афанасий Великий по перечислении всех вышепоименованных книг, – таковы книги Нового Завета канонические (κανονιζμενα) и составляющие как бы начатки (κροθνια), якори, ограждения и веры нашей, так как оные написаны и изданы самими Апостолами Христовыми, которые пребывали со Христом и от Него научены. 6 § 9. Наименование сих книг каноном

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Hergoz...

Библия, изложенная для семейного чтения. Апостольские послания Об апостольских посланиях Святой апостол Иоанн Богослов. Фреска монастыря Сопочаны Апостолы и ученики Иисуса Христа, разошедшиеся по всему известному тогда миру, ревностно проповедовали Евангелие (Благую весть) во всеуслышание всем народам. Яркий луч истины, засиявший в Иерусалиме, распространялся все дальше и дальше и озарил три великих полуострова древнего мира: Малую Азию, Грецию и Италию, отражая свой отблеск и на отдаленные страны. В «Деяниях» не с полной ясностью обозначены пути следования первых проповедников Христова учения, о которых известно несколько подробнее из посланий апостольских и из преданий. Все послания служат дополнением и как бы разъяснением того, что преподано в Евангелиях четырьмя евангелистами: Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном Богословом, и входят в состав тех священных книг, которые известны под именем Библии. По мере распространения апостолами Евангелия устно, письменные послания становились необходимыми, так как апостолы, основывая христианские Церкви в разных посещаемых ими местах, не могли оставаться постоянно на одном месте, а в отсутствии их новообразованным Церквам угрожали опасности и от ослабления веры, и от уклонения обращенных от нового пути, сопряженного с трудностями и страданиями, требовавшими утешения, подкрепления, вразумления и ободрения новообращенных. С этой целью и писались апостолами их послания в разное время к разным лицам, общинам и постановленным ими христианским Церквам. Посланий таких Православная Церковь признает 21, а именно: 1) послание апостола Иакова, брата Господня; 2–3) два послания первоверховного апостола Петра; 4–6) три послания апостола Иоанна Богослова; 7) послание апостола Иуды; 8) послание первоверховного апостола Павла к Римлянам; его же: 9–10) два послания к коринфянам; 11) к галатам; 12) к ефесянам; 13) к филиппийцам; 14) к колоссянам; 15–16) два послания к фессалоникийцам; 17–18) два послания к Тимофею; 19) к Титу; 20) к Филимону и 21) к евреям.

http://pravoslavie.ru/3246.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010