Встретится Кирику затруднение в его практике, заметит он какой-нибудь странный обычай или узнает о непонятном ему распоряжении своего епископа, он идет к Нифонту. 2313 Кирик, кажется, готовился к беседам и являлся с книгами, читал из них владыке, требуя обсуждения или толкования. Нифонт нередко соглашался с прочитанным, разъяснял Кирику практическое приложение разных статей, иногда же решительно осуждал книги. 2314 На этих аудиенциях попросту присутствовал домовый священник Нифонта и вставлял свое слово. 2315 Бывали тут и другие лица. И их приходилось удалять на время, когда разговор касался некоторых подробностей духовнической практики. 2316 Вообще здесь незаметно строгого этикета. Кирик не стесняется возражать епископу, пуская в ход свою эрудицию. Задав владыке вопрос и не дождавшись его мнения, он иногда предлагал свое собственное решение. И епископ соглашался со своим собеседником, даже хвалил его, когда он думал или действовал правильно; Кирик ударял ему челом. 2317 Но подчас Нифонт смеялся над Кириком и укорял его, приходя в удивление от его аргументации, —127— настойчиво запрещал, сильно гневался или отмалчивался. 2318 Вот сцена. «Я спрашивал, говорит Кирик, можно ли дать причащение тому, кто не воздерживается от жены великим постом. Разгневался. Что вы учите воздерживаться от жен в говенье? Грех вам за это». Кирик начал оправдываться. «Я сказал: написано, владыка; об этом есть в уставе белеческом, что хорошо блюстись, потому что это Христов пост. Да и Феодос слышал об этом у митрополита и написал». Нифонт заявляет, что этого не писали ни митрополит (в белеческом уставе), ни Феодос. 2319 Видно, что новгородский владыка обладал живым темпераментом и был вспыльчив. Собеседник приводил его в гнев своим доверием к сомнительным источникам, возмущал своей казуистикой, так что Нифонт подчас запрещал ему дальнейшие расспросы. 2320 Но вообще отношения между Кириком и Нифонтом очень хороши. Трудно сказать, чем это обусловливалось: высоким ли служебным положением Кирика, 2321 о котором не дает сведений его биография, или же личным расположением к нему владыки, но только некоторые черты памятника дают знать, что Кирик был лицом близким к Нифонту, имевшим возможность наблюдать его.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Кирик, случалось, здесь же и записывал решения владыки 466 . На этих аудиенциях попросту присутствовал домовый священник Нифонта и вставлял свое слово 467 . Бывали тут и другие, может быть, посторонние лица, которых приходилось удалять на время, когда разговор касался некоторых подробностей духовнической практики 468 . Вообще здесь не заметно строгого этикета. Кирик не стесняется возражать епископу, пуская в ход свою эрудицию. Задав владыке вопрос и, не дождавшись его мнения, он иногда предлагал свое собственное решение. И епископ соглашался с своим собеседником, даже хвалил его, когда он думал или действовал правильно; Кирик ударял владыке челом 469 . Но подчас Нифонт смеялся над вопрошателем и укорял его, приходя в удивление от его аргументации, настойчиво запрещал, сильно гневался или отмалчивался 470 . Вот сцена. «Я спрашивал, говорит Кирик, можно ли дать причащение тому, кто не воздерживается от жены великим постом. – Разгневался. Что вы учите воздерживаться от жены в говенье? Грех вам за это». Кирик начал оправдываться. «Я сказал: написано, владыка; об этом есть в Уставе Белеческом, что хорошо блюстись, потому что это Христов пост. Да и Феодос, я сказал, слышал об этом у митрополита и написал». Нифонт заявляет, что этого не писали ни митрополита, ни Феодос 471 . Видно, что Новгородский владыка обладал живым темпераментом, был вспыльчив. Собеседник возмущал его указанием на разные церковные беспорядки, приводил в гнев своим доверием к сомнительным источникам или своей пытливостью и казуистикой, так, что Нифонт подчас запрещал ему дальнейшие расспросы 472 . Плодом бесед Кирика со своим владыкой и другими церковными деятелями, наблюдений над современной жизнью и начитанности в тогдашней канонической и апокрифической письменности и было его Вопрошание. Заглавие памятника не совсем точно. Здесь содержатся не одни вопросы, хотя их большая часть, но вместе с тем – положения, неизвестно откуда взятые, или выписки из нужной книги. Вопрошание Кирика представляет собой ряд предварительных заметок и набросков в памятной книжке делового человека, на что указывает сам его автор в одной статье: «се же написах не яко творити все то, но разума ради, ци коли ся таково пригодить» 477 .

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Smirnov...

Ср. в «Материалах по истории медицины в России» (т. 4): «Василий Кочуров умер пострелом; а как де его хоронили и на похоронах де появилося знамя пострельное у вдовы Арины у Ивановны жены Борыкова и то де знамя у той вдовы Арины выжигали и та де вдова и по ся места жива» (1631 г.) (Изв. имп. Томского ун-та, кн. 31, 1909, с. 18). «...а знамен на них пострельных моровых никаких не было»; «лошади и коровы, всякая животина пострелом мрут ли» (там же, с. 20, 24). Здесь пострел связывается с «моровым поветрием». «Писал еще к нам, что... люди моровым поветрием пострелом никто не умирывал» (там же, с. 30). Ср. в «Сказании о Вавилонском царстве» (XVII в.): «И царь Аксеркс тако Вавилон град от мору соблюл: то убо есть признака – моровой пострел» 291 . В «Очерках народной медицины» проф. Н. Ф.  Высоцкого (Зап. Моск. Археолог. Института, М., 1911, т. 11, вып. 1) приводятся такие народные названия: «Змеиный пострел – сибирская язва» (с. 17). «Пострел – lumbago (у немцев Hexenschuss, Drachenschuss), а также паралич» (с. 20) 292 . «Стрелы – стреляющие боли» (с. 21). «Термином стрелы – писал Н. Ф. Высоцкий – обозначаются также, не только стреляющие, колющие боли в различных частях тела, но и духи, их производящие. Стрелы – болезнь, пострел – ”черт“ – ”Пострел бы тя побрал!“ и пострел – внезапно наступающие, сильные боли в пояснице. У немцев существует заклинание, направленное специально против болезнетворного демона Geschoss, т.  е. Стрел» (с. 44). Любопытно, что в донских говорах, по указанию «Донского словаря» А. В.  Миртова 293 , употребляется в том же бранно-личном смысле слово выстрел (значение «нечистая сила»): «Ах, ты вистрилов сын; Ты иде, вистрилов сын, был?». Ср. употребление в том же смысле слова провал: «Ушли же окаянные, провал бы их взял» Вятск. Ср. украинск. «охват схватил». В южной части Череповецкого уезда Новгородской губернии: «Расстрел – периодические невралгии в различных частях тела» 294 . В череповецком говоре: «Расстрель. Временные невралгии в различных частях тела» (Герасимов, Сл. череповецк. говора, с. 77). В Мценском уезде Орловской губернии: «Растрел– лечебная трава» (Будде, Говоры Тульск. и Орловск. губ. с. 135).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

В.В. Виноградов Шумиха и неразбериха ШУМИХА И НЕРАЗБЕРИХА Слово шумиха в значении «сенсация, оживленные толки» в русском литературном языке стоит одиноко среди слов с суффиксом -иха. Суффиксу -иха свойственны живые значения: самки животного (например, волчиха, зайчиха, слониха, крольчиха и т. п.), жены кого-нибудь (в образованиях от названий лиц по сословию, профессии или по фамилии, например, Кабаниха в «Грозе» Островского, купчиха, дворничиха, мельничиха и т. п.), или вообще женщины по социальному характеру, по профессии (щеголиха, портниха, ткачиха, повариха и т. п.) 392 . Ср. у Пушкина в «Сказке о царе Салтане»: А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой... Слово шумиха попало в литературный язык из народной речи так же, как и слова неразбериха, облепиха (со значениями: 1) «высокий колючий кустарник с ароматичной кисловатой желтой ягодой», 2) «водочная настойка на этой ягоде»). Ср. задериха – головной убор замужних женщин (А. Подвысоцкий. Словарь областного архангельск. наречия; ср. Академический словарь русского языка, т. 2, вып. 4, с. 997); заманиха – «козни, сети, ловушка, ухищрения»; «глухое русло, ложный фарватер» и т. п. (Словарь русского языка, т. 2, вып. 5, с. 1395); ср. заманиха – кустарник (сл. АР 1792, ч. 3, с. 16). Ср. в Череповецком говоре: поманиха – ожиданье, жданье. Поговорка: «поманиха подождихе сестра родная» (Герасимов, Сл. уездного Череповецк. говора, с. 74). Академик Иноходцов в «Месяцеслове историческом и географическом на 1796 год» так писал о жительницах Каргополя: «Женщины на головах имеют сдериху так устроенную, что бываемые на лице морщины посредством ее уничтожаются. От чего сия сделанная на шнурах машинка надо лбом представляет вид лошадиного копыта. Сдериха покрывается кокошником, унизанным жемчугом...» (Сухомлинов, вып. 3, с. 232). Ср. завариха – каша из заваренной в кипятке крупы, муки или кисель (см. сл. Грота–Шахматова, 1899, т. 2, вып. 3, с. 774) 393 . Ср. также: блестиха– колючий кустарник... (сл. Грота–Шахматова, 1891, вып. 1, с. 207), глотиха – черемуха в Ярославской губернии (Бурнашев, Опыт терм. сл., 1, с. 144). В книге М. А. Дмитриева «Князь Иван Михайлович Долгорукой и его сочинения» (М., 1863) так рассказывается о предсмертном разговоре И. М. Долгорукого с княгиней Горчаковой: «Он спросил ее по французски: ”Чем будете меня вспоминать?“ – Она отвечала очень некстати: ”любезностью, которой нет подобной!“ – Он огорчился и сказал: ”C " est donc là le souvenir que je laisse après moi?.. Hélas! ce n " est que du clinquant!“ ”Так вот какую я память после себя оставлю?.. это одна глумиха“» (с. 161).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

Учеба в летной школе продолжалась месяц. На выпускных экзаменах я набрала высокий балл и уже готовилась к мандатной комиссии. Между тем сотрудник СМЕРШа предупредил нас, девчонок: в автобиографии писать только правду. Я и написала, что мой отец-священник осужден по 58-й статье. Когда на «мандатке» об этом прочитали вслух, разразился скандал. Но больше всего по поводу моего письменного признания сокрушался комиссар учебки Василий Иванович Чернов. Ведь я была не только способным курсантом, мне доверяли выпускать стенгазету и боевой листок, я хорошо рисовала. Комиссар помог избежать неприятностей, направив меня с запечатанным пакетом обратно в Ленинабадский горвоенкомат. Откуда меня вскоре направили в… Алма-Атинскую школу летчиков. Здесь учеба продолжалась всего несколько недель. Трижды поднималась я на учебном стареньком ПО-2 в небо, каждый раз по семь-девять минут. Вот и все практическое обучение. В январе 1942 года нас, выпускников школы, отправили в теплушках северным маршрутом на Волховский фронт. В вагонах красного цвета были оборудованы двухъярусные нары. В центре теплушки на кирпичах стояла бочка-печка. Уголь мы выпрашивали у железнодорожников на коротких остановках. Через месяц прибыли в Череповецк. Служить я попала в 10-ю общевойсковую армию, в 273-ю авиационную дивизию. Летчики-сержанты – а летали они на ИЛ-2 – в полет не брали парашют, поскольку в тесной кабине он сковывал движения. Одни считали это молодецкой удалью, другие, как бы сейчас сказали, лихачеством. А на деле это было грубейшее нарушение инструкции. Следить за точным ее соблюдением командир полка и поручил мне. Теперь я каждый раз перед вылетом проверяла экипажи на наличие парашютов. На льду Ладоги Часто посылали нас, девчонок, и на спецзадания. В составе группы из 25-30 человек выбрасывали в ночном небе на Ладогу – принимать на льду грузы с тяжелых бомбардировщиков для блокадного Ленинграда. Такие рейды тщательно готовились, секретность была наивысшей – о содержании боевой задачи мы узнавали непосредственно перед десантированием. Но по экипировке девчонки догадывались, что предстоит выполнять. На нас всегда были новенький комбинезон с двойной меховой подкладкой, шлем, краги, унты и теплое белье – американские рейтузики с начесом и шерстяные рубахи.

http://pravoslavie.ru/37441.html

Гейм, Нов. сл. – Гейм И.А. Новый и полный российско-французско-немецкий словарь. – Ч. 1– 2. – СПб., 1813. Гелтергоф, Рос. Целлариус – Гелтергоф М Ф. Российской Целлариус, или этимогический российской лексикон. –М., 1771. Герасимов, Сл. череповецк. говора – Герасимов М. К. Словарь уездного череповецкого говора. – СПб., 1910//Сб. ОРЯС. – Т. 87. – 3. Горяев, Этимол. сл. – Горяев Н. В. Опыт сравнительного этимологического словаря литературного русского языка. – Тифлис, 1892. Горяев Н.В. Сравнительный этимологический словарь русского языка. – Тифлис, 1896. Грандилевский – Грандилевский А. Родина М. В . Ломоносова. Областной крестьянский говор. – СПб., 1907.//Сб. ОРЯС –Т. Гринченко, Сл. укр. яз. – Словарь украинского языка, собранный редакцией журнала «Киевская старина»/Под ред. Я. Д. Гринченко. Т. 1–4. – Киев, 1907–1909. Доп. К Сл Даля – Грот Я. К. Дополнения и заметки к «Толковому словарю» Даля. – СПб., 1870//Сб. ОРЯС. – Т. 7. – Добровольск., Обл. сл – Добровольский В.Н. Смоленский областной словарь. – Смоленск, 1914. Долгорукий – Долгорукий И. М. Капище моего сердца или Словарь всех тех лиц, с коими я был в разных отношениях в течение моей жизни. – 2-е изд. – М., 1890. Доп к Опыту обл. влкр. Сл. – Дополнение к Опыту областного великорусского словаря. – СПб., 1858. Дубровский, Полн. сл. польск. и русск. яз. – Дубровский П. П. Полный словарь польского и русского языка. Ч. 1–2. – Варшава, 1886. Дуров – Дуров И. М. Опыт терминологического словаря рыболовного промысла Поморья. – о. Соловки, 1929. Дьяченко, Ц-сл. сл. – Дьяченко Г. Полный церковнославянский словарь (со внесением в него важнейших древнерусских слов и выражений). – М., 1900. Займовский – Займовский С. Г. Крылатое слово. Справочник цитаты и афоризма. – М; Л., 1930. Л. Зизаний, Лексис – Лексис Лаврентия Зизания: [В кн.: Грамматика Словенска]. – Вильно, 1596. Калинович, Русск.-укр. сл. – Русско-украинский словарь/Под ред. М. Я. Калиновича. – М., 1948. Куликовский, Сл. олонецк. наречия – Куликовский Г. Словарь областного олонецкого наречия в его

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

Вот суждение Рейтемейера, приводимое К. Мюллером. Лаббэ также утверждает, что Зосим в начале книги 6-й пересказывает почти все то же, что и Фотий выписал из Олимпиодора, а именно: 1. О военных смутах, бывших в Британии в консульство Гонория VII и Феодосия или немного раньше, как наш историк здесь утверждает, или и позже, в консульство Басса и Филиппа, как утверждают другие, за два года до взятия Рима Аларихом. 2. О Марке, Грациане и Константине, последовательно избранных императорами. 3. О Юстине, или Юстиниане, и Неовигасте, вождях Константиновых. 4. О Бононии, приморском городе, который Олимпиодор определяет верно, первым городом на пределах Галлии, идя от Британии, и который Зосим неверно помещает в Нижней, или Второй Германии. 5. О привлечении к себе Константином войск до самых тех Альп, которые отделяют Галлию от Италии. 6. О старшем сыне его Константе. Из церковных историков, полагают, что Олимпиодором пользовался Созомен (Лаббэ Paris. 5; Bonn. 562); К. Мюллер в предисл. к Олимпиодору. Олимпиодор находится во всех изданиях Фотиевой Библиотеки, в парижском издании Византийских историков (т. I, с. 3–16), в боннском (с. 447–471), в Мюллеровых Frag. Hist. Gr. Т. IV, р. 57–68. Выписки из исторических книг Олимпиодора I. Фотиевы 1) Читаны двадцать две исторические книги Олимпиодора. Он начинает свою историю с седьмого консульства царя римского Онория и со второго консульства Феодосия и доводит ее до возведения на престол римский Валентиниана, сына Плакидии и Константия (407–425 гг. по Р. X., Инд. 5–8, 13 г. Гонория, 18 Феодос. Млад.). Олимпиодор – уроженец египетского города Фив. По собственному признанию, он был поэт; верою – эллин 259 . Слог его ясен, но слаб и вял, доходит до самого обыденного просторечия, так что сочинение его не заслуживает названия «Истории». Олимпиодор, может быть, знал это сам и потому говорит, что он не «Историю» сочинял, но собирал материалы для истории; ему самому характер его слога казался необработанным и нескладным. В нем нет ни одной из красот (известных) форм речи, что иногда он близок к простоте – вот все, что можно утверждать; однако же он удаляется и от нее, низостью и пошлостью совершенно впадая в площадность. Назвав свое сочинение историческим материалом, он, однако же, разделяет его на книги, силится скрасить предисловиями. Он посвящает его царю Феодосию, племяннику Онория и Плакидии, и сыну Аркадия.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Императоры Феодосий Юнейший и Валентиииан III узаконили имения Духовных умерших 6ез наследников и без завещаний, или оставивших свое звание, присвоять церквам (Феодос. Улож. книг. V. глав. 3. и Кормч. Кн. гл. XLII. стат. 9, 10 и 11). Император Иустиний в VI веке узаконил никому не строить церкви без назначения постоянных доходов на содержание ея и причта. (Кормч. Книг. глав. XLII cm. 27). Но в Греческой Церкви не было закона о Десятинах, хотя некоторые Отцы, как, например, Ориген , Тертуллиан, Киприан, Златоуст и Августин упоминали о праве на оныя по Ветхому Завету. Они возобновлены уже по Европе в средних веках, когда нашествие варваров испровергло права прежних поместных владельцев, и когда в VIII веке при Карле Мартеле церковныя имения по большой части перешли в руки Рыцарей и Князей, которые ввели у подданных своих Десятинную себе подать со всех земляных произведений. По примеру их и Духовенство начало требовать себе Десятин, и Карл Великий в VIII веке законом дал оному сие право в своих владениях и у покоренных им Саксонцев. Но Дворянство, не желая уделить в своих поместьях сие право церквам и Духовенству, часто возмущалось, а Саксонцы за то отверглись и Христианства. Карл Великий однакож строгостию наказаний утвердил в Европе сие право, оставшееся и до ныне в некоторых Государствах. В соседней России Польше, упредившей оную 2З годами в приятии Христианства, Король Мечислав со введением оного ввел также и Духовные Десятины: но и он принужден был преодолевать такия же со стороны помещиков и подданных препятствия, как и Карл Великий, и также строгостию только преодолел оныя. А в Литовском Статуте (раздел. 3. артик. З2. стат. 6.) вообще Духовным в число их доходов назначена и Десятина. Какие именно имения подлежали Десятинной подати по Владимировой Грамоте Нестор не означил. Завет Владимиров у него очень краток и заключается в следующих только словах (стран. 87):Се даю церкви сей святей Богородице от имения моего и от градов моих десятую часть, и положи, говорит Нестор, написав клятву в церкви сей, рек: аще кто сего посудит, да будет проклят, и вдаст Десятину Анастасу Корсунянину.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Bolhov...

Икона с ошибками. трагедия или неизбежность? РЕЛИГАРЕ RELIGARE («РЕЛИГИЯ и СМИ») , religare.ru постоянный URL текста: http://www.religare.ru/2_92519.html 14 февраля 2012 Зайцев Андрей Икона с ошибками. трагедия или неизбежность? Почему возникают ошибки на иконах Источник:  http://www.foma.ru/article/index.php?news=6852 Фома Каждый из нас хотя бы раз в жизни встречал икону, на которой есть ошибки – неправильно написано имя или титул праведника, непривычно выглядит надпись на свитке в руках святого. Что можно делать в таких случаях, и можно ли молиться перед образом почитаемого святого, на котором есть ошибки? Представьте себе, что вы попали в древнерусский монастырь. Здесь есть иконописная мастерская и скрипторий, в котором иноки переписывают рукописи, а ученики иконописца делают надписи на образах или даже расписывают стены храма фресками. У каждого из них есть свое задание: мастер обычно писал лик и глаза, а остальную работу, которая не требовала ювелирной точности, могли делать его ученики – они тщательно выписывали детали одежды, делали надписи на свитке, который держит в руках святой. Образцом для иконописцев могли быть либо указания мастера, либо авторитетные тексты или образа, служившие образцом (каноном) для новых творений. Вот монах тщательно переписывает рукопись, но мысли его отвлеклись, глаза устали, и вместо имени Феодосий он пишет в житии слово " Феодос " или " Федос " . Потом эта рукопись жития Феодосия Печерского попадает в руки болгарскому иноку, который для назидания верующих хочет оставить копию жития прославленного русского святого в своем монастыре. Он тщательно переписывает рукопись, которая лежит перед ним и доходит до имени святого, но в болгарском языке греческий корень " θες " (Бог) принято читать с начальным " Т " . Поскольку в славянских языках не было фонемы " Ф " , то каждый славянский народ заменял первый звук греческих корней, начинающихся с " Ф " , своим привычным звуком. В результате в болгарских житиях и иконах имя русского святого звучало и писалось как " Теодосий " . Оба этих варианта не являются ошибкой, в конце концов никого не смущает, что во Франции Иоанн Креститель становится Жаном Батистом.

http://religare.ru/2_92519_1_21.html

Егда оные лестцы, вкратчися во многоутружденную его святую монаршескую душу и обольстя его, смело начали поносить и ругать сущее древнее благочестие, и через тетрадки и книжичищи и словесно потщались вводить свое зло честивое лжеучение, святыя церкве с явным ругательным поношением, и явно уже начали посты святые раззорять, дела добрая, яко ко спасению непотребная, отвергать, покаяние и умерщвление плоти, аки некая баснословия вменять, безженство и самовольное убожество в смех обращать, девство, аки вещь отнюдь не возможну быти, непщевать, и прочия стропотныя и узки пути жестокаго христианскаго жития в стези гладки и пространны изменять, и тако, под покрывалом имени христианскаго, стали везде осматривать и перебирать святыя мощи, ломать часовни и обирать святые образы, и обдирать их привесы и оклады, уничтожать все чудотворные образы, и прочия многия не на созидание истины, но на явное святыя церкве раззорение и древняго сущаго благочестия на опровержение, о них же всем православным христианам еще и тогда-ж стало быть весьма видно, и по се время во всех благочестивых сердцах с сожалением сердечным о том суще известно, обаче никто тогда за страх уст своих отверсти мог: егда же сущаго лютерскаго еретичества пиянством беснующийся ересиарх Феодос в приходской церкви чудотворный образ пречистыя Богородицы, именуемой Казанския, с явным обругав поношением, ободрал с него венец и прочее богатое украшение и привесы, возил оный образ с собою с самым ругательством: – тогда я написав на онаго еретика с единомышленники его, с доказами об их лукавых замыслах, к Государю челобитную, не обинуяся во дворце подал его величеству, и тогож дня изволил его величество в новопостроенном доме генерала господина Чернышева, у котораго тогда были крестины, со мною уединительно более часа, по челобитью моему, многие иметь разговоры, и с сущею милосердою монаршескою своею милостию отпустить меня изволил, а потом вскоре, в день торжества рождения цесаревны Елизаветы Петровны, на старом почтовом дворе при мне публично за столом его величество, где изволила тогда присутствовать и Государыня Императрица, с покойным митрополитом рязанским Стефаном, при Федосе и Феофане и Гаврииле и при прочих их единомышленниках, и при прочих архиереях и при министрах, изволил его императорское величество о чудотворных образах и других святыя церкве догматах иметь многие разговоры

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Chisto...

   001    002    003    004   005     006    007