СЛЕДУЮЩЕЕ ЗАСЕДАНИЕ КОМИССИИ НАЗНАЧАЕТСЯ ВО ВТОРНИК 4 ИЮЛЯ В 12 ЧАСОВ ДНЯ. ЗА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ КОМИССИИ: Н. Попов (ПОПОВ) СЕКРЕТАРЬ КОМИССИИ: Е. Тучков (Тучков) «26 в » июня 1923 года РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 112. Д. 565-а. Л. 14–15. Машинописный подлинник. Подписи – автографы, рядом машинописью. На л. 14 в левом верхнем углу фиолетовыми чернилами помета Е. А. Тучкова: «Н. Н. Попову .Прошу подписать и вернуть обратно мне к делам. 29/6 Е. Тучков». Примечания а Так в тексте. б Так в тексте. в Вписано рукой Е.А. Тучкова. Протокол 27–28 заседания комиссии по проведению отделения церкви от государства при ЦК РКП от 04/VII – г. Сов[ершенно] Секретно. Хранить конспиративно. ПРОТОКОЛ 27/–28 а ЗАСЕДАНИЯ КОМИССИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ОТДЕЛЕНИЯ ЦЕРКВИ ОТ ГОСУДАРСТВА ПРИ ЦК РКП ОТ 4 Июля 1923 г. ПРИСУТСТВУЮТ: тов.тов. МЕНЖИНСКИЙ, ЛИХАЧЕВ, ТУЧКОВ и приглашенные б по вопросу о католиках тов.тов. ЧИЧЕРИН, ИОРДАНСКИЙ и КРЫЛЕНКО. ПОРЯДОК ДНЯ: О католиках. Слушали: Постановили: 1. О католиках. 1. а) Поручить тов. Крыленко в 3-дневный срок составить проект ответа на письмо Пицардо 225 в той его в части, которая касается статей Уголовного Кодекса, и представить таковой на рассмотрение Комиссии в субботу 7 сего г июля. 6) Поручить ему же представить к тому же сроку разработанный план о возможном изменении некоторых статей Уголовного Кодекса, касающихся религиозных вопросов. в) Все означенные вопросы, а также вопрос о замене в России польских ксендзов ксендзами других национальностей провести д в понедельник 9 июля через политб[юро] е ЦК РКП 226 . Следующее заседание Комиссии назначается в субботу 7 сего Июля в 12 часов дня ж . Председатель Комиссии: В. Лихачев (ЛИХАЧЕВ) Секретарь Комиссии: Е. Тучков (ТУЧКОВ) РГАСПИ. Ф. 1. Оп. 112. Д. 565-а. Л. 16. Машинописный подлинник. Подписи – автографы, рядом машинописью. Зачеркнуты первоначально выполненные рукой Е. А. Тучкова формула «Под[линный] Под[писали]» и подпись В. М. Лихачева. В левом верхнем углу фиолетовыми чернилами помета Е. А. Тучкова: «т. Лихачеву. Прошу подписать и вернуть мне

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Казахи Иранцы Калмыки Корейцы Карачаевцы Китайцы Киргизы Латыши Карелы Литовцы Лезгины Марийцы Поляки Молдаване Румыны Мордва Чехословаки Осетины Русские 507573 Французы Таджики Эстонцы Тангары Японцы Туркмены Итальянцы Украинцы 119381 Венгры Узбеки Прочие народности Черкесы Чеченцы 818345 ГАРФ Ф. 9414. Оп. 1. Д. 1139. Лл. 232–235. 91 Списочное число заключенных, содержавшихся в ИТЛ НКВД на 1 октября 1938 г. 55 Название лагеря Списочное тело заключенных 1 Амурский 125313 2 Южный 39772 3 Западный 15643 4 Восточный 12908 5 Буреинский 40224 6 Юго-Восточный 31116 7 Дальлаг 64600 8 Ушосдорлаг 40464 9 Райчихлаг 8017 10 Букачачлаг 4164 11 Севвостлаг (Колыма) 106325 Итого в лагерях на Дальнем Востоке 488546 12 Самарлаг 30233 13 Волголаг 77345 14 Белбалтлаг 79232 15 Ухто-Ижемлаг 28890 16 Воркутлаг 18380 17 Севжедцорлаг 25199 18 Сороклаг 17360 19 Горшорлаг 11377 20 Сиблаг 45295 21 Сазлаг 36601 22 Карлаг 40109 23 Прорвлаг 5328 24 Вяземлаг 39350 25 Лужлаг 6577 26 Ягринлаг 21143 27 Строительство Сталинской станции 8310 28 Южная Гавань 5845 29 Ликовлаг 2817 30 Темлаг 20774 31 Кулойлаг 10269 32 Каргопольлаг 29481 33 Устьвымлаг 951 8 34 Локчимлаг 24403 35 Ивдельлаг 20804 36 Томасинлаг 11112 37 Тайшетлаг 14583 38 Унжлаг 15487 39 Вятлаг 12553 40 Онеглаг 15248 41 Севураллаг 24539 42 Усольлаг 18192 43 Краслаг 17561 44 Архбумлаг 8315 45 Дмитровский мехзавод 2066 46 Норильлаг 8791 47 Котласский пересыльный пункт 3801 Итого 766888 ВСЕГО 1255434 ГАРФ. Ф.9414. Оп. 16. Д. 1140. Лл. 140–141. Подлинник. 92 Справка о составе заключенных, содержавшихся в ИТЛ НКВД на 1 января 1939 г. Отпечатано в 5-ти экземплярах: 1-й экз.-тов. БЕРИЯ, 2-й экз. – тов. МЕРКУЛОВУ, 3-й экз. – тов. ЧЕРНЫШЕВУ, 4-й экз. – тов. ЕГОРОВУ, 5-й экз. – в дело 2 Отдела ГУЛАГа НКВД СПИСОЧНОЕ ЧИСЛО ЗАКЛЮЧЕННЫХ В ЛАГЕРЯХ НКВД на 1-еянваря 1939 года 1.289.491 1 . Мужчин 1.180701 2 . Женщин 107.319 3 . Без указания 1.471 Итого 1.289491 Распределение по возрасту 1 . Не достигшие 16 лет 759 2 . Не достигшие 18 лет 14251 3 . От 18 до 21 года (включительно) 125.385

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Представление об ангельских миссиях также встречается в Иудейских древностях Иосифа Флавия I.11.2, в котором об ангелах написано, что: «они не могли больше терпеть притворства, но исповедовали себя посланниками Божьими, один из которых был послан, чтобы объявить весть о ребенке, а два других уничтожить Содом» (Thackeray 1967, 99). Таким образом, двумя ангелами, прибывшими в Содом, были Михаил и Гавриил; Рафаил завершил свою миссию и ушел, а Михаил сопровождал Гавриила, чтобы спасти Лота. Идея о том, что Михаил не участвовал в уничтожении Содома, основывается на употреблении глагола «уничтожь» в Быт. 19:25 в единственном числе. Ср. Дерех-Эрец Рабба 4; Рафаил — ­упоминается в Тов. 3:17 как исцеляющий его слепоту, а в Тов. 5:4 он именуется ангелом. Позже он раскрывает себя Товиту как «один из семи ангелов, стоящих на страже и вступающих в славу Господа» (Тов. 12:15), он также отождествляется с «ангелом Божиим» (Тов. 12:22). Это древнее предание о Рафаиле как ангельском целителе может быть отражено в описании миссий в Бава Меция 86b. Ср. Goodman 1986, 160-175, особенно 168. Быт. 19:3: « И сделал им пир, и испек опресноки, и они ели». См. также Филон, Вопросы и ответы на книгу Бытия IV.9; Об Аврааме 118; Т. Abr. A 4.4ff и Иудейские древности Иосифа Флавия I.11.2. Например, Таргум Неофити на Быт. 18:8; Берешит Рабба 48:11; 48:14; Левит Рабба 34:8; Бава Меция 86b; Таргум Псевдо-Йонатана на Быт. 18:8; 19:3; Танхума Ваера 11; Исход Рабба 47:5. Мы находим различные потоки мыслей в толковании использования термина «мой господин»­, как отмечалось выше, но во всех них, тем не менее, поддерживается единодушное мнение о том, что три ангела, посетившие Авраама, шли вслед за Богом. В настоящем анализе основное внимание уделяется восточной традиции христианства, где отцы Церкви, как правило, находятся в более тесной близости как с географической, так и с лингвистической точек зрения к основным центрам раввинистического иудаизма, а именно к Палестине и Вавилонии. Следовательно, основная часть обсуждаемой литературы состоит из произведений отцов Церкви на греческом и сирийском языках.

http://bogoslov.ru/article/6028809

(Joel) Амасия, Азария Иеровоам Захария ок.760 Амасия Иеровоам II 4 Цар 14.23; 15.7; Тов 2.6; 3 Езд 1.38–40 (Amos) ок.760 Амасия Иеровоам II 4 Цар 14.23–29; Тов 14.4–8; 3 Мак 6.6; 3 Езд 1.38–40; Мф 12.39–41, 16.4; Лк 11.29–32 (Jonah) 760–722 Амасия, Азария, Иоафам, Ахаз Иерово–ам II, 4 Цар 14.23–37; 3 Езд 1.38- 40; Рим 9.25 (Hosea) Захария, Факия, Селлум, Менаим 742–687 Иофам, Факия, Факей, Осия 3 Цар 22.8–28; 4 Цар 15.32- 20.21; 2 Пар 18.7–27, 27.1- 32.33; Ис 7.1–8.22; Иер 26.17–19, 36.1 1–13; 3 Езд 1 38 10 (Micah) Езекия 740–700 Азария, Иофам, Ахаз, Езекия Факия, Факей, Осия 4 Цар 15.1–20.21; 2 Пар 26.1- 32.33; Сир 48.21–25; 3 Езд 1.38–40; Мф 3.3, 4.14, 8.17, 12.17, 13.14, 15.7; Мк 7.6; Лк 3.3–6, 4.17; Ин 1.23, 12.37–41; Деян 8.28–30, 28.25; Рим 10.16–20, 15.12 (Isaiah) между 664 и 612 4 Цар 22.1–23.30; 2 Пар.34.1- 36.1; 3 Езд 1.38–40 (Nahum) Софония 4 Цар 22.1–23.34; 2 Пар 34.1- 36.4; 3 Езд 1.38–40 (Zphaniah) Иеремия 626–587 4 Цар 22.1–25.30; 2 Пар 34.1–36.21; Дан 9.1–2; 1 Езд 1.1; 2 Мак 2.1–9, 15.13–16; 2 Езд 1.28–2.1; Сир 49.8–9; 3 Езд 2.18; Мф 2.17–18, 16.13- 19, 27.3–10 (Jeremiah) Иохаз, Иоаким, Иехония, Седекия Аввакум ок. 605 Иоаким 4 Цар 23.31–24.7; Дан 14.33- 39; 3 Езд 1.38–40 (Habakkuk) Даниил 605–535 Иехония, Седекия Навуходоносор, Валтасар, Дарий, Кир 4 Цар 24.1–25.30; 2 Пар 36.5- 23; Иез 14.12–23, 28.1–8; 1 Мак 2.27–64; 3 Мак 6.6; Мф 24.15–19 (Daniel) Иезекииль 593–570 Навуходоносор 4 Цар.24.8–25.26; 2 Пар 36.9- 21; Сир 49.10–11 (Ezekiel) до 587 (?) Навуходоносор 4 Цар 25; 2 Пар 36.11- 21; 3 Езд 1.38–40 (Obadiah) Езд 5.1–6.22; 2 Езд 6.1, 7.3; 3 Езд 1.38–40 (Haggai) Захария перед Дарием Езд 5.1–6.22; 2 Езд 6.1, 7.3; 3 Езд 1.38–40; Ис 8.1–4; Мф 23.34–36; Лк 11.49–52 (Zechariah) Малахия ок. 433 Артаксеркс 1 Неем 13; 3 Езд 1.38–40 (Malachi) Основные темы ветхозаветных пророчеств Обличение и утешение является универсальным направлением содержания любого пророчества. Однако само содержание пророческих книг этим не исчерпывается. В пророческих и других книгах Ветхого Завета, содержащих слова пророчеств, можно увидеть невероятное разнообразие обличений и утешений, относящихся к различным темам.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=823...

С коммунистическим приветом Георгий Чичерин – Л. 23, 24. Машинописный подлинник, подпись – автограф. В правом верхнем углу л. 23 штамп Бюро Секретариата ЦК РКП(б) с рукописными датой “13/IV-23 г.” и входящим номером. – ГАРФ, ф. 5446, оп. 55, д. 409, л. 100–99. Другой экземпляр той же машинописной закладки, подпись отсутствует. Правка, выполненная в экземпляре АПРФ от руки, здесь сделана машинописью. 25–14 Протокол заседания Комиссии по руководству процессом над патриархом Тихоном 11 апреля 1923 г. С[овершенно] секретно. ПРОТОКОЛ  заседания Комиссии по руководству процесса 156 Белавина ПРИСУТСТВОВАЛИ: т.т. Калинин, Крыленко, 11-го апреля 1923 г. Рыков, Ярославский. ПОСТАНОВИЛИ: Процесс отложить до 23–24 апреля. Выданные на процесс старые билеты аннулировать, заменить новыми. Вопрос об исполнении пункта 2-го протокола заседания Комиссии от 7-го апреля (о применении тюремного заключения к Белавину с 12-го IV) обсудить на заседании Пол[ит]Бюро 12/IV [ 17 ]. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ А. И. Рыков. – Л. 20. Машинописный подлинник, подпись – факсимиле. В правом верхнем углу штамп Бюро Секретариата ЦК РКП(б) с рукописными датой “13/IV-23 г.” и входящим номером. – ГАРФ, ф. 5446, оп. 55, д. 409, л. 101. Другой экземпляр той же машинописной закладки, подпись – автограф. 25–15 Постановление Политбюро ЦК РКП(б) об отклонении предложения наркома иностранных дел Г. В. Чичерина “о невынесении смертного приговора Тихону”. Из протокола заседания Политбюро 61, п. 3 от 12 апреля 1923 г. СТРОГО СЕКРЕТНО. СЛУШАЛИ: 3. Вопросы НКИД: а) О Тихоне (тов. Чичерин). б) Письмо тов. Раковского о НКИД (т. Чичерин). в) О датчанах. ПОСТАНОВИЛИ: 3. а) Предложение тов. Чичерина отклонить. Признать, что Политбюро не видит оснований для исключений в деле применения меры пресечения в отношении такого рода процессов и в частности в отношении Тихона. Поручить НКИД, Росте и редакциям газет на основании всех имеющихся материалов поднять кампанию, особо подчеркнув, что Тихон стоял не только во главе церковной контр-революции, но и

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

14.; 2Ездр. 6:25 . его же высота бде лако. и ширина лако, квадрат камени красны и лсное тое страны: и едино ново (cujus altitudo sit cubitorum decem, et latitudo cubitorum sexaginta, quadratum lapidibus politis tribus, et maeniano ligneo ciusdem regionis et maeniano uno novo); 2:9. 6:5. 6.; 3Ездр. 2:43 . и едини и главами наставлше внци (et singulis eorum capitibns coronam imponebat); 1:6. 16. 38. 39. 2:6.; Товит. 10:1 . егда бо створше пр брако (cum vero moras faceret Tobias cavsa nuptiarum); 3:6. 8. 21.; Юдиф. 2:7. и почиталъ мжи въ (et dinumeravit viros in expeditionem); 16:5. 26. 4:6. 8. 15. – Вообще переводчик неправильно переводил падеж творительный самостоятельный ( 1Ездр. 3:10 . 2Ездр. 2:29. 6:4 .), смешивал падежи одного окончания ( 1Пар. 18:2 . ipsi един. дат. переводил: сами, 3Ездр. 1:1–3 . filii род. един. – снове, Юдиф. 4:8. instantiâ твор. пад. переведён имен.), или вовсе их не выдерживал ( Неем. 8:2. 4. 17. 2 Ездра. 2:12. 16. 25.; 3Ездр. 1:38 .); quia переводил всегда иже, как бы стояло qui ( 2Пар. 7:22. 18:7 . Неем. 2:17. 8:10 . 3Ездр. 2:2. 14 . Тов. 12:6. 13 ); ergo, igitur, itaque – бо (2 Пар. 18:4. Неем. 8:12. 17 . 2Ездр. 2:28 . Тов. 12:20 ); porro – паки ( 1Пар. 6:5. 38 . 2Пар. 7:6. 10:18 . Неем. 8:7 . Юдиф. 16:23); per – по ( 2Пар. 10:15 . per manum – по рк; 1Ездр. 3:10 . Неем. 2:13 . 3Ездр. 1:14. 2:1 ). – Familia переведено 1Пар. 16:28 . Неем. 8:13 . битель; 1Пар. 16:31 . Юдиф. 3:13. nationes – facinora 3Ездр. 1:4 . – прелести; 2:20. pupillum – зница; Тов. 12:8 . thesauros recondere – скровище преставлти; 14. ut curam te – да чищ т; Юдиф. 1:9. termini – горы; 2:12. munitio – Наконец переводчик иногда перекладывал слова Латинские на Русский язык, не соображаясь с его законами. Напр. вниден есмь, – буду ( Неем. 2:13. 8 . egressus sum и др); 3Ездр. 2:41 . люди твои иже звани е (populus tuus, qui vocatus est). – Неем. 8:12 . б весь полкъ да сть ( abbit itaque omnis populus, ut comederet). Перевод сделан в России и в позднейшее время, по всей вероятности, в конце XV в., когда явился и старший список полной Библии.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

I. В книге Бытия сказано, что Авраам, посылая раба своего в Месопотамию для приискания жены Исааку, говорил ему: Господь Бог небесе и Бог земли... послет ангела своего пред тобою, и поймеши жену сыну моему Исааку оттуду ( Быт. 24:2–7 ). В книге Иисуса Навина замечено, что егда бяше он у Иерихона, то, воззрех очима своима, виде человека стояща пред собою, который рече ему: аз архистратиг силы Господни, ныне приидох семо ( Нав. 5:13–14, 6:1–9 ). В книге Царств написано, что когда пр. Илия. угрожаемый опасностию от Иезавели, с болезнию духа удалился в пустыню, – се ангел Господень коснеся ему, и рече ему: востани, яждь и пий... яко мног от Тебе путь ( 3Цар. 19:2–9 ), и что когда послы больного царя Охозии шли вопросить Ваала, скверного бога аккаронскаго, аще жив будет от болезни своея, ангел Господень рече ко Илии фесвитянину, глаголя: иди на сретение послом Охозии царя самарийска, и речеши к ним: или несть Бога во Израили, яко грядете вопрошати Ваала, сквернаго бога в Аккаронии?.. И глагола ангел Господень ко Илии, и рече: сниди с ним (послом Охозии), не убойся от лица их: и воста Илия, и сниде с ним к царю ( 4Цар. 1:2,3,15 ). Св. пр. Захария говорит: се ангел глаголяй во мне стояше, и ин ангел исхождаше во сретение ему ( Зах. 2:3 ), и вопросих, и рех ко ангелу, глаголющему во мне, глаголя: что суть сия Господи? И отвеща ангел, глаголяй во мне ( Зах. 4:4,5 ). И изыде ангел глаголяй во мне, и рече ко мне: воззри очима твоима, и виждь исходящее сие (3ах. 5:5. Снес. 1:9; 13:14,17,19; 4:1; 5:10; 6:4,5). A в книге Товита изображено, что ангел вызвался быть видимым, хотя и неведомым, спутником Товии в Раги ( Тов. 5:4–17 ), избавил его от опасности при Тигре, давал ему благотворные советы ( Тов. 6,2–18 ), и, что всего более послужило к счастию благочестивого семейства, устроил исцеление Товита ( Тов. 11:1–12 ). Из этих и подобных им ( Быт. 22:15–17, 28:12 . Исх. 14:19 . Суд. 2:1–6 . 2Цар. 24:16 . 4Цар. 19:35 . Дан. 6:22, 9:21 ) мест ветхозаветного Писания видно, что ангелы находились в близком отношении к благочестивым из иудеев, вспомоществуя им в том или другом случае, в тех или других обстоятельствах их жизни и служения, и что такими помощниками их были некоторые особые ангелы, в качестве хранителей, и что след. иудеи имели понятие об ангелах-хранителях не из язычества, но из откровения божественного, – разумеется, неполное, начинательное, подобно тому, как таковые же понятия имели они и о других догматах веры, раскрытых и приведенных в ясность для христиан в откровении новозаветном.

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Nov...

12. Рассмотрение плана издания Казахским крайкомом брошюр по антиисламитской пропаганде. (т. ТУЧКОВ). 12. Не возражать. ЗАМ. ПРЕД. КОМИССИИ: К. Попов (ПОПОВ) СЕКРЕТАРЬ: Е. Тучков (ТУЧКОВ) РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 113. Д. 353. Л. 48–49. Машинописный подлинник. Подписи – автографы, рядом машинописью. Примечания а Номер протокола вписан от руки. б Исправлено от руки из первоначально напечатанного Трехевангельской общины. в Так в тексте. Здесь и далее следует антиисламистской. г Русифицированное написание немецкой фамилии Gebhard. д Оба абзаца пункта 2 обведены простым карандашом. Вверху справа синим карандашом проставлена цифра 1. е Вписано над строкой от руки. ж как правило вписано над строкой от руки. Протокол 94 заседания комиссии по проведению декрета об отделении церкви от государства при ЦК ВКП(б) от 8/I – г. Сов[ершенно] Секретно. Хранить конспиративно. ПРОТОКОЛ 94 а ЗАСЕДАНИЯ КОМИССИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ДЕКРЕТА ОБ ОТДЕЛЕНИЯ ЦЕРКВИ ОТ ГОСУДАРСТВА ПРИ ЦК ВКП(б) от 8-го января 1928 г. ПРИСУТСТВОВАЛИ: члены комиссии тов. тов. ПОПОВ К. А., КРАСИКОВ, ТУЧКОВ, ПУТИНЦЕВ и представители от Татбашсекции тов. б Дин-Мухаметов, Тат[арского] Союза безбожн[иков] Хузеев в и Баш[кирского] Союза безбожн[иков] – Алтай. Порядок дня. 1 . О разрешении издания журнала в Татарии (Казани) и антирелигиозной газеты в Башкирии (Уфе) – на татарском и башкирском языках. 2 . О разрешении распространения религиозного календаря на 1928 г г., изданного евангелистами ПРОХАНОВЫМ и ЖИДКОВЫМ вЛенинграде с разрешения Гублита и задержанного вследствие толкования некоторых революционных праздников в реакционном духе. 3 . О реализации 15 ящиков икон, оставшихся после ликвидации Дивеевского монастыря Нижегородской губ[ернии]. 4 . Рассмотрение ходатайства Центр[ального] совета С[ою]зов безбожников СССР об отпуске на 1928 бюджетный год 24.000 р. на содержание Центр[ального] совета Союза б[езбожников] и антирелигиозного музея и его заключения о сценарии Лескеса «Сотворение мира». 5 . О разрешении Введенскому выезда в Америку для чтения лекций.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

3 . 2-я ударная армия с утра 13 апреля 1942 г. продолжала очистку Кривино от мелких групп противника. Оставив Ручьи в ночь на 13 апреля в результате контратаки противника, части армии с 3.00 13 апреля 1942 г. повторно атаковали противника и вновь овладели южной половиной Ручьи. Донесение об исходе боя за Ручьи еще не получено. 4 . Тов. Мерецков находится в 59-й армии, тов. Запорожец проверяет состояние аэродромов. СТЕЛЬМАХ РЯБЧИЙ ЦАМО РФ. Ф. 204. Оп. 89. Д. 98. Л. 152. Подлинник. О сборе военного имущества и вооружения в частях фронта СПРАВКА начальника политуправления Волховского фронта 15 апреля 1942 г. По инициативе комсомольцев в частях нашего фронта бойцы и командиры организовали сбор бесхозного и трофейного военного имущества. Особенно отличаются в сборе военного имущества артиллеристы 305-го полка 44-й дивизии лейтенант Крузман, командиры расчетов Хромов и Чубабрия, красноармеец Ушенин и старшина минометного батальона Смирнов. За один день они собрали четыре винтовки, 1000 патронов, 40 ручных гранат, 20 маскхалатов и 10 кожаных подсумков. Командир роты 25-го стрелкового полка лейтенант Болтовский с группой бойцов за день собрал 11 автоматов. Красноармейцы 25-го стрелкового полка Ватолин, Лукоский и Коновалов за два дня собрали 38 винтовок, два ящика с патронами, восемь маскхалатов и 160 пустых бутылок. Всего по 44-й дивизии собрано: 1028 винтовок, 11 автоматов, 17 ручных пулеметов, один станковый пулемет, одно противотанковое ружье, 405 гранат, 24 мины, 104 снаряда разных калибров, 3470 винтовочных патронов, 1714 снарядных гильз, 103 противогаза. Бойцами и командирами частей 288-й дивизии найдено в лесах и извлечено из-под снега: одно 105-мм , одно 76-мм, одно 45-мм орудие, 102 винтовки, один миномет, 403 гранаты, 1086 мин, 360 снарядов, 2012 снарядных гильз, два ящика пороха и много металлолома, обмундирования, различных ящиков и цинковых коробок. Частями 4-й армии собрано и извлечено из под снега: три 76 мм, два 45 мм и одно 105-мм орудие, 35 станковых пулеметов, 39 ручных пулеметов, 17 минометов, 11 противотанковых ружей, 2767 винтовок, 26 автоматов, 4581 снаряд, 5982 мины, 2314 гранат, 179350 винтовочных патронов, 1673 противогаза, 114 автопокрышек, 12 орудийных передков, три походные кухни, две автомашины грузовых и две легковых, одна походная баня, 15 пар лыж, 27 хомутов, 12 повозок, 13 радиаторов, 8 автоблоков, 50 бензиновых бачков и много другого военного имущества.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Б. произносилось в торжественных случаях: при рождении ребенка (Руфь 4. 14), при свадьбе (Быт 24. 60; здесь оно имело смысл согласия родителей на брак детей, а также выражало изменение прав на наследство и переход женщины из-под власти отца под власть мужа - ср.: Тов 7. 7, 9. 6, 10. 12), при вступлении в должность (3 Цар 1. 47). Нередко употреблялись соответствующие формы Б. при произнесении приветствия или прощания (Быт 47. 7; Суд 6. 12; Руфь 2. 4; 1 Цар 15. 13; 25. 5-6; 2 Цар 19. 40; ср.: Тов. 5. 17; 7. 7; 10. 12). В межзаветный период Б. составляло также неотъемлемую часть посланий (ср.: 2 Макк 1. 2-5; 1. 17). Б. и проклятие По языческим представлениям, Б. (букв. «воздействие добрым словом») и проклятие - 2 варианта словесной формулы-заклинания, обладающей магической силой (И. Кауфман). Общесемит. корень  , от к-рого в евр. тексте ВЗ образованы большинство слов, означающих Б., в угарит. и аккад. текстах имеет значение «наделять или обладать благотворной силой» и обычно противопоставляется словам со значением «наносить вред», «проклинать» ( Allegro. P. 249-251). У древних народов традиц. началом войны служили взаимные проклятия (1 Цар 17. 43; Втор 28. 7, 25), а Б. являлось основой для примирения (Быт 33. 11; 1 Цар 25. 14-27; 30. 26-31; 4 Цар 5. 15). В отличие от языческого магизма библейским авторам чуждо представление об автономности Б. и проклятия (противопоставляемых друг другу - см., напр.: Числ 24. 10); и то и др. получает силу только от Бога; всегда подчеркивается, что проклятие, произнесенное вопреки воле Божией, лишено силы (Чис 23. 8; ср.: Притч 26. 2). Бог способен отменить проклятие и превратить его в Б. (Пс 108. 28; см. G. W. Coats). Б. или проклятие, к-рое навлекает на себя народ Божий, после исхода из Египта неразрывно связано с заключением и соблюдением Завета (Втор 28). Каждое последующее поколение должно, подобно Аврааму, являть свою веру и стремиться к исполнению заповедей Божиих (Втор 11. 26-28), неисполнение их влечет за собой проклятие (Втор 28; 30. 19). Обращенное к Богу

http://pravenc.ru/text/149325.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010