Товита Книга

  001   002   003   004   005  006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
Введение в Ветхий Завет - читать, скачатьИскать в Источникеazbyka.ru
... обработка заметна в Книгах Паралипоменон, более всего - в Книге Иисуса Навина. Следует заметить, что эта последняя составлена во многом на основе древних еврейских эпических поэм и героических песен, что сказывается на её весьма своеобразном колорите. Наконец, существеннейшую часть Ветхого Завета составляет учительная литература, к которой относят произведения т. н. хокмического жанра (т. е. жанра письменности мудрых) - Книга Притчей, Екклесиаста, Иова, Премудрости Соломона, а также Премудрости Иисуса, сына Сирахова и притчевую литературу (Книга Руфи, Книга Есфири, Книга Юдифи, Книга Товита, а также Книга пророка Ионы, представляющая собой притчу о пророке) . В целом и хокмический жанр, и притчи очень напоминают соответствующую литературу Египта и Вавилонии; о ней у нас ещё пойдёт речь в дальнейшем. Отдельно следует упомянуть апокалиптическую литературу, к которой относятся прежде всего видения Даниила (Книга пророка Даниила) и Апокалипсис Исайи ( Ис. 25 - XXVII ) . По жанру эти тексты ближе всего к визионерским пророческим текстам, насыщенным символикой и не всегда отчётливым. Наконец, совершенно особое место в ветхозаветной традиции занимает гимнография, о ... далее ...

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь
Новый Библейский Комментарий. Часть 1 (Ветхий ...Искать в Источникеazbyka.ru
... из которых являются в сущности апокалиптическими. Поскольку большинство иудейских книг не включено в канон Священного Писания, необходимо объяснить, почему некоторые из них были выделены в разряд апокрифов. Дело в том, что данные книги в период первых веков существования Церкви весьма высоко ценились в качестве назидательного чтения. По этой причине их стали вписывать в греческие и латинские библейские манускрипты, а впоследствии и в библейские рукописи на других языках. Процесс этот шел постепенно. К началу IV века существовало всего три таких произведения (Книга премудрости Соломона, Книга Товита и Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова) , и грамотные люди (по крайней мере они) продолжали отличать подобные книги от канонических. (Представление о том, что эти книги изначально входили в состав греческих библейских рукописей в качестве составной части перевода LXX, является ошибочным.) В эпоху Иеронима, в конце IV века, этот процесс зашел так далеко, что мог привести в дальнейшем к серьезным последствиям, и поэтому Иероним посчитал необходимым выделить подобные книги под особым названием, и он остановился на термине апокрифы. Именно этим словом, как об этом за полтора ... далее ...
Введение в Ветхий Завет - читать, скачатьИскать в Источникеazbyka.ru
... среде первые христианские тексты. Следует, однако, учитывать, что такая ситуация была характерна прежде всего и по преимуществу для палестинской синагоги, в грекоязычной же еврейской диаспоре очень популярен был греческий перевод Танаха, сделанный ок. II в., т. н. Септуагинта, или перевод семидесяти (по преданию, в работе над ним принимало участие 70 человек) . Перевод этот включал в себя не только иврито- и арамеоязычные тексты, входившие в традиционный палестинский корпус, но и некоторые грекоязычные тексты, появившиеся в диаспоре (такие, как, напр., Книга Премудрости Соломона или Книга Товита) . Другие из входящих в состав Септуагинты книг, по-видимому, появились в Палестине или в арамеоязычной диаспоре (как, напр., Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова) , но подлинную популярность приобрели в диаспоре грекоязычной в греческом переводе. Учитывая, что первохристианские общины были связаны по преимуществу именно с грекоязычной еврейской средой, неудивительно, что Септуагинта пользовалась у них большой популярностью. С середины же II в. по Р. Х., когда иудеохристианство начинает быстро отходить на второй план, этот текст остаётся для грекоязычной по преимуществу ... далее ...
Православное церковное право, Отдел 1 - читать, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... книга Судей, Руфь, две Самуила, две книги Царств, две книги Паралипоменон, Ездры, Неемии, Эсфирь, Иова, псалмы Давида, притчи Соломона, Екклезиаст, Песнь песней, Исаии, Иеремии, Иезекииля, Даниила и двенадцати меньших пророков. По этому каталогу составлены издания британского и иностранного библейского общества, а также и сербский перевод Даничича. Ср. Oehler, Kanon des Alt. Test., в Herzog’s Real Encyklopädia. Bd. VII, S. 243 sq. 180 Между новозаветными книгами нет ни одной не канонической, а между ветхозаветными, по учению православной церкви, неканоническими книгами признаются: книга Товита, Юдифь, книга премудрости Соломона, книга Иисуса сына Сирахова, вторая и третья книга Ездры и три книги Маккавейские. 181 Ап. 60 канон и толкование его Зонары ( Аф. Синт., II, 77–78 ) . Афанасия Вел. 39 послание ( ib. IV, 78–80 ) . 182 В число таких изданий библии, которые не имеют важности в церкви и на которые поэтому нельзя с уверенностью ссылаться, входит и столь распространенное ныне всюду издание британского и иностранного библейского общества. Относительно перевода Библии ср. синодальную грамоту Константинопольского патриарха Гавриила в Γεδε ὼ ν Διατάξεις (I, ... далее ...
Ангелы приходят всегда — инок Всеволод (Филипьев)Искать в Источникеazbyka.ru
... ее женихов, у него не оставалось выбора, потому что Сарру каждый раз вновь и вновь выдавали замуж. Он пытался открываться ей, насколько это попускал Бог, но Сарра лишь сильнее просила Бога об избавлении от любви демона. Увы, она выпросила свое. Сопровождать очередного жениха отправился архангел Рафаил, с помощью которого Сарру отбили у Асмодея. А ведь Асмодею оставалось совсем немного. Путаными мыслями и наваждениями он почти довел Сарру до отчаяния. Он надеялся завладеть ее душой после того, как она наложит на себя руки. И что же?! Ему помешали… Асмодея ужасно бесила появившаяся вскоре книга Товита, где ничего не говорилось о его муках. Так он продолжал мучиться век за веком, пока, наконец, решил через кого-нибудь из писателей или поэтов изложить свою версию этой истории. Асмодей избрал Лермонтова. Он — русский, а значит — человек крайностей, либо богоборец, либо святой. Все обещало, что из Лермонтова выйдет достойный богоборец. Поэт пробалтывался в своих стихах, что его с ранних лет волнует образ демона. Так оно и было, Асмодей провозился с Лермонтовым всю его жизнь, но и здесь складывалось негладко. Поэт, начиная с четырнадцати лет и до самой смерти, сочинял поэму ... далее ...
Руководство к изучению Священной Библейской ...Искать в Источникеazbyka.ru
... его под Ассирийское пленение, но и пророчество о судьбе всего еврейского народа с указанием причин гнева Божия. Землетрясение в Израиле по предсказанию пророка Амоса как грозное предостережение страшных бедствий. Заселение Израиля новыми пришельцами Для обеспечения безопасности ассирийский царь уводит в плен большую часть населения страны, где те расселились между различными племенами. А на их место в Палестину он переселил язычников (жители Вавилона и Сирии) , из смеси с которыми образовалась смешанная народность, получившая впоследствии названия самарян 243 ( 4Цар. 17, 24-41 ) . Книга ТОВИТА Товит 244 – пример праведности среди народа Израильского и пример благочестивой жизни в плену, городе Ниневии. Тов. 1, 9-18: Живя в Ниневии, Товит приобрел торговлею большое богатство. Много благодеяний он оказывал своим соплеменникам. В Рагах 245 Мидийских Товит оставляет на сохранение Гаваилу 10 талантов 246 серебра. Новый царь Ассирийский, Сеннахирим, начал преследовать и убивать Иудеев. Трупы убитых валялись на улицах города. Товит тайно погребал их. Краткая историческая справка – город Экбатаны: Екбатаны – греко-латинское название Еврейского города Ахмета, города и столицы ... далее ...
Библейская археология - читать, скачатьИскать в Источникеazbyka.ru
... 30 000 лучников, взятых в плен в ходе многих его походов. Известно, что результатом такой политики было то, что в ассирийских войсках были целые полки, сформированные по национальному признаку и представлявшие собою части войск тех государств, которые ассирийцами были ранее захвачены. Не худшей была участь людей знатных: согласно ассирийским традициям их часто воспитывали при дворце, создавая себе, таким образом, покорную туземную знать. Так, Синаххериб в своих «Анналах» сообщает: «Бел-ибни, сына одного вавилонского вельможи, воспитанного при моем дворе, я поставил царем Шумера и Аккада». Книга Товита упоминает мудреца Ахикара, известного на Востоке: Ахиахар же был и виночерпий и хранитель перстня, и домоправитель и казначей; и Сахердан поставил его вторым по себе ( Тов. 1, 22 ) . Существовавшая с древних времен «Повесть об Ахикаре и племяннике его Надаве», известная, кстати, Демокриту и Страбону, долгое время считалась не имевшей под собой фактической основы. Однако в Книге Товита об Ахикаре (Ахиахаре) говорится как о реальном человеке из колена Неффалимова, который вначале был при дворе Синаххериба, а затем был поставлен Асархаддоном над всею счетною частью царства своего ... далее ...
Введение в православное богословие, Часть 1 - ...Искать в Источникеazbyka.ru
... Завета написаны были на еврейском языке; потом, за 271 год до Рождества Христова, они переведены были на греческий язык семьюдесятью толковниками. Канонические книги – более древние, написаны от времени Моисея до IV в. до Рождества Христова. Книги неканонические, то есть не вошедшие в канон, написаны в IV-I вв. и содержат личные, иногда ошибочные мнения их авторов. Поэтому неканонические книги не имеют такого авторитета и значения, как книги канонические. В Ветхом Завете содержится 11 неканонических книг: книга Премудрости Соломоновой, книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова, книга Товита, Иудифь, третья книга Ездры и три книги Маккавейские. Кроме этих книг, неканоническими признаются: а (некоторые места в книге Есфирь, неозначенные счетом стихов; б) книга пророка Варуха и послание пророка Иеремии к пленным Иудеям в Вавилоне; в (молитва иудейского царя Манассии, приложенная ко 2-й книге Паралипоменон; г) в книге пророка Даниила – история о Сусанне, о Виле и Змие. Эти книги известны под именем апокрифических. Слово «апокрифический» греческое, значит «сокрытый, не вполне известный». Так названы означенные книги потому, что их нет на еврейском языке, и ... далее ...
Лекции по введению в Священное Писание Ветхого ...Искать в Источникеazbyka.ru
... Ветхого Завета Библейские языки. Все канонические книги Ветхого Завета написаны на древнееврейском языке. Лишь некоторые места в канонических книгах написаны не на древнееврейском, а на родственном ему арамейском языке: 1 (средняя часть книги пророка Даниила) 2: 4-7: 28 (; 2) некоторые части 1-й книги Ездры ( 6: 8-7: 18- 7: 12-28 ) и 3 (один стих в книге пророка Иеремии) 10: 11 (.) Из неканонических книг Ветхого Завета на древнееврейском первоначально были написаны: 1 ( книга Иисуса, сына Сирахова; 2 ) 1-я книга Макавейская; 3 ( Иудифь; 4 ) книга пророка Варуха и 5 (вероятно, книга Товита. Остальные неканонические книги Ветхого Завета были написаны на древнегреческом языке.) 3-я книга Ездры — это единственная книга Ветхого Завета, которая дошла до нас на латинском языке, но изначально она была написана на древнееврейском или на арамейском языке. Древнееврейский язык принадлежит к группе семитских языков. На них говорили на обширной территории от Средиземного моря на западе, и до гор за долиной реки Евфрат на востоке, от Армении на севере, и до южной оконечности Аравийского полуострова на юге. Название «семитский» происходит от имени Сима, старшего сына ... далее ...
Беседы на Апокалипсис, Беседа 3. Первенец из ...Искать в Источникеazbyka.ru
... ничего к этой Книге, ни убавить. Причем эти слова относятся не только к Книге Откровения Иоанна Богослова. Они относятся ко всей Библии. Святые Отцы относят эти слова ко всему Священному Писанию. Ничего нельзя прибавлять, ничего нельзя убавлять. А у нас убавляют. Что у нас убавляют? У нас идет война с одиннадцатью библейскими книгами. Очень серьезная война. Эту войну с библейскими книгами начали вести протестанты, когда Лютер сказал, что будет руководствоваться синагогальным каноном, еврейским каноном. В еврейском каноне нет Второй книги Ездры, Третьей книги Ездры нет, там отсутствует Книга Товита, отсутствует Книга Иудифь, Книга Премудрости Соломона, отсутствуют Книга Иисуса, сына Сирахова, послание Иеремии, Книга Варуха и три Маккавейских книги. Но должны ли мы с вами руководствоваться каноном синагоги? Конечно, нет. У нас должен быть Церковный канон. Если возьмете церковные каноны – например, Правило апостолов, там, где перечисляются все богодухновенные книги в Писании, – здесь присутствуют и Маккавейские книги, и другие, которые теперь считаются второкононичными. В других канонах священных богодухновенных книг мы опять же находим все эти книги. Полная Библия, ... далее ...
  001   002   003   004   005  006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: Товита Книга
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера