2) Чтобы свято проводить воскресные и праздничные дни и беспрепятственно упражняться в благочестии, по запо­веди Божией, – для этого надобно в сии дни освобождать себя от работ и трудных дел, и особенно удаляться таких дел, которыми оскорбляется святость дней праздничных. а) Во дни воскресные и праздничные надобно удалять­ся дел работных, то есть таких, которые, или обре­меняя тело, или развлекая и утомляя душу, препятствуют заниматься делами благочестия, о которых вы те­перь слышали; таковы труды земледельцев, как то: па­хать, боронить, сеять, жать, косить, снопы возить и под.; также труды плотников, столяров, каменщиков и других; занятия по должностям; дела торговли и другие. День воскресный, заменивший древнюю субботу, – есть день покоя. Закон Божий строго требовал соблюдения сей заповеди: свята суббота, сказано, покой Господу : всяк творяй дело в ню , да умрет ( Исх.35:2 ). Суб­бота должна была напоминать великое Божие дело миротворения в продолжение шести дней и успокоение в седь­мой день, как сказано: в день седьмый , суббота Госпо­ду Богу твоему. Зане в шести днех сотвори Господь небо и землю , и вся яже в них , и почи в день седь­мый, и освяти его ( Исх.20:10,11 ). Сей покой запо­ведью Божьею распространяется и на неразумных животных, чтобы и они, как служащие человеку, пользовались покоем по воле человека, во славу Творца всех тварей, и свидетельствовали о покорности человека запо­веди Божией. Древняя заповедь Божия да будет свята и для нас. Во дни воскресные и праздничные, вместе с человеком, и животные, служащие человеку, во славу Божию должны пользоваться покоем. Впрочем, есть случаи необходимости, которые делают позволительными работные дела в воскресные и празд­ничные дни. Некогда иудеи укоряли Иисуса в том, что Он в субботу исцелял недужных. Однажды в суб­боту пришел Иисус в дом одного начальника фарисеев; и они подстерегали Его. Тут подошел к Нему некто, страждущий водяною болезнью Иисус спрашивал законников и фарисеев: аще достоит в субботу целити? Они молчали. Иисус, прикоснувшись, исцелил больного, и отпустил. При этом сказал им: если у кого из вас осел или вол упадет в колодезь, не тотчас ли вытащит его и в субботу ( Лк.14:5 ). Так Иисус Христос показал, что по нужде позволительно делать трудные дела и в субботу, если этого требует высшее добро. А сколько таких случаев, которые и в праздники требуют неотложной помощи ближнему, сопряженной с тяжелым трудом, например, в несчастьях от воды, от огня, от врагов во время войны, и в других подобных случаях?

http://azbyka.ru/otechnik/Evsevij_Orlins...

X. 142. Не хотел произносить таких слов, но я был вынужден выразиться таким вот образом, чтобы ты, услышав мрачное, смог избежать ужасного. 143. А когда надобно убегать? 144. Ныне день спасения (2 Кор. 6, 2). 145. Кто желает находиться рядом со Христом, пусть знает , что приходит пора, когда никто не может делать (Ин. 9, 4). 146 Приходит ночь, когда каждый получит соответственно тому, что он делал, живя в теле (2 Кор. 5, 10). 147. Приходит день, в который никто не может отложить [свои дела] на завтра. 148. Ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя? (Пс. 6, 6). 149. Итак, братья, если таков рубеж и мы не можем пройти мимо или невозможно прошедшим остаться незамеченными, предстанем лицу Его со славословием (Пс. 94, 2). 150. Первыми предстанем [перед Ним], чтобы Он не опередил нас, представ пред нами. 151. Победим зло добром, чтобы не оказаться нам во зле. 152. Очистим себя от всякой скверны плоти и духа (2 Кор. 7, 1), чтобы, явившись чистыми пред Чистым, мы получили чистый венец через Иисуса Христа, Господа нашего, через Которого Отцу слава во веки веков. Аминь.   Источники Acta Pauli et Theclae//Les Actes de Paul et ses lettres apocryphes/introduction, textes, traduction et commentaire par L. Vouaux . Paris: Letouzey et Ané, 1913. Basilius Caesariensis (spuria). Homilia de virginitate //Amand D., Moons M. C. Une curieuse homélie grecque inédite sur la Virginité adressée aux pères de famille//Revue bénédictine. 1953. Vol. 63. P. 18–69, 211–238. Tertullianus . De baptismo// Tertullien. Traité du baptême/éd. F. Refoulé, M. Drouzy. Paris: Cerf, 1952. (SC; vol. 35). P. 63–97. Рус. пер.: Квинт Семптимий Флорент Тертуллиан. Избранные сочинения/сост. А. Столяров. М.: Прогресс, 1994. С. 93–105.   Литература Мейендорф И., прот. Византийское наследие в Православной Церкви. Киев, 2007. С. 263–288. Сидоров А. И. Святоотеческое наследие и церковные древности. Т. 4. Древнее монашество и возникновение монашеской письменности. М.: Сибирская благозвонница, 2014.

http://bogoslov.ru/article/6193363

Столяров Корнилий Тимофеевич, 1892 г. р., уроженец с. Алексеевка Башкирской АССР. Его дед Матфей был священником, а родители Тимофей Матфеевич и Матрона Никитична очень религиозными людьми. У них было шесть сыновей и четыре дочери. Корнилий, окончив учительскую семинарию, стал сельским учителем. Во время Первой мировой войны был призван в армию, войну закончил поручиком. После Октябрьской революции вернулся в родную деревню, летом 1918 года был мобилизован в армию Директории, служил помкомроты в 15-м Белебеевском и 16-м Уфимском полках. После поражения Колчака попал в плен, после которого поселился в Иркутске. В 1920 г. К.Т. Столяров поступил в Иркутский университет, в 1921 г. женился на Софии Доминиковне Мукус, в 1922 г. у них родилась дочь Ирина. В 1922 г. К.Т. Столяров с семьей перебрался в Москву, где окончил географический факультет 2-го Московского университета. Работал учителем географии в школе, затем преподавал в Московском геодезическом и других институтах. Как гласит семейное предание, в январе 1933 года К.Т. Столярову предложили стать секретным сотрудником (с.с. – сексотом) и доносить о благонадежности студентов, на что он ответил: «Честь офицера себе дороже». В марте 1933 года Корнилий, его брат Павел, сестра Гликерия и племянница Анастасия Столяровы были арестованы по делу «контрреволюционной межвузовской группы студентов и преподавателей г. Москвы». Они обвинялись в ведении буржуазной и фашистской пропаганды, подготовке террористических актов и свержения советской власти. 8 июня 1933 г. постановлением Особого совещания при Коллегии ОГПУ «за участие в контрреволюционной организации по ст. 58/10–11 УК РСФСР» К.Т. Столяров был подвергнут лишению свободы сроком на 5 лет. Он был этапирован сначала в Дмитлаг ОГПУ, а потом в Соловецкий лагерь особого назначения. Последнее письмо из заключения было написано им 12 апреля 1937 года. Корнилий Тимофеевич Столяров, чей срок пятилетнего заключения истекал летом, бодро и жизнерадостно сообщал дочери: «В моей жизни особых существенных перемен нет. Отрадным является то, что я чувствую себя исключительно хорошо со стороны здоровья, совсем не то было прошлой весной... Совсем хорошо будет, если я сохраню в таком виде свое здоровье до своего освобождения. Новостей у нас особых нет. Хожу на работы на разные объекты. Работа не трудная. По всем признакам начинается весна. Солнце греет, со всех крыш потекли ручьи. Прилетели чайки и криком своим внесли разнообразие в нашу жизнь... Осталось мне пребывать на далеком севере несколько месяцев, точно сколько я боюсь сказать, но во всяком случае свободным я буду к началу нового учебного года, т.е. не позже августа».

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Florensk...

От звонка до звонка — вот что такое срок . От зоны до зоны — вот что такое освобождение . Твой оливково-мутный паспорт, которому так призывал завидовать Маяковский, — он изгажен чёрною тушью 39й паспортной статьи. По ней ни в одном городке не прописывают, ни на одну хорошую работу не принимают. В лагере зато пайку давали, а здесь — нет. И вместе с тем — обманчивая свобода передвижения… Не «освобождённые», нет, — лишённые ссылки , вот как должны называться несчастные эти люди. Лишённые благодетельной фатальной ссылки, они не могут заставить себя поехать в красноярскую тайгу или в казахскую пустыню, где живёт вокруг много своих, бывших! Нет, они едут в гущу замордованной воли , там все отшатываются от них, и там они становятся мечеными кандидатами на новую посадку. Наталья Ивановна Столярова освободилась из Карлага 27 апреля 1945. Уехать сразу нельзя: надо паспорт получать, хлебной карточки — нет, жилья — нет, работу предлагают — дрова заготовлять. Проев несколько рублей, собранных лагерными друзьями, Столярова вернулась к зоне, соврала охране, что идёт за вещами (порядки у них были патриархальные), и — в свой барак! То-то радость! Подруги окружили, принесли с кухни баланды (ох, вкусная!), смеются, слушают о бесприютности на воле: нет уж, у нас спокойнее. Поверка. Одна лишняя!.. Дежурный пристыдил, но разрешил до утра 1 мая переночевать в зоне, а с утра — чтобы топала! Столярова в лагере трудилась — не разгибалась (она молоденькой приехала из Парижа в Союз, посажена была вскоре, и вот хотелось ей скорей на волю, рассмотреть Родину!). “За хорошую работу” была она освобождена льготно: без точного направления в какую-либо местность. Те, кто имел точное назначение, как-то всё-таки устраивались: не могла их милиция никуда прогнать. Но Столярова со своей справкой о «чистом» освобождении стала гонимой собакой. Милиция не давала прописки нигде. В хорошо знакомых московских семьях поили чаем, но никто не предлагал остаться ночевать. И ночевала она на вокзалах. (И не в том одном беда, что милиция ночью ходит и будит, чтоб не спали, да перед рассветом всех гонят на улицу, чтобы подмести, — а кто из освобождавшихся зэков, чья дорога лежала через крупный вокзал, не помнит своего замирающего сердца при подходе каждого милиционера — как строго он смотрит! Он, конечно, чует в тебе бывшего зэка! Сейчас спросит: “Ваш документ!” Заберёт твою справку об освобождении — и всё, и ты опять зэк. У нас ведь права нет, закона нет, да и человека нет — есть документ. Вот заберёт сейчас справку — и всё… Мы ощущаем — так…) В Луге Столярова хотела устроиться вязальщицей перчаток — да не для трудящихся даже, а для военнопленных немцев, — но не только её не приняли, а ещё начальник при всех срамил: “Хотела пролезть в нашу организацию! Знаем мы их тонкие приёмы! Читали Шейнина”. (О, этот жирный Шейнин! — ведь не подавится!)

http://azbyka.ru/fiction/arxipelag-gulag...

793 С этим связано учение Евномия о том, что имена (предикаты), прилагаемые к Богу, не могут считаться имеющими статус продукта человеческой фантазии пли «примышления» ( επνοια). 794 Это не единственный способ познания Бога в этой жизни, о котором пишет свт. Василий; важной для него является тема приобщения Богу посредством восприятия энергий, изливаемых Богом на человека Святым Духом, см. ранний трактат «О Духе», а также: О Святом Духе 9 (здесь, впрочем, заметно влияние Плотина – см.: RJst J. Basil’s «Neoplatonism»: Its Background and Nature//Basil of Caesareä Christian, Humanist, Ascetic/Ed. P. Fedwick. Toronto, 1981. Pp. 192–202). 798 Матусова Е. К публикации факта «О том, что Бог не знает перемен»//Историко-философский ежегодник. 2002. С. 136. 807 Ср. также аргументацию Аэция, который, возможно, опираясь на учение Хрисиппа о языковой аномалии, доказывал, что отрицающее имя может выражать некоторое положительное свойство, и наоборот (см. в разделе, посвященному Аэцию, в данном томе «Антологии»). 811 Несколько более подробно о разбираемых выше темах см. в статье: Бирюков АС. Об «онтологической дифференции» у Аристотеля в перспективе формирования философского языка патристики//VERBUM. Вып. 8. Medievaliä идеи и образы средневековой культуры. СПб., 2005. Сс. 230–241. 813 Мы приводим здесь более пространный фрагмент из Евномия, чем св г. Василий, когда он, как обычно в «Против Евномия», приводит цитату из «Апологии» Евномия, которую собирается опровергать, – т. к. опровержение Евномия свт. Василием строится на его работе с более обширным объемом текста Евномия, чем он непосредственно приводит. 816 Понятие «означаемого» (то σμαινμενον) (­ λεκτν, лектон) введено в философию стоиками. «Означаемое – та [смысловая] предметность, выявляемая в звуке ( φων), которую мы воспринимаем как установившуюся в нашей мысли ( Βιανοφ) и которую не воспринимают варвары, хотя они и слышат слово» (Секст Эмпирик. Против ученых 8.11–12 (­SVF II, 166), пер. А. А. Столярова с изм., цит. по изд.: Фрагменты ранних стоиков. Т. II. Хрисипп из Сол/Пер. и комм. А. А. Столярова. М., 1999. Ч. 1. С. 82). Т. е. «обозначаемое» отличается от мысли тем, что последнее не явлется языковой реальностью, в то время как первое – относится к реальности языка (ср.: «…которую не воспринимают варвары, хотя они и слышат слово»). Введя это понятие, стоики пришли к четырехчастнон модели языка (обозначающее (звуки слова) – обозначаемое – представление (. мысль) – предмет), в отличие от трехчастнон аристотелевской, не включающей понятие обозначаемого (см.: Об истолковании 1.3). О четырехчастности лингвистической системы стоиков см.: Перельмутер И. А. Философские школы эпохи эллинизма//История лингвистических учений. Древний мир. А., 1980. Сс. 188–190.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ant...

Мельникова, Столярова 2007 – Мельникова Е. А., Столярова Л. В. Несколько замечаний к «Истории татар с древнейших времен»: Об авторском праве, научной этике и о том, как на ссылку времени не хватило//ДГ, 2004 г. М., 2007. С. 421–132. Микульский 1998 – Микульский Д. В. Арабский Геродот. М., 1998. Микульский 2006 – Микульский Д. В. Арабо-мусульманская культура в сочинении ал-Мас‘уди «Золотые копи и россыпи самоцветов». М., 2006. Минорский 1963 – Минорский В. Ф. История Ширвана и Дербенда. М., 1963. Минорский 1964 – Минорский В. Ф. Куда ездили древние русы?//Восточные источники по истории народов Юго-Восточной и Центральной Европы. М., 1964. Т. I. С. 19–28. Мишин 2000 – Мишин Д. Е. Географический свод «Худуд ал-алам» и его сведения о Восточной Европе//Славяноведение. 2000. 2. С. 52–63. Мишин 2002 – Мишин Д. Е. Ас-Сакалиба (славяне) в исламском мире. М., 2002. Мишин 2003 – Мишин Д. Е. Викинги в мусульманской Испании//Восток. 2003. 5. С. 32–12. Мовсес Каланкатуаци 1984 – Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк/Пер. Ш. В. Смбатяна. Ереван, 1984. Монгайт 1959 – Монгайт А. Л. Абу Хамид ал-Гарнати и его путешествие в русские земли 1150–1153 гг.//ИСССР. 1959. 1. С. 169–181. Моця, Халиков 1997 – Моця А. П., Халиков А. X. Булгар-Киев: пути, связи, судьбы. Киев, 1997. Мошин 1933 – Мошин В. Русь и Хазария при Святославе//SK. 1933. Т. VI. Мукаддаси – Descriptio Imperii Moslemici auctore... Schamso’d-dîn Abû‘Abdollâh Mohammed ibn Ahmed ibn Abî Bekr al-Bannâ’ al-Bashschârî al-Mokaddasî/M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum, 1877. Ed. 2: 1906 (BGA. T. III). Мукаддаси 1897 – Al-Muqaddasi. Ahsanu- t-taqâsîm fî ma’rifet al-aqâlim/Transl. from the Arabic and ed. by Lt-Colonel G. S. A. Ranking and R. F. Azoo. Calcutta, 1897–1910. Мукаддаси 1950 – Al-Muqaddasî (vers 375–985). Description de l’Occident Musulman au IV/X siècle/Texte arabe et trad, française, avec une introduction, des notes et quatre index par Ch. Pellat. Alger, 1950 (Bibliothèque arabe- française. Vol. IX). Мукаддаси 1994 – ал-Мукаддаси. Ахсан ат-такасим ... ад-Дайлам и ар-Рихаб/Пер. с араб. (под ред. В. М. Бейлиса), введ., коммент., указ., карты, табл. Н. И. Серикова//Восточное историческое источниковедение и специальные исторические дисциплины. М., 1994. Вып. 2. С. 269–333.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

А.А. Столяров Патрология и патристика: предварительные замечания Патрологией (от греч. πατρ, лат. pater, «отец») принято называть дисцилину, изучающую биографии, сочинения и учения отцов церкви. В буквальном значении «патрология» – это «наука об отцах». Совокупность предметов, изучаемых патрологией, часто обозначается термином «патристика " 1 . Термины «патрология» и «патристика» не являются строгими. С одной стороны, и в наше время они часто используются как синонимы, а с другой – «патрологиями» по традиции называются собрания текстов отцов церкви 2 . В этой книге термины «патрология» и «патристика» имеют следующее значение: «патристика» (как исторически сложившаяся совокупность учений «отцов церкви») есть предмет специальной дисциплины – «патрологии». Следует отметить, что для определения специфического жанра патрологии не существует абсолютно четких и общепризнанных критериев. Поэтому говорить нужно, скорее, о некоторых основаниях, позволяющих выделять патрологию в ряду родственных и связанных с нею дисциплин. Чтобы лучше представить себе эти основания, обратимся к предмету различных областей христианской учености. В самом широком смысле патристику можно считать общим предметом нескольких исторических дисциплин, изучающих духовное наследие христианства. Рассматривать учения отцов церкви можно как минимум с трех точек зрения: догматико-теологической, историко-церковной и, наконец, историко-литературной. Соответственно этому разделению (которое представляет собою не что иное, как привносимое извне структурное оформление объективного содержания патристики) сложились и частные жанры изучения христианского наследия; каждый из них можно считать самостоятельной исторической дисциплиной, которая вместе с тем является подвидом патрологии как родового жанра. Таковы: 1) история догматов (из которой, в свою очередь, выделяется то, что именуется философией отцов церкви), 2) история церкви (как история оформления мирового христианского сообщества) и 3) история христианской литературы (в узкоспециальном, т. е. литературно-художественном смысле) 3 ; историческая литургика (описывающая историю организации и построения христианского богослужения) приблизительно с равными основаниями может и выступать как самостоятельная дисциплина, и рассматриваться в рамках любого из трех упомянутых выше разделов 4 .

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/pa...

Борис Столяров, Санкт-Петербург, 18.08.1992. Дорогая Галя! Надеюсь, отец Михаил уже поведал Вам о нашей встрече и своём пребывании в Петербурге. Я хотел бы от лица своих коллег ещё раз выразить всем нашим австралийским собратьям благодарность за участие в посылке, которую мы получили по Юриной инициативе. Вот уже и август наступил. Неделя, как в отпуске, сейчас нахожусь в Подмосковье, в трёх километрах от старинного русского села Городня, известного своим замечательным храмом и красавицей Волгой. Надеюсь, открытка даст хоть маленькое представление об этом былинном крае. К сожалению, из-за сильной жары, вокруг пожары – горит торф и приходится дышать дымом. Но скоро возвращаюсь в Петербург, где параллельно с отдыхом придётся решать всякие проблемы на работе. И, в частности, наводить контакты с зарубежными коллегами и организациями. Наш отдел получил статус Российского центра по проблемам музейной педагогики. Это очень здорово, но проблем тьма, и суть их в отсутствии средств и материалов для работы с детьми. Но мыслей много и творческих сил достаточно. Я посылаю Вам своего рода пресс– релиз нашего центра. Может быть, в сотрудничестве разного рода, будет заинтересована Русская кафедра Мельбурнского университета во главе с Н.М.Кристесен? Мы будем очень рады такому сотрудничеству, думаю взаимно полезному. Посылаю и заметку из газеты Санкт-Петербургские ведомости о визите отца Михаила и о побратимских связях Мельбурна и города на Неве. Перед отъездом на природу я встретился с Лёней и передал ему фотографии от Вас и из тех, что были посланы ранее. Он очень рад и шлёт Вам свою признательность и добрые пожелания. Отправляю это письмо из Твери, и надеюсь оно достигнет Мельбурна до того, как Вы приедете к нам снова на Конгресс Соотечественников, а пока желаю Вам успехов на благородном поприще благотворительности, здоровья и всего самого доброго. Обнимаю, искренне Ваш Борис. Борис Столяров, Питер, 20.Х.1922. Дорогая Галя! Спасибо за замечательную радость услышать Ваш голос и добрые слова в мой адрес. Женя и Наташа Зубрины улетают сегодня на туманный Альбион. Четыре дня, проведённые в Петербурге, пролетели, как миг. И было очень тепло от состоявшейся встречи, и грустно, что всё хорошее заканчивается быстрее, чем плохое. Но, видимо, в этом есть свой философский контекст.

http://azbyka.ru/fiction/lyudi-i-sudby-v...

113. Столяров А.А. Проблема свободы воли в ранней средневековой философии (Аврелий Августин). Автореф. канд. дисс. М., 1983, с. 12. 114. Столяров А.А. Проблема свободы воли в ранней средневековой философии (Аврелий Августин). Автореф. канд. дисс. М., 1983, с. 11. 115. Hiller E. De Adrasti Peripatetici in Platonis Timaeum commentaria. – " Rheinisches Museum " , l871, 26, S. 582-589. 116. Switalski B.W. Des Chalcidius Kommentar zu Plato " s Timaeus. – In: Beiträge zur Geschichte der Philosophie des Mittelalters. Bd. III, Heft 6. Münster, 1902. 117. Martin H. Theonis Smyrnaei platonici liber de astronomia. Paris, 1849. 118. Cp.: Gercke A. Chalcidius und Ps. -Plutarch. – " Rheinisches Museum " , 1886, 41. 119. Borghorst G. De Anatolii fontibus. Berlin, 1905. Diss. 120. Steinheimer E. Untersuchungen über die Quellen des Chalcidius. Aschaffenburg, 1912. Progr. 121. Jones R.M. Chalcidius and Neoplatonism. – " Classical Philology " , 1918, 13, p. 194-208. 122. Winden J.C.M.Van. Chalcidius on matter. His doctrine and sources. A chapter in the history of Platonism. Leiden, 1959. 1965, p. 9-10. 123. Baltes M. Die Weltentstehung des platonischen Timaios nach den antiken Interpreten. Teil I. Leiden, 1976, S. 172-182. 124. Boeft J. Den. Calcidius on Demons. (Commentarius ch. 127-136). Leiden, 1977, p. 53-65. 125. Boeft J. Den. Calcidius on Demons. (Commentarius ch. 127-136). Leiden, 1977, p. 65. 126. Winden J.C.M.Van. Chalcidius on matter. His doctrine and sources. A chapter in the history of Platonism. Leiden, 1959. 1965, p. 130-131. 127. Winden J.C.M.Van. Chalcidius on matter. His doctrine and sources. A chapter in the history of Platonism. Leiden, 1959. 1965, p. 167. 128. Steinheimer E. Untersuchungen über die Quellen des Chalcidius. Aschaffenburg, 1912. Progr., p. 45. 129. Настоящее разделение берется нами из кн.: Boeft J. Den. Calcidius on Fate. His doctrine and sources. Leiden, 1970. Из этого ценного исследования в настоящее время приходится многим пользоваться. Однако у нас свой собственный критический подход и к приводимым у этого автора материалам и к самому Халкидию.

http://predanie.ru/book/219667-iae-viii-...

Наверху краснопогонники спрашивают фамилию. «Столяров». (Может, ещё как-нибудь выкручусь. Так не хочется называть свою фамилию, ведь это — конец воли.) Бьют по лицу: “Фамилия!” — «Столяров». Затаскивают в избу, раздевают до пояса, руки стягивают проводом назад, он врезается. Упирают штыки в живот. Из-под одного сбегает струйка крови. Милиционер, старший лейтенант Саботажников, который меня взял, тычет наганом в лицо, вижу взведённый курок. “Фамилия!” Ну, бесполезно сопротивляться. Называю. “Где второй?” Трясёт наганом, штыки врезаются глубже: “Где второй?” Радуюсь за Колю и твержу: “Были вместе, убит наверно”. Пришёл опер с голубой окантовочкой, казах. Толкнул меня связанного на кровать и полулежачего стал равномерно бить по лицу — правой рукой, левой, правой, левой, как плывёт. От каждого удара голова ударяется о стену. “Где оружие?” — “Какое оружие?” — “У вас было ружьё, ночью вас видели”. Это — тот ночной охотник, тоже продал… “Да лопата была, а не ружьё!” Не верит, бьёт. Вдруг легко стало — это я потерял сознание. Когда вернулось: “Ну смотри, если кого из наших ранят — тебя на месте прикончим!” (Они как чувствовали — у Коли действительно оказалось ружьё! Выяснилось потом: когда я сказал Коле: “к лодке!” — он побежал в другую сторону, в кусты. Объяснял, что не понял… Да нет, он весь день порывался отделиться, вот и отделился. И велосипед он запомнил. По выстрелам он бросился подальше от реки и пополз назад, откуда мы сюда пришли. Уже как следует стемнело, и пока вся свора толпилась вокруг меня, он встал во весь рост и побежал. Бежал и плакал — думал, что меня убили. Так добежал он до того второго домика, соседа. Выбил ногой окно, стал искать ружьё. Нашёл его ощупью на стене и сумку с патронами. Зарядил. Мысль, говорит, была такая: “Отомстить? Пойти по ним пострелять за Жору?” Но раздумал. Нашёл велосипед, нашёл топор. Изнутри разрубил дверь, наложил в сумку соли (самое важное показалось или соображать некогда) — и поехал сперва просёлком, потом через село, прямо мимо солдат. Им и невдомёк.)

http://azbyka.ru/fiction/arxipelag-gulag...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010