Помните же все это и, помолись, примитесь снова за свои дела бодрей и свежей, чем когда-либо прежде. Перечтите раз пять, шесть мое письмо, именно из-за того, что в нем все разбросано и нет строгого логического порядка, чему, впрочем, виной вы сами. Нужно, чтобы существо письма осталось все в вас, вопросы мои сделались бы вашими вопросами и желанье мое вашим желаньем, чтобы всякое слово и буква преследовали бы вас и мучили по тех пор, пока не исполните моей просьбы таким именно образом, как я хочу. Адресовано А. О. Смирновой (см. о ней коммент. к письму VI. О помощи бедным), муж которой, Н. М. Смирнов, в 1845 — 1851 гг. был калужским губернатором. В основе статьи лежит большое письмо Гоголя к А. О. Смирновой от 6 июля и. ст. 1846 г. Глава была запрещена цензурой. Впервые опубликована в газете “Современность и экономический листок” (1860. 1), перепечатана под названием “Письмо Н. В. Гоголя” в журнале “Домашняя беседа” (1866. Вып. 6). Подразумевается Елизавета Николаевна Жуковская (1803 — 1856), жена калужского губернатора Н. В. Жуковского. 14 января 1846 г. А. О. Смирнова писала Гоголю о ней из Калуги: “Явилась сюда Жуковская, губернаторша, и завела все эти филантропические дома, комитеты, переписки набело, сношения с человеколюбивыми обществами, получила похвальные листы за добродетель и проч. Таким образом, я нашла уже подготовленную мне работу, но в таком виде, что душа моя не лежит ко всему этому” (Переписка Н. В. Гоголя. Т. 2. С. 172). Имеется в виду Аграфена Юрьевна Оболенская (рожденная Нелединская-Мелецкая; 1789 — 1828), жена князя А. ГГ. Оболенского, бывшего в 1825 — 1831 гг. калужским губернатором. Сведения об А. Ю. Оболенской Гоголь также берет из указанного письма к нему Смирновой от 14 января 1846 г., где, в частности, говорится: “Была здесь в старину княгиня Оболенская, дочь Нелединского, которая здесь и скончалась. Все сословия, начиная от нищих и до самых богатых, купцов и дворян, все единодушно по ней плакали. Она умерла тому лет 15, но память ее так жива во всех сердцах, что беспрестанно я слышу что-нибудь новое на ее счет. Муж ее был губернатором и очень посредственного ума; она ни во что не входила, но меж тем имела на всех самое благодетельное влияние. Она не завела ни одной школы, ни одного приюта и не собирала податей для нищих, а все повторяют в больницах, богадельнях, тюремных замках и в духовенстве: “Нет, уж не будет более второй княгини Оболенской!” (Переписка Н. В. Гоголя. Т. 2. С. 171 — 172). Об А. Ю. Оболенской и ее нравственном воздействии на жителей Калуги см.: Хроника недавней старины. Из архива князя Оболенского-Нелединского-Мелецкого. Спб., 1876. С. 290 — 291.

http://azbyka.ru/fiction/vybrannye-mesta...

Он сдерживает ревностного юношу. „Совет мой старинный и обыкновенный –громадой не удивишь (речь идет о сочинениях), всего не вычерпаешь». В студенческие годы определилась у А. В-ча склонность к исторической науке, которой впоследствии он так славно послужил. Из профессоров оказал на него заметное влияние Федор Алексеевич Терновский – Платонов, который тогда (в 1828–1832 годах) читал гражданскую историю. Сидя на его лекциях рядом с гр. М. Вл. Толстым, он увлекался красноречивым рассказом об основании новых государств на развалинах западной Римской империи или о крестовых походах и общими силами они записывали лекции даровитого бакалавра. Впрочем, А. В. усердно посещал аудитории и других профессоров, – тогда студенты не ленились слушать. Лекции Ф. А. Голубинского который говорил их неторопливо на латинском языке. А. В. тоже записывал 10 . Лучшими студенческими работами Горского были два сочинения по гражданской истории писанные Терновскому. На одном рецензент писал: „рассуждение по основательности мыслей, правильности расположения их и по обработанности слога очень хорошее. Из многих исторических подробностей видна в сочинителе охота заниматься чтением книг исторических». В академии А. В. изучил хорошо три древних языка, знал он и три новых, хотя объясняться на них не мог. III. Годы профессорства. Духовная личность Скоро для научной любознательности Горского открылось обширное поприще. Окончив курс третьим магистром (1832 г.),он подвергался опасности быть посланным в родимую Кострому и забытым в академии. Но при помощи Ф. А. Голубинского его устроили профессором Московской семинарии по предмету церковной и гражданской истории, а оттуда всего чрез год, в августе 1833 г., опять не без участия Федора Александровича, выбрали в академию на кафедру церковной истории. Поприще открывалось обширное и у А. В-ча было много энергии. „Я люблю науки, писал он своему покровителю, мне дорог круг просвещения, меня радует большая свобода ума в высших кругах. Силы свежие и бодрые требуют деятельности.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Smirnov...

37. Аристей. Классическая филология и античная история. Журнал, выпуск 38. Аристей. Классическая филология и античная история. Журнал, выпуск 39. Аристей. Классическая филология и античная история. Журнал, выпуск 40. Аристей. Классическая филология и античная история. Журнал, выпуск 5 41. Аристей. Классическая филология и античная история. Журнал, выпуск 6 42. Файер В.В. Александрийская филология и гомеровский гекзаметр. 43. Ермолаева Е.Л. Гомер. Илиада. XVIII песнь «Щит Ахилла». 44. Гай Юлий Цезарь (книга 1 и книга 2): Записки о войне с галлами./Введение и комментарии Соболевский С.И. 45. Жмудь Л.Я. Пифагор и ранние пифагорейцы. 46. Кузьмин Ю.Н. Аристократия Берои в эпоху эллинизма 47. Смирно С.В. Государство Селевка I (политика, экономика, общество). 48. Прокл Диадох . Комментарий к первой книге «Начал» Евклида./Перевод А.И. Щетникова. 49. Задойкина Н.В. Боспорские фиасы: между полисом и монархией. Специальные исторические дисциплины 50. Антонец Е.В. Введение в Римскую Палеографию. 51. Вопросы эпиграфики. Выпуск 1./Под редакцией Авдеева А.Г. 52. Вопросы эпиграфики. Выпуск 2./Под редакцией Авдеева А.Г. 53. Вопросы эпиграфики. Выпуск 3./Ответственный редактор Авдеев А.Г. 54. Вопросы эпиграфики. Выпуск 4./Сборник статей, ответственный редактор Авдеев А.Г. 55. Вопросы эпиграфики. Выпуск 5./Сборник статей, ответственный редактор Авдеев А.Г. 56. Вопросы эпиграфики. Выпуск 6./Сборник статей, ответственный редактор Авдеев А.Г. История латинской америки 57. Исэров A. А. США и борьба Латинской Америки за независимость, 1815–1830. 58. Платошкин H.H. История Мексиканской революции. Том 1: Истоки и победа. 1810–1917 гг. 59. Платошкин H.H. История Мексиканской революции. Том 2: Выбор пути. 1817–1928 гг. 60. Платошкин H.H. История Мексиканской революции. Том 3: Время радикальных реформ. 1828–1940 гг. 61. Ппатошкин H.H. Чили 1970–1973 гг. Прерванная модернизация. 62. Платошкин H.H. Интервенция США в Доминиканской республике 1965 года. Без серии 63. Евсеева Л.М., Лидов А.М., Чугреева H.H. Спас Нерукотворный в русской иконе.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Впервые напечатано Н. А. Белозерской в „Русской Старине“ 1887 г., стр. 750. —  Лонгинов, Николай Михайлович (1775–1853) — статс-секретарь по учреждениям ведомства императрицы Марии, и тем самым главный начальник Гоголя как учителя Патриотического института; впоследствии — член Государственного совета и сенатор. Знакомство Гоголя с Лонгиновым началось еще в 1831 г., когда Гоголь был домашним учителем детей Лонгинова. (См. воспоминания М. Н. Лонгинова в „Современнике“ 1854, Прошением на имя начальницы института, а одновременно с этим и письмом Н. М. Лонгинову, от 9 июня, Гоголь начал хлопотать об отпуске. 10 июня 1832 г. начальница института подала об этом докладную записку Н. М. Лонгинову, на которую последовала резолюция от 13 июня 1832 г. об увольнении Гоголя в отпуск (Н. Белозерская, стр. 744). 138. А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ. Впервые напечатано в „Записках“, I, стр. 115–116; приписка — в „Письмах“, I, стр. 215. —  Счастлив ты в прелестных… Ты Сенпри в карикатурах. — Гоголь цитирует первую строфу эпиграммы Пушкина (на неизвестное лицо): Счастлив ты в прелестных дурах, В службе, в картах и в пирах; Ты St. Priest в карикатурах, Ты Нелединский в стихах. Эпиграмма впервые напечатана в „Северных Цветах на 1830 г.“. Сенпри (St. Priest) — гр. Эммануил Карлович (1803–1828), сын французского эмигранта, был известен своими карикатурами, до нас не дошедшими. (См. о нем: А. О. Смирнова „Автобиография“, „Мир“, М., 1930, стр. 237–238). 139. М. И. ГОГОЛЬ. Впервые напечатано в „Сочинениях и письмах“, V, стр. 156–157; подпись — впервые в „Письмах“, IV, стр. 450. 140. Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ. Отрывки из этого письма впервые напечатаны Н. В. Гербелем в статье „Николай Яковлевич Прокопович и отношения его к Гоголю“ („Современник“ 1858, т. 67, стр. 274–275); полнее в „Русском Слове“ 1859, стр. 85–86; полностью письмо напечатано Е. В. Петуховым („Письма Н. В. Гоголя к Н. Я. Прокоповичу“, Киев 1895, стр. 1–2). На подлиннике сохранилась карандашная помета Прокоповича: „Очень раннее, но не помню года“. Год устанавливается по связи с другими письмами — 1832 г. Всего писем Гоголя к Н. Я. Прокоповичу 34, из них 32 хранятся в Библиотеке Академии Наук УССР. Повидимому, далеко не все письма Гоголя к Прокоповичу сохранились.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

С величайшим сочувствием относясь к избранной им теме, приветствуя в его лице увлечение славянофильством вообще и благородною личностью Хомякова в частности, высказывая автору благодарность за его усилия дать законное место в общественной мысли славянофильству, мы, однако, не можем считать его труд окончательным словом русской богословской науки о мировоззрении и личности А. С. Хомякова. Но книга профессора Завитневича есть важный и необходимый шаг в изучении Хомякова. Мы надеемся, что или сам Завитневич, или другие исследователи при помощи его труда сумеют ближе подойти к выяснению тех вопросов, которыми не может не заниматься богословская и общественная мысль нашего времени. Приложение 1 . Имея намерением обсудить материальную полноту исследования профессора Завитневича, начнем с обзора источников. На страницах 51–58 первого тома у профессора Завитневича перечислены поэтические произведения Хомякова, причем отмечается, где какое было напечатано. Но в настоящее время, когда Д. А. Хомяков выпустил новое издание IV тома «Полного собрания сочинений А. С. Хомякова» (Москва, 1909 год), эти указания Завитневича должны быть исправлены. Теперь в этот том вошли: «Послание к Веневитиновым» (стр. 8–89); «Бессмертие Вождя» (стр. 92–93); «Желание покоя» (стр. 94–96); «Молодость» и «Старосты» (стр. 96–97); «Элегия на В. К.» (стр. 102–103); «Вдохновение» (стр. 102); «Три пьесы при прощаниях» пол заглавием «Три экспромта при прощаниях» (стр. 99–100); «На новый 1828 г.» (стр. 101); «Ермак» (стр. 305–4)8); «Дмитрий Самозванец» (стр. 116–292); «Степи» (стр. 98); «Экспромт к М. А. Н.» (стр. 105); «Подражание древним» (стр. 105); «Признание» (стр. J05); «Горе» (стр. 107); «Разговор с С. С. Уваровым» (стр. 106); «Рос.., (А. О. Смирновой)» (стр. 105); «Новград» (стр. 58). Но, кроме указанных, в новое издание четвертого тома вошли еще не указываемые профессором Завитневичем: «В альбом В, С. Карамзиной» (1832 г.) (стр. 108); «В альбом П. А. Бартеневой» (1832 г.) (стр. 108); английский перевод трех стихотворений Хомякова, сделанные Пальмером (стр.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Florensk...

( < < back) Я буду похож на того поэта–декадента Талъяда оо жест кидавшего бомбу Вальяна был божественно красив. — Французский поэт–символист Лоран Тальяд в 1894 г. был ранен бомбой, брошенной Э. Анри в ресторане «Терминюс». Незадолго перед тем по поводу взрыва в палате депутатов, произведенного Вальяном, он высказался, что не беда, если гибнут люди, «когда жест красив». ( < < back) < >< back) > < >< back) > «Я собственно никогда не чувствовал острого пристрастия к солидарности» (нем.). Пер. М. В. Лучицкой. ( < < back) Известно также его изречение: «Fiir das Solidansche hab " ich eigentlich niemals ein starkes Gefuhl gehabt». — Из письма к Г. Брандесу от 24 сентября 1871 г. (см.: Ибсен Г. Собр. соч.: В 4 т. М., 1958. Т. 4. С. 695). Мережковский в статье «Ибсен» переводил это изречение так: «К общению с людьми — собственно говоря — я никогда не имел большой склонности» (см. с. 795). ( < < back) < >< back) > …удалось добыть издательнице «Северного вестника» записки матери для напечатания в этом журнале. — Речь идет о Л. Я. Гуревич, получившей у дочери Смирновой готовую для печати копию мемуаров на французском языке. «Записки» публиковались в журнале «Северный вестник» с февраля 1893 г. по сентябрь 1894 г., затем выпущены отдельным изданием (см. преамбулу к примеч. к статье «Пушкин», с. 809). ( < < back) Соч. Пушкина, издание Морозова, т. V, стр. 240: «Судьба крестьянина улучшается со дня на день, по мере распространения просвещения. Избави меня Боже быть поборником и проповедником рабства, я говорю только, что благосостояние крестьян тесно связано с пользою помещиков». — Примеч. авт. ( < < back) < >< back) > < >< back) > < >< back) > …Веллингтоновский «Reformbill»… — Веллингтон Артур–Коллей Вел- леслей (1769—1852), герцог, премьер–министр Великобритании с 1828 по 1830 г., под давлением массового движения провел акт «Об эмансипации католиков» (1829), хотя был его противником. ( < < back) < >< back) > …«Воспоминаниях и Очерках» Анненкова… — Точное название: «Воспоминания и критические очерки» (Т. 1—3. СПб., 1877—1881).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=189...

Зато, когда наставал благословенный май, мы пользовались уже всякого рода увеселениями и прогулками за город законным порядком. 1 мая, собравшись в школу, кричим бывало целым хором: «ай, ай – пришел месяц май, май». В наше время, май месяц почти на половину проходил в так называемых рекреациях: бывало до десяти и даже более этих рекреаций. А рекреации эти совершались таким образом. В известный день (1 числа, если не был праздничный день, рекреация была уже неотложно, не взирая ни на какую погоду) – рано утром все ученики, собравшись в училище, отправляются массой, под предводительством старших, к квартире смотрителя и начинают петь сначала умеренным тоном: «Reverendissime Pater Rector, recreationem humillime rogamus» (т. е. «достопочтеннейший отец Ректор, смиреннейше просим рекреации»). Если смотритель после этого возглашения не подходил к окну, то пение повторялось, но уже более возвышенным тоном; если же и после этого ученики не видели смотрителя в окне: начинали снова повторять означенные слова во все, как говорится, горло, так что крик двухсот или более голосов (а между ними были и очень сильные) раздавался едва не по всему городу. Тогда смотритель или высылал сторожа с метлой гнать от дома назойливых просителей, или открывая окно, с благосклонной улыбкой давал рекреацию. В последнем случае ученики в восторге прокричав: gratias agimus (благодарим), как дождь рассыпались по всем направлениям к своим квартирам. При смотрителе Василии Ивановиче Смирнове бывали и такие курьезы. Он был весьма благообразен и сановит, но на голове имел большую лысину. Для рекреации обыкновенно старались избирать дни ясные и теплые: но у нашей братии – школьников не всегда доставало терпения дожидаться ясных дней и теплой погоды. Идем, бывало, к Василию Ивановичу просить рекреацию, а небо пасмурное. Василий Иванович выйдет на крыльцо и, показывая на небо, благодушно скажет нам: «разве не видите, ребята, какая на небе пасмурная погода?» Нет, Василий Иваныч, кричат ему в ответ, – от Васильевского-то залысилось, залысилось (а Васильевское село к востоку от Шуи). Добрейший Василий Иванович рассмеется и даст рекреацию.

http://azbyka.ru/otechnik/Savva_Tihomiro...

   По Нравственному или “деятельному” богословию учебником был обычно все еще Буддей, чаше в обработке Феофилакта, иногда богословие Шуберта, с латинского переведенное костромским протоиереем И. Арсеньевым (1805), или учебник прот. И. С. Кочетова “Черты деятельного учения веры,” — это была русская обработка латинских лекций Иннокентия Смирнова, составленных по Буддею и Мосгейму; “латинские записки ректора переведены на русский язык, вот и все дело,” замечает Филарет Гумилевский (книга Кочетова вышла в 1814 году; срв. его же — Начертание христианских обязанностей, 1828). По пастырскому богословию основным руководством была удачная, хотя и давняя уже книга Парфения Сопковского, епископа Смоленского, “Книга о должностях пресвитеров приходских” (первое издание в 1776), кое-кто предпочитал переводную книгу Гивтшица (католический учебник). По литургике пользовались обычно “Новой Скрижалью” или книгой И. И. Дмитревского “Историческое и таинственное объяснение Божественной литургии” (первое издание в 1804-м году, не раз переиздано) Для сочинений приходилось опять обращаться к иностранным книгам. “Важным пособием для составления диссертации, кроме латинских книг, служили преимущественно немецкие; потому студенты тотчас по поступлении в Академию напрягали все силы, чтобы изучить немецкий язык так, чтобы понимать книги, писанные на этом языке.” Так рассказывает историк Московской академии, и так продолжало быть повсюду почти что весь девятнадцатый век. При таких условиях становилось совершенно неизбежным самое острое влияние той конфессиональной среды, в которой богословское исследование и работа протекали на Западе. Это было замечено сразу. И отсюда у многих робость и колебания, иногда и прямой испуг, — не надежнее ли вовсе отказаться от встреч и смыкания с этими традициями западной учености и науки, и вовсе не вкушать от этого сомнительного и чуждого источника?..    И в действительности, постоянное чтение инославных книг не проходило безвредно. Не в том была главная опасность, что богословствующая мысль вовлекалась в трудные споры, или уклонялась в сторону. Гораздо важнее было то, что сама душа раздваивалась и отрывалась от твердых устоев. В этом отношении особенно поучительны и показательны именно интимные признания, которые встретить мы можем в дружеских письмах или в студенческих дневниках. Так интересна, например, дружеская переписка Филарета Гумилевского с А. В. Горским. И равновесие можно было восстановить только через аскетический и молитвенный искус...

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Иванов, Александр Андреевич (1806–1858) — знаменитый русский художник. Учился в СПб. Академии художеств (1817–1828). В 1830 г. был командирован Обществом поощрения художников на три года в Италию, где и прожил всю свою остальную жизнь, вернувшись на родину за два месяца до смерти. В 1833 г. Иванов начал работать над картиной «Явление Мессии». Метод работы вызвал чрезвычайную медленность в исполнении картины. Иванов нарушил все сроки и только благодаря энергичному и многократному вмешательству друзей (Жуковского, Гоголя, А. О. Смирновой) он получал отсрочки со строгим предупреждением непременно окончить картину в срок. Начало знакомства Гоголя с Ивановым точно не установлено. Первое письмо Иванова к Гоголю, черновик которого сохранился в бумагах художника, относится к 1838 г. Начиная с 1839 г. имя Гоголя не сходит со страниц писем Иванова. В течение десятилетия Гоголь являлся главным советчиком Иванова во всех вопросах житейского характера. В своей обширной переписке оба корреспондента почти не касаются вопросов искусства и личной творческой деятельности. Только рассмотрение их произведений, возникших или формировавшихся в период этой дружбы, непреложно устанавливает факт взаимовлияния обоих. Прямым воздействием Гоголя на Иванова можно объяснить возникновение сюиты жанровых акварелей на темы современной римской жизни, исполнение которых падает на 1838–1842 гг. Их появление не только не вытекает из предыдущей эволюции художника, но прямо противоречит всему духу его творчества, каким оно развивалось до встречи с Гоголем. Иванов ежегодно уезжал на лето из Рима, работая над этюдами пейзажа для своей картины и изучая монументальную живопись эпохи раннего Возрождения. Лето 1839 г. Иванов провел в Венеции. Судя по данному письму Гоголя, именно там был написан эскиз «Явления Мессии» в «венецианских тонах», впоследствии приобретенный А. С. Хомяковым (Гос. Третьяковская галерея). Упоминание в письме Гоголя об эскизе картины лишний раз доказывает, как детально был посвящен Гоголь в то время в творческие замыслы Иванова.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

В этомъ определении ясно выразился взгляд и на значение женщины в расколе, и на необходимость борьбы с ним при помощи самой женщины, и на способе этой борьбы в виде школы. Вопрос о школе показывал собственно лишь практическое осуществление того, что при этом необходимо предполагалось теоретически и принципиально, – и это признание принципиальной стороны в данном случае для нас важно, так как школа представляет лишь одно из средствъ борьбы с расколом, пусть более плодотворное, но не единственное. Весьма важно отметить здесь также и то, что Секретный Комитет, выработавший рассматриваемое определение, состоял из лиц разных ведомств, – из представителей власти духовной и светской, знакомых с расколом из разных источников и с разных точекъ зрения, и, значит, если состоялось в данном случае согласие членов Комитета, то нельзя не признать это признаком достаточно характерным. Собственно говоря, распоряжение состоялось по поводу отчета сенатора Баранова, по поручению Министерства Внутренних Дел b 1828 году ревизовавшаго Олонецкую губернию и признавшего нужным учредит там для целей борьбы с расколом духовное училище, чтобы «дети старообрядческие, воспитываясь в оных, приносили с собою священные чувства православного христианского учения в свои семейства». Так как эти предположения Баранова, в докладе о них Министерства государю, были Высочайше одобрены, то, по передаче дела в Св. Синод, последним были составлены особые, также Высочайше утвержденные, правила, касательно первоначальная обучения поселянских, в том числе и раскольнических, детей, имевшие первоначально в виду собственно Олонецкую губернию, а потом, по инициативе Св. Синода и с разрешения государя, в том же 1836 году распространенные и на все губернии, где есть раскольники 47 . Когда эти правила подверглись обсуждению в Секретном Комитете, как специальном учреждении по выработке мер для борьбы с расколом, то Комитет нашел необходимым восполнить их пунктом об обучении детей женского пола, что и сделал вышеназванным своим определением.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Semenovic...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010