«Корабли Фарсисские» – см. Ис.2:16 . «Он», т. е. Тир. «Им», т. е. корабельщикам, едущим из Фарсиса в Тир. «Некому» – точнее нет приюта! «Земля Киттийская» – острова Средиземного моря вообще и, в частности, Кипр ( Быт.10:4 ; Чис.24:24 ), лежавший по морскому пути из Тира в Фарсис. Condamin весь стих переводит так: «рыдайте, корабли из Фарсиса, потому что ваш порт разрушен!» – об этом их извещают при возвращении из земли Киттим. Ис.23:2 . Умолкните, обитатели острова, который наполняли купцы Сидонские, плава­ю­щие по морю. «Умолкните». Прежде в оживленном, торговом городе стоял неумолкаемый крик, так как происходила купля и продажа товаров на берегу, а множество приезжих матросов еще более производили шума в городе. «Обитатели острова» – точнее, жители взморья, берега. «Купцы Сидонские» – правильнее: финикийские. Сидон здесь, как в 4 и 12 ст. обозначает всю Финикию (ср. Втор.3:9 ; Нав.13:4, 6 ; Суд.10:12 ; Суд.18:7 ). Может быть, финикияне здесь названы сидонянами потому, что Сидон был самым могущественным государством в древнейшую эпоху Израильской истории: Тир впоследствии только занял его место в глазах евреев, когда именно Сидон потерял свое могущество, но евреи по-прежнему называли финикиян сидонянами, помня значение Сидона в Финикии. Ис.23:3 . По великим водам при­воз­ились в него семена Сихора, жатва большой реки, и был он торжищем народов. «Великие воды» – Средиземное море. «Сихор» – р. Нил (ср. Ис.19:7 ). «Торжище народов» – центральный пункт всей хлебной торговли. Ис.23:4 . Устыдись, Сидон; ибо вот что говорит море, крепость морская: «как бы ни мучилась я родами и ни рождала, и ни воспитывала юношей, ни воз­ращала девиц». «Сидон» – то же, что Финикия. Эта страна, лишившись Тира и его гаваней, сравнивается с матерью, оставшеюся без детей. «Говорит море». Море было само как бы матерью, родившею Тир с его гаванями. «Крепость морская» – т. е. могучее море, на берегах которого расположен Тир. «Как бы ни мучилась», т. е. все мои детища погибли! Тира и его пристаней уже не существует и как будто никогда не существовало!

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Марк тоже говорит: «И удалились в пустынное место, лодкой, одни... и предупредили их, и собрались к Нему. И выйдя, увидел Иисус множество народа». И здесь удобнее относить «выйдя» именно к тому моменту, когда народ, предупредив апостолов, затем собрался около того места, где Он был в уединении. Главная выгода такого понимания та, что тогда рассказы Матфея и Марка вполне приводятся в согласие в повествовании евангелиста Луки. Последний говорит: «И Он (Иисус – Авт.) удалился особо в пустое место (близ. – Авт.) города, называемого Вифсаидою; но народ, узнав, пошел за Ним, и Он, приняв их, беседовал с ними»... О лодке и о выходе из нее – ни слова. Представляется, что Господь удалился в пустое место; народ за Ним; и Он принял его... Очевидно, если «выйдя» Матфея и Марка понимать в смысле выхода из лодки, то получится разноречие. Они говорят, что Иисус, выйдя из лодки, увидел народ и стал учить его. А Лука говорит, что Иисус удалился в пустое место и там уже принял народ. Если же ξελθν Матфея и Марка понимать в смысле выхода из уединения, то получится совершенное их согласие с Лукой. Лука лишь пропускает эпизодическую вставку, что переправа была лодкой, что для неочевидца разумелось само собой. Что касается того, можно ли ξελθν понимать в таком смысле выхода не из чего-либо прямо и точно определенного, как, например, лодка или жилище, а из пустынного места вообще, то в этом не может быть сомнения. Немного далее, в повествовании о жене Хананеянке, говорится, что она вышла (ξελθοσα) из пределов Тирских и Сидонских ( Мф.15:22 ) и Господь затем вышел (ξελθν) из пределов Тирских и Сидонских ( Мк.7:31 ). И вообще глагол ξρχεσθαι имеет самое широкое значение в евангельском языке, обозначая не только телесное исхождение, но и духовное (исхождение злых духов из человека, исхождение силы из Иисуса, исхождение Святого Духа, распространение молвы и пр.). Затем нужно отметить и то, что тот же евангелист Марк, рассказывая о выходе Господа из лодки по возвращении Его обратно на эту сторону озера, находит нужным точно прибавить «из лодки»: ξελθντων αυτν κ το πλοου, когда они вышли из лодки (ст. 54).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Gribano...

Марк тоже говорит: " И удалились в пустынное место, лодкой, одни... и предупредили их, и собрались к Нему. И выйдя, увидел Иисус множество народа " . И здесь удобнее относить " выйдя " именно к тому моменту, когда народ, предупредив Апостолов, затем собрался около того места, где Он был в уединении. Главная выгода такого понимания та, что тогда рассказы Матфея и Марка вполне приводятся в согласие в повествовании Евангелиста Луки. Последний говорит: " И Он (Иисус) удалился особо в пустое место (близ) города, называемого Вифсаидою; но народ, узнав, пошел за Ним, и Он, приняв их, беседовал с ними " ... О лодке и о выходе из нес - ни слова. Представляется, что Господь удалился в пустое место; народ за Ним; и Он принял его... Очевидно, если " выйдя " Матфея и Марка понимать в смысле выхода из лодки, то получится разноречие. Они говорят, что Иисус, выйдя из лодки, увидел парод и стал учить его. А Лука говорит, что Иисус удалился в пустое место и там уже принял народ. Если же εε Матфея и Марка понимать в смысле выхода из уединения, то получится совершенное их согласие с Лукой. Лука лишь пропускает эпизодическую вставку, что переправа была лодкой, что для неочевидца разумелось само собой. Что касается того, можно ли εε понимать в таком смысле выхода не из чего-либо прямо и точно определенного, как, например, лодка или жилище, а из пустынного места вообще, то в этом не может быть сомнения. Немного далее, в повествовании о жене Хананеянке, говорится, что она вышла (εεου) из пределов Тирских и Сидонских (Мф.15:22), и Господь затем вышел (εε) из пределов Тирских и Сидонских (Мк.7:31). И вообще глагол εεο имеет самое широкое значение в Евангельском языке, обозначая не только телесное исхождение, но и духовное (исхождение злых духов из человека, исхождение силы из Иисуса, исхождение Святого Духа, распространение молвы и пр.). Затем нужно отметить и то, что тот же Евангелист Марк, рассказывая о выходе Господа из лодки но возвращении Его обратно на эту сторону озера, находит нужным точно прибавить " из лодки " : εε υ ε ου οου, когда они вышли из лодки (ст.54).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1157...

Марк тоже говорит: " И удалились в пустынное место, лодкой, одни… и предупредили их, и собрались к Нему. И выйдя, увидел Иисус множество народа " . И здесь удобнее относить " выйдя " именно к тому моменту, когда народ, предупредив Апостолов, затем собрался около того места, где Он был в уединении. Главная выгода такого понимания та, что тогда рассказы Матфея и Марка вполне приводятся в согласие в повествовании Евангелиста Луки. Последний говорит: " И Он (Иисус) удалился особо в пустое место (близ) города, называемого Вифсаидою; но народ, узнав, пошел за Ним, и Он, приняв их, беседовал с ними " … О лодке и о выходе из нес — ни слова. Представляется, что Господь удалился в пустое место; народ за Ним; и Он принял его… Очевидно, если " выйдя " Матфея и Марка понимать в смысле выхода из лодки, то получится разноречие. Они говорят, что Иисус, выйдя из лодки, увидел парод и стал учить его. А Лука говорит, что Иисус удалился в пустое место и там уже принял народ. Если же εξελθων Матфея и Марка понимать в смысле выхода из уединения, то получится совершенное их согласие с Лукой. Лука лишь пропускает эпизодическую вставку, что переправа была лодкой, что для неочевидца разумелось само собой. Что касается того, можно ли εξελθων понимать в таком смысле выхода не из чего-либо прямо и точно определенного, как, например, лодка или жилище, а из пустынного места вообще, то в этом не может быть сомнения. Немного далее, в повествовании о жене Хананеянке, говорится, что она вышла (εξελθουσα) из пределов Тирских и Сидонских (Мф.15:22), и Господь затем вышел (εξελθων) из пределов Тирских и Сидонских (Мк.7:31). И вообще глагол εξρχεοθαι имеет самое широкое значение в Евангельском языке, обозначая не только телесное исхождение, но и духовное (исхождение злых духов из человека, исхождение силы из Иисуса, исхождение Святого Духа, распространение молвы и пр.). Затем нужно отметить и то, что тот же Евангелист Марк, рассказывая о выходе Господа из лодки но возвращении Его обратно на эту сторону озера, находит нужным точно прибавить " из лодки " : εξελθντων αυτων εκ του πλοου, когда они вышли из лодки (ст.54).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=803...

Марк тоже говорит: " И удалились в пустынное место, лодкой, одни... и предупредили их, и собрались к Нему. И выйдя, увидел Иисус множество народа " . И здесь удобнее относить " выйдя " именно к тому моменту, когда народ, предупредив Апостолов, затем собрался около того места, где Он был в уединении. Главная выгода такого понимания та, что тогда рассказы Матфея и Марка вполне приводятся в согласие в повествовании Евангелиста Луки. Последний говорит: " И Он (Иисус) удалился особо в пустое место (близ) города, называемого Вифсаидою; но народ, узнав, пошел за Ним, и Он, приняв их, беседовал с ними " ... О лодке и о выходе из нес - ни слова. Представляется, что Господь удалился в пустое место; народ за Ним; и Он принял его... Очевидно, если " выйдя " Матфея и Марка понимать в смысле выхода из лодки, то получится разноречие. Они говорят, что Иисус, выйдя из лодки, увидел парод и стал учить его. А Лука говорит, что Иисус удалился в пустое место и там уже принял народ. Если же εξελθων Матфея и Марка понимать в смысле выхода из уединения, то получится совершенное их согласие с Лукой. Лука лишь пропускает эпизодическую вставку, что переправа была лодкой, что для неочевидца разумелось само собой. Что касается того, можно ли εξελθων понимать в таком смысле выхода не из чего-либо прямо и точно определенного, как, например, лодка или жилище, а из пустынного места вообще, то в этом не может быть сомнения. Немного далее, в повествовании о жене Хананеянке, говорится, что она вышла (εξελθουσα) из пределов Тирских и Сидонских (Мф.15:22), и Господь затем вышел (εξελθων) из пределов Тирских и Сидонских (Мк.7:31). И вообще глагол εξρχεοθαι имеет самое широкое значение в Евангельском языке, обозначая не только телесное исхождение, но и духовное (исхождение злых духов из человека, исхождение силы из Иисуса, исхождение Святого Духа, распространение молвы и пр.). Затем нужно отметить и то, что тот же Евангелист Марк, рассказывая о выходе Господа из лодки но возвращении Его обратно на эту сторону озера, находит нужным точно прибавить " из лодки " : εξελθντων αυτων εκ του πλοου, когда они вышли из лодки (ст.54).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/1...

Марк тоже говорит: «И удалились в пустынное место, лодкой, одни... и предупредили их, и собрались к Нему. И выйдя, увидел Иисус множество народа». И здесь удобнее относить «выйдя» именно к тому моменту, когда народ, предупредив Апостолов, затем собрался около того места, где Он был в уединении. Главная выгода такого понимания та, что тогда рассказы Матфея и Марка вполне приводятся в согласие с повествованием Евангелиста Луки. Последний говорит: «И Он (Иисус) удалился особо в пустое место (близ) города, называемого Вифсаидою; но народ, узнав, пошел за Ним, и Он, приняв их, беседовал с ними»... О лодке и о выходе из нее – ни слова. Представляется, что Господь удалился в пустое место; народ за Ним; и Он принял его... Очевидно, если «выйдя» Матфея и Марка понимать в смысле выхода из лодки, то получится разноречие. Они говорят, что Иисус, выйдя из лодки, увидел народ и стал учить его. А Лука говорит, что Иисус удалился в пустое место и там уже принял народ. Если же εξελθων Матфея и Марка понимать в смысле выхода из уединения, то получится совершенное их согласие с Лукой. Лука лишь пропускает эпизодическую вставку, что переправа была лодкой, что для неочевидца разумелось само собой. Что касается того, можно ли εξελθων понимать в таком смысле выхода не из чего-либо прямо и точно определенного, как, например, лодка или жилище, а из пустынного места вообще, то в этом не может быть сомнения. Немного далее, в повествовании о жене Хананеянке, говорится, что она вышла (εξελθουσα) из пределов Тирских и Сидонских ( Мф.15:22 ), и Господь затем вышел (εξελθων) из пределов Тирских и Сидонских ( Мк.7:31 ). И вообще глагол εξ?ρχεοθαι имеет самое широкое значение в Евангельском языке, обозначая не только телесное исхождение, но и духовное (исхождение злых духов из человека, исхождение силы из Иисуса, исхождение Святого Духа, распространение молвы и пр.). Затем нужно отметить и то, что тот же Евангелист Марк, рассказывая о выходе Господа из лодки но возвращении Его обратно на эту сторону озера, находит нужным точно прибавить «из лодки»: ξελθν­των ατν κ το πλοου, когда они вышли из лодки ( Мк.6:54 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Gribano...

Мне хотелось бы задать вопрос по Евангелию от Луки, 4-я глава. Мне не совсем понятны слова Господа: «врач! Исцели Самого Себя... и ни к одной из них (вдов) не был послан Илия, а только ко вдове в Сарепту Сидонскую... много также было прокаженных в Израиле при пророке Елисее, и ни один из них не очистился, кроме Неемана Сириянина». Получается, что всё-таки как бы не для всех, а какой в этом смысл? — Это первая проповедь Иисуса Христа в Назаретской синагоге, это первая Его публичная проповедь в местах молитвенных собраний. И Он там даёт понять слушающим Его соплеменникам - иудеям, что и в древности тоже — ведь Он пришёл для всех — были случаи, когда евреи не получали помощи от пророков и от Бога через пророков, а язычники получали, что вообще-то нужно готовиться к тому, что нужно, чтобы все познали Господа и все послужили Господу. Но они за своё держались, как вообще люди привычно за своё держатся. И Он их готовит к этому и напоминает: «Помните, при Илие - пророке много было вдовиц, и голод был три года и шесть месяцев, а ни к кому не был послан Илия, только ко вдовице в Сарепту Сидонскую». Т.е. она — сирофиникиянка. Это такой торговый народ, вполне враждебный Израилю. И потом ещё Елисей, помните? Много было прокаженных при Елисее, а никого из них Господь не исцелил, только Неемана Сириянина. И они когда услышали это, то исполнились ярости и хотели Его с горы сбросить за эти слова. Ничего себе... Он пришёл тут проповедовать и ставит им в пример, что прокаженный — сириец, вдовица — сирофиникиянка, исцеляются, а израильтяне не исцеляются. А это было приготовление их и нашего сознания к тому, что Христос пришёл для всех, Христос никому Себя не отдаёт в частную собственность: ни евреям, ни русским, ни грекам, ни грузинам, ни китайцам, ни японцам. «Я — для всех. Если сегодня среди японцев будет добрая душа — японец получит благодать, если завтра будет среди эфиопов добрая душа — эфиоп получит благодать, если латиноамериканец будет смиренным предо Мною — Я ему дам благодать.

http://pravoslavie.ru/78317.html

Мф 14:35–15:11 . Среда 7 седмицы. Евангелие от Матфея, зачало 61 В то время подошли ученики и говорят Иисусу: знаешь ли, что фарисеи, услышав это слово, соблазнились? Он же ответил: всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится. Оставьте их, они слепые вожди слепых. Если же слепой ведет слепого, оба упадут в яму. И ответил Ему Петр: объясни нам притчу. Он же сказал: неужели и вы еще не разумеете? Не понимаете ли, что все, входящее в уста, в чрево проходит и извергается вон? Исходящее же из уст – из сердца исходит, и оно оскверняет человека. Ибо из сердца исходят злые мысли, убийства, прелюбодеяния, блудодеяния, кражи, лжесвидетельства, хулы. Это оскверняет человека; а есть неумытыми руками не оскверняет человека. И выйдя оттуда, Иисус удалился в пределы Тирские и Сидонские. Мф 15:12–21 . Четверг 7 седмицы. Евангелие от Матфея, зачало 62 В то время удалился Иисус в пределы Тирские и Сидонские. И вот, женщина Хананеянка, из той области, вышла и начала кричать: помилуй меня, Господи, Сын Давидов! Дочь мою жестоко мучит бес. Он же не ответил ей ни слова. И подойдя, ученики Его просили Его: отпусти ее, потому что она кричит нам вслед. Но Он ответил: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева. Она же, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи, помоги мне. А Он ответил: нехорошо взять хлеб у детей и бросить собакам. Она же сказала: да, Господи, ведь и собаки едят от крошек, падающих со стола господ их. Тогда Иисус ответил ей: о женщина, велика твоя вера. Да будет тебе, как ты хочешь. И была исцелена дочь ее в час тот. Мф 15:21–28 . Неделя 17. Евангелие от Матфея, зачало 63 В то время пришел Иисус к морю Галилейскому и, поднявшись на гору, сидел там. И приступило к Нему множество народа с хромыми, слепыми, немыми, увечными и многими другими. И повергли их к ногам Его, и Он исцелил их, так что удивился народ, видя, что немые говорят, увечные здоровы, хромые ходят, и слепые видят, и прославил Бога Израилева. Мф 15:29–31 . Пятница 7 седмицы. Евангелие от Матфея, зачало 64

http://azbyka.ru/bogosluzhenie/evangelie...

Но Бога не обманешь. Вот о чем напоминает это Евангелие. Бог видит, кто истинен, а кто нет, кто подлинно щедр, а кто только снаружи. Он испытует сердца. Количество не производит на Него никакого впечатления. Качество и щедрость сердца — да! «Эта вдова больше всех положила», — говорит Христос. В книге, где Бог записывает имена жертвователей, они находятся во главе списка. Большой вопрос — будут ли там имена богатых, которые, по правде говоря, практически ничего не положили. Они ничего не дали на храм, кроме некоторых своих излишек. В то время как вдова отдала последнее. Господь уточняет это и подчеркивает: «Все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила все, что имела, все пропитание свое». Она все отдает. Отдавая, она рисковала своей жизнью, брала на себя риск остаться совсем без пищи — то, без чего человек не может жить. То же самое было со вдовой из Сарепты Сидонской, которую пророк Илия встретил при входе в город. У нее осталась только «горсть муки в кадке и немного масла в кувшине». Почти ничего — для ее больного сына и для нее самой. И это почти ничего она дает пророку, доверяясь слову, которое он говорит ей: «Не бойся, пойди, сделай, что ты сказала; мука в кадке не истощится, и масло в кувшине не убудет». Мы находимся в самом центре Евангелия. «Сберегший душу свою (то есть жизнь свою) потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее», — говорит Христос. Две вдовы — одна из Сарепты Сидонской, другая в Иерусалимском храме — и великое множество безвестных вдов, бедных и скорбящих готовы отдать не только то, что у них есть, но всецело отдать себя. Они рискуют своей жизнью. Но Бог принимает их и бдит над ними. И Пречистая Божия Матерь в чуде, явленном во время грозы, берет их под Свой покров. Самоотдача, к которой зовет Спаситель и Пречистая Его Матерь, не обязательно может осуществляться в грозных событиях, ей не нужно быть непременно в зрелищных жестах, в общественном месте. Прежде чем пришел час нашего главного испытания, эта самоотдача должна воплощаться в каждодневных и простых действиях, которые требуют много любви. Искренне заботиться о счастье и благополучии тех, кого Господь поставил на нашем пути, не отворачиваться ни от кого, кто тянет к нам руку, прося о помощи, давать не скупо, а щедро из того, что мы имеем, — с готовностью отдать и то, без чего мы сами не сможем обойтись, — это и есть наше участие в сегодняшнем празднике. Это и есть начало нашего приобщения Господу, Который отдает Себя нам без остатка, и тайне Пречистой Его Матери, Заступницы нашей, подвигу всех святых. Только отдавая себя, можем мы обрести то, ради чего любовью Божией мы вызваны из небытия, — жизнь вечную, благодать самоотдающей любви.

http://moral.ru/groshiki/

Привел я в пример и Петра апостола, которому было попущено впасть в грех, но который покаянием изгладил этот грех по человеколюбию Божию. Теперь мы возвратимся к Илие и покажем бездну его великих дел, и то, как Бог желал оказать человеколюбие, а Илия не оказывал человеколюбия; Бог хотел послать дождь, но ожидал молитвы от раба. Что же? Илия прошел весь путь, пришел в Сарепту Сидонскую и увидел одну вдовицу, собиравшую дрова. Впрочем заметь любомудрие и веру Илии. Опять открылась другая бездна его добродетелей. Не сказал он Богу: к кому Ты посылаешь меня? Зачем заставляешь меня переносить такие опасности и посылаешь меня ко вдовице на крайний голод? Разве нет других людей более богатых, которые в состоянии облегчить мою бедность? А я предпринимаю столь далекий путь, чтобы встретить вдовицу в самом средоточии бедствий, и не только вдовицу, но и бедную? Обрати внимание, как ничего такого не сказал слуга Божий, потому что надеялся на своего Владыку, который из невозможного делает возможное. " Пойди, – сказал Он, – в Сарепту Сидонскую... И... вот, там женщина вдова собирает дрова» ( 3Цар.17:9–10 ). Для чего же ты идешь дальше, Илия? Для чего прибегаешь к вдовице? Ты видишь преддверие бедности, – не спрашивай о степени нищеты; ты видишь вход (в обиталище) бедности, – не спрашивай о том, что есть внутри. Куда входишь ты, Илия? Ты видишь собирающую дрова, и просишь у ней пропитания? Однако он, имея залогом слово Владыки, пошел и вступил в беседу со вдовицей. Что же говорит он? «Дай мне немного воды... напиться» ( 3Цар.17:10 ). Видишь ли мудрость Илии, как он не вдруг начал с большего, но наперед с того, что менее дорого (стоило)? Не сказал он: дай мне хлеба, но: принеси ми воды. Прежде он просит воды, полагая, что, если она имеет воду, то может иметь и хлеб. Принеси ми, говорит, мало воды. Вдовица пошла и принесла ему, и он напился. И, таким образом получив надежду, он говорит: «возьми для меня и кусок хлеба поесть» ( 3Цар.17:11 ). Она отвечает ему: «жив Господь Бог твой! у меня ничего нет печеного, а только есть горсть муки в кадке и немного масла в кувшине; ...и приготовлю это для себя и для сына моего; съедим это и умрем» ( 3Цар.17:12 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010